Untitled - Different Cultures on European Stage
Transkrypt
Untitled - Different Cultures on European Stage
PRONUNCIATION Polish c e g i j o s u/ó w y ą ć / ci ę ł ń / ni ś / si ź / zi ż / rz ch / h cz dz dź /dzi dż sz IPA ts ɛ g i j ɔ s u v ɨ ɔn/ɔm tɕ ɛn/ɛm w ɲ ɕ ʑ ʐ x tʂ dz dʑ dʐ ʂ Comments Like ts in cats Like in met Always hard like in game Like in feet but shorter Like in yes Like in author or cord Always soft like in silk Like in moose or soup Pronounced like v Similar to myth Pronunced like on or om Soft tch Pronunced like en or em Like in will Soft, like in onion Soft sh Soft zh Hard zh Like in Loch Ness Hard tch. Like in cheap. Similar to cads Similat to gene Like in John Hard sh. Like in ship USEFUL PHRASES Nie wiem – I don’t know Nie mówię po polsku – I don’t speak Polish Mówisz po angielsku? – Do you speak English? Możesz mi pomóc? – Can you help me? Nie wiem gdzie jest mój jednorożec – I don’t know where my unicorn is Jestem … – I’m … (M – male version / F – female version) głodny (M)/ głodna (F) – hungry spragniony (M)/ spragniona (F) – thirsty Nazywam się … – My name is … . Ona jest miła – She is nice On jest miły – He is nice Gdzie jest … - Where is … ? przystanek – bus stop Kruczek – (unofficial name of our high school) nauczyciel – teacher toaleta – toilet Lubię Cię – I like you Kocham Cię – I love you GREETINGS USEFUL ADJECTIVES Dzień dobry – good morning/afternoon Dobry wieczór – good evening zimny – cold ciepły – warm gorący – hot Cześć – hello / bye Papa – bye bye Do widzenia – (very polite) good bye, literally: to the next seeing Żegnaj – good bye (for a long time) Dobranoc – good night Miłego dnia – have a nice day Dzięki – thanks Dziękuję – thank you Dziękuję bardzo – thank you very much Proszę – please / here you are Przepraszam – I’m sorry / excuse me Tak – yes Nie – no drogi – expensive tani – cheap dobry – good lepszy – better najlepszy – the best USEFUL WORDS Pomocy! – Help! Ratunku! – Save me! GENERAL VOCABURALY Pani – Mrs / Ms Pan – Mr Nazywam się … . – My name is … . Jak się nazywasz? – What is your name? Pochodzę z … . – I’m from … . Mam … lat – I’m … years old. Jak się masz? – How are you? Czy możesz mi pomóc? – Can you help me, please? NUMBERS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Numbers in Polish Jeden Dwa Trzy Cztery Pięć Sześć Siedem Osiem Dziewięć Zero Ordinal Numbers Pierwszy Drugi Trzeci Czwarty Piąty Szósty Siódmy Ósmy Dziewiąty Zerowy DAYS Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela AT HOME Gdzie jest łazienka? – Where is the bathroom? Czy mogę wziąć prysznic? – Can I take a shower? O której jest śniadanie / obiad? – What time is breakfast / dinner? Czy mogę dostać coś do picia / jedzenia? – May I have something to drink / eat, please? Czy mogę skorzystać z telefonu? – May I use the phone? Nie zrozumiałam tego. – I didn’t understand that. Czy możesz powtórzyć? – Can you repeat it, please? Czy możesz mi przynieść … ? – Could you bring me … ? Która jest godzina? – What time is it? Czy masz Wi-Fi? – Do you have Wi-Fi? Czy mogę skorzystać z komputera? – Can I use the computer? Mam alergię na … . – I’m allergic to … . Nie lubię … . – I don’t like … . To było przepyszne! – It was delicious! Czy możesz mi pożyczyć … ? – Can you lend me … ? Jak powiedzieć po polsku … ? – How do you say … in Polish? Czy widziałeś kiedykolwiek jednorożca? – Have you ever seen a unicorn? FOR THE PROJECT pisać scenariusz – to write the script być na scenie – be on the stage światło – light kamera – camera akcja – action kostium – costume scena – stage fabuła – plot AT SCHOOL Gdzie znajdę salę numer … ? – Where can I find the room number … ? Matematyka – Maths Polski – Polish Angielski – English Czy mogę porozmawiać z … ? – May I talk to … ? Czy mogę iść do toalety? – May I go to the toilet? Kiedy jest przerwa? – When is the break time? Jak długo trwa lekcja? – How long is the lesson? praca domowa / zadanie domowe – homework dramat – drama komedia – comedy romans – romance horror – horror actor / aktorka – actor / actress reżyser – director scenarzysta – screenwriter Różne kultury na europejskiej scenie Different Cultures on European Stage