Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE
Transkrypt
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE
PL Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE Instrukcja użytkowania (wersja 1.0) Strona 1 / 12 PL 1 Przed pierwszym użyciem 1.1 Dlaczego nawilżać powietrze? Pobyt w ogrzewanych pomieszczeniach może być nie tylko nieprzyjemny, ale również niezdrowy. Jedną z głównych przyczyn jest niska wilgotność. Optymalna wilgotność wynosi od 45% do 55%, podczas gdy w wielu naszych domach, w zimie spada poniżej poziomu 20%. Co powoduje niską wilgotność? Cząsteczki kurzu, bakterie, odchody roztoczy, które są w normalnym stanie błony śluzowej nosa, są gromadzone i wydychane z powrotem z powodu suchego powietrza, co zmniejsza naturalne mechanizmy obronne organizmu, dostają się do płuc. Są to przeciążenia systemu imunologicznego, a następnie podrażniają błonę śluzową, drażdżący kaszeł, popękane wargi, i to jest już krok od różnych chorób. Ultradźwiękowe nawilżacze Avair są idealne do mieszkań, biur, wszędzie tam, gdzie jest niska wilgotność może spowodować problemy dla zdrowia ludzi. Ultradźwięki wytwarzają pary, które są nieszkodliwe dla zdrowia. Największą zaletą ulrtadźwiękowych nawilżaczy jest wysoka wydajność przy niskim zużyciu energii. 1.2 Zasady ultradźwiękowego nawilżacza Nawilżacze ultradźwiękowe o wysokiej wibracji rozkładają wodę na mikrokropelki średnicy 15um. System wentylacji następnie wypędza przerobioną wodę w suchym powietrzu, w którym paruje i tworzy wymaganą wilgotność. W pobliżu urządzenia mogą być zatem postrzegane widoczne chmury, a nawet mgły. 1.3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Przed ropoczęciem korzystania z urządzenia, zawsze uważnie przeczytać uwagi w instrukcji obsługi. • Sposób użycia przechowywać, dla możliwości konzultacji w przyszłości. • Po rozpakowaniu pudełka nawilżacza należy się upewnić, czy nie ma nawilżacza uszkodzonego podczas transportu. Jeśli znajdziesz, skontaktuj się ze sprzedawcą tak szybko jak jest możliwe. Zachować opakowanie dla ewentualnego przyszłego wykorzystania. • Przed pierwszym użyciem sprawdzić czy parametry urządzenia (elekt.napięcie, itp) odpowiada do lokalnych warunków. • Nawilżacz zawsze umieścić na twardym, płaskim poziomie powierzchni, co najmniej 15 cm od ściany, z dala od zródeł ciepła, takich jak palniki, grzejniki itp. Nawilżacza nie wolno używać na powierzchni, która jest pozioma. • Przechowywać z dala od dzieci. Dziecią nie wolno bawić się z nim. • Przed użyciem nawilżacza rozwinąć przewód i sprawdzicć czy nie jest uszkodzony. W razie uszkodzenia, nie należy go używać. • Nie wolno włączać i odłączaść nawilżacza mokrymi rękami. • Podstawową jednotkę nierozbierać. • Nawilżacz nigdy nieużywać z uszkodzonym przewodem zasilającym ani wtyczki lub po awarii lub wszelkiego rodzaju uszkodzeniom. W tym przypadku przedać nawilżacz autoryzowanemu dealerowi/do kontroli i naprawy. Strona 2 / 12 PL • Nie należy używać w nawilżaczu żadnych dodatków jak perfumy, esencji zapachowych, itp. • Nawilżaczem nietrząść mogłoby to spowodować wyciek wody do dolnej części i może mieć też wpływ na jego działanie. • Nawilżacz nieprzechowywać długo na słońcu. • Jeśli w trakcie normalnego użytkowania wydaje się zapach niezwykły, wyłączyć urządzenie, odłączyć go od gniazdka i pozostawić sprawdzić wykwalifikowanym personałem. • Przed czyszczeniem lub usunięciem zbiornika odłączyć od gniazdka. • Jeśli urządzenie znajduje się w eksploatacji niedotykać wody lub zanurzonych części. • Dopóki nie ma wody w zbiorniku, niewłączać nawilżacza. • Zwracać uwagę, aby uniknąć zarysowania przewodnika na rozkład wody. • Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia upewnić się, żeby nie dochodziło do przenikania wody w dół. • Nigdy niewymywać dysku, niezanurzać do wody. • Ultradźwiękowy nawilżacz powinien być regularnie oczyszczony. Podczas czyszczenia, należy odpowiednie wykonać instrukcji według instrukcji i przestrzegać ich. • Nawilżacz nieużywać, gdy powietrze w pomieszczeniu jest już wystarczająco wilgotne (co najmniej 50% wilogotności).Zbyt duża wilgotność powoduje kondensację pary wodnej. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnętrznego,na zewnątrz używanie jest wzbronione • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub psychicznej lub z brakiem doświadczeń i wiedzy, o ile nie są one nadzorowane lub osoba odpowiedzialna nie podała im instrukcje dotyczace obsługi! • Przed przechowywaniem urządzenia jest potrzeba ostrożnie wysuszyć wegług instrukcji. Niesprzątać urządzenia jeśli znajduje się w nim woda. Urządzenie przechowywać w suchym, chłodnym miejscu z dala od dzieci. Strona 3 / 12 PL 2 Opis urządzenia 2.1 Dane techniczne Model: SPS-707 Emisje pary wodnej: 180-300 ml/godz Pojemność zbiornika: 6 litrów Poziom hałasu: < 35 dB (A) Ilość powtajacego ozonu: < 0.05 PPM Napięcie: 220-240 V Częstotliwość: 50/60 Hz Moc: 38-138W 2.2 Schemat urządzenia 1 – wyjście dyszy 2 – uchwyt pojemnika na zbiornik wody 3 – panel przedni 4 – widok panelu z przyciskami sterującymi 5 – zbiornik na wodę 6 – otwór do napełniania 7 – filtr wodny 8 – osłona zbiornika wody 9 – dno zbiornia 10 – główny kabel zasilający 11 – konwerter rozkładającej wody 12 – oświetlenie Strona 4 / 12 PL 2.3 Cechy i funkcje urządzenia Wysoko skuteczny w tworzeniu wilgotności. Łatwe napełnianie zbiornika wodą. Automatyczne wyłączanie urządzenia do ochrony w przypadku braku wody w zbiorniku. Niski poziom hałasu w pracy z niskim zużyciem energii – oszczędność 85-90% energii elektrycznej w porównaniu z konwencjonalnymi nawilżaczami. Funkcja ogrzewu- po aktywacji tej funkcji dochodzi do podgrzewania wody, która rozkłada się, wylot wody o 10oC cieplejszy. Możliwość jonizacji – po aktywacji tej funkcji, dochodzi do produkcji jonów ujemnych. Timer - mozliwość ustawienia czasu, w którym urzadzenie ma działać. Wysoka jakość do rozkładu wody z długim okresem uzywania. Łatwe napełnianie zbiornika wodą. Filtr ceramiczny do czyszczenia i zmiekczania wody. Urządzenie wyposażone jest w wyświetlacz LCD, urządzeniem zdalnego sterowania, i dyszy wyjścia z dwóch różnych opcji ustawień różnych kierunków produkcji pary wodnej. Eliminuje napięcie elektrostatyczne. Zapobiega przeciw różnym chorobom. Utrzymuje i chroni skórę. 2.4 Więcej informacji na temat wytwarzania ozonu Ozon jest gazem z typicznym zapachem, który można chuć przy spawaniu, u maszyn kopiujących, przy użyciu słońca górskiego a także w przyrodzie po burzy letniej. Człowiek potrafi uczuć zapach ozonu przy koncentracji aż o dwa rzędy niższą, niż jest pozwolona norma higieniczna. Ozone jest także częścią składową smogu fotochemicznego, który powstaje w miesiącach letnich na miejscach gdzie jest powietrze bardzo znieczyszczone. Jego powstanie jest między innymi spowodowane intensywnym promieniowaniem słonecznym. Ozon przy wysokiej koncentracji powoduje podrażnienie spojówek, zmuszanie do kaszlu i boleści głowy. Właśnie dlatego, wżyła się ta mylna wyobraźnia o obecności niebezpieczeństwa i szkodliwości ozonu. Z drugiej strony nikt nie ma wątpliwości co do ważności warstwy ozonowej, która zapobiega przenikaniu twardego promieniowania UV do powierzchni ziemskiej. Ozon jest naturalną częścią składową powietrza Ozon powstaje przy przejściu błyskawicy w atmosferze i działaniem promienowaniem słonecznym UV na tlen obecny w powietrzu – ten sposób powstania ozonu zastosowany jest w miejscach z większym promieniowaniem słonecznym, tj. Nad wyższym poziomem morza i przy morzach. „Czyste powietrze“ jest charakterystyczne nie tylko z małą ilością cząsteczek prochu, z małą wysokością zanieczyszczeń chemicznych, ale też podczas obecności niskiej, naturalnej koncentracji. Ozon obecny w powietrzu potrafi oxydować, ale też usuwać związki chemiczne i niszczyć mikroorganizmów chorobotwórczych. Wykorzystanie ozonu w życiu Ozon jest charakterystyczny bardzo silnymi zdolnościami dezynfekcyjnymi. Już długie lata jest zastosowany do czyszczenia wody, neutralizacji zapachów, likwidacji bakterii, wirusów i pleśni. Generatory są bardzo dobrym pomocnikied dla alergików. Absolutnie zasadniczym sposobem niszczy pleśni, bakterie i wirusy. Te mikroorganizmy nieustannie krążą w powietrzu i dla osós z osłabionym układem immunologicznym jest korzystanie z tych urządzeń bardzo dobre. Strona 5 / 12 PL 3 Instrukcja korzystania z urządzenia 3.1 Kontrola urządzenia Urządzenie może być kontrolowane przez sześć przycisków znajdujących się na przednim panelu pod wyświetlaczem. LCD Display – ekran LCD Power – przycisk, aby włączyć lub wyłączyć jonizacji Ozone – przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcji powietrza Heading – przycisk, aby włączyć lub wyłączyć ogrzew Humidity – przycisk, aby ustawić żądany poziom wilgotności Max/Min – przycisk, aby ustawić wymagany poziom pary Timer – przycisk, aby ustawić czas 3.2 Urządzenie zdalnego sterowania (pilot) Urządzenie może być również sterowane za pomocą sześci przycisków na pilocie. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć folię ochronną z miejsca na baterie. Strona 6 / 12 PL 3.3 LCD wyświetlacz Wyświetlacz LCD pokazuje zmierzone wartości temperatury i wilgotności powietrza wokół urządzenia, i ma symbole dla poszczególnych funkcji urządzenia. Opis poszczególnych segmentów LCD 13 – OFF wyłączyć urządzenie 14 – funkcja ogrzewu 15 – pusty pojemnik wody 16 – timer 17 – wilgotność względna (%) 18 – temperatura (oC) 19 – funkcja jonizacji 20 – miara pary odprowadzanej do powietrza 3.4 Uruchomienie Przy pierwszym użyciu, nie wkładać jej co najmniej pół godziny, aby urządzenie mogło dostosować się do temperatury pokojowej. Urządzenie jest zalecane do stosowania w zakresie temperatur 5-40 c C i wilgotności poniżej 80%. Wyjąć zbiornik wody (3), odkręcić pokrywę od dna zbiornika i wypełnić zbiornik czystą wodą (temperatura wody powinna być mniejsza od 40oC). Po napełnieniu pojemnika, zamknąć go ponownie. Zamknięcie (6) nie trzeba silno dociągać, ponieważ ponowne odkręcanie wymaga więcej energii. Sprawdź w dolnej części nawilżacza (10) i upewnij się, że ta część nie jest zabrudzona. Należy ostrożnie założyć pojemnik z wodą na bazie i czekać kilka sekund zanim woda przedostanie się do komory niższej. Podłącz przewód do gniazda z nawilżaczem i włącz nawilżacz (NIGDY NIEWŁĄCZAJ URZĄDZENIE BEZ WODY W DOLNEJ CZEŚCI). Jeżeli urządzenie jest wyłączone, ale podłączone w sieci elektrycznej i świeci symbol wyłączania urządzenia (13), pokazuje się zmierzona temperatura i wilgotność powietrza. Urządzenie włączyć za pomocą przycisku Power. Po uruchomieniu urządzenia jest w trybie ręcznym, czyli maszyna stale wypędza pary i kurs pary jest na średnim poziomie. Dwie dysze na wylocie nawilżacza jest możliwe ustawić w dowolnym kierunku. Dysze nie powinne być bezpośrednio skierowane do osób w pobliżu urządzenia. (np śpiące dziecko). Zmiana intensywności absolutoria mokrej pary można ustawić za pomocą przycisku Min/Max, zmianie tej towarzyszy wiele animacji na ekranie LCD (20). Pamiętaj, że jeśli urządzenie jest w trybie automatycznym, może regulować intensywność odprowadzania pary samo. Strona 7 / 12 PL Automatyczny tryb aktywacji przycisku wilgotności Humidity (na LCD się rozświeci później napisem SETUP). Za pomocą tego przycisku jest możliwe ustawić żądaną wilgotność,którą można utrzymywać. Każdym kolejnym przyciskiem wzrasta wilgotność o wysokości 5%. Zakres nastawy wynosi 45% -90%. Aby wyłączyć tryb automatyczny należy nacisnąć przycisk ponownie, aby osiągnąć 90% (nadpis SETUP zniknie). Przycisk Ozone może wlączyć/wyłączyć jonizacje powietrza. Więcej informacji na temat tej funkcji patrz sekcja 2.4. Funkcja ta jest wyświetlana na ekranie za pomocą symbolu drzewa (19). Jeżeli funkcja jest aktywna, symbol świeci. Pomocą przycisku Heating można włączyć/wyłączyć ogrzew. Funkcja ta jest wyświetlana na ekranie za pomocą specjalnego symbolu(14). Jeżeli funkcja jest aktywna, symbol świeci i dochodzi przed rozkładem wody k niewielkiemu ociepleniu. Funkcje ogrzewu mogą wpływać na wartość temperatury i wilgotności wyświetlane na ekranie.. Przycisk Timer, służy aby nastawicć zegar, który określa, jak długo urządzenie znajduje się w pracy. Minutkownik może ustawić czas 1-12 godzin i po tym okresie, urządzenie się wyłącza. Jeśli ta funkcja jest włączona, na wyświetlaczu świeci czas, w którym urządzenie jeszcze nadal działa. Jeśli w trakcie pracy zabraknie wody w zbiorniku, urządzenie się automatycznie wyłącza, odezwie się dźwięk sygnału i rozświeci wskaźnik pustego pojemnika (15). Po uruchomieniu jakiego kolwiek przycisku świeci wyświetlacz LCD a jeśli nie jest naciskany żaden przycisk, następnie po 30 sekundach, dochodzi do zaniku podświetlenia. Urządzenie wyposażone jest w ceramiczny filtr wodny (7), który słada się z wewnętrznego cylindra, powłoka zewnętrznego i kulek ceramicznych. Plastykowa część zawiera nanocząsteczki srebra, które sterylizują wode i niszczą drobnoustroje (antybakterialne funkcje). Ceramiczne kule zmiękczają wode (zachwytują substancje mineralne) i wyeliminują niezwykły zapach wody. Strona 8 / 12 PL 4 Rozwiązania potencjalnego problemu Problem Wskaźnik światła nieświeci Wskaźnik światła świeci, ale nie jest nawet poczuć powiew powietrza z wyjścia dyszy Niezwykły zapach kiedy jest urządzenie włączone Wskaźnik światła świeci,urządzenie nadal nie działa Ilość rozptylonej wody jest zbyt mała Nietypowy hałas podczas pracy Pary wychodzą na dyszę wyjścia Prawdopodobna przyczyna Nie jest zapewniony prąd elek. Nie ma wody w zbiorniku Plomby bezpieczeństwa na zbiorniku z wodą są niedokręcone Pierwsze włączenie urządzenia Brudna lub stara woda w zbiorniku Zbyt dużo wody w dolnej komorze urządzenia Zbyt dużo kurzu w dolnej komorze urządzenia Woda jest zbyt brudna i zbyt stara Rezonans wody w zbiorniku przy niskim stanie wody Urządzenie jest na nierównej powierzchni Około dyszy są małe otwory Rozwiązanie Podłączyć przewód zasilający do źródła prądu elek. Wypełnić zbiornik wodą Dokręcić mocno Usunąć pokrywke zbiornika i pozostawić otwarte na około 12 godzin w chłodnym miejscu Wyczyścić zbiornik i napełnić go czystą wodą Wylać nadmiar wody z dolnej komory Wyczyścić ostrożnie dolną komorę, zwłaszcza konwertor wody Wyczyścić zbiornik wody i zastąpić nową wodą Dodać do zbiornika wody Przenieść urządzenie na płaską a gładką powierzchnię Podłączyć dyszę tak, aby nie było otworów Za usterki nieuważają się następujące zmiany: • W przypadku korzystania ze zbyt twardej wody do urzadzenia, mogą się pojawić białe powłoki. W tym przypadku nie dochodzi do awarii. Proszę używać wody miękkiej. • Bulgotanie wody, które można usłyszeć w systemie operacyjnym urządzenia jest naturalnym zjawiskiem. • Urządzenie pracuje cicho, ale nie całkowicie bez hałasu. Hałas poniżej 35 dB nie jest uważany za wadę. • UWAGA! Jeżeli żaden z powyższych środków wady nie usunie sie, należy skontaktować się w każdym przypadku ze serwisem lub dystrybutorem. Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie! Strona 9 / 12 PL 5 Konserwacja W przypadku użytej wody, zbyt twardej (zawiera zbyt wiele składników mineralnych), mogą być części urządzenia generowane tak zwany „biały proszek“, który przechowuje się w nadajniku rozkładającej wody, w dolnej komorze, lub pojemniku na wodę. Zbyt wiele tych zanieczyszczeń może uniemożliwić prawidłowe działanie urządzenia. W przypadku tworzenia „białego proszku“ polecamy: 1. Używać zimno przegotowanej wody lub wody destylowanej 2. Konwerter do czystej wody (9), zbiornik wody i dolną komorę czyścić co tydzień 3. Wymieniać wodę w nawilżaczu często i regularnie i utrzymywać ją czystą 4. Upewnić się czy urządzenie przed użyciem jest zupełnie suche Jak czyścić konverter wody: 1. Nalać 5-10 kropelek octu na konwerter i zaczekać 2-5 minut. 2. Delikatnie konwerter wyczyścić za pomocą pędzla lub szczoteczki. 3. Spłukać konwerter czystą wodą. Jak czyścić dolną komorę: 1. Dolną komorę czyścić cięką tkaniną i użyć octu, jeżeli podstawa pokryta jest zanieczyszczeniem wody (kamień wody). 2. W przypadku zanieczyszczeń w czujniku wody w dolnej części pojemnika prosimy użyć do czyszczenia ocet za pomocą pędzla lub szczoteczki. Następnie trzeba pojemnik spłukać czystą wodą i nalać do niego czystą wodę. 3. Następnie trzeba sprawdzić czy czujnik wolno się porusza. Jeżeli tak się nie stanie to trzeba powtórzyć tą czynność ponownie dopóki chujnik nie będzie poruszał się wolno. Jak czyścić filtr wody: 1. Odkręcić nasadę filtra zbiornika wody, umieścić ją w słonej wodzie na 24 godzin. 2. Wyjąć filtr ze słonej wody, potrząsnąć z nim kilka razy i spłukać czystą wodą. 3. Proces czyszczenia filtru jest zakończony. Jeśli nie będzie filtr używany, jest potrzeba zostawić go całkowicie wyschnąć, zawinąć go w ochronnym pojemniku i przechowywać w suchym i ciemnym miejscu. Wymiana filtra wody: 1. Odkręcić nakrętkę filtra wody ze zbiornika wody. 2. Nowy filtr wkręcić na odpowiednim miejscu. 3. Wymiana filtra jest zakończona. Strona 10 / 12 PL 6 Likwidacja urządzenia Ten produkt na koniec użycia nie może się rzucić do normalnych odpadów domowych, ma być przekazany do zbiorników recyclingu sprzętu eletronicznego i elektycznego. Środek ten oznacza symbol na produkcie, instrukcji obsługi / lub urządzenia do pakowania. Niektóre materiały z produktu mogą być stosowane ponownie, jeśli dasz go do recyklacji. Ponowne użycie niektórych części lub surowców ze zużytych produktów znacznie przyczyniają się do ochrony środowiska. Proszę jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat punktów zbiórników w regionu, skontaktuj się z lokalnymi władzami. Ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami 89/336/EEC. Urządzenie zostało zatwierdzone do użytku w krajach EU, w związku z tym ponosi CE. Wszystkie niezbędne dokumenty urządzenia są dostępne u importera. Zmiany parametrów technicznych, właściwości, drukowanie błędów w instrukcji dotyczących używania są zastrzeżone. Dostawca dla Europy Nazwa: Bibetus s.r.o. Adres: Valchařská 77, Brno 614 00, Republika Czeska E-mail: [email protected] Tel: +420-544214627 Fax: + 420-544214627 Tel: +420-544214627 Fax: + 420-544214627 Strona 11 / 12 PL Warunki gwarancji airbi HOME APPLIANCES • • • • • • • • • • • • Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami / lub defektami produkcyjnymi. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy. Gwarancją nie są objęte: ▪ wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa ▪ zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) ▪ uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich ▪ uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem ▪ użycie produktu w inny sposób niż jest przeznaczone ▪ uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności) ▪ uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. Ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami) ▪ produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej ▪ produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi) ▪ uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia (zwłaszcza w wypadkach kiedy jest zapchany włosami, resztkami jedzenia, prochem lub innymi zanieczyszczeniami) ▪ czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii), przy nie właściwym używaniu lub przy upuszczeniu na podłogę ▪ uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania. Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 6., lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca. W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 6 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 6 powodują utratę gwarancji. W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu. Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp). Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Strona 12 / 12