Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE

Transkrypt

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE
PL
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza
Airbi CUBE
Instrukcja użytkowania
(wersja
1.0)
Strona 1 / 12
PL
1 Przed pierwszym użyciem
1.1 Dlaczego nawilżać powietrze?
Pobyt w ogrzewanych pomieszczeniach może być nie tylko nieprzyjemny, ale również
niezdrowy. Jedną z głównych przyczyn jest niska wilgotność. Optymalna wilgotność wynosi od
45% do 55%, podczas gdy w wielu naszych domach, w zimie spada poniżej poziomu 20%.
Co powoduje niską wilgotność? Cząsteczki kurzu, bakterie, odchody roztoczy, które są w
normalnym stanie błony śluzowej nosa, są gromadzone i wydychane z powrotem z powodu
suchego powietrza, co zmniejsza naturalne mechanizmy obronne organizmu, dostają się do
płuc. Są to przeciążenia systemu imunologicznego, a następnie podrażniają błonę śluzową,
drażdżący kaszeł, popękane wargi, i to jest już krok od różnych chorób.
Ultradźwiękowe nawilżacze Avair są idealne do mieszkań, biur, wszędzie tam, gdzie jest niska
wilgotność może spowodować problemy dla zdrowia ludzi. Ultradźwięki wytwarzają pary,
które są nieszkodliwe dla zdrowia. Największą zaletą ulrtadźwiękowych nawilżaczy jest
wysoka wydajność przy niskim zużyciu energii.
1.2 Zasady ultradźwiękowego nawilżacza
Nawilżacze ultradźwiękowe o wysokiej wibracji rozkładają wodę na mikrokropelki średnicy 15um. System wentylacji następnie wypędza przerobioną wodę w suchym powietrzu, w którym
paruje i tworzy wymaganą wilgotność. W pobliżu urządzenia mogą być zatem postrzegane
widoczne chmury, a nawet mgły.
1.3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•
Przed ropoczęciem korzystania z urządzenia, zawsze uważnie przeczytać uwagi w instrukcji
obsługi.
•
Sposób użycia przechowywać, dla możliwości konzultacji w przyszłości.
•
Po rozpakowaniu pudełka nawilżacza należy się upewnić, czy nie ma nawilżacza
uszkodzonego podczas transportu. Jeśli znajdziesz, skontaktuj się ze sprzedawcą tak szybko
jak jest możliwe. Zachować opakowanie dla ewentualnego przyszłego wykorzystania.
•
Przed pierwszym użyciem sprawdzić czy parametry urządzenia (elekt.napięcie, itp)
odpowiada do lokalnych warunków.
•
Nawilżacz zawsze umieścić na twardym, płaskim poziomie powierzchni, co najmniej 15 cm
od ściany, z dala od zródeł ciepła, takich jak palniki, grzejniki itp. Nawilżacza nie wolno
używać na powierzchni, która jest pozioma.
•
Przechowywać z dala od dzieci. Dziecią nie wolno bawić się z nim.
•
Przed użyciem nawilżacza rozwinąć przewód i sprawdzicć czy nie jest uszkodzony. W
razie uszkodzenia, nie należy go używać.
•
Nie wolno włączać i odłączaść nawilżacza mokrymi rękami.
•
Podstawową jednotkę nierozbierać.
•
Nawilżacz nigdy nieużywać z uszkodzonym przewodem zasilającym ani wtyczki lub po
awarii lub wszelkiego rodzaju uszkodzeniom. W tym przypadku przedać nawilżacz
autoryzowanemu dealerowi/do kontroli i naprawy.
Strona 2 / 12
PL
•
Nie należy używać w nawilżaczu żadnych dodatków jak perfumy, esencji zapachowych,
itp.
•
Nawilżaczem nietrząść mogłoby to spowodować wyciek wody do dolnej części i może
mieć też wpływ na jego działanie.
•
Nawilżacz nieprzechowywać długo na słońcu.
•
Jeśli w trakcie normalnego użytkowania wydaje się zapach niezwykły, wyłączyć urządzenie,
odłączyć go od gniazdka i pozostawić sprawdzić wykwalifikowanym personałem.
•
Przed czyszczeniem lub usunięciem zbiornika odłączyć od gniazdka.
•
Jeśli urządzenie znajduje się w eksploatacji niedotykać wody lub zanurzonych części.
•
Dopóki nie ma wody w zbiorniku, niewłączać nawilżacza.
•
Zwracać uwagę, aby uniknąć zarysowania przewodnika na rozkład wody.
•
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia upewnić się, żeby nie dochodziło do przenikania wody
w dół.
•
Nigdy niewymywać dysku, niezanurzać do wody.
•
Ultradźwiękowy nawilżacz powinien być regularnie oczyszczony. Podczas czyszczenia,
należy odpowiednie wykonać instrukcji według instrukcji i przestrzegać ich.
•
Nawilżacz nieużywać, gdy powietrze w pomieszczeniu jest już wystarczająco wilgotne (co
najmniej 50% wilogotności).Zbyt duża wilgotność powoduje kondensację pary wodnej.
•
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnętrznego,na zewnątrz używanie jest
wzbronione
•
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, zmysłowej lub psychicznej lub z brakiem doświadczeń i wiedzy, o ile
nie są one nadzorowane lub osoba odpowiedzialna nie podała im instrukcje dotyczace
obsługi!
•
Przed przechowywaniem urządzenia jest potrzeba ostrożnie wysuszyć wegług instrukcji.
Niesprzątać urządzenia jeśli znajduje się w nim woda. Urządzenie przechowywać w
suchym, chłodnym miejscu z dala od dzieci.
Strona 3 / 12
PL
2 Opis urządzenia
2.1 Dane techniczne
Model: SPS-707
Emisje pary wodnej: 180-300 ml/godz
Pojemność zbiornika: 6 litrów
Poziom hałasu: < 35 dB (A)
Ilość powtajacego ozonu: < 0.05 PPM
Napięcie: 220-240 V
Częstotliwość: 50/60 Hz
Moc: 38-138W
2.2 Schemat urządzenia
1 – wyjście dyszy
2 – uchwyt pojemnika na zbiornik wody
3 – panel przedni
4 – widok panelu z przyciskami
sterującymi
5 – zbiornik na wodę
6 – otwór do napełniania
7 – filtr wodny
8 – osłona zbiornika wody
9 – dno zbiornia
10 – główny kabel zasilający
11 – konwerter rozkładającej wody
12 – oświetlenie
Strona 4 / 12
PL
2.3 Cechy i funkcje urządzenia
Wysoko skuteczny w tworzeniu wilgotności.
Łatwe napełnianie zbiornika wodą.
Automatyczne wyłączanie urządzenia do ochrony w przypadku braku wody w zbiorniku.
Niski poziom hałasu w pracy z niskim zużyciem energii – oszczędność 85-90% energii
elektrycznej w porównaniu z konwencjonalnymi nawilżaczami.
Funkcja ogrzewu- po aktywacji tej funkcji dochodzi do podgrzewania wody, która rozkłada się,
wylot wody o 10oC cieplejszy.
Możliwość jonizacji – po aktywacji tej funkcji, dochodzi do produkcji jonów ujemnych.
Timer - mozliwość ustawienia czasu, w którym urzadzenie ma działać.
Wysoka jakość do rozkładu wody z długim okresem uzywania.
Łatwe napełnianie zbiornika wodą.
Filtr ceramiczny do czyszczenia i zmiekczania wody.
Urządzenie wyposażone jest w wyświetlacz LCD, urządzeniem zdalnego sterowania, i dyszy
wyjścia z dwóch różnych opcji ustawień różnych kierunków produkcji pary wodnej.
Eliminuje napięcie elektrostatyczne.
Zapobiega przeciw różnym chorobom.
Utrzymuje i chroni skórę.
2.4 Więcej informacji na temat wytwarzania ozonu
Ozon jest gazem z typicznym zapachem, który można chuć przy spawaniu, u maszyn
kopiujących, przy użyciu słońca górskiego a także w przyrodzie po burzy letniej. Człowiek
potrafi uczuć zapach ozonu przy koncentracji aż o dwa rzędy niższą, niż jest pozwolona norma
higieniczna.
Ozone jest także częścią składową smogu fotochemicznego, który powstaje w miesiącach
letnich na miejscach gdzie jest powietrze bardzo znieczyszczone. Jego powstanie jest między
innymi spowodowane intensywnym promieniowaniem słonecznym. Ozon przy wysokiej
koncentracji powoduje podrażnienie spojówek, zmuszanie do kaszlu i boleści głowy. Właśnie
dlatego, wżyła się ta mylna wyobraźnia o obecności niebezpieczeństwa i szkodliwości ozonu. Z
drugiej strony nikt nie ma wątpliwości co do ważności warstwy ozonowej, która zapobiega
przenikaniu twardego promieniowania UV do powierzchni ziemskiej.
Ozon jest naturalną częścią składową powietrza
Ozon powstaje przy przejściu błyskawicy w atmosferze i działaniem promienowaniem
słonecznym UV na tlen obecny w powietrzu – ten sposób powstania ozonu zastosowany jest w
miejscach z większym promieniowaniem słonecznym, tj. Nad wyższym poziomem morza i
przy morzach. „Czyste powietrze“ jest charakterystyczne nie tylko z małą ilością cząsteczek
prochu, z małą wysokością zanieczyszczeń chemicznych, ale też podczas obecności niskiej,
naturalnej koncentracji. Ozon obecny w powietrzu potrafi oxydować, ale też usuwać związki
chemiczne i niszczyć mikroorganizmów chorobotwórczych.
Wykorzystanie ozonu w życiu
Ozon jest charakterystyczny bardzo silnymi zdolnościami dezynfekcyjnymi. Już długie lata jest
zastosowany do czyszczenia wody, neutralizacji zapachów, likwidacji bakterii, wirusów i pleśni.
Generatory są bardzo dobrym pomocnikied dla alergików. Absolutnie zasadniczym sposobem
niszczy pleśni, bakterie i wirusy. Te mikroorganizmy nieustannie krążą w powietrzu i dla osós
z osłabionym układem immunologicznym jest korzystanie z tych urządzeń bardzo dobre.
Strona 5 / 12
PL
3 Instrukcja korzystania z urządzenia
3.1 Kontrola urządzenia
Urządzenie może być kontrolowane przez sześć przycisków znajdujących się na przednim
panelu pod wyświetlaczem.
LCD Display – ekran LCD
Power – przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
jonizacji
Ozone – przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
funkcji powietrza
Heading – przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
ogrzew
Humidity – przycisk, aby ustawić żądany
poziom wilgotności
Max/Min – przycisk, aby ustawić wymagany
poziom pary
Timer – przycisk, aby ustawić czas
3.2 Urządzenie zdalnego sterowania (pilot)
Urządzenie może być również sterowane za pomocą sześci przycisków na pilocie. Przed
pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć folię ochronną z miejsca na baterie.
Strona 6 / 12
PL
3.3 LCD wyświetlacz
Wyświetlacz LCD pokazuje zmierzone wartości temperatury i wilgotności powietrza wokół
urządzenia, i ma symbole dla poszczególnych funkcji urządzenia.
Opis poszczególnych segmentów LCD
13 – OFF wyłączyć urządzenie
14 – funkcja ogrzewu
15 – pusty pojemnik wody
16 – timer
17 – wilgotność względna (%)
18 – temperatura (oC)
19 – funkcja jonizacji
20 – miara pary odprowadzanej do powietrza
3.4 Uruchomienie
Przy pierwszym użyciu, nie wkładać jej co najmniej pół godziny, aby urządzenie mogło
dostosować się do temperatury pokojowej. Urządzenie jest zalecane do stosowania w zakresie
temperatur 5-40 c C i wilgotności poniżej 80%. Wyjąć zbiornik wody (3), odkręcić pokrywę od
dna zbiornika i wypełnić zbiornik czystą wodą (temperatura wody powinna być mniejsza od
40oC). Po napełnieniu pojemnika, zamknąć go ponownie. Zamknięcie (6) nie trzeba silno
dociągać, ponieważ ponowne odkręcanie wymaga więcej energii.
Sprawdź w dolnej części nawilżacza (10) i upewnij się, że ta część nie jest zabrudzona. Należy
ostrożnie założyć pojemnik z wodą na bazie i czekać kilka sekund zanim woda przedostanie się
do komory niższej. Podłącz przewód do gniazda z nawilżaczem i włącz nawilżacz (NIGDY
NIEWŁĄCZAJ URZĄDZENIE BEZ WODY W DOLNEJ CZEŚCI). Jeżeli urządzenie jest
wyłączone, ale podłączone w sieci elektrycznej i świeci symbol wyłączania urządzenia (13),
pokazuje się zmierzona temperatura i wilgotność powietrza.
Urządzenie włączyć za pomocą przycisku Power. Po uruchomieniu urządzenia jest w trybie
ręcznym, czyli maszyna stale wypędza pary i kurs pary jest na średnim poziomie. Dwie dysze
na wylocie nawilżacza jest możliwe ustawić w dowolnym kierunku. Dysze nie powinne być
bezpośrednio skierowane do osób w pobliżu urządzenia. (np śpiące dziecko).
Zmiana intensywności absolutoria mokrej pary można ustawić za pomocą przycisku Min/Max,
zmianie tej towarzyszy wiele animacji na ekranie LCD (20). Pamiętaj, że jeśli urządzenie jest
w trybie automatycznym, może regulować intensywność odprowadzania pary samo.
Strona 7 / 12
PL
Automatyczny tryb aktywacji przycisku wilgotności Humidity (na LCD się rozświeci później
napisem SETUP). Za pomocą tego przycisku jest możliwe ustawić żądaną wilgotność,którą
można utrzymywać. Każdym kolejnym przyciskiem wzrasta wilgotność o wysokości 5%.
Zakres nastawy wynosi 45% -90%. Aby wyłączyć tryb automatyczny należy nacisnąć przycisk
ponownie, aby osiągnąć 90% (nadpis SETUP zniknie).
Przycisk Ozone może wlączyć/wyłączyć jonizacje powietrza. Więcej informacji na temat tej
funkcji patrz sekcja 2.4. Funkcja ta jest wyświetlana na ekranie za pomocą symbolu drzewa
(19). Jeżeli funkcja jest aktywna, symbol świeci.
Pomocą przycisku Heating można włączyć/wyłączyć ogrzew. Funkcja ta jest wyświetlana na
ekranie za pomocą specjalnego symbolu(14). Jeżeli funkcja jest aktywna, symbol świeci i
dochodzi przed rozkładem wody k niewielkiemu ociepleniu. Funkcje ogrzewu mogą wpływać
na wartość temperatury i wilgotności wyświetlane na ekranie..
Przycisk Timer, służy aby nastawicć zegar, który określa, jak długo urządzenie znajduje się w
pracy. Minutkownik może ustawić czas 1-12 godzin i po tym okresie, urządzenie się wyłącza.
Jeśli ta funkcja jest włączona, na wyświetlaczu świeci czas, w którym urządzenie jeszcze nadal
działa.
Jeśli w trakcie pracy zabraknie wody w zbiorniku, urządzenie się automatycznie wyłącza,
odezwie się dźwięk sygnału i rozświeci wskaźnik pustego pojemnika (15).
Po uruchomieniu jakiego kolwiek przycisku świeci wyświetlacz LCD a jeśli nie jest naciskany
żaden przycisk, następnie po 30 sekundach, dochodzi do zaniku podświetlenia.
Urządzenie wyposażone jest w ceramiczny filtr wodny (7), który słada się z wewnętrznego
cylindra, powłoka zewnętrznego i kulek ceramicznych. Plastykowa część zawiera
nanocząsteczki srebra, które sterylizują wode i niszczą drobnoustroje (antybakterialne funkcje).
Ceramiczne kule zmiękczają wode (zachwytują substancje mineralne) i wyeliminują niezwykły
zapach wody.
Strona 8 / 12
PL
4 Rozwiązania potencjalnego problemu
Problem
Wskaźnik światła nieświeci
Wskaźnik światła świeci,
ale nie jest nawet poczuć
powiew powietrza z wyjścia
dyszy
Niezwykły zapach kiedy
jest urządzenie włączone
Wskaźnik światła
świeci,urządzenie nadal nie
działa
Ilość rozptylonej wody jest
zbyt mała
Nietypowy hałas podczas
pracy
Pary wychodzą na dyszę
wyjścia
Prawdopodobna
przyczyna
Nie jest zapewniony prąd
elek.
Nie ma wody w zbiorniku
Plomby bezpieczeństwa na
zbiorniku z wodą są
niedokręcone
Pierwsze włączenie
urządzenia
Brudna lub stara woda w
zbiorniku
Zbyt dużo wody w dolnej
komorze urządzenia
Zbyt dużo kurzu w dolnej
komorze urządzenia
Woda jest zbyt brudna i
zbyt stara
Rezonans wody w
zbiorniku przy niskim
stanie wody
Urządzenie jest na
nierównej powierzchni
Około dyszy są małe
otwory
Rozwiązanie
Podłączyć przewód
zasilający do źródła prądu
elek.
Wypełnić zbiornik wodą
Dokręcić mocno
Usunąć pokrywke zbiornika i
pozostawić otwarte na około
12 godzin w chłodnym
miejscu
Wyczyścić zbiornik i
napełnić go czystą wodą
Wylać nadmiar wody
z dolnej komory
Wyczyścić ostrożnie dolną
komorę, zwłaszcza konwertor
wody
Wyczyścić zbiornik wody i
zastąpić nową wodą
Dodać do zbiornika wody
Przenieść urządzenie na
płaską a gładką powierzchnię
Podłączyć dyszę tak, aby nie
było otworów
Za usterki nieuważają się następujące zmiany:
•
W przypadku korzystania ze zbyt twardej wody do urzadzenia, mogą się pojawić białe
powłoki. W tym przypadku nie dochodzi do awarii. Proszę używać wody miękkiej.
•
Bulgotanie wody, które można usłyszeć w systemie operacyjnym urządzenia jest naturalnym
zjawiskiem.
•
Urządzenie pracuje cicho, ale nie całkowicie bez hałasu. Hałas poniżej 35 dB nie jest
uważany za wadę.
•
UWAGA!
Jeżeli żaden z powyższych środków wady nie usunie sie, należy skontaktować się w
każdym przypadku ze serwisem lub dystrybutorem. Nigdy nie należy próbować
naprawiać urządzenia samodzielnie!
Strona 9 / 12
PL
5 Konserwacja
W przypadku użytej wody, zbyt twardej (zawiera zbyt wiele składników mineralnych), mogą
być części urządzenia generowane tak zwany „biały proszek“, który przechowuje się w
nadajniku rozkładającej wody, w dolnej komorze, lub pojemniku na wodę. Zbyt wiele tych
zanieczyszczeń może uniemożliwić prawidłowe działanie urządzenia.
W przypadku tworzenia „białego proszku“ polecamy:
1. Używać zimno przegotowanej wody lub wody destylowanej
2. Konwerter do czystej wody (9), zbiornik wody i dolną komorę czyścić co tydzień
3. Wymieniać wodę w nawilżaczu często i regularnie i utrzymywać ją czystą
4. Upewnić się czy urządzenie przed użyciem jest zupełnie suche
Jak czyścić konverter wody:
1. Nalać 5-10 kropelek octu na konwerter i zaczekać 2-5 minut.
2. Delikatnie konwerter wyczyścić za pomocą pędzla lub szczoteczki.
3. Spłukać konwerter czystą wodą.
Jak czyścić dolną komorę:
1. Dolną komorę czyścić cięką tkaniną i użyć octu, jeżeli podstawa pokryta jest
zanieczyszczeniem wody (kamień wody).
2. W przypadku zanieczyszczeń w czujniku wody w dolnej części pojemnika prosimy użyć do
czyszczenia ocet za pomocą pędzla lub szczoteczki. Następnie trzeba pojemnik spłukać
czystą wodą i nalać do niego czystą wodę.
3. Następnie trzeba sprawdzić czy czujnik wolno się porusza. Jeżeli tak się nie stanie to
trzeba powtórzyć tą czynność ponownie dopóki chujnik nie będzie poruszał się wolno.
Jak czyścić filtr wody:
1. Odkręcić nasadę filtra zbiornika wody, umieścić ją w słonej wodzie na 24 godzin.
2. Wyjąć filtr ze słonej wody, potrząsnąć z nim kilka razy i spłukać czystą wodą.
3. Proces czyszczenia filtru jest zakończony. Jeśli nie będzie filtr używany, jest potrzeba
zostawić go całkowicie wyschnąć, zawinąć go w ochronnym pojemniku i przechowywać w
suchym i ciemnym miejscu.
Wymiana filtra wody:
1. Odkręcić nakrętkę filtra wody ze zbiornika wody.
2. Nowy filtr wkręcić na odpowiednim miejscu.
3. Wymiana filtra jest zakończona.
Strona 10 / 12
PL
6 Likwidacja urządzenia
Ten produkt na koniec użycia nie może się rzucić do normalnych odpadów
domowych, ma być przekazany do zbiorników recyclingu sprzętu eletronicznego i
elektycznego. Środek ten oznacza symbol na produkcie, instrukcji obsługi / lub
urządzenia do pakowania. Niektóre materiały z produktu mogą być stosowane
ponownie, jeśli dasz go do recyklacji. Ponowne użycie niektórych części lub
surowców ze zużytych produktów znacznie przyczyniają się do ochrony środowiska. Proszę
jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat punktów zbiórników w regionu, skontaktuj się
z lokalnymi władzami.
Ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami 89/336/EEC. Urządzenie zostało zatwierdzone do użytku w krajach EU, w
związku z tym ponosi CE. Wszystkie niezbędne dokumenty urządzenia są dostępne u
importera.
Zmiany parametrów technicznych, właściwości, drukowanie błędów w instrukcji dotyczących
używania są zastrzeżone.
Dostawca dla Europy
Nazwa: Bibetus s.r.o.
Adres: Valchařská 77, Brno 614 00, Republika Czeska
E-mail: [email protected]
Tel: +420-544214627 Fax: + 420-544214627
Tel: +420-544214627 Fax: + 420-544214627
Strona 11 / 12
PL
Warunki gwarancji
airbi
HOME APPLIANCES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej.
Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami / lub defektami produkcyjnymi.
Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym
Zakładzie Serwisowym
Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w
kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem
akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura
VAT, etc.)
Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14
dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być
przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
Gwarancją nie są objęte:
▪ wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie
niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
▪ zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej
lub innej czynności zarobkowej)
▪ uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi,
przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób
trzecich
▪ uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z
produktem
▪ użycie produktu w inny sposób niż jest przeznaczone
▪ uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna,
zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
▪ uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. Ładowanych
powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
▪ produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
▪ produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie
będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez
niego upoważnionymi)
▪ uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia (zwłaszcza w wypadkach kiedy
jest zapchany włosami, resztkami jedzenia, prochem lub innymi zanieczyszczeniami)
▪ czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii), przy nie właściwym
używaniu lub przy upuszczeniu na podłogę
▪ uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek
wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w
pkt. 6., lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego
Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca.
W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 6 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni
naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe
w wyniku wypadków opisanych w pkt. 6 powodują utratę gwarancji.
W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w
działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski
żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności
towaru z umową sprzedaży. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie
przepisy Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego
urządzenia.
Strona 12 / 12

Podobne dokumenty