Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1 Piotr Radwański Co

Transkrypt

Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1 Piotr Radwański Co
Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1
Piotr Radwański
Co ubezpieczamy?
W języku praktyki ubezpieczeniowej ryzykiem jest zarówno możliwość
zaistnienia
zdarzenia
ubezpieczeniowego,
stopień
prawdopodobieństwa
tego
zdarzenia, jak i sam przedmiot ubezpieczenia (na którego potrzeby będziemy się tym
pojęciem posługiwać). Powyższa tożsamość wynika z tego, że przedmiotem
ubezpieczenia nie jest określona rzecz, kwota pieniężna czy wierzytelność, lecz
związany z nią interes majątkowy ubezpieczającego (dający się ocenić w pieniądzu)
czyli ryzyko utraty lub uszkodzenia statku i ładunku, ryzyko utraty frachtu
(wynagrodzenia przewoźnika), czy ryzyko poniesienia wydatków na awarię wspólną.
Ubezpieczany jest więc nie statek czy ładunek, ale de facto ryzyko jego utraty czy
uszkodzenia.
Umowa
ubezpieczenia
morskiego
zapewnia
ochronę
przed
niebezpieczeństwami, na jakie przedmiot ubezpieczenia jest narażony w związku z
żeglugą morską. Są nimi niebezpieczeństwa o charakterze naturalnym, związane z
działaniem żywiołu morskiego (tzw. niebezpieczeństwa morza, perils of the seas), a
więc sztormy, huragany, mgła, obiekty pływające, trudne warunki nawigacyjne, jak i
niebezpieczeństwa o charakterze społecznym (działania piratów, złodziei, działania
wojenne, strajki itp.). Należą do nich także niebezpieczeństwa wynikające z
zawodności urządzeń technicznych (awarie maszyn lub urządzeń nawigacyjnych,
pęknięcie kadłuba statku) czy zawodności ludzkiej psychiki (błędy, zaniedbania,
niewiedza) zarówno załogi, jak i osób z zewnątrz. Kodeks morski stwarza możliwość
objęcia umową ubezpieczenia morskiego także niebezpieczeństw, na które w związku
z przewozem morskim przedmiot ubezpieczenia narażony jest w przewozach
lotniczych,
na wodach
śródlądowych lub
na lądzie (np. przy przewozach
multimodalnych regulowanych jedną umową przy różnych środkach transportu czy
przy
składowaniu
ładunku
na
lądzie).
Ubezpieczyć
można
również
niebezpieczeństwa, nie zawsze mające związek z żeglugą morską (np. związane z
budową statku morskiego).
Niezbędną przesłanką do ważności umowy ubezpieczenia jest to, aby w
okresie trwania ubezpieczenia istniało ryzyko w sensie prawdopodobieństwa
powstania szkody, a więc żeby istniał stan zagrożenia niebezpieczeństwami objętymi
Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1
umową.
Ubezpieczenie
zapewnia
bowiem
ubezpieczającemu
ochronę
przed
następstwami zdarzeń losowych. Istnieje nawet możliwość unieważnienia umowy, jeśli
okazałoby się, że szkoda objęta ubezpieczeniem już nastąpiła lub nie istniała
możliwość jej powstania (np. ryzykiem objętym ubezpieczeniem była kradzież jachtu,
który nigdy nie istniał). Zgodnie z kodeksem morskim ubezpieczyciel zachowuje
jednak prawo do opłaty stornowej, chyba że zawierając umowę wiedział o tych
okolicznościach.
Jak ubezpieczamy?
Ubezpieczający przystępuje do umowy poprzez podpisanie polisy, w której
zawarte jest odesłanie do wzorca umownego przywołanego przez strony (czyli do
swoistych ogólnych warunków ubezpieczenia - OWU). Jednakże strony mogą
negocjować zmiany czy usunięcie poszczególnych klauzul zawartych w danym
wzorcu, a także mają możliwość wprowadzenia nowych warunków, na których oparta
będzie umowa ubezpieczenia. Na umowę ubezpieczenia składa się wniosek
ubezpieczającego, aneksy powstałe w trybie negocjacji zmieniające lub wykreślające
postanowienia OWU i wreszcie same ogólne warunki umów. Natomiast polisa, w
prawie polskim, jest tylko potwierdzeniem umowy wystawianym na życzenie
ubezpieczającego, a nie niezbędnym warunkiem jej istnienia.
W praktyce ubezpieczenia morskiego posługiwanie się gotowymi wzorcami
umownymi jest powszechne. Umowa ubezpieczenia morskiego jest złożona, więc
zakres ryzyk objętych umową wymaga szczegółowego określenia. Strony zatem
powołują się w umowie ubezpieczenia na postanowienia określonego wzorca
regulującego szczegółowo warunki danego ubezpieczenia. Nie są to zatem przepisy
prawa, a postanowienia regulujące relacje między stronami. Ze względu na
rozmaitość ubezpieczeń morskich, takich wzorców umownych jest znaczna ilość. Są
one nazywane “klauzulami”, dołączanymi do umowy ubezpieczenia ujętej zazwyczaj w
polisie zawierającej podstawowe elementy tej umowy. Natomiast inny rodzaj wzorca,
zbliżony do regulaminu (rules) stosowany jest przez kluby armatorskie ubezpieczające
ryzyka związane z odpowiedzialnością cywilną (P&I), o czym będziemy pisać w
kolejnych numerach. W międzynarodowym obrocie ubezpieczeniowym istotną rolę
odgrywają angielskie wzorcowe klauzule ubezpieczenia morskiego wydawane przez
____________________________
Strona 2 z 6
Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1
Instytut Londyńskich Ubezpieczycieli. Stosowane są one również na polskim morskim
rynku ubezpieczeniowym, na którym funkcjonują już tylko dwa ubezpieczyciele –
Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji “Warta” S.A. - mający swoje oddziały
morskie w Gdyni i Szczecinie pod nazwą Przedstawicielstwo Morskie Centrali oraz w
ograniczonym zakresie PZU. Natomiast silne rynki ubezpieczeniowe tj. francuski,
niemiecki czy państw skandynawskich, stosują własne wzorcowe warunki lub polisy,
których treść jest wynikiem uzgodnień ubezpieczycieli, armatorów, towarzystw
handlowych i pośredników ubezpieczeniowych (brokerów lub maklerów). Takie wzorce
umowne,
poprzez
ubezpieczeniowego.
swoją
jednolitość,
Próbowano
są
stworzyć
znacznym
alternatywne
ułatwieniem
źródła
obrotu
postanowień
wzorcowych, jednak dokument stworzony przez grupę roboczą UNCTAD (Model
Clauses on Marine Hull and Cargo Insurance), jak dotąd nie przyjął się. Była to próba
zredagowania wzorcowych klauzul ubezpieczeń statku i ładunku opracowywanych
przez
międzynarodowe
ośrodki
ubezpieczenia
morskiego,
ale
równocześnie
umożliwiającej uwzględnienie potrzeb miejscowych.
Wzorcowe klauzule wydawane przez Instytut Londyńskich Ubezpieczycieli
(Institute of London Underwriters), a stosowane przez polskich ubezpieczycieli należy
więc traktować jako ogólne warunki umów ubezpieczenia morskiego. Prawo polskie
zezwala na ich stosowanie na mocy kodeksu cywilnego i ustawy o działalności
ubezpieczeniowej z 2003 r., jednakże są one wiążące dla ubezpieczającego tylko
wtedy, gdy znając ich treść wyraził zgodę na włączenie ich do umowy. Jako że obrót w
zakresie
ubezpieczeń
morskich
występuje
w
przeważającej
mierze
między
przedsiębiorcami, którzy znają treść klauzul wzorcowych, w praktyce strony powołują
się na nie w podstawowym dokumencie ubezpieczeniowym (polisie, certyfikacie)
przez odpowiednie oznaczenie wzorca. Natomiast zawarte w nich niejasności lub
wątpliwości
zgodnie
z
prawem
powinny
być
interpretowane
na
korzyść
ubezpieczających.
Angielskie warunki instytutowe
Ubezpieczenie casco dotyczy ochrony ryzyk związanych ze statkiem
(kadłubem, hull) oraz zdarzeniami związanymi z maszyną (machinery). Jak już
pisaliśmy, najbardziej powszechnymi w praktyce wielu krajów, w tym także Polski,
____________________________
Strona 3 z 6
Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1
wzorcami, które regulują tego rodzaju ryzyka są angielskie instytutowe warunki
ubezpieczenia statków (Institute Time Clauses). Do tych swoistych ogólnych
warunków umów, funkcjonujących powszechnie w ubezpieczeniach gospodarczych
odsyła umowa ubezpieczenia, a ściślej polisa (w warunkach casco nazywana slipem
ubezpieczeniowym). Umowa ubezpieczenia ujęta jest zatem w dwóch podstawowych
dokumentach: polisie morskiej (marine policy form) zawierającej dane dotyczące
konkretnej umowy, oraz w warunkach ubezpieczenia zawartych we wzorcowym
formularzu, tj. właśnie w Institute Time Clauses-Hulls (ITC-Hulls), której ostatnia
wersja
z
01.11.1995
zawiera
szczegółowe
uregulowania
zakresu
ochrony
ubezpieczeniowej.
Treść ITC-Hulls zaczyna się od postanowienia, że ubezpieczenie podlega
angielskiemu prawu i praktyce, co jednak można wykreślić lub za porozumieniem
stron poddać innemu prawu. Jest to bardzo istotny zapis, bowiem stanowi o tym jakie
prawo będzie właściwe w razie wystąpienia zdarzenia objętego ubezpieczeniem. Jeśli
taka klauzula byłaby wykreślona za zgodą obu stron, wówczas spory rozstrzyga
prawo tego kraju, na którego wodach wewnętrznych lub terytorialnych miało miejsce
zdarzenie. Jeśli natomiast wypadek miał miejsce na morzu otwartym stosujemy prawo
międzynarodowe. Następna część (klauzule 1-4) określa warunki, na jakich statek
może uprawiać żeglugę nie tracąc prawa do ochrony ubezpieczeniowej, łącznie z
wymaganiami dotyczącymi klasyfikacji statku. Bardzo ważna dla obu stron jest
klauzula 5 o zakończeniu ubezpieczenia (termination), która jest nadrzędną zasadą w
stosunku do innych postanowień. Przewiduje ona automatyczne zakończenie
ubezpieczenia w razie zajścia wymienionej okoliczności (takiej jak np. zmiana
instytucji klasyfikacyjnej, zawieszenie lub utrata klasy, a także zmiana właściciela,
bandery, zarządcy, wynajem statku, rekwizycja statku i inne okoliczności). Kolejna
część (klauzule 6-8) wymienia niebezpieczeństwo objęte umową ubezpieczenia,
łącznie z odpowiedzialnością za zderzenie (“klauzula kolizyjna”), a także objęte
ubezpieczeniem wydatki armatora (klauzule 9-11). Dalej zamieszczone są klauzule
dotyczące zagadnień szczególnych, jak: franszyza (12), zgłoszenie roszczeń (13),
odszkodowanie w sytuacjach szczególnych (14-20). Część końcowa (21-27) dotyczy
przeniesienia praw z umowy (21), dozwolonych dodatkowych ubezpieczeń (22) i
wzajemnych rozliczeń (23). Końcowe klauzule (24-27) zawierają wyraźne wyłączenie
____________________________
Strona 4 z 6
Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1
ryzyka wojny, strajków, działania terrorystów i skażenia radioaktywnego. Jak widzimy
ubezpieczenie
statku
na
warunkach
ITC-Hulls
nie
zawiera
pełnej ochrony
ubezpieczeniowej ze względu na ogromne ryzyko, które ubezpieczyciel mógłby
ponieść.
Działania wojenne, strajki i zaburzenia społeczne stanowią stałe zagrożenie dla
żeglugi uprawianej w skali światowej. Dlatego podstawowe ubezpieczenie statku na
warunkach ITC-Hulls może być uzupełnione ubezpieczeniem ryzyk na tych warunkach
wyłączonych, a więc np. na podstawie warunków ubezpieczenia ryzyka wojny i
strajków - “Institute War and Strikes Clauses Hulls – Time” (z datą 01.11.1995). Nie
zapewniają jednak ochrony przed tymi niebezpieczeństwami w każdym wypadku, a w
szczególności w razie szkód spowodowanych wybuchem wojny między wielkimi
mocarstwami (USA, W.Brytanią, Francją, Rosją i Chinami). Nie obejmują również
szkód spowodowanych skażeniem radioaktywnym i biochemicznym oraz wszelkich
szkód
jądrowych,
które
to
szkody
mogłyby
stanowić
ogromne
koszy
dla
ubezpieczycieli. Natomiast o dodatkowych klauzulach (ubezpieczeniu “wydatków”,
sistership clause, “klauzuli kolizyjnej” czy ubezpieczeniu statku na czas i na podróż),
jak i o rodzajach poszczególnych ryzyk objętych ubezpieczeniem ITC-Hulls, będziemy
pisać w następnym numerze.
Piotr Radwański
Wykaz pojęć
UNCTAD - United Nations Conference on Trade and Development - Konferencja
Narodów Zjednoczonych Do Spraw Handlu i Rozwoju to organ Zgromadzenia
Ogólnego ONZ. Powstała w 1964 roku w Genewie. Ma za zadanie wspierać rozwój
handlu międzynarodowego.
Opracowano na podstawie:
Kodeks morski z 2001 r. z dalszymi zmianami
Jan Łopuski, Prawo morskie, t. II cz. 3, Prawo żeglugi morskiej, Bydgoszcz - Toruń
____________________________
Strona 5 z 6
Ubezpieczenia armatorskie – casco, cz.1
2000
Jerzy Młynarczyk, Prawo Morskie, Gdańsk 2002
____________________________
Strona 6 z 6

Podobne dokumenty