St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne

Transkrypt

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Our Lord Jesus Christ The King
November 25, 2007
Masses:
Saturday
8:00 AM (English)
5:00 PM (English)
Sunday
7:30 AM (English)
9:00 AM (English)
10:30 AM (Polish)
12:30 PM (Spanish)
5:00 PM (Spanish)
7:00 PM (Polish)
Weekdays
7:00 AM (English)
8:00 AM (English)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Confessions:
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
Wednesday
7:00 – 8:00 PM (Spanish)
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26
E-mail: [email protected]
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Tomasz Zielinski CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Alois Theis - School Principal
E-mail: [email protected]
Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Violeta Rodriguez - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816
E-mail: [email protected]
Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640
E-Mail: [email protected]
Fourth Saturday
7:00 – 8:00 PM (Polish)
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Devotions:
Sophie Schultz - SPRED
Every Wednesday
The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
8:30 AM - 7:00 PM
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
First Fridays
8:30-9:30 AM Holy Hour (English)
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
Every Fourth Saturday
7:00 PM Prayer Vigil (Polish)
Social Center
Parish School
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
3001 S. 49th Ave.
Tel. 708-656-5010
Fax 708-656-4043
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once.
Holy Communion will be brought to the sick upon request.
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by
calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
Iskierki Parafialne
December 1, Saturday, Weekday
8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance
8:30 First Saturday Adoration
5:00 †Eleanore Firlick
†Joe & Diane Ciotuszynski (Mae Ciotuszynski)
†Marie Ciotuszynski (St. Mary’s Seniors)
November 25, Sunday, Solemnity of Christ the King
7:30 †Richard Pusateri, (friend)
†Victoria Budzinski (Florence Glosniak)
Zig Mizura (for heath, Ray Mizura family)
9:00 †Frances Morales
†Ann Michalski (Jim, Christ, Janior)
†Marie Ciotuszynski (Tom & LaVerne Cichon)
†Poor Souls
†Juan Aguilera/Luna Family
†Elizabeth (Alice ) Kelly (C. Tomaszkiewicz)
†Alice R. Erbe (Lilian Krezel)
†Albert Kubistol (Bernice & RoseAnn)
10:30 O Boże bł. dla O. Radka Jaszczuka z okazji rocznicy
święceń kapłańskich
Dziękczynna w 20-to lecie Koła Nr 46 Stare Bystre
O zdrowie i bł. Boże dla nowo ochrzczonej Gabriela
Komperda
O Bl. Boże dla Eryki Gal w dniu chrztu św.
O zdrowie i opiekę M.B. dla męża Janusza
†Clara Beckman (niece)
†Halina Czykier
12:30 Octavio Arrollo—birthday blessings
5:00 Por los feligreses
7:00 †Eugene Szczurek (friend)
†Pavel (wife)
November 26, Monady, Weekday
7:00 †Rita I. Tesar
8:00 †Anne Stachnik (family)
November 27, Tuesday, Weekday
7:00 †Deceased members of Tesar-Martin family
8:00 Blessings for Fr. Radek - anniversary of ordination
November 28, Wednesday, Weekday
7:00 †Deceased members of Cristman family
8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance
8:30 Adoration until 7PM
7:00 El Circuo de Oración
November 29, Thursday, Weekday
7:00 †Deceased members of the Adams family
8:00 †Albina Paara (Gen Kowalski)
November 30, Friday, Andrew, apostle
7:00 †Rita I. Tesar
8:00 †Deceased members of the Tesar-Martin Family
December 2, First Sunday of Advent
7:30 †Matthew Domkowski (grandparents-Marie & Eugene
Wisniewski)
†Adeline Gozdziak (Laverne Gozdziak)
†Victoria Rudzynski (Art. & Lorraine Wagner)
9:00 †Aguilera-Luna (family)
†Elizabeth (Alice) Kelly (D. Albright)
10:30 †Frank Balla (family)
†Edward Ptak
†Halina Czykier (husband)
12:30 Por los feligreses
5:00 †Por los difuntos del libro de los muertos
7:00 †Eugene Szczurek (friend)
Lector Schedule
December 1,. 2007
5:00 Cynthia Kohoutek, Sr. Magdalene
December 2, 2007
7:30 John Kociolko
9:00 Michael Yunker, Helen Cison
10:30 Jarek Szyszak, Rafał Bielobrabek
12:30 Javie Sanchez, Marisol Ortiz
Roberto Pasillas, Martin Duran
5:00 Huberto, Linda Ramirez, Trinidad Torrez
Eucharistic Ministers
December 1, 2007
5:00 Joanne & Larry Napoletano
December 2, 2007
7:30 Ed Hennessy
9:00 Irene & Vicente Saldana
Myra Rodriguez, Christine Zaragoz
10:30
12:30
5:00
7:00
John Kulaga, Georgia Czarnecki
Priests & Polish Ministers
Mario Segoviano, Mariana Garcia
Margarita Morales Cruz Rodriguez
Priests
Eternal Rest………………..
Walter Borowski
May God Who called you, take you
home!
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collection :
5:00PM
7:30AM
On Monday, November 27th, Fr. Radek
Jaszczuk will be celebrating his anniversary
of Ordination. May the Lord bless you, Father, guide you, and keep you out of harm's
way.
Our parish Wigilia (Christmas Vigil) celebration
will take place next Sunday, December 2,
2007. This event will begin with the celebration
of Mass at 11am. (You can bring your Sunday
envelope.) The European Chalet is located at
5445 S. Harlem Avenue in Chicago, IL. The
Split-the-Pot raffle drawing will take place at the Wigilia. There will also
be raffle tickets sold for various prizes. Entertainment will provided by the
well-known Wesoly Lud Dancers. A good time is promised to all who
attend
Tickets for the Wigilia will be on sale this weekend; however; the final
deadline for purchasing tickets is MONDAY, NOVEMBER 26TH BY
2:00PM.
The deadline for purchasing Split-the-Pot raffle tickets is Friday, November 30th. You can purchase these tickets at the rectory during office
hours.
Please note that you do not have to walk up any stairs at the Chalet; a
lift is now in place and you can be taken to the top of the stairway with no
effort on your part!
For Wigilia information, please contact Karen Tross (708) 656-3472 or
Helen Cison (708) 863-4238).
Please Note: Christmas Wafers (Opłatki) are available this weekend and will be available through December 22nd and 23rd (or until supplies are gone.)
Choir members will be in the vestibule of the church
to help you with your selections. Choose from packages of 4 large wafers for a $2 donation or small
individually wrapped wafers for 50 cents each. You do not have to be
Polish to celebrate this lovely tradition-start one of your own. These
troubled times are calling for prayer and brotherhood!
Parents of students attending
the Religious Education Program, (CCD) are reminded that
classes will be held for two consecutive Saturdays during the month of
December. These classes will be held on December 1st and December
8th. Classes begin at 8am and dismissal is at 10:00am.
Massive flooding that ripped through Tabasco, Mexico, has affected more than a million residents who
are desperately awaiting rescue from their homes and
need basic survival supplies, including water, food,
shelter, cooking kits and hygiene supplies. Please
continue to keep all people affected by this crisis in
your prayers. Catholic Relief services is seeking cash donations that will
enable them to provide food and shelter for thousands affected by the
floods. You can send contributions to CATHOLIC RELIEF SERVICES
155 E. SUPERIOR ST. CHICAGO, IL 60611. Please ensure that
checks are clearly marked on the memo line (Mexico Floods).
9:00AM
10:30AM
12:30PM
5:00PM
7:00PM
TOTAL
The report of the November 18th & 25th collections will
be documented in the December 2nd bulletin.
“Brothers and sisters: Let us give thanks
to the Father, who has made you fit to
share in the inheritance of the holy ones in
light.” Collossians 1:12
How do you thank God for making you an
heir to the Kingdom of Heaven? How do you care for and
support that kingdom that you will inherit some day?
These are the questions that every good steward must
answer both here on earth in our daily lives and when we
meet God face to face in His eternal kingdom.
SICK PARISHIONERS,
RELATIVES & FRIENDS
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Rebecca Alvarez
Patty Bambas
Robin Bonavolante
Therese Brazda
Aurora Castro
Sam Cmunt
Mary Dlugokienski
Gordon L. Gladden
Florence Glosniak
Justine Hranicka
Genevieve Jones
Nilene Kolbuck
Joseph Korvisch
Walter Lauth
Virgie Lauth
Doris Ludvik
Royden Martin
Zig Mizura
Ann Monczynski
Patti Polis
Angele Rodriguez
Ann Sak
Janice Stachyra
Sally Sudlow
Florence Szot
Dorothy Tetlak
Ethel Thomas
Loretta Wachowicz
Frances Wojdula
Virginia Wojtowicz
Marie Zalesiak
Cecilia Ziegler
St. Mary’s Parish News
Dear Friends in Christ;
As part of the ongoing “Year of Spirituality” here
in the Archdiocese of Chicago, I have been writing
and speaking more frequently about the basic
practices that shape and define a Catholic way of
life. Throughout the Church’s history, pilgrimage
has been one of these practices. Whether to parishes or shrines in one’s own neighborhood or to
holy places overseas, pilgrimages, journeys that are made for an intentionally spiritual purpose form us as disciples of the Lord, deepen
our unity with the Universal Church and express our faith in a public
way that invites others to follow Christ. During 2008, groups from the
Archdiocese of Chicago will travel as pilgrims to the International Eucharistic Congress in Quebec, Canada and to the World Youth Day in
Sydney, Australia. I am writing to tell you about another major event
next year, An Archdiocesan pilgrimage to Lourdes, France where we
will join Catholics from all over the world in celebrating the 150th anniversary of the apparitions of the Blessed Virgin Mary to St. Bernadette.
This spiritual journey has been titled, “Keep Us Free From Sin.”
About 200 pilgrims will travel with me to Lourdes, and I hope that the
composition of the group will represent a cross-section of the Catholics
of this Archdiocese. We will depart Chicago on August 2 and 3 and
return on August 9 and 10, 2008. I would like pastors, parish pastoral
councils, and parish ministers to nominate individuals, couples or families to go to Lourdes as representatives of their communities. Those
who cannot afford to pay the entire cost of the trip will be assisted in
meeting their travel expenses, to whatever extent is possible, by their
local communities or by underwriting that is being secured by the
Lourdes pilgrimage committee. If you would like to be considered as a
pilgrim representative, please speak with your pastor.
Those who are in need of physical healing are invited to come.
Those who are not well enough to make the trip can ask to be “carried
in spirit’ to the healing waters of the grotto by the travelers. Everyone
will have the opportunity to participate in this healing event. While the
pilgrims are praying in Lourdes, all will be invited to participate in a
week-long “At Home Pilgrimage,” which will include reconciliation services, rosaries, Marian processions, and healing Masses at parishes
and shrines throughout the Archdiocese. As an Archdiocese, we will
seek freedom and healing from the sins of scandal, sexual abuse,
racism, economic injustice and selfishness. We will pray in a particular
way for the grace and courage to promote greater respect for all human life, to support vocations to the priesthood and religious life, and
to defend and support Christian marriage and family life. At the end of
the Lourdes Jubilee Year, on December 8, 2008, I will rededicate the
Archdiocese to the patronage of Mary under her title of the Immaculate
Conception.
With confidence in the loving intercession of the Blessed Virgin
Mary, Mother of God and of the Church, let us approach the waters of
grace with joyful confidence and renew our discipleship to the Lord,
trusting in His mercy. I look forward to celebrating the Lourdes Jubilee
Year with you, either on pilgrimage or here in the Archdiocese. May
Mary Immaculate, Our Lady of Lourdes, keep us free from sin. You are
in my prayers each day, and I count on the support of yours.
Sincerely yours in Christ,
Francis Cardinal George, O.M.I.
Archbishop of Chicago
November 25, 2007
Sunday, November 25
Christ the King
Colossians 1:12 – 20
Jesus is the King over all
creation. Everything was created for him, and nothing is outside of his authority. A day will
come when he will return to the
earth to put an end to all evil
and establish his throne in justice and peace. What could be
more hopeful a promise than this?
How often do you think of Jesus as King in your everyday
life? It’s easy to believe and trust him when our lives are flowing along smoothly. However, when we come into seasons of
intense difficulty – or even intense happiness – it can become
much more difficult to keep Jesus on the throne of our hearts.
The “good thief” in today’s Gospel reading knew that he
was guilty and was paying for his crime. He was on the rocky
road that leads to death. But rather than succumb to despair,
he submitted himself and his fate to Jesus saying, “Jesus,
remember me when you come into your kingdom “ (Luke
23:42). As a result, he died at peace with God and had no
need to worry about where he was bound. Coming under Jesus’ rule – even at the last hour – brought him great joy and
peace.
St. Augustine once said that our hearts are restless until
they rest in Jesus. How better to find rest in Jesus than by
receiving his own Living Bread? Today when you receive the
Eucharist, imitate the good thief. Bow down before your King,
and let him reign in your heart. Then, watch to see what he
does in you. Our God is all powerful. When we spend time
resting in his presence, he gives us the grace we need to continue on our journey. When we are restless, he can become
our rest. Nothing is beyond his ability!
“Jesus, you are King! Everything is yours. I place every situation in my life under your authority. Fill me with your love so
that I can experience your reign more fully. I believe that you
are always with me!
Taken from THE WORD AMONG US, NOVEMBER, 2007.
“An Adult Appreciation of the Christmas Story”
St. Leonard Parish, 33rd & Clarence Ave. in Berwyn invites you to join their parish for a special evening in Advent
on Monday , December 10th at 7pm. Fr. John Cusick will
walk you through the familiar, yet somehow always new,
re-telling of the Christmas Story. This is a story filled with
wonder, meaning, and mystery for adults.Employing Gospel texts and the rich tradition of Christmas lore, Fr. Cusick
will tease your memory and imagination to discover anew
the astounding possibility of God breaking into your life.
Anuncios Parroquiales
Solemnidad de Jesucristo, Rey del Universo
Cuando Jesús estaba ya crucificado, las autoridades le hacían muecas, diciendo: "A otros ha salvado; que se salve a sí mismo, si él es el Mesías de
Dios, el elegido." También los soldados se burlaban de Jesús, y acercándose a él, le ofrecían vinagre y le decían: "Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo." Había, en efecto, sobre la cruz, un
letrero en griego, latín y hebreo, que decía: "Éste
es el rey de los judíos."
Uno de los malhechores crucificados insultaba a
Jesús, diciéndole: "Si tú eres el Mesías, sálvate a ti
mismo y a nosotros." Pero el otro le reclamaba, indignado: "¿Ni siquiera temes tú a Dios estando en
el mismo suplicio? Nosotros justamente recibimos
el pago de lo que hicimos. Pero éste ningún mal ha
hecho." Y le decía a Jesús: "Señor, cuando llegues
a tu Reino, acuérdate de mí." Jesús le respondió:
"Yo te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso." Palabra del Señor.
Lc 23, 35-43
Segunda Colecta
Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCHD)
CCHD apoya organizaciones que:
- Disminuyen la violencia juvenil
- Incrementan acceso a viviendas de precios moderados
- Defienden derechos de ancianos, trabajadores inmigrantes y personas discapacitadas.
Por favor sea generoso (a) en la colecta de este fin de la
semana.
La cena de Vigilia Navideña en nuestra Parroquia
El día 2 de diciembre de 2007 en Chalet Europeo
5445 S. Harlem Ave. Chicago, IL., a horas 11:00 de
la mañana. Vamos a celebrar la Misa y después una
cena, baile y hospitalidad. Precios del Boleto:
adultos - $30.00 y niños (de 3 a 12 años) - $15.00.
Los boletos estarán disponibles en la oficina durante
horas de oficina - de lunes a viernes (de 9AM a
5PM). Karen o Kim Tross contestara a sus
preguntas: (708) 656-3472
También pueden comprar los boletos de la Rifa
cuales se encuentran en nuestro boletín parroquial.
El costo de un boleto de la Rifa es $1 y de los cinco
boletos es $5. Los boletos con el dinero pueden
poner en sobre y depositar en la canasta de la
conecta dominical.
Las próximas clases de Religión (Catecismo, CCD)
vamos a tener día 1 de Diciembre de 2007 de 8:00
AM a 10:00 AM
25 de Noviembre de 2007
Nuestro Párroco, Padre Radek Jaszczuk
estará celebrando su aniversario de Ordenación Sacerdotal el día lunes 27 de Noviembre de 2007. Encomendemos a Padre
Radek en nuestras oraciones, pidiendo la
bendición para su servicio sacerdotal.
La Solemnidad de Jesucristo, Rey
del Universo, fue instituida por el
papa Pío XI el 11 de diciembre de
1925. El Concilio Vaticano II sitúa la
celebración como final del tiempo
ordinario y, por tanto, como final del
año litúrgico. Su significado es que
Cristo reinará al final de los tiempos
y supone un plan espiritual de redención lejos de cualquier interpretación
de poder político o pseudoreligioso.
Además, el Evangelio de San Juan
que se lee hoy presenta en la propia
voz de Cristo las mejores consideraciones sobre su Reino.
San Andrés (30 de Noviembre)
(cuyo nombre significa "varonil")
nació en Betsaida, población de
Galilea, situada a orillas del lago
Genesaret. Era hijo del pescador
Jonás y hermano de Simón Pedro.
La familia tenía una casa en Cafarnaum, y en ella se hospedaba Jesús
cuando predicaba en esta ciudad.
Andrés tiene el honor de haber sido el primer discípulo que tuvo
Jesús, junto con San Juan el evangelista. Los dos eran discípulos
de Juan Bautista, y este al ver pasar a Jesús (cuando volvía el
desierto después de su ayuno y sus tentaciones) exclamó: "He
ahí el cordero de Dios". Andrés se emocionó al oír semejante
elogio y se fue detrás de Jesús (junto con Juan Evangelista),
Jesús se volvió y les dijo: "¿Qué buscan?". Ellos le dijeron:
"Señor: ¿dónde vives?". Jesús les respondió: "Venga y verán". Y
se fueron y pasaron con Él aquella tarde. Nuca jamás podría
olvidar después Andrés el momento y la hora y el sitio donde
estaban cuando Jesús les dijo: "Vengan y verán". Esa llamada
cambió su vida para siempre.
ATENCIÓN: FAMILIAS DE LA ESCUELA Y FAMILIAS DE
LOS ESTUDIANTES QUE ATIENDEN A NUESTRO PROGRAMA DE LA EDUCACIÓN RELIGIOSA (CCD) DE LA PARROQUIA
Como católicos, la celebración de Masa es lo central de nuestra fe y
su presencia en ella es la parte vital de la vida de nuestra parroquia de Santa
Maria de Czestochowa. La participación en la Misa es esencial en el proceso de
crecimiento en la fe católica. Las metas para enviar los niños a una escuela
católica o a las clases de religión es despertar la necesidad de estar con Dios por
medio de oración y la Eucaristía, en otras palabras practicar la fe.
Comenzando con este mes de octubre de 2007, la escuela y el programa de la
educación católica (CCD) entra en proceso de revisión de la presencia de las
familias en la Misa. Otras parroquias ya lo están haciendo actualmente. Las
formas de asistencia se proporcionan en la entrada de la iglesia. Las familias de
nuestra escuela, incluyendo niños, debe utilizar la forma de color verde y las
familias de la educación católica (CCD), incluyendo niños, deben utilizar la
forma de color azul.
Estas formas deben ser llenadas en principio de la Misa y ser colocadas en la
canasta de la colecta dominical durante la masa. La asistencia en la Masa será
registrada en una base de datos semanal. ¡Su presencia en la liturgia de domingo consolidará su FE, de su FAMILIA y de la VIDA de nuestra PARROQUIA!
Ogłoszenia Parafialne
Uroczystość Jezusa Chrystusa Króla Wszechświata
A lud stał i patrzył. Lecz członkowie Wysokiej Rady
drwiąco mówili: «Innych wybawiał, niechże teraz siebie wybawi, jeśli On jest Mesjaszem, Wybrańcem Bożym». Szydzili z Niego i żołnierze; podchodzili do
Niego i podawali Mu ocet, mówiąc: «Jeśli Ty jesteś
królem żydowskim, wybaw sam siebie». Był także nad
Nim napis w języku greckim, łacińskim i hebrajskim:
«To jest Król Żydowski».
Jeden ze złoczyńców, których [tam] powieszono, urągał Mu: «Czy Ty nie jesteś Mesjaszem? Wybaw więc
siebie i nas». Lecz drugi, karcąc go, rzekł: «Ty nawet
Boga się nie boisz, chociaż tę samą karę ponosisz? My
przecież - sprawiedliwie, odbieramy bowiem słuszną
karę za nasze uczynki, ale On nic złego nie uczynił». I
dodał: «Jezu, wspomnij na mnie, gdy przyjdziesz do
swego królestwa». Jezus mu odpowiedział:
«Zaprawdę, powiadam ci: Dziś ze Mną będziesz w
raju».
Łk 23, 35-43
Papieski konkurs dla młodzieży!!!
Nagroda główna - wyjazd do Australii
na Światowe Dni Młodzieży 2008
Zapraszamy młodzież z polskich szkół
sobotnich od klasy VII do maturalnej
włącznie, do wzięcia udziału w konkursie ze znajomości orędzi Jana Pawła
II do młodzieży podczas wszystkich
dni młodzieży z Ojcem
Świętym Janem Pawłem II.
Szczegóły o konkursie na stronie:
www.mlodziezpolska.org
Kolacja Wigilijna w naszej parafii
odbędzie się w Niedziele 2 grudnia 2007
w Europen Chalet przy
5445 S. Harlem Ave.,Chicago, IL. 60638.
Kolacja wigilijna rozpocznie się Msza Święta o godzinie
11:00 rano.
Atrakcje: Tradycyjna polska kolacja i tańce: Cena biletów:
dorośli - $30.00, dzieci (od 3 do 12 lat) - $15.00, po więcej
informacji prosimy dzwonić do Karen lub Kim na numer 1
(708) 656-3472. Bilety można nabyć przy wyjściu z
kościoła lub w biurze parafialnym w godzinach
urzędowania.
Także można nabyć losy loterii wigilijnej które znajdują się
w parafialnym biuletynie. Cena jednego losu wynosi $1,
pięciu $5. Losy wraz z pieniędzmi prosimy włożyć do
koperty i wrzucić wraz z niedzielną kolektą.
25 listopada 2007
Pamiętajmy w modlitwie
Dnia 27 listopada O. Radek Jaszczuk
obchodzi rocznicę swoich Świeceń Kapłańskich. Polecajmy w naszych modlitwach służbę kapłańską Ojca Proboszcza Radka. Szczęść Boże Ojcze Radku
Uroczystość Jezusa Chrystusa
Króla Wszechświata wprowadził
do liturgii papież Pius XI encykliką Quas Primas z 11 grudnia
1925 r. na zakończenie roku
jubileuszowego. Nakazał wtedy,
aby we wszystkich kościołach
tego dnia po głównym nabożeństwie przed wystawionym Najświętszym Sakramentem odmówić litanię do Najświętszego
Serca Pana Jezusa oraz akt poświęcenia rodzaju ludzkiego
Najświętszemu Sercu. Początkowo uroczystość obchodzono w
ostatnią niedzielę października;
reforma soborowa przeniosła jej
termin na ostatnią niedzielę roku liturgicznego.
Uroczystość ta ma nam uświadomić, że Chrystus jest Królem całego stworzenia - wszechświata. Jego panowanie nie wynika z jakichś dokonań, z wybrania czy z wywalczenia tej godności. On jest
Królem, bo jest Bogiem-Człowiekiem, Stworzycielem i Odkupicielem. Z tego właśnie tytułu ma absolutną władzę. Bóg nie tylko
stworzył świat, ale ciągle go stwarza i nim włada. Królestwo Jezusa jest czymś zupełnie innym od wszystkich królestw ziemskich.
Dotyczy ono wszystkich narodów, wszystkich miejsc i wszystkich
czasów. Ono już istnieje w Kościele, choć jeszcze nie zostało do
końca wypełnione. Dlatego właśnie w codziennej modlitwie, którą
zostawił nam sam Chrystus, wołamy z nadzieją: Przyjdź królestwo
Twoje!
Chociaż Chrystus nigdy nie nosił korony królewskiej, nie trzymał
w ręku berła i nie zasiadał na tronie królewskim, tytuł Króla najzupełniej Mu się należy i to w zakresie, jakim nie dysponował żaden
władca świata.
Chrystus jest ponadto Synem Bożym, naturą równy Bogu, drugą
Osobą Trójcy Przenajświętszej. Jako taki jest Panem nieba i ziemi,
Panem najwyższym i absolutnym, wobec którego wszelkie królestwa ziemskie są nieporównywalne. Aby to powszechne władztwo
Jezusa podkreślić, liturgia dodała do tytułu "Król" dopełniacz
"Wszechświata".
LG T. IV
Święty Mikołaj z Ministrantami
Ks. Biskup Tomasz Paprocki zaprasza wszystkich
ministrantów na spotkanie ze Świętym Mikołajem
Seminarium im. Biskupa A. Abramowicza
Godz. 3:00PM
743 N. Armour St.
Chicago, IL 60622
Prosimy o zgaszenie ministrantów z każdej parafii do 20 listopada 2007 na adres: Polish Youth Ministra 1025 W, Fry St.
Chicago IL, 60622 lub e-mail: [email protected]
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Gdy Duch Święty stąpi na was, otrzymacie Jego
moc i będziecie moimi świadkami. (Dz 1,8)
Młodzież z Parafii:
Św. Błażeja, Św. Fabiana i
Św. Józefa
Zaprasza
wszystkich młodych
na
Archidiecezjalne Adwentowe Rekolekcje Młodzieżowe
(Sobota) 15 grudnia 2007
Kościół Świętego Błażeja
5:00PM
6101 S. 75th Ave.
Argo, IL 60501
Prasa Katolicka
Tak jak w każdą niedzielę tak
również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer
Tygodnika Katolickiego
„Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat
życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten
tygodnik a także inne publikacje
np.: „Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia
Maryja” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do
Boga i Kościoła.
Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik”
wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago.
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.
St. Mary of Czestochowa Wigilia— December 2, 2007
Name ________________________________________________
Address ______________________________________________
PRIZE:
SPLIT
THE POT
Phone________________________________________________
WINNER NEED NOT BE PRESENT
St. Mary of Czestochowa Wigilia— December 2, 2007
Name ________________________________________________
Address ______________________________________________
PRIZE:
SPLIT
THE POT
Phone________________________________________________
WINNER NEED NOT BE PRESENT
St. Mary of Czestochowa Wigilia— December 2, 2007
Name ________________________________________________
Address ______________________________________________
PRIZE:
SPLIT
THE POT
Phone________________________________________________
WINNER NEED NOT BE PRESENT
St. Mary of Czestochowa Wigilia— December 2, 2007
Name ________________________________________________
Address ______________________________________________
PRIZE:
SPLIT
THE POT
Phone________________________________________________
WINNER NEED NOT BE PRESENT
St. Mary of Czestochowa Wigilia— December 2, 2007
Name ________________________________________________
Address ______________________________________________
PRIZE:
SPLIT
THE POT
Phone________________________________________________
WINNER NEED NOT BE PRESENT
ST. MARY OF CZESTOCHOWA PARISH
INVITES YOU TO
WIGILIA 2007
SUNDAY, DECEMBER
2, 2OO7
European Chalet
5445 S. Harlem Ave.
Chicago, IL
Handicap Accessible
11:00 A. M. –
MASS
FOLLOWED BY
DINNER
ENTERTAINMENT
DANCING
Tickets: Adults $30.00
Children - 12 years of age and under $15.00
Tickets can be purchased after all Masses
in the vestibule of the church.
Tickets are also available at the rectory during office hours Monday through Friday
9:00 A. M. to 5:00 P. M.
Contact Mrs. Karen Tross chairwoman of the Wigilia
(708-656-3472) for more information and tickets.

Podobne dokumenty