Instrukcja obsługi sterownika ściennego
Transkrypt
Instrukcja obsługi sterownika ściennego
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY UTY-RNNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329206 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ........................................ 1 NAZWY ELEMENTÓW ................................................... 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY .................................... 3 PRACA ............................................................................ 4 FUNKCJE PROGRAMATORA ........................................ 6 PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. ........................... 6 PROGRAMATOR TYGODNIOWY ................................. 7 PROGRAMOWANIE TEMPERATURY ........................... 9 STEROWANIE KIERUNKIEM NAWIEWU POWIETRZA ... 10 ZEROWANIE KONTROLKI FILTRA ............................... 10 PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW ............................... 10 PORADY .......................................................................... 11 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................... 12 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas obsługi. Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji urządzenia. Występujące w niniejszej instrukcji hasła: „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA” mają następujące znaczenia: OSTRZEŻENIE! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała użytkownika. Nie podłączaj sterownika samodzielnie. Sterownik nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw. Aby zmienić miejsce montażu sterownika skontaktuj się z autoryzowanym serwisem celem demontażu i ponownej instalacji pilota. W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.), natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, rozłącz zabezpieczenie nadprądowe i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. UWAGA! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do uszkodzenia ciała lub mienia użytkownika. Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie wody. Nie dotykaj sterownika mokrymi rękami. Nie wciskaj przycisków ostrymi przedmiotami. Zawsze kiedy czyścisz urządzenie lub filtry – rozłączaj zabezpieczenie. Sprawdzaj stan instalacji pod względem ewentualnych uszkodzeń. Sterownik powinien być zainstalowany co najmniej 1 metr od urządzeń elektronicznych. Unikaj instalacji sterownika w pobliżu kominka lub innych urządzeń grzewczych. Zamontuj sterownik w sposób uniemożliwiający dostęp dzieciom. Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu sterownika. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym również dzieci) o ograniczonych możliwościach motorycznych i umysłowych lub nieposiadających dostatecznego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta przekazała im odpowiednie instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia. Należy nadzorować dzieci i upewniać się, że nie bawią się one urządzeniem. PL-1 NAZWY ELEMENTÓW Z otwartą klapką Panel wyświetlacza 15 1 8 2 9 3 10 4 11 5 Panel wyświetlacza 12 6 13 7 14 16 17 18 19 21 20 23 24 25 26 27 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 “ SET TEMP. ”, “ SET TEMP. ” (nastawa temperatury) “ TIMER MODE / CLOCK ADJUST” (tryb programatora / ustawienia zegara) “DAY / DAY OFF” (dzień / anulowanie ustawień na jeden dzień) “ SET BACK” (programowanie temperatury) “ ”, “ ” (nastawa czasu) “TIMER DELETE” (kasowanie ustawień programatora) “TIMER SET” (zatwierdzanie ustawień programatora) “START / STOP” (przycisk start/stop) “ MODE” (wybór trybu pracy) “ FAN” (sterowania prędkością wentylatora) “ ” (sterowanie nawiewem i wachlowaniem w poziomie) “ ” ( sterowanie nawiewem i wachlowaniem w pionie) “ECONOMY / THERMO SENSOR” (praca ekonomiczna/czujnik temperatury) 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28 “ MAINTENANCE / FILTER RESET” (konserwacja/zerowanie kontrolki filtra) Kontrolka pracy Wyświetlacz dni tygodnia Wskaźnik blokady pilota Wyświetlacz nastawy temperatury Wskaźnik prędkości wentylatora Wyświetlacz trybu programatora Wyświetlacz trybu pracy Wyświetlacz programatora i zegara Wskaźnik obsługi filtra Wskaźnik pracy w trybie ekonomicznym Wskaźnik czujnika temperatury Wskaźnik wachlowania w pionie Wskaźnik wachlowania w poziomie Wskaźnik operacji odszraniania W zależności od modelu jednostki wewnętrznej niektóre przyciski pilota nie mogą być użyte, a niektóre funkcje są ograniczone. Sprawdź dostępność funkcji w instrukcji obsługi jednostki wewnętrznej. PL-2 PRZYGOTOWANIE Ustawianie bieżącej daty i czasu 1 Naciśnij przycisk trybu programatora (” TIMER MODE / CLOCK ADJUST”) i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy. Wskaźnik czasu na wyświetlaczu zacznie migać. 3 wyższa 2 Wciśnij przycisk „DAY / DAY OFF” i wybierz bieżący dzień. Wybrany dzień zostanie zaznaczony: SU (N MO PN TU WT WE ŚR TH CZW FR PT lub Wciskając przyciski nastawy czasu , ustaw bieżący czas. Każdorazowe wciśnięcie przycisku spowoduje przeskok czasu o 1 minutę. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje przeskok czasu o 10 minut. niższa SU MO TU WE TH FR SA przykład: Poniedziałek PM 11:00 4 SET BACK SA SO) Naciśnij przycisk SET BACK aby przełączyć format prezentacji czasu z 12- na 24-godzinny. SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA 5 Naciśnij ponownie przycisk TIMER MODE / CLOCK ADJUST aby zakończyć ustawianie czasu. PL-3 PRACA Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania przeznaczone są wyłącznie dla modeli CHŁODZĄCO-GRZEJĄCYCH (cykl rewersyjny). Ustawione wartości zostaną wyświetlone po wciśnięciu przycisku MODE, SET TEMP. , SET TEMP. lub FAN podczas przestoju. “ Uruchamianie i zatrzymywanie pracy klimatyzatora Naciśnij przycisk START / STOP. Dioda pracy Klimatyzator WŁ. : świeci jasno Klimatyzator WYŁ.: wygaszona Pulsowanie diody START/STOP oznacza wystąpienie błędu. Patrz rozdział „PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW” w niniejszej instrukcji. Wybór trybu pracy Ustawianie trybu pracy Naciśnij przycisk MODE i wybierz odpowiedni tryb pracy. Wybór trybu osuszania (DRY) spowoduje przełączenie trybu pracy wentylatora na AUTO. AUTO COOL DRY FAN HEAT (chłodzenie) (osuszanie) (wentylacja) (grzanie) Nastawa temperatury w pomieszczeniu Za pomocą przycisków SET TEMP. ustaw żądaną temperaturę dla pomieszczenia. Niższa Zakres nastaw temperatury: AUTO ............................................... 18 do 30 °C CHŁODZENIE/OSUSZANIE............. 18 do 30 °C GRZANIE.......................................... 16 do 30 °C Wyższa Nastawa prędkości wentylatora Naciśnij przycisk AUTO FAN i wybierz żądaną prędkość wentylatora. HIGH (wysokie) MED (średnie) LOW (niskie) QUIET (cicha praca) PRACA EKONOMICZNA Nastawa trybu ekonomicznego Naciśnij przycisk ECONOMY/ THERMO SENSOR aby uruchomić pracę w trybie ekonomicznym. Zasada działania trybu ekonomicznego została opisana na str. 11. PL-4 PRACA Wybór miejsca odczytu temperatury Jednostka wewnętrzna Naciśnij przycisk ECONOMY / THERMO SENSOR i przytrzymaj go przez min. 2 sek. aby wybrać, czy temperatura w pomieszczeniu ma być odczytywana przez czujnik wbudowany w jednostkę wewnętrzną czy przez czujnik w pilocie. Jeżeli na pilocie pojawi się symbol oznacza to, że temperatura jest odczytywana za pośrednictwem czujnika w pilocie. UWAGI • Ta funkcja jest fabrycznie zablokowana. • Zmiana miejsca odczytu temperatury nie będzie możliwa jeżeli funkcja ta jest zablokowana. W takim przypadku po naciśnięciu przycisku ECONOMY i przytrzymaniu go przez min. 2 sek., na wyświetlaczu pulsować będzie symbol . Aby odczyt temperatury odbywał się w prawidłowy sposób (odblokowanie funkcji i wybór odpowiedniego czujnika), skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Funkcja blokady pilota przed dostępem dzieci Jednocześnie naciśnij przyciski DAY (DAY OFF) oraz TIMER SET i przytrzymaj je przez min. 2 sek. aby aktywować funkcję blokady pilota i tym samym zablokować wszystkie jego przyciski. Ponowne przyciśnięcie i przytrzymanie tych przycisków spowoduje odblokowanie pilota. Aktywna blokada pilota jest sygnalizowana symbolem . Wciśnięcie jakiegokolwiek przycisku w trakcie aktywnej blokady, spowoduje wyświetlenie symbolu CL oraz pulsowanie symbolu . PL-5 FUNKCJE PROGRAMATORA OFF TIMER – ustawienie czasu wyłączenia klimatyzatora (patrz strona 6) Używaj tej funkcji programatora, aby zatrzymać pracę klimatyzatora. Gdy programator zostanie włączony i minie ustawiony czas, klimatyzator zakończy pracę. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem. ON TIMER – ustawienie czasu włączenia klimatyzatora (patrz strona 6) Używaj tej funkcji programatora, aby uruchomić pracę klimatyzatora. Gdy programator zostanie włączony i minie ustawiony czas, klimatyzator rozpocznie pracę. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem. WEEKLY TIMER - Programator tygodniowy (patrz strona 7) Używaj tej funkcji, aby ustawić godziny pracy klimatyzatora dla każdego dnia tygodnia. Funkcja [DAY OFF] służy do tymczasowego wyłączenia ustawień dla danego dnia w nadchodzącym tygodniu. Istnieje możliwość ustawienia wszystkich dni jednakowo, programator tygodniowy umożliwia powtarzanie ustawień dla wszystkich dni tygodnia. Programowanie temperatury [SET BACK] (patrz strona 9) Używaj tej funkcji programatora, aby zmienić ustawienia temperatury na określony okres czasu i dla każdego dnia tygodnia. Ta funkcja może zostać użyta równocześnie z innymi ustawieniami programatora PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. (ON/OFF TIMER) Ustawienie programatora czasu włączenia / wyłączenia (ON/OFF TIMER) 1 Naciśnij przycisk TIMER MODE / CLOCK ADJUST, aby wybrać programator czasu włączenia (ON), wyłączenia (OFF) lub tygodniowy. Każdorazowe wciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie programatora w następującej kolejności: Brak prezentacji NON STOP OFF TIMER ON TIMER WEEKLY TIMER 2 zmniejszenie wartości zwiększenie wartości SU MO TU WE TH FR SA Od 1 do 24 godzin przykład: wyłączenie za 6 godz. Naciskając przyciski lub ustaw żądany czas. Po ustawieniu programatora i upływie 3 sekund bez wykonania żadnej operarcji, programator automatycznie rozpocznie pracę. Czas jaki pozostał do momentu wyłączenia klimatyzatora prezentowany jest na wyświetlaczu. Po ustawieniu programatora, czas można przyspieszyć lub opóźnić za pomocą przycisków zmiany czasu. Anulowanie ustawień programatora • Naciśnij przycisk [TIMER DELETE] aby anulować ustawienia programatora • Ustawienia mogą być również anulowane przez zmianę ustawień programatora, za pomocą przycisku TIMER MODE / CLOCK ADJUST. PL-6 PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER) Ustawianie programatora tygodniowego 1 2 SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 Naciśnij przycisk tygodniowy. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER SET przez co najmniej 2 sekundy. TIMER MODE / CLOCK ADJUST aby wybrać programator Wybór dnia tygodnia ALL SU Wszystkie N MO PN TU WT WE ŚR 2 1 FR PT SA SO) SU MO TU WE TH FR SA Naciśnij przycisk [DAY / DAY OFF] aby wybrać dzień tygodnia, a następnie przycisk [TIMER SET] aby zatwierdzić ustawienia. Jeżeli wybierzesz ALL, zaznaczone zostaną wszystkie dni. 4 TH CZW 3 6 9 12 15 18 21 Ustawianie czasu zmniejszenie wartości zwiększenie wartości Po ustawieniu czasu, na wyświetlaczu pojawi się znak: ON-1 3 2 1 OFF-1 ON-2 SU MO TU WE TH FR SA OFF-2 3 6 9 12 15 18 21 Przykład: ustawienie 7:00-18:00 (7:00 A.M. – 6:00 P.M.) Używając przycisków lub , ustaw czas włączenia ze skokiem 30 minutowym i wciśnij przycisk TIMER SET, aby przejść do ustawiania czasu wyłączenia pracy klimatyzator. W ten sam sposób ustaw czas wyłączenia. Jeśli istnieje taka potrzeba, postępując w ten sam sposób ustaw drugi programator tygodniowy. 5 Anulowanie czas pracy Jeżeli naciśniesz przycisk [TIMER DELETE] podczas kroku 3 lub 4 czas pracy wybrane- go dnia zostanie skasowany. Jeżeli wszystkie dni są zaznaczone, to praca 3 4 Powtórz kroki i aby ustawić programator tygodniowy dla kolejnego dnia tygodnia. Aby zakończyć programowanie tygodniowe naciśnij przycisk TIMER SET i przytrzymaj go przez minimum 2 sekundy. dla wszystkich dni zostanie anulowana. UWAGI • Ustawianie czasu zmienia się z 30 minutowym skokiem. • Czas wyłączenia klimatyzatora może być przeniesiony na następny dzień. • Funkcje czas włączenia i wyłączenia nie mogą być ustawiane za pomocą programatora tygodniowego. Należy ustawić oba czasy za pomocą właściwych funkcji. PL-7 PROGRAMATOR TYGODNIOWY Działanie programatora tygodniowego Uruchamianie Anulowanie SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 Wciśnij przycisk TIMER MODE / CLOCK ADJUST aby uruchomić działanie programatora. Po wybraniu programatora tygodniowego, programator uruchomi się automatycznie. 3 6 9 12 15 18 21 przykład: czas pracy 7:00-18:00 (7:00 A.M. – 6:00 P.M.) Wyświetlany jest czas pracy danego dnia. • Naciśnij przycisk [TIMER DELETE] aby anulować tryb programatora. • Tryb programatora można również anulować przez zmianę trybu pracy programatora, używając do tego celu przycisku TIMER MODE / CLOCK ADJUST. Funkcja DAY OFF (tymczasowe anulowanie ustawień dla wybranego dnia) 1 2 3 4 Podczas działania programatora tygodniowego naciśnij przycisk [TIMER SET] i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy aby ustawić dzień. Wciśnij przycisk DAY / DAY OFF i wybierz dzień, dla którego chcesz załączyć funkcję DAY OFF. Naciśnij przycisk DAY / DAY OFF i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy aby załączyć funkcję. Naciśnij przycisk [TIMER SET] i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy aby zakończyć konfigurację funkcji DAY OFF. SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA Symbol pulsuje pod wybranym dniem. Anulowanie 3 6 9 12 15 18 21 Postępuj analogicznie jak dla załączenia funkcji. 3 6 9 12 15 18 21 przykład: ustawienie DAY OFF dla poniedziałku UWAGI • Ustawienie funkcji DAY OFF (dzień wolny) możliwe jest jedynie dla dni objętych programem tygodniowym. • Jeżeli efektywne ustawienia cyklu pracy danego dnia przechodzą na dzień następny, zakres działania funkcji DAY OFF będzie zgodny z poniższym schematem. Normalnie Następny dzień DAY OFF ON OFF WEEKLY Dzień poprzedni ON DAY OFF OFF ON WEEKLY WEEKLY Dzień bieżący Dzień następny Dzień poprzedni OFF ON OFF WEEKLY Dzień bieżący Dzień następny • Funkcję DAY OFF można załączyć jednorazowo. Jeśli wybrany dzień minie, funkcja jest automatycznie anulowana. PL-8 PROGRAMOWANIE TEMPERATURY (SET BACK TIMER) Programowanie temperatury (SET BACK TIMER) 1 SET BACK SU MO TU WE TH FR SA Jeżeli temperatura nie została zaprogramowana na wyświetlaczu pojawi się symbol „ - - ”. 3 6 9 12 15 18 21 Naciśnij przycisk [TIMER SET] i przytrzymaj przez min. 2 s. Widok zostanie przełączony na tryb konfiguracji jeżeli przycisk zostanie wciśnięty w ciągu 5 s od wyświetlenia ekranu z p. 1. Naciśnij przycisk [ SET BACK] aby przejść do ekranu potwierdzania ustawień. Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone ustawienia temperatury oraz czasu. Programator temperatury uruchomi się automatycznie po upływie 5 sekund bez wykonania żadnej operacji, a następnie ekran powróci do standardowego widoku. 3 Ustawianie dnia 2 Ustawiania czasu zmniejszenie wartości zwiększenie wartości SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 2 1 4 3 przykład: programowanie wszystkich dni razem 3 4 Postępuj zgodnie z punktami i z rozdziału „Ustawianie programatora tygodniowego”. Przycisk [TIMER DELETE] działa tak samo jak w programatorze tygodniowym. 4 Nastawa temperatury Użyj przycisków ustawiania temperatury SET TEMP. lub SET TEMP. aby ustawić żądaną temperaturę (zakres temperatur jest taki sam jak dla poszczególnych trybów pracy). 5 SU MO TU WE TH FR SA zmniejszenie wartości zwiększenie wartości 3 6 9 12 15 18 21 przykład: czas pracy 15:00 – 22:00 Zaprogramowana temperatura Normalna temperatura ON 28°C 24°C OFF 3 4 Powtórz kroki i . Aby zatwierdzić ustawienia naciśnij i przytrzymaj przycisk [TIMER SET] przez co najmniej 2 sekundy. 24°C Funkcjonowanie programatora temperatury Anulowanie Uruchomienie SET BACK SU MO TU WE TH FR SA 1 przykład: wyświetlacz podczas pracy z zaprogramowaną temperaturą (pasek czasu pracy urządzenia nie zostanie wyświetlony) Naciśnij przycisk [ SET BACK]. Zaprogramowane nastawy temperatury pojawią się na wyświetlaczu przez 5 sekund, program uruchomi się automatycznie. 2 Naciśnij przycisk [ SET BACK] a następnie przycisk [TIMER DELETE] w czasie wyświetlania potwierdzenia ustawień. Nawet po ponownym naciśnięciu przycisku [ SET BACK] ustawienia temperatury zostaną skasowane. UWAGI • • • • Programator temperatury ustala jedynie czas zmiany temperatury, nie ustala czasu załączenia i wyłączenia urządzenia. Programator temperatury może być użyty dwa razy na dzień, ale dla jednej nastawy temperatury. Programator temperatury może być stosowany wraz z programatorem czasu włączenia / wyłączenia / tygodniowym. Ustawienia programatora SET BACK są wyświetlane jedynie w trybie potwierdzania programowania temperatury (patrz krok 1). PL-9 STEROWANIE KIERUNKIEM NAWIEWU POWIETRZA Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny). Przed rozpoczęciem poniższej procedury – uruchom klimatyzator. Sterowanie kierunkiem nawiewu powietrza Regulacja pionowego kierunku przepływu powietrza (wachlowanie) przykład: wachlowanie w pionie * Naciśnij przycisk START / STOP aby uruchomić klimatyzator, następnie postępuj zgodnie z poniższym opisem: Naciśnij przycisk sterowania nawiewem i wachlowaniem w pionie aby dokonać regulacji przepływu powietrza w pionie. W celu ustawienia wachlowania, naciśnij przycisk sterowanie nawiewem i wachlowanie w pionie i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy. (zakończ zmianę ustawień ponownie przyciskając ten przycisk na min. 2 sekundy). Regulacja poziomego kierunku przepływu powietrza (wachlowanie) przykład: wachlowanie w poziomie * Naciśnij przycisk START / STOP aby uruchomić klimatyzator, następnie postępuj zgodnie z poniższym opisem: Naciśnij przycisk sterowania nawiewem i wachlowaniem w poziomie aby dokonać regulacji przepływu powietrza w poziomie. W celu ustawienia wachlowania, naciśnij przycisk sterowanie nawiewem i wachlowanie w pionie i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy. (zakończ zmianę ustawień ponownie przyciskając ten przycisk na min. 2 sekundy). • Każdorazowe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę ustawień kierunku nawiewu zgodnie z PODRĘCZNIKIEM OBSŁUGI JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ. UWAGI • W pomieszczeniach, w których przebywają niemowlęta, dzieci, osoby starsze lub chore, kierunek przepływu powietrza oraz temperatura powinny być starannie dobrane. • Nie wszystkie modele klimatyzatorów są wyposażone w funkcję wachlowania. Dostępność tej funkcji dla konkretnego modelu należy sprawdzić w Podręczniku Obsługi. RESET SYGNALIZACJI STANU FILTRA Niektóre modele jednostek wewnętrznych wyposażone są w diodę stanu filtra sygnalizującą konieczność przeprowadzenia operacji oczyszczania filtrów. Naciśnij przycisk obsługi filtra i przytrzymaj go przez min. 2 sekundy. Dioda filtra na panelu jednostki wewnętrznej zgaśnie oraz na pilocie wygaśnie symbol obsługi filtra. Fabrycznie, stan filtra nie jest sygnalizowany. SAMODIAGNOSTYKA Informacje te pojawią się na wyświetlaczu automatycznie w momencie wystąpienia błędu. Jeżeli wystąpi błąd, na ekranie pilota pojawi się następujący widok. (W polu nastawy temperatury wyświetlony zostanie symbol „ ”.) Jeżeli na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol „ ”, niezwłocznie skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Zatrzymaj pracę klimatyzatora i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Numer jednostki (0-15, C0) Kod błędu przykładowy widok wyświetlacza w trybie diagnostyki błędów PL-10 PORADY Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny). Praca EKONOMICZNA Dwa piloty (opcja) Przy maksymalnym obciążeniu, praca EKONOMICZNA stanowi 70% normalnej wydajności klimatyzatora dla chłodzenia i grzania (pojedyncze urządzenia). Przy maksymalnym obciążeniu, praca EKONOMICZNA stanowi 70% normalnej wydajności klimatyzatora dla chłodzenia i grzania (system Multi). Do jednostki wewnętrznej można podłączyć dodatkowego pilota (maksymalnie 2 sterowniki). Oba piloty mogą sterować pracą urządzenia, jednak funkcje programatora są dostępne tylko dla pilota głównego (nadrzędnego). W czasie pracy EKONOMICZNEJ, ustawienia termostatu są automatycznie zmieniane aby zapobiec zbędnemu ochłodzeniu lub nagrzaniu i zapewnić ekonomiczniejszą pracę urządzenia. Instrukcje dotyczące wyłącznie modeli Inwerter oznaczono symbolem: . Dla poniższych konfiguracji nie jest możliwe przeprowadzenie trybu pracy równoczesnej: Jeżeli zadano tryb pracy, którego jednostka wewnętrzna nie jest w stanie wykonać, na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol: , a klimatyzator przejdzie w stan czuwania. • Jeżeli pomieszczenie nie jest wystarczająco schłodzone (dogrzane) w czasie pracy ekonomicznej, wybierz normalną pracę. • W czasie trwania monitorowania w ramach pracy w trybie AUTO, praca klimatyzatora nie zostanie przełączona na pracę EKONOMICZNĄ nawet po naciśnięciu przycisku ECONOMY na pilocie. Jednoczesna praca kilku jednostek Tryb grzania i tryb chłodzenia (lub osuszania) Tryb grzania i wentylacji Tryb pracy (grzanie lub chłodzenie (osuszanie)) jednostki zewnętrznej jest uzależniony od trybu pracy jednostki wewnętrznej uruchomionej jako pierwszej. Jeżeli jednostka wewnętrzna została uruchomiona w trybie wentylacji, tryb pracy jednostki zewnętrznej nie zostanie ustalony. Na przykład: jeżeli jednostka wewnętrzna (A) została uruchomiona w trybie wentylacji a jednostka (B) została następnie uruchomiona w trybie grzania, jednostka wewnętrzna (A) pracować będzie chwilowo w trybie wentylacji, ale z chwilą rozpoczęcia pracy jednostki (B) w trybie grzania, na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol i jednostka (A) przejdzie w stan czuwania. Jednostka wewnętrzna (B) będzie kontynuować pracę w trybie grzania. Odszranianie (dla trybu grzania) Gdy temperatura zewnętrzna jest niska i panuje wysoka wilgotność powietrza, na lamelach jednostki zewnętrznej tworzy się szron, obniża to wydajność grzewczą urządzenia. Jeżeli pojawi się szron mikroprocesor automatycznie uruchomi cykl odszraniania. Podczas pracy w cyklu odszraniania wentylator przestanie pracować, a na pilocie pojawi się symbol odszraniania . Odszranianie trwa od 4 do 15 minut, następnie klimatyzator powraca do normalnej pracy. Sterowanie grupą Jeden pilot może sterować 16 jednostkami wewnętrznymi. Wszystkie urządzenia będą pracowały z tymi samymi ustawieniami. Sterowanie grupowe nie może być stosowane w systemie Multi. Odzysk oleju Podczas cyklu odzysku oleju, wentylator jednostki wewnętrznej zatrzyma się, a na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol . Po maksymalnie 5 minutach klimatyzator wznowi pracę. (System Multi) PL-11 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny). OSTRZEŻENIE! W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, przełącz wyłącznik różnicowy i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij się czy zasilanie jest w pełni odłączone (rozłącz bezpiecznik). Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź: Objawy NORMALNE DZIAŁANIE Zatrzymany przepływ powietrza: Miganie symbolu czujnika temperatury na wyświetlaczu pilota Problem Patrz str. Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania (na 4 do 15 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego odszraniania. Podczas działania automatycznego odszraniania na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol: . 11 W przypadku systemu Multi, podczas pracy w trybie grzania, jednostka tymczasowo zatrzyma pracę (na maks. 5 minut) na czas przeprowadzenia operacji automatycznego odzysku oleju. Podczas operacji automatycznego odzysku oleju na wyświetlaczu pilota zostanie wyświetlony symbol: . 11 W przypadku jednoczesnej pracy kilku jednostek kiedy urządzenia pracują w różnych trybach w podanej poniżej konfiguracji, jednostek uruchomiona jako druga zatrzyma pracę a na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol: . Tryb grzania i chłodzenia (lub osuszania) Tryb grzania i wentylacji 11 Awaria czujnika temperatury w pilocie, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. — Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny, natychmiast zatrzymaj urządzenie, odłącz zasilanie i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. PL-12 Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol. Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*), Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny system zbierania produktów tego typu. Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera. Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od montera. * z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich KLIMA-THERM ul. Budowlanych 48 80-298 Gdańsk Tel. (58) 76 80 333 Fax. (58) 76 80 300 e-mail: [email protected] www.klima-therm.pl P/N 9373329206