Saint Joseph Polish Roman
Transkrypt
Saint Joseph Polish Roman
Saint Joseph Polish Roman-Catholic Church 517 East 46th Avenue Denver, Colorado 80216 Phone: 303 296 3217 www.swietyjozef.org www.saintjosephpolish.org FACEBOOK: St.Joseph Polish Parish Pastoral care is provided by Society of Christ Fathers / Towarzystwo Chrystusowe Parochial Office: Fr. Adam Słomiński, SChr. e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Weekend Masses/ Msze Św. Niedzielne: Saturday: 5:00 pm – English 6:30 pm – Polish Sunday: 8:00 am – English 10:30 am – Polish 12:30 pm – Polish 7:00 pm – Polish Weekday Masses/ Msze święte w tygodniu: Tuesday – Saturday: 8:00 am – English Wednesday: 7:00 pm – Polish First Fridays/ Pierwszy Piątek: 7:00 pm – Polish Confessions/ Spowiedź święta: - 30 minutes before Masses - by appointments with Father - First Fridays: 6:00pm – 6:50pm Baptism/ Chrzest: Call parish office Marriage/ Małżeństwo: Make an appointment at least 6 months before planned ceremony Anointing of the Sick, /visit the sick/ Namaszczenie Chorych, odwiedzanie chorych: Call parish office Biuro Parafialne: Wtorek 9:30 – 12:30; 15:00 – 16:30 oraz Piątek 15:00 – 18:00 Parish office: Tuesday 9:30am – 12:30pm; 3:00pm – 4:30pm and Friday 3:00pm – 6:00pm July 12/ 2015 /12 lipca 2015 15 Sunday in Ordinary Time / XV Niedziela Zwykła th GOSPEL: (Mark 6, 7-13) EWANGELIA: (Marek 6, 7-13) In today’s Gospel Jesus sends the Apostles to preach and heal the sick. They are to ask nothing in return, and they are to go out with nothing. They will be taken care of in welcoming homes – they will not starve. It is all about trusting in God. Jezus posyła dziś Apostołów aby głosili Dobrą Nowinę i uzdrawiali chorych. Daje im też wskazania żeby nic w zamian nie przyjmowali. Zaprasza aby niczego ze sobą nie zabierając liczyli na Boża opiekę. Wtedy doświadczą Bożego Miłosierdzia. Mass Intentions: Saturday / Sobota – July 11 5:00 pm (E) + Tom Meade – Mel and Mary Flail. 6:30 pm (P) + Stefania Wolicka. 15th Sunday in Ordinary time / XV niedziela zwykła – July 12 8:00 am (E) + Frank Kowalczyk. 10:30 am (P) 1. O łaski i zdrowie dla Władysława i Mariana Mucha z okazji urodzin. 2. O Boże łaski dla Imogeny Salva z okazji urodzin. 12:30 pm (P) ++ Helena, Augustyn, Wiesław, Jerzy Pędzikiewicz – córka z rodziną. 7:00 pm (P) ……………….. Tuesday / Wtorek – July 14 8:00 am (E) ……………. Wednesday / Środa – July 15 8:00 am (E) …………….. 7:00 pm (P) + Stanisława Konczewska. Thursday / Czwartek – July 16 8:00 am (E) For successful surgery for Deirdre Murphy. Friday / Piątek – July 17 8:00 am (E) John Schoeninger – William Schoeninger. Saturday / Sobota – July 18 8:00 am (E) + Eugene Kois – Tom, Patty and Marie. 5:00 pm (E) + John Schoeninger – Mel and Mary Flail 6:30 pm (P) + Janusz Wojciechowski. 16th Sunday in Ordinary time / XVI niedziela zwykła – July 19 8:00 am (E) + Cecylia and Andrew Kowalczyk – Pam Cheeney. 10:30 am (P) O łaski dla Mateusza i Klary. 12:30 pm (P) O łaski i błog. Boże dla Katarzyny i Pawła Wasiak z okazji 14-tej rocznicy ślubu, dla Marii i Andrzeja Boćkowski z okazji 40-tej rocznicy ślubu. 7:00 pm (P) Dziękczynna za uratowanie życia Romana Popielak. The 2015 Archbishop’s Appeal OUR GOAL: $ 17,042.00 Pledged to date: $ 7,580.00 % of Goal: 44.5 Paid to date: $ 5,760.00 Thank you for your support. God bless! - Divine Mercy Supportive Care (Denver Metro Catholic in home hospice) is open and accepting patients. If you know of someone in need of hospice care or has questions about other Catholic End of Life issues, please call 303 – 357 – 2540 or visit their website at www.dmsci.org "I strongly endorse Divine Mercy Supportive Care because its ministry and staff are rooted in the Catholic faith. They bring true Christian compassion to those who are suffering and make faith an integral part of dying. I am very appreciative of Divine Mercy’s efforts to build a culture of life by educating the public on ethical end of life care and by working to spread their ministry nationwide." Samuel J. Aquila Archbishop of Denver ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ANNUAL POLISH FOOD FESTIVAL: Saturday and Sunday, August 22 - 24, 2015 Saturday: 12:00 /noon/ - 9:00 pm Sunday: 12:00 /noon/ - 7:00 pm We ask for everyone’s support. If you can spare a few hours we can use your help at: 1. FOOD BOOTHS. Call Zofia Debski: 303 – 947 – 9059. 2. Setting up tables, chairs, canopies on Saturday morning, taking everything down on Sunday night. Call Kris Trytek: 303 – 520 – 7760. 3. We invite VENDORS to present their businesses at our Festival. Call Caroline Ciborowski: 303 – 642 – 7226. Please call the parish office, coordinators or sign at the back of the church. We need SPONSORS /polish beer, games for children, Folk Singers & Dancers/ Please pray for the success of ST. JOSEPH’S POLISH FOOD FESTIVAL. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - OUR LADY OF MOUNT CARMEL CHURCH, DENVER ANNUAL BAZAAR 3549 Navajo Street, Denver. Friday, July 17, Saturday, July 18, Sunday, July 19, 2015. From 5:00 – 10:00 pm. Food, fun, prizes for the entire family. Join us for the procession to honor Our Lady of Mount Carmel on Sunday, July 19th at 12:00 (noon). - LIVE IN HOUSEMOTHER NEEDED Mary's Maternity of Motherhood Home seeks a live – in housemother with a calling for Pro-Life ministry. Oversee daily activities and provide spiritual witness for the pregnant mothers we serve. Please call Lynn at 303 – 477 – 2820. - In Theaters there is a new movie Faith Of Our Fathers – a story of fatherhood and journey of brotherhood. With the Vietnam War raging in 1969, two young fathers report for duty. A man of great faith and a doubtful cynic. A quartercentury later their sons meet as strangers. Guided by handwritten letters from their fathers from the battlefield, they embark on an unforgettable journey to The Wall – the Vietnam Veterans Memorial in Washington, D.C. Along the way, they discover that the devastation of war cannot break the love of a father for his son. Take your family out and enjoy movie that celebrates faith, freedom, and fatherhood.” Pray for our sick - Módlmy się za chorych: Octavio, Linda, Donna, Jurek, Anna, Ewa, John, Florence, Jolanta, Eugenia, John, Jan, Chris, Danusia, Ania, Susan, Dorota, Gabrysia, Anna Maria, Franciszka, Wanda, Kaela Nadzwyczajni Szafarze Eucharystii: Sobota 11 lipca: E. Szrek Niedziela 12 lipca: B. Krzywdzińska / T. Bodzianowski / O. Fedorowicz Sobota 18 lipca: M. Płońska Niedziela 19 lipca: T. Bodzianowski / O. Fedorowicz / Z. Steczko - Młodzież zapraszamy na spotkanie w najbliższy wtorek, 14 lipca o 18:30. - Niedawno w Denver został otwarty specjalny dom opieki Divine Mercy Suportive Care, który przyjmuje nowych pacjentów. Ta katolicka instytucja dba o to, aby osoby cierpiące były traktowane z godnością, a ich życie chronione zgodnie z nauczaniem Kościoła. Jeśli znacie kogoś kto potrzebuje opieki w ostatnich dniach życia lub potrzebujecie więcej informacji na temat godnego umierania zadzwońcie na numer 303-357-2540 lub wejdźcie na stronę internetową www.dmsci.org ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ FESTIWAL POLSKIEGO JEDZENIA 2015 Sobota 22 sierpnia – od 12:00 do 21:00 Niedziela 23 sierpnia – od 12:00 do 19:00 Prosimy o pomoc: 1. Przy stoiskach z jedzeniem. Kontakt: Zofia Dębski: 303 – 947 – 9059 2. Przy ustawianiu stołów, krzeseł, parasoli w sobotę rano i składaniu po festiwalu w niedzielę wieczorem. Kontakt: Krzysztof Trytek: 303 – 520 – 7760 3. Przy tworzeniu programu. Kontakt: Tomek Paruch: 917 – 595 – 0579. Prosimy również o SPONSOROWANIE polskiego piwa, gier dla dzieci, przyjazdu zespołu regionalnego ŚLEBODNI z Chicago. Prosimy też o upieczenie domowych ciast. Na Festiwalu jest też miejsce dla VENDORS /Sprzedawców/. Zapraszamy firmy, szczególnie polonijne do reklamowania swojej działalności, do sprzedawania swoich produktów. W tej sprawie prosimy dzwonić do Karoliny Ciborowskiej: 303 – 642 – 7226. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - Polecamy nowy film w reżyserii Carey’a Scott’a - Faith Of Our Fathers – mówiący o wierze, wolności i ojcostwie. Film miał premierę 1 lipca, opowiada wojenną historię z Wietnamu i jest jeszcze wyświetlany w kinach. Zapraszamy! - Dzisiaj w Kafeterii – Ze względu na Piknik Klubu Polskiego w Arvadzie kafeteria jest dziś zamknięta. NEW CATHOLIC RADIO STATION IN DENVER „Teaching Truths and Traditions of the Catholic Faith” 1060 AM 50,000 Watts….3.5 Million Listeners CATHOLIC RADIO NETWORK EWTN AFFLIATE For more information or to join our email list, contact: [email protected] (720) 579-5374 Szczęść Boże Naszym Sponsorom Delicatessen specializing in European Sausages; Hams; Chesses; Breads and Sandwiches 6624 Wadsworth Blvd. Tue-Fri: 10am-6pm Arvada, CO 80003 Saturday: 9am-5pm (303) 425-1808 Sundays & Mondays: closed Summit Realty Group SAWA MEAT & SAUSAGE Jedyna Polska Masarnia w Denver 720-941-6201 Najlepsze Polskie Sklepy Spożywcze-“SAWA” Jolanta Wencel Real Estate Agent 303-691-2253 & 303-462-0412 2318 S.Colorado Blvd, & 3206 Wadsworth Blvd, Denver, CO 80222 & Wheat Ridge, CO 80033 Polska Firma Budowlana w Denver Nowe kuchnie, łazienki, wykończenia piwnic, wymiana okien, drzwi, płytki, podłogi, malowanie Proszę dzwonić do Krzysztofa: (303)520-7760 Direct: (720) 201-1483 [email protected] www.wencelrealty.com Profesjonalna pomoc przy kupnie i sprzedaży domu, expert w sprzedazy "short sale" Firma Kuzbiel Insurance Brokers zatrudni Młodszego Specjalistę ds. obsługi Klienta Zakres obowiązków: • przetwarzanie oraz analiza baz danych potencjalnych Klientów • pomoc w kompletowaniu dokumentacji polis ubezpieczeniowych Wymagania: • obsługa komputera i pakietu MS Office • znajomość języka angielskiego i polskiego • praca w niepełnym wymiarze godzin Oferujemy: • możliwość rozwoju w firmie • bardzo dobre warunki pracy wśród energicznych i ambitnych ludzi Jeżeli chcesz rozpocząć swoją karierę w strukturach naszej firmy prześlij swoje CV do [email protected] lub dzwoń pod 720-351-2066 Dochód z ogłoszeń, opracowywanych przez Polską Radę Rycerzy Kolumba św. Józefa przeznaczony jest na wydawanie biuletynu i na parafię. W sprawach ogłoszeń prosimy o kontakt z Krzysztofem Ciborowskim (303) 642-7226, [email protected] lub Krzysztofem Trytkiem (303) 520-7760, [email protected] Knights of Columbus at St.Joseph Polish Council are in charge of all the advertisements and the entire profit supports St. Joseph Parish. For more information please call (303) 642-7226 (Kris C.) or (303) 520-7760 (Kris T.)
Podobne dokumenty
Saint Joseph Polish Roman-Catholic Church
uroczyście zaprzysiężony na Nowy Rok pracy dla dobra Kościoła, dobra naszych Rodzin i całej Wspólnoty Świętego Józefa. Dziękujemy
Bardziej szczegółowoSaint Joseph Polish Roman
Knights of Columbus at St. Joseph Polish Council are in charge of all the advertisements and the entire profit supports St. Joseph Parish. For more information please email krzysztofciborowski@yaho...
Bardziej szczegółowo