Instrukcja obsługi sterownika ściennego

Transkrypt

Instrukcja obsługi sterownika ściennego
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PILOT PRZEWODOWY
UTY-RNNYM
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
P/N 9373329206
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ........................................ 1
NAZWY ELEMENTÓW ................................................... 2
PRZYGOTOWANIE DO PRACY .................................... 3
PRACA ............................................................................ 4
FUNKCJE PROGRAMATORA ........................................ 6
PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. ........................... 6
PROGRAMATOR TYGODNIOWY ................................. 7
PROGRAMOWANIE TEMPERATURY ........................... 9
STEROWANIE KIERUNKIEM NAWIEWU POWIETRZA ... 10
ZEROWANIE KONTROLKI FILTRA ............................... 10
PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW ............................... 10
PORADY .......................................................................... 11
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................... 12
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas
obsługi.
Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji urządzenia.
Występujące w niniejszej instrukcji hasła: „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA” mają następujące znaczenia:
OSTRZEŻENIE!
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą
doprowadzić do śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała użytkownika.
Nie podłączaj sterownika samodzielnie.
Sterownik nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw.
Aby zmienić miejsce montażu sterownika skontaktuj się z autoryzowanym serwisem celem demontażu
i ponownej instalacji pilota.
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.), natychmiast zatrzymaj pracę
klimatyzatora, rozłącz zabezpieczenie nadprądowe i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
UWAGA!
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą
doprowadzić do uszkodzenia ciała lub mienia użytkownika.
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie wody.
Nie dotykaj sterownika mokrymi rękami.
Nie wciskaj przycisków ostrymi przedmiotami.
Zawsze kiedy czyścisz urządzenie lub filtry – rozłączaj zabezpieczenie.
Sprawdzaj stan instalacji pod względem ewentualnych uszkodzeń.
Sterownik powinien być zainstalowany co najmniej 1 metr od urządzeń elektronicznych.
Unikaj instalacji sterownika w pobliżu kominka lub innych urządzeń grzewczych.
Zamontuj sterownik w sposób uniemożliwiający dostęp dzieciom.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu sterownika.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym również dzieci) o
ograniczonych możliwościach motorycznych i umysłowych lub nieposiadających dostatecznego
doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub osoba ta przekazała im odpowiednie instrukcje dotyczące korzystania z
urządzenia. Należy nadzorować dzieci i upewniać się, że nie bawią się one urządzeniem.
PL-1
NAZWY ELEMENTÓW
Z otwartą klapką
Panel wyświetlacza
15
1
8
2
9
3
10
4
11
5
Panel wyświetlacza
12
6
13
7
14
16
17
18
19
21
20
23 24 25 26 27
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
“ SET TEMP. ”, “ SET TEMP. ”
(nastawa temperatury)
“ TIMER MODE / CLOCK ADJUST”
(tryb programatora / ustawienia zegara)
“DAY / DAY OFF” (dzień / anulowanie ustawień na jeden dzień)
“
SET BACK” (programowanie temperatury)
“
”, “
” (nastawa czasu)
“TIMER DELETE” (kasowanie ustawień programatora)
“TIMER SET” (zatwierdzanie ustawień programatora)
“START / STOP” (przycisk start/stop)
“
MODE” (wybór trybu pracy)
“ FAN” (sterowania prędkością wentylatora)
“
” (sterowanie nawiewem i wachlowaniem w poziomie)
“
” ( sterowanie nawiewem i wachlowaniem w pionie)
“ECONOMY /
THERMO SENSOR”
(praca ekonomiczna/czujnik temperatury)
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
28
“ MAINTENANCE / FILTER RESET”
(konserwacja/zerowanie kontrolki filtra)
Kontrolka pracy
Wyświetlacz dni tygodnia
Wskaźnik blokady pilota
Wyświetlacz nastawy temperatury
Wskaźnik prędkości wentylatora
Wyświetlacz trybu programatora
Wyświetlacz trybu pracy
Wyświetlacz programatora i zegara
Wskaźnik obsługi filtra
Wskaźnik pracy w trybie ekonomicznym
Wskaźnik czujnika temperatury
Wskaźnik wachlowania w pionie
Wskaźnik wachlowania w poziomie
Wskaźnik operacji odszraniania
W zależności od modelu jednostki wewnętrznej niektóre przyciski pilota nie mogą być użyte, a niektóre funkcje są ograniczone.
Sprawdź dostępność funkcji w instrukcji obsługi jednostki wewnętrznej.
PL-2
PRZYGOTOWANIE
Ustawianie bieżącej daty i czasu
1
Naciśnij przycisk trybu programatora
(” TIMER MODE / CLOCK ADJUST”)
i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy.
Wskaźnik czasu na wyświetlaczu zacznie
migać.
3
wyższa
2
Wciśnij przycisk „DAY / DAY OFF” i wybierz bieżący dzień.
Wybrany dzień zostanie zaznaczony:
SU
(N
MO
PN
TU
WT
WE
ŚR
TH
CZW
FR
PT
lub
Wciskając przyciski nastawy czasu
, ustaw bieżący czas.
Każdorazowe wciśnięcie przycisku spowoduje przeskok czasu o 1 minutę.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje przeskok czasu o 10 minut.
niższa
SU MO TU WE TH FR SA
przykład: Poniedziałek PM 11:00
4
SET BACK
SA
SO)
Naciśnij przycisk
SET BACK aby przełączyć
format prezentacji czasu z 12- na 24-godzinny.
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
5
Naciśnij ponownie przycisk
TIMER MODE / CLOCK ADJUST aby zakończyć ustawianie czasu.
PL-3
PRACA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania przeznaczone są wyłącznie dla modeli CHŁODZĄCO-GRZEJĄCYCH (cykl rewersyjny).
Ustawione wartości zostaną wyświetlone po wciśnięciu przycisku
MODE, SET TEMP. , SET TEMP. lub
FAN
podczas przestoju. “
Uruchamianie i zatrzymywanie pracy klimatyzatora
Naciśnij przycisk START / STOP.
Dioda pracy
Klimatyzator WŁ. : świeci jasno
Klimatyzator WYŁ.: wygaszona
Pulsowanie diody START/STOP oznacza wystąpienie błędu.
Patrz rozdział „PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW” w niniejszej instrukcji.
Wybór trybu pracy
Ustawianie trybu pracy
Naciśnij przycisk
MODE i wybierz odpowiedni tryb pracy.
Wybór trybu osuszania (DRY) spowoduje przełączenie trybu pracy wentylatora na AUTO.
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT
(chłodzenie)
(osuszanie)
(wentylacja)
(grzanie)
Nastawa temperatury w pomieszczeniu
Za pomocą przycisków SET TEMP. ustaw żądaną temperaturę dla pomieszczenia.
Niższa
Zakres nastaw temperatury:
AUTO ............................................... 18 do 30 °C
CHŁODZENIE/OSUSZANIE............. 18 do 30 °C
GRZANIE.......................................... 16 do 30 °C
Wyższa
Nastawa prędkości wentylatora
Naciśnij przycisk
AUTO
FAN i wybierz żądaną prędkość wentylatora.
HIGH
(wysokie)
MED
(średnie)
LOW
(niskie)
QUIET
(cicha praca)
PRACA EKONOMICZNA
Nastawa trybu ekonomicznego
Naciśnij przycisk ECONOMY/
THERMO SENSOR aby uruchomić
pracę w trybie ekonomicznym.
Zasada działania trybu ekonomicznego została opisana na str. 11.
PL-4
PRACA
Wybór miejsca odczytu temperatury
Jednostka
wewnętrzna
Naciśnij przycisk ECONOMY /
THERMO SENSOR i przytrzymaj
go przez min. 2 sek. aby wybrać, czy temperatura w pomieszczeniu
ma być odczytywana przez czujnik wbudowany w jednostkę wewnętrzną czy przez czujnik w pilocie.
Jeżeli na pilocie pojawi się symbol
oznacza to, że temperatura jest odczytywana za pośrednictwem czujnika w pilocie.
UWAGI
• Ta funkcja jest fabrycznie zablokowana.
• Zmiana miejsca odczytu temperatury nie będzie możliwa jeżeli funkcja ta jest zablokowana. W takim przypadku po naciśnięciu
przycisku ECONOMY i przytrzymaniu go przez min. 2 sek., na wyświetlaczu pulsować będzie symbol
. Aby odczyt temperatury odbywał się w prawidłowy sposób (odblokowanie funkcji i wybór odpowiedniego czujnika), skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Funkcja blokady pilota przed dostępem dzieci
Jednocześnie naciśnij przyciski DAY (DAY OFF) oraz
TIMER SET i przytrzymaj je przez min. 2 sek. aby aktywować
funkcję blokady pilota i tym samym zablokować wszystkie
jego przyciski. Ponowne przyciśnięcie i przytrzymanie
tych przycisków spowoduje odblokowanie pilota.
Aktywna blokada pilota jest sygnalizowana symbolem
. Wciśnięcie jakiegokolwiek przycisku w trakcie
aktywnej blokady, spowoduje wyświetlenie symbolu CL
oraz pulsowanie symbolu
.
PL-5
FUNKCJE PROGRAMATORA
OFF TIMER – ustawienie czasu wyłączenia klimatyzatora (patrz strona 6)
Używaj tej funkcji programatora, aby zatrzymać pracę klimatyzatora. Gdy programator zostanie włączony i minie
ustawiony czas, klimatyzator zakończy pracę. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem.
ON TIMER – ustawienie czasu włączenia klimatyzatora (patrz strona 6)
Używaj tej funkcji programatora, aby uruchomić pracę klimatyzatora. Gdy programator zostanie włączony i minie
ustawiony czas, klimatyzator rozpocznie pracę. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem.
WEEKLY TIMER - Programator tygodniowy (patrz strona 7)
Używaj tej funkcji, aby ustawić godziny pracy klimatyzatora dla każdego dnia tygodnia.
Funkcja [DAY OFF] służy do tymczasowego wyłączenia ustawień dla danego dnia w nadchodzącym tygodniu.
Istnieje możliwość ustawienia wszystkich dni jednakowo, programator tygodniowy umożliwia powtarzanie ustawień
dla wszystkich dni tygodnia.
Programowanie temperatury [SET BACK] (patrz strona 9)
Używaj tej funkcji programatora, aby zmienić ustawienia temperatury na określony okres czasu i dla każdego dnia
tygodnia. Ta funkcja może zostać użyta równocześnie z innymi ustawieniami programatora
PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. (ON/OFF TIMER)
Ustawienie programatora czasu włączenia / wyłączenia (ON/OFF TIMER)
1
Naciśnij przycisk
TIMER MODE /
CLOCK ADJUST, aby wybrać programator czasu włączenia (ON),
wyłączenia (OFF) lub tygodniowy.
Każdorazowe wciśnięcie przycisku
spowoduje przełączenie programatora w następującej kolejności:
Brak
prezentacji
NON
STOP
OFF
TIMER
ON
TIMER
WEEKLY
TIMER
2
zmniejszenie
wartości
zwiększenie
wartości
SU MO TU WE TH FR SA
Od 1 do 24 godzin
przykład: wyłączenie za 6 godz.
Naciskając przyciski
lub
ustaw żądany czas.
Po ustawieniu programatora i upływie 3 sekund bez wykonania
żadnej operarcji, programator automatycznie rozpocznie pracę.
Czas jaki pozostał do momentu wyłączenia klimatyzatora
prezentowany jest na wyświetlaczu.
Po ustawieniu programatora, czas można przyspieszyć lub
opóźnić za pomocą przycisków zmiany czasu.
Anulowanie ustawień programatora
• Naciśnij przycisk [TIMER DELETE] aby anulować ustawienia programatora
• Ustawienia mogą być również anulowane przez zmianę ustawień programatora, za pomocą
przycisku
TIMER MODE / CLOCK ADJUST.
PL-6
PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)
Ustawianie programatora tygodniowego
1
2
SU MO TU WE TH FR SA
3 6 9 12 15 18 21
Naciśnij przycisk
tygodniowy.
3
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER
SET przez co najmniej 2 sekundy.
TIMER MODE / CLOCK ADJUST aby wybrać programator
Wybór dnia tygodnia
ALL
SU
Wszystkie N
MO
PN
TU
WT
WE
ŚR
2
1
FR
PT
SA
SO)
SU MO TU WE TH FR SA
Naciśnij przycisk [DAY / DAY OFF] aby wybrać dzień tygodnia, a następnie
przycisk [TIMER SET] aby zatwierdzić ustawienia.
Jeżeli wybierzesz ALL, zaznaczone zostaną wszystkie dni.
4
TH
CZW
3 6 9 12 15 18 21
Ustawianie czasu
zmniejszenie
wartości
zwiększenie
wartości
Po ustawieniu czasu, na wyświetlaczu
pojawi się znak:
ON-1
3
2
1
OFF-1
ON-2
SU MO TU WE TH FR SA
OFF-2
3 6 9 12 15 18 21
Przykład: ustawienie 7:00-18:00
(7:00 A.M. – 6:00 P.M.)
Używając przycisków
lub
, ustaw czas włączenia ze skokiem
30 minutowym i wciśnij przycisk TIMER SET, aby przejść do ustawiania
czasu wyłączenia pracy klimatyzator. W ten sam sposób ustaw czas wyłączenia.
Jeśli istnieje taka potrzeba, postępując w ten sam sposób ustaw drugi programator
tygodniowy.
5
Anulowanie czas pracy
Jeżeli naciśniesz przycisk [TIMER DELETE]
podczas kroku
3 lub 4 czas pracy wybrane-
go dnia zostanie skasowany.
Jeżeli wszystkie dni są zaznaczone, to praca
3
4
Powtórz kroki
i
aby ustawić programator
tygodniowy dla kolejnego
dnia tygodnia.
Aby zakończyć programowanie
tygodniowe naciśnij przycisk
TIMER SET i przytrzymaj go
przez minimum 2 sekundy.
dla wszystkich dni zostanie anulowana.
UWAGI
• Ustawianie czasu zmienia się z 30 minutowym skokiem.
• Czas wyłączenia klimatyzatora może być przeniesiony na następny dzień.
• Funkcje czas włączenia i wyłączenia nie mogą być ustawiane za pomocą programatora tygodniowego.
Należy ustawić oba czasy za pomocą właściwych funkcji.
PL-7
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
Działanie programatora tygodniowego
Uruchamianie
Anulowanie
SU MO TU WE TH FR SA
3 6 9 12 15 18 21
Wciśnij przycisk
TIMER MODE /
CLOCK ADJUST aby uruchomić
działanie programatora.
Po wybraniu programatora
tygodniowego, programator
uruchomi się automatycznie.
3 6 9 12 15 18 21
przykład: czas pracy 7:00-18:00
(7:00 A.M. – 6:00 P.M.)
Wyświetlany jest czas pracy danego
dnia.
• Naciśnij przycisk [TIMER DELETE]
aby anulować tryb programatora.
• Tryb programatora można również
anulować przez zmianę trybu pracy
programatora, używając do tego celu
przycisku
TIMER MODE / CLOCK
ADJUST.
Funkcja DAY OFF (tymczasowe anulowanie ustawień dla wybranego dnia)
1
2
3
4
Podczas działania programatora tygodniowego naciśnij
przycisk [TIMER SET] i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy aby ustawić dzień.
Wciśnij przycisk DAY / DAY
OFF i wybierz dzień, dla
którego chcesz załączyć
funkcję DAY OFF.
Naciśnij przycisk DAY / DAY
OFF i przytrzymaj go przez
co najmniej 2 sekundy aby
załączyć funkcję.
Naciśnij przycisk [TIMER
SET] i przytrzymaj go przez
co najmniej 2 sekundy
aby zakończyć konfigurację
funkcji DAY OFF.
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
Symbol
pulsuje pod wybranym dniem.
Anulowanie
3 6 9 12 15 18 21
Postępuj analogicznie jak dla
załączenia funkcji.
3 6 9 12 15 18 21
przykład: ustawienie DAY OFF
dla poniedziałku
UWAGI
• Ustawienie funkcji DAY OFF (dzień wolny) możliwe jest jedynie dla dni objętych programem tygodniowym.
• Jeżeli efektywne ustawienia cyklu pracy danego dnia przechodzą na dzień następny, zakres działania funkcji DAY OFF będzie
zgodny z poniższym schematem.
Normalnie
Następny dzień
DAY OFF
ON
OFF
WEEKLY
Dzień poprzedni
ON
DAY OFF
OFF
ON
WEEKLY
WEEKLY
Dzień bieżący
Dzień następny
Dzień poprzedni
OFF
ON
OFF
WEEKLY
Dzień bieżący
Dzień następny
• Funkcję DAY OFF można załączyć jednorazowo. Jeśli wybrany dzień minie, funkcja jest automatycznie anulowana.
PL-8
PROGRAMOWANIE TEMPERATURY (SET BACK TIMER)
Programowanie temperatury (SET BACK TIMER)
1
SET BACK
SU MO TU WE TH FR SA
Jeżeli temperatura nie
została zaprogramowana
na wyświetlaczu pojawi
się symbol „ - - ”.
3 6 9 12 15 18 21
Naciśnij przycisk [TIMER SET]
i przytrzymaj przez min. 2 s.
Widok zostanie przełączony na
tryb konfiguracji jeżeli przycisk
zostanie wciśnięty w ciągu 5 s
od wyświetlenia ekranu z p. 1.
Naciśnij przycisk [
SET BACK] aby przejść do ekranu potwierdzania ustawień.
Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone ustawienia temperatury oraz czasu. Programator
temperatury uruchomi się automatycznie po upływie 5 sekund bez wykonania żadnej
operacji, a następnie ekran powróci do standardowego widoku.
3
Ustawianie dnia
2
Ustawiania czasu
zmniejszenie
wartości
zwiększenie
wartości
SU MO TU WE TH FR SA
3 6 9 12 15 18 21
2
1
4
3
przykład: programowanie wszystkich dni razem
3 4
Postępuj zgodnie z punktami i z rozdziału „Ustawianie programatora tygodniowego”. Przycisk [TIMER DELETE] działa
tak samo jak w programatorze tygodniowym.
4
Nastawa temperatury Użyj przycisków ustawiania temperatury
SET TEMP.
lub
SET TEMP.
aby ustawić żądaną temperaturę (zakres
temperatur jest taki sam jak dla
poszczególnych trybów pracy).
5
SU MO TU WE TH FR SA
zmniejszenie
wartości
zwiększenie
wartości
3 6 9 12 15 18 21
przykład: czas pracy 15:00 – 22:00
Zaprogramowana temperatura
Normalna temperatura
ON
28°C
24°C
OFF
3 4
Powtórz kroki
i
.
Aby zatwierdzić ustawienia naciśnij
i przytrzymaj przycisk [TIMER SET]
przez co najmniej 2 sekundy.
24°C
Funkcjonowanie programatora temperatury
Anulowanie
Uruchomienie
SET BACK
SU MO TU WE TH FR SA
1
przykład: wyświetlacz podczas pracy z zaprogramowaną
temperaturą (pasek czasu pracy urządzenia
nie zostanie wyświetlony)
Naciśnij przycisk [
SET BACK]. Zaprogramowane nastawy temperatury pojawią
się na wyświetlaczu przez 5 sekund, program uruchomi się automatycznie.
2
Naciśnij przycisk [
SET BACK] a następnie przycisk [TIMER DELETE] w czasie
wyświetlania potwierdzenia ustawień.
Nawet po ponownym naciśnięciu przycisku [
SET BACK] ustawienia temperatury zostaną skasowane.
UWAGI
•
•
•
•
Programator temperatury ustala jedynie czas zmiany temperatury, nie ustala czasu załączenia i wyłączenia urządzenia.
Programator temperatury może być użyty dwa razy na dzień, ale dla jednej nastawy temperatury.
Programator temperatury może być stosowany wraz z programatorem czasu włączenia / wyłączenia / tygodniowym.
Ustawienia programatora SET BACK są wyświetlane jedynie w trybie potwierdzania programowania temperatury (patrz krok 1).
PL-9
STEROWANIE KIERUNKIEM NAWIEWU POWIETRZA
Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Przed rozpoczęciem poniższej procedury – uruchom klimatyzator.
Sterowanie kierunkiem nawiewu powietrza
Regulacja pionowego kierunku przepływu powietrza (wachlowanie)
przykład: wachlowanie w pionie
* Naciśnij przycisk START / STOP aby uruchomić klimatyzator,
następnie postępuj zgodnie z poniższym opisem:
Naciśnij przycisk sterowania nawiewem i wachlowaniem w pionie aby dokonać
regulacji przepływu powietrza w pionie. W celu ustawienia wachlowania, naciśnij
przycisk sterowanie nawiewem i wachlowanie w pionie i przytrzymaj go przez
min. 2 sekundy. (zakończ zmianę ustawień ponownie przyciskając ten przycisk
na min. 2 sekundy).
Regulacja poziomego kierunku przepływu powietrza (wachlowanie)
przykład: wachlowanie w poziomie
* Naciśnij przycisk START / STOP aby uruchomić klimatyzator,
następnie postępuj zgodnie z poniższym opisem:
Naciśnij przycisk sterowania nawiewem i wachlowaniem w poziomie aby dokonać
regulacji przepływu powietrza w poziomie. W celu ustawienia wachlowania, naciśnij
przycisk sterowanie nawiewem i wachlowanie w pionie i przytrzymaj go przez
min. 2 sekundy. (zakończ zmianę ustawień ponownie przyciskając ten przycisk
na min. 2 sekundy).
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę ustawień kierunku nawiewu zgodnie z PODRĘCZNIKIEM OBSŁUGI
JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ.
UWAGI
• W pomieszczeniach, w których przebywają niemowlęta, dzieci, osoby starsze lub chore, kierunek przepływu powietrza oraz
temperatura powinny być starannie dobrane.
• Nie wszystkie modele klimatyzatorów są wyposażone w funkcję wachlowania. Dostępność tej funkcji dla konkretnego modelu
należy sprawdzić w Podręczniku Obsługi.
RESET SYGNALIZACJI STANU FILTRA
Niektóre modele jednostek wewnętrznych wyposażone są w diodę stanu filtra sygnalizującą konieczność przeprowadzenia operacji
oczyszczania filtrów.
Naciśnij przycisk obsługi filtra i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy. Dioda filtra na panelu jednostki wewnętrznej zgaśnie oraz
na pilocie wygaśnie symbol obsługi filtra. Fabrycznie, stan filtra nie jest sygnalizowany.
SAMODIAGNOSTYKA
Informacje te pojawią się na wyświetlaczu automatycznie w momencie wystąpienia błędu.
Jeżeli wystąpi błąd, na ekranie pilota pojawi się następujący widok.
(W polu nastawy temperatury wyświetlony zostanie symbol „
”.)
Jeżeli na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol „
”, niezwłocznie
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Zatrzymaj pracę klimatyzatora i skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem.
Numer jednostki
(0-15, C0)
Kod błędu
przykładowy widok wyświetlacza
w trybie diagnostyki błędów
PL-10
PORADY
Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Praca EKONOMICZNA
Dwa piloty (opcja)
Przy maksymalnym obciążeniu, praca EKONOMICZNA stanowi
70% normalnej wydajności klimatyzatora dla chłodzenia i grzania
(pojedyncze urządzenia).
Przy maksymalnym obciążeniu, praca EKONOMICZNA stanowi
70% normalnej wydajności klimatyzatora dla chłodzenia i grzania
(system Multi).
Do jednostki wewnętrznej można podłączyć dodatkowego pilota
(maksymalnie 2 sterowniki). Oba piloty mogą sterować pracą
urządzenia, jednak funkcje programatora są dostępne tylko dla
pilota głównego (nadrzędnego).
W czasie pracy EKONOMICZNEJ, ustawienia termostatu są
automatycznie zmieniane aby zapobiec zbędnemu ochłodzeniu
lub nagrzaniu i zapewnić ekonomiczniejszą pracę urządzenia.
Instrukcje dotyczące wyłącznie modeli Inwerter oznaczono
symbolem: .
Dla poniższych konfiguracji nie jest możliwe przeprowadzenie
trybu pracy równoczesnej:
Jeżeli zadano tryb pracy, którego jednostka wewnętrzna nie
jest w stanie wykonać, na wyświetlaczu pilota pojawi się
symbol:
, a klimatyzator przejdzie w stan czuwania.
• Jeżeli pomieszczenie nie jest wystarczająco schłodzone (dogrzane) w czasie pracy ekonomicznej, wybierz normalną pracę.
• W czasie trwania monitorowania w ramach pracy w trybie AUTO,
praca klimatyzatora nie zostanie przełączona na pracę
EKONOMICZNĄ nawet po naciśnięciu przycisku ECONOMY
na pilocie.
Jednoczesna praca kilku jednostek
Tryb grzania i tryb chłodzenia (lub osuszania)
Tryb grzania i wentylacji
Tryb pracy (grzanie lub chłodzenie (osuszanie)) jednostki
zewnętrznej jest uzależniony od trybu pracy jednostki
wewnętrznej uruchomionej jako pierwszej. Jeżeli jednostka
wewnętrzna została uruchomiona w trybie wentylacji, tryb
pracy jednostki zewnętrznej nie zostanie ustalony.
Na przykład: jeżeli jednostka wewnętrzna (A) została uruchomiona
w trybie wentylacji a jednostka (B) została następnie uruchomiona
w trybie grzania, jednostka wewnętrzna (A) pracować będzie
chwilowo w trybie wentylacji, ale z chwilą rozpoczęcia pracy
jednostki (B) w trybie grzania, na wyświetlaczu pilota pojawi się
symbol
i jednostka (A) przejdzie w stan czuwania. Jednostka wewnętrzna (B) będzie kontynuować pracę w trybie
grzania.
Odszranianie (dla trybu grzania)
Gdy temperatura zewnętrzna jest niska i panuje wysoka wilgotność
powietrza, na lamelach jednostki zewnętrznej tworzy się szron, obniża
to wydajność grzewczą urządzenia. Jeżeli pojawi się szron mikroprocesor automatycznie uruchomi cykl odszraniania. Podczas pracy
w cyklu odszraniania wentylator przestanie pracować, a na pilocie
pojawi się symbol odszraniania
. Odszranianie trwa od 4 do 15
minut, następnie klimatyzator powraca do normalnej pracy.
Sterowanie grupą
Jeden pilot może sterować 16 jednostkami wewnętrznymi.
Wszystkie urządzenia będą pracowały z tymi samymi ustawieniami.
Sterowanie grupowe nie może być stosowane w systemie Multi.
Odzysk oleju
Podczas cyklu odzysku oleju, wentylator jednostki wewnętrznej
zatrzyma się, a na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol
.
Po maksymalnie 5 minutach klimatyzator wznowi pracę. (System
Multi)
PL-11
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
OSTRZEŻENIE!
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj pracę
klimatyzatora, przełącz wyłącznik różnicowy i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Wyłączenie
urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij się czy zasilanie
jest w pełni odłączone (rozłącz bezpiecznik).
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy
NORMALNE
DZIAŁANIE
Zatrzymany przepływ
powietrza:
Miganie symbolu czujnika
temperatury na
wyświetlaczu pilota
Problem
Patrz str.
Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania
(na 4 do 15 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego
odszraniania. Podczas działania automatycznego odszraniania na
wyświetlaczu pilota pojawi się symbol:
.
11
W przypadku systemu Multi, podczas pracy w trybie grzania, jednostka tymczasowo zatrzyma pracę (na maks. 5 minut) na czas
przeprowadzenia operacji automatycznego odzysku oleju. Podczas
operacji automatycznego odzysku oleju na wyświetlaczu pilota zostanie wyświetlony symbol:
.
11
W przypadku jednoczesnej pracy kilku jednostek kiedy urządzenia
pracują w różnych trybach w podanej poniżej konfiguracji, jednostek
uruchomiona jako druga zatrzyma pracę a na wyświetlaczu pilota
pojawi się symbol:
.
Tryb grzania i chłodzenia (lub osuszania)
Tryb grzania i wentylacji
11
Awaria czujnika temperatury w pilocie, skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem.
—
Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny, natychmiast zatrzymaj urządzenie, odłącz zasilanie
i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
PL-12
Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol.
Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny
być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z
gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*),
Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny
system zbierania produktów tego typu.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to
mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny
przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich
usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w
urzędzie lokalnym lub od montera.
* z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
KLIMA-THERM
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
e-mail: [email protected]
www.klima-therm.pl
P/N 9373329206

Podobne dokumenty