3 - Lexmark
Transkrypt
3 - Lexmark
Podręcznik użytkownika Sierpień 2001 www.lexmark.com Wydanie: sierpień 2001 Niniejszy paragraf nie ma zastosowania w krajach, w których takie warunki są niezgodne z lokalnym prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYRANYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się wyraźnych lub domniemanych gwarancji w pewnych przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula nie będzie obowiązywać we wszystkich przypadkach. Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym zmianom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzone w dowolnym czasie. Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować do firmy Lexmark International, Inc. na adres: Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Na terenie Polski uwagi prosimy przesyłać na adres Lexmark, ul. J. Conrada 51, 31-357 Kraków. Firma Lexmark może wykorzystać lub rozpowszechniać każdą informację dostarczoną przez użytkownika w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkownika. Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć w USA, dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727. W innych krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Zamieszczone w niniejszej publikacji odniesienia do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi twierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej. Ocena i testowanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika. Lexmark oraz Lexmark ze znakiem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc. zastrzeżonymi w USA i/lub innych krajach. Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Przepisy bezpieczeństwa • Należy używać tylko zasilacza dostarczonego wraz z tym produktem lub zatwierdzonego przez firmę Lexmark zasilacza zamiennego. • Kabel zasilający należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego, znajdującego się w pobliżu urządzenia. • Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w tym podręczniku, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Ostrzeżenie: Ostrzeżenie wskazuje sytuację, w której może nastąpić uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania drukarki. Spis treści Lexmark i3 ........................................................................ 2 Instalacja .......................................................................... 3 Drukowanie ...................................................................... 9 Przy użyciu podajnika papieru .......................................................9 Przy użyciu szczeliny podawania ręcznego ................................10 Przy użyciu przystawki telewizyjnej .............................................12 Przy użyciu komputera ................................................................12 Konserwacja ................................................................... 14 Instalacja lub wymiana nabojów ..................................................14 Wyrównywanie nabojów przy użyciu komputera .........................16 Czyszczenie dysz naboju ............................................................17 Przechowywanie nabojów ...........................................................18 Wyjmowanie zasilacza ................................................................19 Rozwiązywanie problemów .......................................... 20 Migające lampki ...........................................................................20 Lampki świecące w sposób ciągły ...............................................21 Uzyskiwanie dodatkowych informacji ..........................................22 Dodatek ........................................................................... 23 Uwagi dotyczące emisji elektronicznej ........................................23 ENERGY STAR ...........................................................................26 1 Lexmark i3 1 6 2 7 3 4 8 5 Lampki # Lampka… Zapala się, gdy… 3 lampka zasilania • zostanie naciśnięty przycisk zasilania w celu włączenia drukarki; • zostanie podłączony zasilacz. 4 lampka atramentu kolorowego w naboju z atramentem kolorowym poziom atramentu jest niski. 5 lampka atramentu czarnego w naboju z atramentem czarnym poziom atramentu jest niski. 6 lampka braku papieru • podajnik papieru jest pusty; • podajnik papieru zostanie wyjęty z drukarki. Części drukarki # Część… Służy do wykonywania tej czynności… 1 drzwiczki boczne uzyskiwanie dostępu do zakleszczonego papieru. 2 szczelina podawania ręcznego ładowanie arkusza nośnika specjalnego. 7 podajnik papieru ładowanie stosu zwykłego papieru lub papieru fotograficznego. 8 taca na wydruki • odbieranie wydrukowanego dokumentu; • może się tu znajdować najwyżej 25 zadrukowanych arkuszy. 2 Instalacja 1 2 Rozpakuj drukarkę. Podłącz kabel USB. Uwaga: Podłącz jeden koniec kabla do drukarki, a drugi do komputera lub urządzenia internetowego, np. przystawki telewizyjnej. 3 4 2 1 3 Podłącz zasilacz. Upewnij się, że lampka zasilania się świeci. Uwaga: Kabel zasilający może być już podłączony do zasilacza. 3 5 6 Wyciągnij podajnik papieru całkowicie na zewnątrz. Załaduj zwykły papier do podajnika papieru tak, aby arkusze były skierowane stroną do druku w dół. Uwaga: Do podajnika papieru nie należy ładować więcej niż 100 arkuszy papieru. 7 8 Ściśnij obie prowadnice papieru i przysuń je aż do krawędzi papieru. Wsuń podajnik papieru całkowicie do środka. 4 9 10 Wyjmij nabój z atramentem z opakowania. Zdejmij z naboju naklejkę i przezroczystą taśmę. Ostrzeżenie: Nie wolno dotykać złotych styków naboju. 11 12 Otwórz drzwiczki dostępu do nabojów. Popchnij dźwignię naboju do góry. Uwaga: Zasobnik nabojów może nieco się przesunąć, a następnie powróci w położenie ładowania. Uwaga: Oprawka naboju otworzy się energicznie. 5 13 14 Włóż nabój kolorowy do przedniej szczeliny kosza. Popchnij dźwignię naboju w kierunku pierwotnego położenia, tak aby zahaczyć ją pod zaczepem naboju. 15 16 ZATRZASK Naciśnij dźwignię naboju w dół, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Zamknij drzwiczki dostępu do nabojów. Uwaga: Można również zakupić nabój czarny. Aby go zainstalować, wykonaj ponownie czynności od 9 do 14, używając tylnej szczeliny kosza. 6 Gratulacje! Od tej chwili możesz drukować przy użyciu przystawki telewizyjnej. Przy wysyłaniu dokumentu do drukowania po raz pierwszy zostanie wydrukowana strona wyrównywania. Strona wyrównywania służy do kalibracji nabojów z atramentem. Konieczne będzie ponowne wysłanie dokumentu do drukowania. Strona testowa Strona testowa wydrukowana przy użyciu wydrukowana przy użyciu tylko naboju kolorowego: naboju kolorowego i naboju czarnego: Wytrzymałość drukarki Na drukarce można stawiać urządzenia lub przedmioty o masie mniejszej niż 9 kilogramów. Na przykład na drukarce można umieścić magnetowid, przystawkę telewizyjną lub skaner. Ostrzeżenie: Na drukarce nie wolno umieszczać przedmiotów, których łączna masa przekracza 9 kilogramów. 7 Aby drukować przy użyciu komputera, wykonaj następujące czynności instalacyjne: 1 Upewnij się, że komputer jest włączony. 2 Kliknij przycisk Anuluj we wszystkich oknach podobnych do poniższego. 3 Włóż dysk CD-ROM do stacji dysków. Poczekaj na załadowanie sterownika. 4 Kliknij przycisk Zainstaluj teraz i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie. Zainstaluj teraz Uwaga: Jeśli powyższe okno dialogowe instalacji nie zostało wyświetlone, kliknij kolejno opcje: Start Uruchom. W polu tekstowym wiersza polecenia wpisz literę stacji dysków CD-ROM i ciąg :\setup (np. d:\setup), a następnie kliknij przycisk OK. 8 Drukowanie Przy użyciu podajnika papieru Podajnik papieru obsługuje papier zwykły oraz papier fotograficzny. Do podajnika można ładować papier o następujących rozmiarach: Szerokość: 102–216 mm (4–8,5 cala) Długość: 152–297 mm (6–11,7 cala). Przy wkładaniu papieru do podajnika papieru: Załaduj najwyżej… I upewnij się, że… 100 arkuszy zwykłego papieru • strona do druku jest skierowana w dół. 25 arkuszy papieru fotograficznego lub kart fotograficznych • strona błyszcząca lub powlekana jest skierowana w dół; • każda fotografia jest zabierana po jej wyjściu z drukarki, aby wydruki nie układały się jeden na drugim, zanim nie wyschną. 9 Ładowanie papieru 1 Załaduj papier do podajnika papieru tak, aby arkusze były skierowane stroną do druku w dół. Uwaga: Jeśli drukujesz na papierze o mniejszym rozmiarze, wyjmij arkusze o innym rozmiarze z podajnika i dopasuj prowadnice do mniejszego rozmiaru papieru. 2 Ściśnij obie prowadnice papieru i przysuń je aż do krawędzi papieru. 3 Aby wydrukować dokument, zobacz stronie 12. Przy użyciu szczeliny podawania ręcznego Szczelina podawania ręcznego służy do podawania papieru specjalnego — np. kopert, kart fotograficznych, folii przezroczystych, naprasowywanek — po jednej sztuce naraz. Korzystając ze szczeliny podawania ręcznego, można ładować nośniki o następujących rozmiarach: Szerokość: 76,2–216 mm (3–8,5 cala) Długość: 127–297 mm (5–11,7 cala) Instrukcje dotyczące ładowania papieru do szczeliny podawania ręcznego znajdują się na stronie 11. 10 Przy wkładaniu papieru do szczeliny podawania ręcznego: Załaduj jedną… I upewnij się, że… kopertę • strona do druku jest skierowana do góry; • koperta jest dosunięta do prawej krawędzi szczeliny podawania ręcznego. kartę okolicznościową, kartę indeksową lub pocztówkę • strona do druku jest skierowana do góry. folię przezroczystą • strona chropowata jest skierowana do góry; • każda folia przezroczysta jest zabierana po jej wyjściu z drukarki, aby wydruki nie układały się jeden na drugim, zanim nie wyschną. naprasowywankę • strona do druku jest skierowana do góry; informacje o tym, która strona naprasowywanki jest przeznaczona do druku, można znaleźć na opakowaniu naprasowywanek; • przed drukowaniem dokumentu na naprasowywance został wykonany wydruk na zwykłym papierze. Ładowanie papieru 1 Ustaw drukarkę lewą stroną do siebie. 2 Włóż papier tak, aby znajdował się przy prawej krawędzi szczeliny podawania ręcznego. Drukarka wykryje papier i wciągnie go do środka. Ta operacja trwa około 2-3 sekundy. Uwaga: Przed wysłaniem dokumentu do drukowania należy sprawdzić, czy do szczeliny podawania ręcznego został załadowany papier. 3 Aby wydrukować dokument, zobacz stronie 12. 11 Przy użyciu przystawki telewizyjnej Jeśli drukarka jest podłączona do przystawki telewizyjnej, naciśnij przycisk drukowania lub wybierz polecenie Print (Drukuj) w aplikacji. Uwaga: Czas potrzebny do rozpoczęcia drukowania może być różny, w zależności od aplikacji. Przy użyciu komputera Jeśli drukarka jest podłączona do komputera: 1 W aplikacji otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki, aby dostosować ustawienia drukarki. Windows 98 i Windows Me: W dokumencie, który chcesz drukować, kliknij kolejno opcje: Plik Drukuj Właściwości. Windows 2000: W dokumencie, który chcesz drukować, kliknij kolejno opcje: Plik Drukuj. Na karcie Ustawienia drukarki kliknij przycisk Zmień. Uwaga: W przypadku niektórych aplikacji systemu Windows 2000, aby otworzyć okno dialogowe Preferencje drukowania, należy wykonać instrukcje dotyczące systemu Windows 98 i Windows Me. Właściwości drukarki 12 2 Na karcie Ustawienia papieru wybierz typ papieru, rozmiar papieru i orientację wydruku. Dodatkowe instrukcje znajdują się na stronie 13. Aby dokonać innych zmian, np. dotyczących jakości lub stylu wydruku, przejdź do innych kart w oknie dialogowym Właściwości drukarki. 3 Kliknij przycisk OK. 4 Kliknij przycisk OK lub Drukuj. Odbieranie dokumentu Zabierz wydrukowany dokument z tacy na wydruki, uważając przy tym, aby nie dotknąć powierzchni pokrytej atramentem. Uwaga: Aby uniknąć zakleszczenia papieru, nie należy dopuszczać do zgromadzenia się na tacy na wydruki więcej niż 25 arkuszy. 13 Konserwacja Instalacja lub wymiana nabojów 1 Upewnij się, że w podajniku papieru znajduje się zwykły papier. 2 Upewnij się, że lampka zasilania się świeci. 3 Otwórz drzwiczki dostępu do nabojów. Uwaga: Zasobnik nabojów może się nieco przesunąć, a następnie powróci do pozycji umożliwiającej ładowanie. 4 Popchnij dŸwigniê naboju do góry. Uwaga: Oprawka naboju odskoczy. 5 Wyjmij zużyty nabój i pozbądź się go. 14 6 Z nowego naboju zdejmij naklejkę i przezroczystą taśmę. Ostrzeżenie: Nie wolno dotykać obszaru złotych styków naboju z atramentem. 7 Zainstaluj nowy nabój z atramentem: ZATRZASK Umieść nabój w szczelinie zasobnika. Popchnij dźwignię naboju w kierunku pierwotnego położenia, aby zahaczyć ją pod zaczepem naboju. Naciśnij dźwignię naboju, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Uwaga: Nabój kolorowy należy włożyć do przedniej szczeliny zasobnika. Nabój czarny należy włożyć do tylnej szczeliny zasobnika. 8 Zamknij drzwiczki dostępu do nabojów. 15 Uwaga: Przy następnym wysyłaniu dokumentu do drukowania wydrukowana zostanie strona wyrównywania. Strona wyrównywania służy do kalibracji nabojów z atramentem. Może zaistnieć konieczność ponownego wysłania dokumentu do drukowania. Wyrównywanie nabojów przy użyciu komputera 1 Załaduj zwykły papier. 2 Na pulpicie kliknij dwukrotnie ikonę programu Centrum obsługi drukarki Lexmark, aby otworzyć ten program. Kliknij kolejno opcje: Naboje Wyrównaj naboje. 3 Aby wyrównać naboje automatycznie, wybierz opcję Wyrównywanie automatyczne, a następnie kliknij przycisk Dalej. Zostanie wydrukowana strona wyrównywania. Aby zmienić ustawienia wyrównywania automatycznego i wyrównać naboje ręcznie, wybierz opcję Wyrównywanie ręczne, a następnie kliknij przycisk Dalej. Zostanie wydrukowana strona testowa wyrównywania i wyświetlone zostanie okno dialogowe Wyrównaj naboje. Na wydrukowanej stronie testowej znajduje się kilka wzorców kalibracji, które zależą od zainstalowanego naboju. Pod każdym wzorcem umieszczony jest jego numer. Wydrukowana strona testowa wygląda podobnie jak strona pokazana na rysunku: 16 a Wybierz najciemniejszą strzałkę w każdym wierszu. Na przykład w grupie wyrównywania A strzałka nr 3 jest najciemniejsza. b W oknie dialogowym Wyrównaj naboje wprowadź numery wybranych strzałek. c Po wprowadzeniu numerów dla wszystkich wzorców kliknij przycisk OK. Czyszczenie dysz naboju Jeśli jakość druku jest niezadowalająca, może zaistnieć konieczność wydrukowania strony testowej dysz. Podczas tej operacji atrament jest przepychany przez dysze w celu ich odetkania. Przy użyciu przystawki telewizyjnej 1 Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć drukarkę. 2 Naciśnij i przytrzymaj naciśnięty przycisk zasilania przez około 5 sekund. Wydrukowana strona testowa dysz wygląda podobnie jak strona pokazana na rysunku: 3 Wydrukuj dokument, aby sprawdzić, czy jakość wydruku jest zadowalająca. Jeśli jakość jest niezadowalająca, wydrukuj stronę testową dysz jeszcze raz lub dwa razy. 17 Przy użyciu komputera 1 Na pulpicie kliknij dwukrotnie ikonę programu Centrum obsługi drukarki Lexmark, a następnie kliknij kolejno opcje: Naboje dysze naboju. Wyczyść Zostanie wydrukowana strona testowa dysz. Wydrukowana strona testowa wygląda podobnie jak strona pokazana na rysunku: 2 Porównaj ukośne linie znajdujące się nad wydrukowanymi paskami z liniami znajdującymi się pod paskami. Poszukaj przerw w ukośnych liniach pod wydrukowanymi paskami. Ciągłe linie oznaczają, że dysze nie są zatkane. Linie przerywane świadczą o zatkaniu się dysz. Jeśli w dolnych liniach występują przerwy, wydrukuj wzorzec testu dysz jeszcze raz lub dwa razy. Następnie wydrukuj dokument, aby sprawdzić, czy jakość wydruku jest zadowalająca. Przechowywanie nabojów Aby zapewnić maksymalny czas eksploatacji nabojów z atramentem oraz optymalne wyniki pracy drukarki: • Nowe naboje z atramentem należy wyjmować z opakowania bezpośrednio przed ich użyciem. • Naboje należy wyjmować z drukarki tylko w celu ich wymiany, wyczyszczenia lub umieszczenia w szczelnym pojemniku. Nabój pozostawiony przez dłuższy czas poza drukarką nie będzie działał poprawnie. 18 Gwarancja dotycząca drukarki nie obejmuje naprawy uszkodzeń ani usterek spowodowanych użyciem ponownie napełnionego naboju. Firma Lexmark nie zaleca korzystania z powtórnie napełnianych nabojów. Powtórnie napełniane naboje mogą spowodować obniżenie jakości wydruku i uszkodzenie drukarki. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy używać materiałów eksploatacyjnych firmy Lexmark. Wyjmowanie zasilacza 1 Wyjmij wtyczkę kabla zasilania z gniazda elektrycznego. 2 Skieruj drukarkę zasilaczem do siebie. 3 Aby uzyskać dostęp do blokady, przesuń drukarkę nieco poza krawędź powierzchni, na której stoi. Blokada znajduje się pod zasilaczem. 4 Sięgnij pod zasilacz i pociągnij blokadę w przód, aby wyciągnąć zasilacz z drukarki. 3 1 2 19 Rozwiązywanie problemów Jeśli występuje problem z drukarką, sprawdź najpierw, czy: • zasilacz jest podłączony do drukarki i gniazda elektrycznego; • kabel USB jest prawidłowo podłączony zarówno do przystawki telewizyjnej lub komputera, jak i do drukarki; • z dolnej części każdego naboju została usunięta naklejka i taśma przezroczysta; • drukarka jest włączona. Migające lampki Jeśli wszystkie lampki migają, może to być oznaką zakleszczenia papieru. Zakleszczenie papieru 1 Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć drukarkę. 2 Poszukaj zakleszczonego papieru w następujących miejscach: a taca na wydruki b podajnik papieru c obszar drzwiczek bocznych. b c a 20 Uwaga: Może zaistnieć potrzeba wyjęcia podajnika papieru lub otwarcia drzwiczek bocznych w celu dosięgnięcia papieru. 3 Delikatnie usuń papier. Uwaga: Jeśli zostały otwarte drzwiczki boczne, popchnij je z powrotem w kierunku drukarki, a następnie dociśnij je u góry w celu zamknięcia. 4 Upewnij się, że papier został załadowany prawidłowo. Dodatkowe informacje znajdują się na stronie 4. 5 Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć drukarkę. 6 Ponownie wyślij dokument do drukowania. Lampki świecące w sposób ciągły Brak papieru Jeśli lampka braku papieru się świeci, przyczyną może być brak papieru w drukarce. 1 Wyciągnij podajnik papieru całkowicie na zewnątrz. 2 Załaduj papier. 3 Wsuń podajnik papieru z powrotem całkowicie do środka. Niski poziom atramentu Jeśli górna lampka atramentu (atrament kolorowy) się świeci, przyczyną może być niski poziom atramentu w naboju z atramentem kolorowym. Jeśli dolna lampka atramentu (atrament czarny) się świeci, przyczyną może być niski poziom atramentu w naboju z atramentem czarnym. Naboju, w którym poziom atramentu jest niski, można dalej używać aż do wyczerpania go lub do czasu, gdy jakość druku stanie się niezadowalająca. W takiej sytuacji należy nabój wymienić na nowy. 21 Uzyskiwanie dodatkowych informacji • Skorzystaj z programu Centrum obsługi drukarki Lexmark. Aby otworzyć program Centrum obsługi drukarki Lexmark, na pulpicie kliknij dwukrotnie ikonę tego programu. Informacje dotyczące możliwości kontaktu z działem obsługi klienta można znaleźć na karcie Informacje kontaktowe. • Na dowolnej karcie w oknie dialogowym Właściwości drukarki lub w programie Centrum obsługi drukarki Lexmark kliknij przycisk Pomoc. 22 Dodatek Uwagi dotyczące emisji elektronicznej Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC) Lexmark i3 została poddana testom i uznana za spełniającą wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie otrzymywane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane funkcjonowanie. Ograniczenia FCC dla urządzeń klasy B powstały w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Sprzęt ten wydziela, używa i może promieniować energią w zakresie częstotliwości fal radiowych i, w przypadku instalacji lub eksploatacji niezgodnej z zaleceniami, może być źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli sprzęt ten rzeczywiście jest źródłem szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnałów radiowych lub telewizyjnych (co można określić przez włączenie i wyłączenie sprzętu), należy spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z następujących sposobów: • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. • Zwiększenie odległości między sprzętem a odbiornikiem. • Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skontaktowanie się z odpowiednim punktem sprzedaży lub z serwisem w celu uzyskania dalszych sugestii. Producent nie odpowiada za żadne zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane użyciem innych kabli niż zalecane lub dokonaniem nieautoryzowanych zmian lub modyfikacji tego sprzętu. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę prawa do użytkowania tego sprzętu. 23 Uwaga: Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń elektromagnetycznych dla urządzeń komputerowych klasy B, należy używać prawidłowo ekranowanego i uziemionego kabla, takiego jak część numer 12A2405 z katalogu firmy Lexmark. Użycie zastępczego kabla, nieprawidłowo ekranowanego i uziemionego, może prowadzić do naruszenia przepisów komisji FCC. Wszelkie zapytania dotyczące tego oświadczenia informującego o zgodności prosimy kierować do: Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej (EC) Produkt ten jest zgodny z wymogami bezpieczeństwa opisanymi w dyrektywach Rady EC 89/336/EEC oraz 73/23/EEC dotyczącymi ujednolicenia i harmonizacji praw państw członkowskich w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa użytkowania urządzeń elektrycznych zaprojektowanych do użycia w pewnych zakresach napięcia. 24 Deklaracja zgodności z wymogami dyrektyw została podpisana przez Kierownika Produkcji i Obsługi Technicznej, Lexmark International, S.A., Boigny, Francja. Produkt ten spełnia ograniczenia klasy B zawarte w dyrektywie EN 55022 oraz wymogi dotyczące bezpieczeństwa zawarte w dyrektywie EN 60950. Japanese VCCI notice The United Kingdom Telecommunications Act 1984 This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom. Poziomy głośności Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie normami ISO 7779 i przedstawione zgodnie z normami ISO 9296. Ciœnienie akustyczne w odleg³oœci 1. metra (dBA) Drukowanie 44 Bezczynnoœæ cicho 25 ENERGY STAR Program EPA ENERGY STAR Office Equipment jest wspólną inicjatywą producentów sprzętu biurowego mającą na celu promowanie produktów energooszczędnych oraz zmniejszanie zanieczyszczenia powietrza związanego z generowaniem energii elektrycznej. Firmy biorące udział w tym programie wprowadzają na rynek produkty, w których pobór energii elektrycznej jest znacznie redukowany, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane. Funkcja ta pozwala obniżyć pobór energii nawet o 50 procent. Firma Lexmark jest dumna z uczestnictwa w tym programie. Zgodnie ze stwierdzeniem firmy Lexmark International, Inc., jako partnera programu ENERGY STAR, produkt ten spełnia założenia programu ENERGY STAR dotyczące oszczędnego gospodarowania energią. 26