Návod ev_formulář_PL - Systém slev na mýtném
Transkrypt
Návod ev_formulář_PL - Systém slev na mýtném
Wskazówki dotyczące wypełniania formularza ewidencyjnego _______________________________________________________________________ Formularz ewidencyjny służy do podstawowej ewidencji danych w systemie ulg oraz do dokonywania zmian niektórych danych ewidencyjnych. Przed wypełnieniem formularza należy przygotować następujące podkłady: Dowody rejestracyjne wszystkich pojazdów przeznaczonych do ewidencji w systemie ulg, Upoważnienie na wypadek zastępstwa użytkownika pojazdów przez inną osobę bądź podmiot, Dokument upoważniający do użytkowania pojazdu, jeżeli użytkownik nie jest właścicielem lub użytkownikiem pojazdu zapisanym w dowodzie rejestracyjnym. Portal ewidencyjny systemu ulg nie umożliwia z powodów technicznych i bezpieczeństwa przechowywania rozpracowanej wersji formularza. Dlatego przed rozpoczęciem pracy zaleca się przygotowanie wszystkich materiałów podkładowych. Scenariusze ewidencyjne Przy wypełnianiu formularza portal ewidencyjny prowadzi przewoźnika zgodnie ze z góry wybranym scenariuszem. Wzory formularza ewidencyjnego wypełnione na podstawie scenariuszy ewidencyjnych można ściągnąć na stronie tytułowej portalu ewidencyjnego. Do dyspozycji są następujące scenariusze: Podstawowa ewidencja użytkownika i pojazdów w systemie ulg Dopisanie / wykreślenie pojazdów użytkownika z ewidencji Zmiana osoby do kontaktów użytkownika Zmiana siedziby użytkownika Dodatkowe upoważnienie trzeciej osoby do załatwiania ewidencji w systemie ulg Zmiana podmiotu reprezentującego użytkownika Zmiana osoby do kontaktów podmiotu reprezentującego użytkownika Odwołanie przez użytkownika zastępstwa przez trzecią osobę Wskazówki dotyczące wypełniania formularza ewidencyjnego Na ekranie wejściowym Portalu ewidencyjnego ulg znajduje się przycisk do wejścia do aplikacji służącej do wypełnienia formularza ewidencyjnego. Niżej można znaleźć wskazówki dotyczące wypełniania wszystkich rubryk formularza. Szczegółowy opis poszczególnych scenariuszy ewidencyjnych zamieszczono na końcu niniejszego dokumentu Žádost č. Request no Wniosek nr Numer ten zostaje wygenerowany automatycznie. Chodzi o specjalny numer przydzielany wnioskowi przez portal ewidencyjny przy jego wysyłaniu do systemu ulg. 1 prvotní evidence do systému slev first registration to the Toll discount system podstawowa ewidencja w systemie ulg Wybór tej opcji oznacza początkową rejestrację w systemie ulg. Oznacza to, że użytkownik pojazdu nie był dotąd zarejestrowany w systemie ulg. Rubryka zostaje wypełniona automatycznie na podstawie wybranego scenariusza ewidencyjnego. změna základních evidenčních údajů change of master registration data zmiana podstawowych danych ewidencyjnych Wybór tej opcji oznacza żądanie zmiany danych już ewidencjonowanych w systemie ulg. Rubryka zostaje wypełniona automatycznie na podstawie wybranego scenariusza ewidencyjnego. doplnění / odhlášení vozidel add / cancel vehicles dopisanie / wykreślenie pojazdów Wybór tej opcji oznacza żądanie uzupełnienia bądź wykreślenie pojazdów z systemu ulg. Rubryka zostaje wypełniona automatycznie na podstawie wybranego scenariusza ewidencyjnego. Část A - Údaje o provozovateli / Part A - Vehicle Operator data Część A – Dane dotyczące użytkownika název / jméno a příjmení name / individual name and surname nazwa / imię i nazwisko Należy podać nazwę, ewentualnie imię i nazwisko, jeżeli chodzi o osobę fizyczną. Należy podać firmę bądź nazwisko, ewentualnie imiona i nazwiska bądź też rozróżniający dodatek, jeżeli chodzi o osobę fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą. Należy podać firmę bądź nazwę, jeżeli chodzi o osobę prawną. Wypełnienie tej rubryki jest obowiązkowe. sídlo / adresa registered seat / address siedziba / adres Należy podać adres miejsca stałego zamieszkania lub podobnego, jeżeli chodzi o osobę fizyczną. Należy podać adres miejsca stałego zamieszkania lub podobnego bądź adres miejsca prowadzenia działalności, jeżeli chodzi o osobę prawną. Należy podać adres siedziby, jeżeli chodzi o osobę prawną. změna change zmiana Wybór tej opcji oznacza żądanie zmiany pierwotnie zapisanych danych dotyczących siedziby / adresu użytkownika pojazdu. Rubryka zostaje wypełniona automatycznie na podstawie wybranego scenariusza ewidencyjnego. IČ: registration No. REGON: Należy podać numer identyfikacyjny podmiotu jeżeli został przydzielony. Wypełnienie tej rubryki jest obowiązkowe w przypadku, gdy chodzi osobę fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą bądź o osobę prawną. datum narození fyzické osoby date of birth of individual data urodzenia osoby fizycznej Należy podać datę urodzenia w przypadku, gdy użytkownikiem jest osoba fizyczna. 2 číslo uživatele Toll system client number numer klienta ESVZ (w systemie opłat drogowych) Należy podać Twój numer klienta w systemie opłat myta, o ile został przydzielony. Informacja służy do dokładniejszej identyfikacji wszystkich kont Twoich pojazdów w systemie opłat drogowych dla celów ustalenia wielkości nałożonego myta. Část B – Kontaktní osoby / Part B - Contact persons Część B – Osoby do kontaktów jméno a příjmení kontaktní osoby primary contact person name and surname imię i nazwisko głównej osoby do kontaktów Należy podać imię i nazwisko głównej osoby do kontaktów w celu załatwiania spraw związanych z systemem ulg. Jeżeli użytkownik nie jest reprezentowany przez osobę trzecią, wszelka komunikacja ze strony administratora systemu poboru elektronicznego myta będzie kierowana do powyższej osoby do kontaktów. Dane te są obowiązkowe. změna change zmiana Pole należy oznaczyć w przypadku, gdy zamierzamy zmienić pierwotnie wpisane dane dotyczące głównej osoby do kontaktów. e-mail e-mail e-mail Należy podać aktualny e-mail głównej osoby do kontaktów. Dane te są obowiązkowe. telefon phone number telefon Należy podać aktualny numer telefonu głównej osoby do kontaktów. Dane te są obowiązkowe. jméno a příjmení náhradní kontaktní osoby alternative contact person name and surname imię i nazwisko Należy podać imię i nazwisko alternatywnej osoby do kontaktów w celu załatwienia spraw związanych z systemem ulg. Z osobą tą należy się skontaktować w przypadku, gdy główny poprzedni kontakt zostanie uznany za nie działający. Dane te nie są obowiązkowe. změna change zmiana Pole należy oznaczyć w przypadku, gdy zamierzamy zmienić pierwotnie wpisane dane dotyczące zastępczej osoby do kontaktów. zrušení cancel wykreślenie Pole należy oznaczyć w przypadku, gdy zamierzamy wykreślić zapisane dane dotyczące zastępczej osoby do kontaktów. e-mail e-mail e-mail Należy podać e-mail zastępczej osoby do kontaktów. 3 telefon phone number telefon Należy podać numer telefonu zastępczej osoby do kontaktów. Část C – Zastupující osoba / Part C - Representing Person Część C – Zastępująca osoba provozovatel je zastupován třetí osobou operator is represented by a third person użytkownik zastępowany jest przez osobę trzecią Pole należy oznaczyć w przypadku, gdy użytkownik pojazdu zastępowany jest przez osobę trzecią w sprawach ewidencji w systemie ulg, ewentualnie w sprawie wypłaty przyznanej ulgi. W przypadku pierwszej ewidencji danej osoby zastępującej konieczne jest dołączenie do wniosku upoważnienia wystawionego przez użytkownika pojazdu. plná moc je platná od the power of attorney is valid from upoważnienie ważne jest od Należy podać datę początku ważności upoważnienia do to do Jeżeli upoważnienie jest ograniczone w czasie, należy podać datę końca jego ważności. provozovatel nahrazuje zastupující osobu operator replaces the representing person użytkownik zastępuje reprezentującą osobę Pole należy oznaczyć w przypadku, gdy zamierzamy zastąpić pierwotnie zapisaną osobę reprezentującą inną osobą. W przypadku zastąpienia reprezentującego podmiotu do wniosku należy dołączyć pełnomocnictwo wystawione przez użytkownika pojazdu upoważniające nowo zarejestrowany podmiot reprezentujący. provozovatel ruší zastupování operator cancels the representation użytkownik wycofuje zastępstwo Pole należy oznaczyć w przypadku, gdy zamierzamy wycofać zastępstwo przez osobę trzecią. W przypadku wycofania zastępowania ke dni on date na dzień Należy podać datę, gdy zastępująca osoba ma zostać zastąpiona przez inną osobę lub gdy ma być anulowane zastępstwo przez dotychczas zarejestrowaną osobę reprezentującą. Niżej wymienione dane należy podać zawsze, je żeli: Wymagamy zarejestrowania nowej osoby reprezentującej bądź opracowywany wniosek załatwia już zarejestrowana osoba reprezentująca název / jméno a příjmení name / individual name and surname nazwa / imię i nazwisko Należy podać imię i nazwisko, jeżeli chodzi o osobę fizyczną. Należy podać firmę bądź imię i nazwisko, jeżeli chodzi o osobę fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą. Należy podać firmę bądź nazwę, jeżeli chodzi o osobę prawną. 4 sídlo / adresa seat / address siedziba / adres Należy podać adres miejsca stałego zamieszkania lub podobnego, jeżeli chodzi o osobę fizyczną. Należy podać adres miejsca stałego zamieszkania lub podobnego bądź adres miejsca prowadzenia działalności, jeżeli chodzi o osobę fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą. Należy podać adres siedziby, jeżeli chodzi o osobę prawną. IČ: registration No. REGON: Należy podać numer identyfikacyjny podmiotu, jeżeli został przydzielony. Wypełnienie tej rubryki jest obowiązkowe w przypadku, gdy chodzi osobę fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą bądź o osobę prawną. datum narození fyzické osoby date of birth of individual data urodzenia osoby fizycznej Należy podać datę urodzenia w przypadku, gdy użytkownikiem jest osoba fizyczna. kontaktní osoba contact person osoba do kontaktów Należy podać imię i nazwisko osoby do kontaktów w przypadku zastępowania przez osobę prawną. změna change zmiana Pole należy oznaczyć w przypadku, gdy zamierzamy zmienić pierwotnie wpisane dane dotyczące zastępującej osoby do kontaktów. e-mail e-mail e-mail Należy podać e-mail zastępującej osoby do kontaktów. telefon phone number telefon Należy podać numer telefonu zastępującej osoby do kontaktów. Část D – Přílohy / Part D – Attachments Część D – Załączniki W tej części wymieniona jest liczba załączonych dokumentów służąca do kontroli przy kompletowaniu załączników przed wysłaniem dokumentów do administratora systemu poboru myta elektronicznego a następnie przed ich opracowywaniem. Powyższe dane są obowiązkowe. technické průkazy (počet ks) technical certificates dowody rejestracyjne (liczba sztuk) Należy podać liczbę załączonych kopii dowodów rejestracyjnych. plná moc (počet ks) power of attorney upoważnienie (liczba sztuk) Należy podać liczbę załączonych upoważnień. ostatní (počet ks) other (pcs) pozostałe (liczba sztuk) Należy podać liczbę pozostałych załączników. 5 Část E – Identifikace evidovaných vozidel / Part E - Identification of registered vehicles Część E – Identyfikacja zarejestrowanych pojazdów registrační značka license plate numer rejestracyjny Należy podać numer rejestracyjny pojazdu. stát country kraj Należy podać skrót kraju rejestracji pojazdu. číslo smlouvy (účtu) contract (account) No. numer umowy (konta) Prosimy podać numer jednej umowy (konta) zaewidencjonowanej dla pojazdu w systemie myta elektronicznego, jeżeli jest ona do dyspozycji. Dane te służą do dokładniejszej identyfikacji kont tego pojazdu w systemie poboru myta dla celów ustalenia wartości nałożonego myta (opłaty drogowej). odhlásit vozidlo cancel registration wyrejestrować pojazd Należy oznaczyć w przypadku, gdy zamierzamy wyrejestrować pojazd, który został już zarejestrowany w systemie ulg. Provozovatel souhlasí s evidencí údajů v Systému slev. Evidované údaje budou zpracovávány v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, výhradně pro účely evidence v systému slev na mýtném. The vehicle operator agrees with registration of data in the Toll Discount system. Registered data will be processed in accordance with Act. No. 101/2000 Coll., on the personal data protection exclusively for the purposes of records in the toll discount system. Użytkownik wyraża zgodę na ewidencjonowanie danych w Systemie ulg. Zaewidencjonowane dane będą przetwarzane zgodnie w ustawą nr 101/2000 Sb., o ochronie danych osobowych, wyłącznie dla potrzeb ewidencji w systemie ulg w mycie. Należy oznaczyć rubrykę w celu potwierdzenia zgody na ewidencję danych w Systemie ulg. Zgoda użytkownika na ewidencjonowanie jest warunkiem przyjęcia wniosku o zaewidencjonowanie. Provozovatel vozidla se podpisem tohoto formuláře zavazuje, že v případě nesprávných či nepravdivých údajů uvedených v tomto formuláři, bude povinen uhradit provozovateli systému ESVZ náhradu vzniklé škody nebo nákladů spojených s nápravou. By signing of this form the Vehicle Operator agrees that in case of incorrect or false information provided in this form will be obliged to pay damage compensation fees or costs related to the corrective measures to the CTTS system operator. Podpisując ten formularz użytkownik pojazdu zobowiązuje się w przypadku podania nieprawidłowych bądź nieprawdziwych danych zawartych w niniejszym formularzu do zapłacenia administratorowi systemu ESVZ stosownego odszkodowania lub zwrotu kosztów związanych z usunięciem uchybień. Należy oznaczyć rubrykę celem potwierdzenia zobowiązania do odpowiedzialności za wypełnione dane. Provozovatel souhlasí se zasíláním elektronických daňových dokladů ve formátu PDF ve věci poskytování slevy na mýtném. The vehicle operator agrees to receive electronic tax documents in PDF format regarding the provision of toll discounts. Użytkownik wyraża zgodę na przesyłanie elektronicznych dokumentów podatkowych w formacie PDF w związku z udzielaniem ulg w mycie. Prosimy zaznaczyć pole potwierdzenia zgody na przesyłanie elektronicznych dokumentów podatkowych w formacie PDF w związku z udzielaniem ulg w mycie. 6 podpis signature podpis Formularz ewidencyjny podpisuje osoba fizyczna, osoba występująca w imieniu podmiotu użytkownika pojazdów bądź upoważniona osoba zastępująca. jméno a příjmení name and surname imię i nazwisko Należy czytelnie wypełnić imię i nazwisko osoby występującej w imieniu podmiotu użytkownika pojazdów bądź osoby zastępującej. funkce position stanowisko Należy wypełnić stanowisko zajmowane przez osobę występującą w imieniu podmiotu użytkownika pojazdów bądź osoby zastępującej. 7