Ekologiczny granulat gumowy Umweltfreundliche

Transkrypt

Ekologiczny granulat gumowy Umweltfreundliche
Ekologiczny granulat gumowy
Umweltfreundliche Gummigranulat
Eco-friendly rubber granulate
Recykling opon
Reifen-Recycling
Tyre recycling
Granulat gumowy SBR
Gummigranulat SBR
Rubber granulate SBR
Paliwo alternatywne
Alternativen Kraftstoffen
Alternative fuel
Tyre RDF
20 - 50 mm
Calorific value
Chlorine content Sulphur content
Moisture
Fly ash
Coal C
kJ/kg
%
%
%
%
%
31342
0,13
1,62
5,54
8,78
77,83
Kord tekstylny
Textilcord
Textiles
dodatek do asfaltów
Bitumen verbessern
bitumen improver
Kord stalowy
Stahlcord
Steel cord
Brykiet z kordu stalowego
Stahlcord Brikett
Steel cord briquette
3 kg/dm3
Ekologiczny granulat gumowy Umweltfreundliche Gummigranulat Rubber eco-granulate
Ekologiczny granulat gumowy powstaje w procesie recyklingu opon;
produkowany z min. 90% opon ciężarowych; wolny od zanieczyszczeń
stalą i tekstyliami 99,9% czystości.
Umweltfreundliche Gummigranulat entsteht im Recyclingprozess von
Altreifen; ist aus min.90% LKW-Reifen produziert; keine Verunreinigung mit
Stahl oder Textil, 99% Reinheit.
Rubber eco-granulate produce in a recycling process of scrap/used tires;
Extracted from min. 90% of truck tires (for better quality); Free from steel and
textiles contamination, granules is 99.9% pure.
Dostępne frakcje Verfügbare Körnung Available sizes
Drobny granulat stosowany jest jako dodatek lub
główny surowiec do wyrobów gumowych takich jak
uszczelki, zabawki itp.
0,5 - 1,25 mm
Gummigranulat in einer feinen Körnung als Zusatz
oder Hauptbestandteil zur Gummiprodukten wie
Dichtungen, Spielwaren usw.
Use for asphalt and concrete preparation process,
shoe soles, gaskets, wipers, doormats
Zastosowanie głównie jako wypełnienie
do sztucznej trawy, serwis boisk ze
sztuczną trawą.
Gummigranulat in einer mittleren
Körnung eignet sich vor allem als Füllung
zu Kunstrasen, Sanierung der Spielplätzen
mit Kunstrasen.
Use mostly as infill in artificial turf pitches.
0,6 - 2 mm
0,6 - 3 mm
0,8 - 2 mm
0,8 - 3 mm
Płyty gumowe, wyroby gumowe, bezpieczne
nawierzchnie , nawierzchnie sportowe np.
bieżnie, korty tenisowe, boiska do gry w piłkę
nożną koszykówkę, podbudowy (warstwy
ET – mieszanka granulatu i kruszywa) ,
zastosowanie w ogrodnictwie i hodowli
zwierząt itd.)
1 - 3 mm
1 - 4 mm
2 - 4 mm
2 - 6 mm
3 - 6 mm
Gummiplatten, Gummiprodukte,
Fallschutzplatten, Böden in Sportanlagen
z.B. Laufbahn, Tennisplätze, Fußball- und
Basketballplätze, Unterbau (Schicht ETMischung von Granulat und Zuschlagstoff)
Verwendung in Gartenbau und Tierzucht.
Sport and recreational facilities as the
lower layer (Running Tracks, Playgrounds,
Gymnasiums and Athletic Facilities, Tennis
Courts, Golf Courses, Football Fields),
equestrian applications, in the production
of shock and slide resistant rubber tiles
and mats, outdoor gardens, rubber flooring
systems.
Standardowo granulat pakujemy w worki typu
BigBag (1000 kg), na zamówienie w woreczki
25 kg za dopłatą. Produkt standardowo
wysyłamy zabezpieczony na paletach.
Warunki finansowe ustalane indywidualnie z
handlowcem.
Im Standard packen wir Gummigranulat in
Big Bag-Säcke (1000 kg), auf Bestellung auch
Säcke 25 kg gegen einen Aufpreis und liefern
auf Paletten. Finanzielle Bedingungen legen wir
individuell fest.
Product is held in stock BigBag (1000
kg), IBC sacks . 25kg bags available to
order. The payment terms negotiated
individually with the sales manager.
Drugie życie opon samochodowych
Das zweite Leben von Autoreifen
Secoud life of car tires
EPDM
SBR
Produkowany przez nas wysokiej jakości
granulat gumowy SBR jest stosowany
w różnego rodzaju bezpiecznych
nawierzchniach na obiektach
sportowych i rekreacyjnych.
Granulat SBR jest stosowany jako
warstwa bazowa z kruszywem, a także
jako warstwa wierzchnia z dodatkiem
koloru, zarówno do produkcji
płyt gumowych i mat, a także do
nawierzchni wylewanych.
W naszej fabryce posiadamy linię do barwienia granulatu SBR.
Na powierzchni naszych produktów gumowych stosujemy również
najwyższej jakości granulat EPDM z produkcji pierwotnej. Posiada on
większą odporność na promienie UV i warunki atmosferyczne, a także
szerszą paletę barw niż granulat SBR.
SBR-Granular produzieren wir in unserer Fabrik, EPDM-Granulat verwenden
wir als farbliches Zusatz. Normalerweise Hauptteil der Platte produzieren wir
aus den SBR-Granulat, dagegen Oberfläche aus EPDM-Granulat, das gegen
Sonneneinstrahlung und Wetter widerstandsfähiger als SBR ist. Dazu hat
EPDM größere Farbpalette.
High quality SBR rubber granulate we produce, is used for all kind of sport
and safe surfaces.
Both, with rubber tiles and mats as well as spray or fluid applied
polyurethane topcoat , SBR is used for base layer with aggregate and also
for a top coat while added color. Therefore, our factory has a line for SBR
granules coloring.
For the top layer of our rubber products we also use best quality, virgin
EPDM granules. It has better than SBR, UV and weather resistance and richer
color palette.
Oferujemy granulat barwiony na wiele kolorów:
Wir bieten Granulat in verschiedenen Farben an:
We dye our SBR granules for many colors:
EPDM
SBR
Po zmieszaniu różnych kolorów
granulatu uzyskujemy wzór mozaikowy.
Nach Mischung der verschiedenen
Farben bekommen wir Mosaikvorlage.
After mixing different colors of granules
we obtain a mosaic pattern in our
products.
Place zabaw
Spielplätze
Playgrounds
Płyty gumowe Fallschutzplatten
Rubber Tiles
50x50 cm x 2-6 cm
SBR, SBR+EPDM
Płyty z obrazkami
Platten mit Bildern
Tiles with pictures
SBR+EPDM
50x50 cm x 2-6 cm
certyfikat bezpieczeństwa do 1,9 m
HIC-Fallhöhe bis 1,9 m
Head Injury Criterion up to 1,9 m
wiele kolorowych wzorów
viele bunte Vorlage
many colorful motifs
Place zabaw
Spielplätze
Playgrounds
Płyty puzzle
Puzzle Gummiplatten
Puzzle tiles
49x49 cm x 2 - 6 cm
SBR, SBR+EPDM
szybki i łatwy montaż
schnelle und einfache Montage
quick and easy mounting
Kostka gumowa
Gummipflaster
Rubber sett
20x16 cm x 2,5 cm
20x16 cm x 4,5 cm
SBR, SBR+EPDM
ścieżki ogrodowe
Gartenwege
garden paths
Siłownie i obiekty sportowe
Fitnesscenter und Sportanlage
Gyms and sport facilities
Płyty gumowe Fallschutzplatten
Rubber Tiles
SBR 50x50 cm x 2-6 cm
ochrona przed urazami
Schutz vor Verletzungen
protection against injuries
Płyty wielkoformatowe
großformatige Platten
Large Mats
102x102 x 2-6 cm SBR, SBR+EPDM
Puzzle wielkoformatowe
großformatige Puzzle
Large puzzle mats
100x100 x 2-6 cm SBR, SBR+EPDM
doskonałe do sal ćwiczeń
ideal zu Turnhalle
perfect for Crossfit Rooms
Obrzeża
Rand
Bands
Krawężnik
Gummibord
Curb
75x25 x4,5 cm
SBR, SBR+EPDM
Gładkie obrzeża
Glatten Rand
Smooth bands
50x50 x 4,5 cm SBR, SBR+EPDM
Płyta z jednym lub dwoma
bokami ściętymi
(obrzeże, narożnik zewnętrzny)
Fallschutzplatten mit ein
oder zwei Randecken (Rand,
Außenecke)
Rubber tiles with one or two
chamfered sides (edge, outer
corner)
Płyta z narożnikiem ściętym
(narożnik wewnętrzny)
Fallschutzplatten mit ein
Randecken (Innenecke)
Tile with a corner clipped (inner
corner)
Obrzeże
Gummibord
Skirt
100x15 x 4,5 cm
SBR, SBR+EPDM
rampa elastyczna
elastische rampe
flexible ramp
Elementy małej architektury
Architekturelemente Landscaping elements
Stopień
Stufe
Step
100x30 x15 cm
SBR, SBR+EPDM
Słupek palisadowy
Palisade
Palisade Pole
h=40 Ø=16 cm
SBR
Stacjonata do parkuru
Element zum Parkur
Rubber parkour bollard
SBR z kołkiem betonowym
SBR mit Betonpflock
SBR with concrete pin
1: Ø=40, h=50 cm
2: Ø=60, h=75 cm
SBR
Wiele kształtów na zamówienie
viele Formen auf Anfrage
Many types for request
Elementy małej architektury
Architekturelemente Landscaping elements
Kubik
Würfe
Cube
50x50 h=50 cm,
50x50 h=25 cm
SBR, SBR + EPDM
Pełny lub pusty
Voll oder leer
Solid or hollow
Donice Box
Box Blumenkübel
Box Pots
50x25 h=25 cm
SBR, EPDM
Donice Plant
Plant Blumenkübel
Plant Pots
30x30 h=30 cm,
23x23 h=23 cm
16x16 h=16 cm
SBR, EPDM
Elementy małej architektury
Architekturelemente Landscaping elements
Kula
Die Kugel
Sphere
Ø=38 cm
Ø=50 cm
Ø=70 cm
Półkula
Der Halbkugel
Hemisphere
Ø=38 cm
Ø=50 cm
Ø=70 cm
Stajnie i zagrody
Pferdeställe und Bauerhöffe
Stable and farmhouse
Bezpieczny boks stajenny z elementami gumowymi
Sichere Pferdebox mit Gummielemente Safe stable box with rubber elements
3 warstwy płyty:
guma - płyta wiórowa - guma
3 Schichten von Platten:
Gummigranulat - Spanplatten - Gummigranulat
3 layers of the plate:
rubber - chipboard - rubber
System szybkiego montażu
Systeme von schnelle Montage
Quick montage system
Płyty do wygrodzeń
Platten zu Trennwand Fences Plates
200x50 x 8 cm
SBR, SBR + EPDM
Maty hodowlane
Zuchtmatten
Dairy Mats
Maty hodowlane puzzle
Puzzle Zuchtmatten
Puzzle dairy mats
100x50 cm x 3-5,5 cm SBR
100x100 cm x 3-5,5 cm SBR
49x49 cm x 3-5,5 cm SBR
100x100 cm x 3-5,5 cm SBR
Sztuczna trawa na boiska
Kunstrasen für Sportplätze
Infill for artificial grass
Certyfikat FIFA
Zertifikat FIFA
FIFA Quality Concept
for Football Turf
Płyty ze sztuczną trawą
Platten mit Kunstrasen
Tiles with artificial turf
SBR
50x50 cm x 2-6 cm
Montaż Montage Montage
Schemat przygotowania podłoża zagęszczonego
Schema zur Vorbereitung des Untergrunds aus Kies oder Sand
Scheme preparation of condensed base
płyta Rubtiler
Rubtiler Gummiplatte
Rubtiler panel
krawężnik Rubtiler
Rubtiler Bordsteine
Rubtiler Curb
krawężnik osadzony na betonie
Bordstein in Beton
curb set in concrete
podsypka z kruszywa naturalnego
Ausschüttung aus Naturzuschlag
natural aggregates bed
0-2 - 0-5 mm min. 50 mm
kruszywo zagęszczone
Zuschlag
condensed aggregate
Schemat przygotowania podłoża utwardzonego
Schema zur Vorbereitung des befestigten Untergrunds Scheme preparation of paving
płyta Rubtiler
Rubtiler Gummiplatte
Rubtiler panel
krawężnik Rubtiler
Rubtiler Bordsteine
Rubtiler Curb
krawężnik osadzony na betonie
Bordstein in Beton
curb set in concrete
mieszanka mineralno-asfaltowa Mineral-Asphalt Mischung
mineral-asphalt blend
min. 25 mm
kruszywo Zuschlag
aggregate
0-32 mm min. 200 mm
Łatwe i trwałe układanie
Leichte und sichere Befestigung
Easy and durable fixing
Kołki montażowe do płyt w zestawie!
Inklusiv Montagedübel!
Interlock dowels included!
Ponieważ nie jest potrzebne klejenie
demontaż jest równie łatwy
Platten brauchen keinen Kleber,deswegen
ist Demontage ganz einfach.
There is no need of glue so disassembly is
also very easy.
Sam kształt płyt również zapewnia mocne połączenie
Gestalt der Platten versichert auch starke Verbindung
Also shape of tiles, provides strong connection, between them.
Nowoczesna fabryka recyklingu opon w Sławnie koło Opoczna
Moderne Recyclingunternehmen in Sławno in der Nähe von Opoczno
Modern recycling plant in Sławno near Opoczno
Firma Vinderen Sp. z o.o. w latach 2010-2013 wybudowała w Sławnie
fabrykę pełnego recyklingu zużytych opon gumowych. Obiekt został
zaprojektowany z myślą o poszanowaniu środowiska i w taki sam sposób
została zaplanowana działalność fabryki oraz jej funkcjonowanie.
Fabryka została wyposażona w nowoczesny i energooszczędny park
maszynowy o wysokiej wydajności. Dział Badań i Rozwoju ma do
dyspozycji na terenie fabryki świetnie wyposażone laboratorium,
prowadzące prace nad rozwojem i innowacjami w ofercie marki Rubtiler.
Firma Vinderen Sp. z o.o. baute in Jahren 2012/2013 in Sławno
Recyclingsunternehmen.
Die
Idee
des
Unternehmens
ist
die
Umweltfreundlichkeit und so wurde die Tätigkeit unserer Fabrik geplant.
Die Fabrik wurde in einen modernen Maschinenpark mit hoher
Produktivität ausgerüstet.
Die Abteilung Forschung und Entwicklung
hat in der Fabrik ein gut ausgerüstetes Labor zur Verfügung, was
ermöglicht ihm, Forschungen über Entwicklung und Innovation zu führen.
In 2010-2013 Vinderen Ltd. built a rubber tyres recycling plant in Sławno. The
building is eco-friendly designed as well as its operation. The plant is equipped
with modern, energy-saving high-efficiency machinery. The Research and
Development Department has a modern laboratory at its disposal to run the
tests on innovations and new ideas of Rubtiler offer.
Badania we własnym, nowoczesnym i w pełni wyposażonym
laboratorium
Untersuchungen führen wir in unserem eigenen, modernen und gut
ausgerüsteten Labor. The tests are conducted in our own, modern and fully equipped laboratory.
Nasz Przedstawiciel:
Sylwester Skoneczny - Specjalista ds. inwestycji
kom. 0048 665 88 77 84
[email protected]
Ihre Ansprechpartnerin:
Anna Radoch - Export Manager
Gsm. 0048 663 88 77 38
[email protected]
Our representative:
Sylwester Skoneczny - Investment Manager
mob. 0048 665 88 77 84
[email protected]
www.rubtiler.com
Vinderen Sp. z o.o.
ul. Jutrzenki 177, 02-231 Warszawa, Polska
tel. (22) 223 38 08, fax (22) 886 55 87
[email protected]

Podobne dokumenty