Untitled - Different Cultures on European Stage

Transkrypt

Untitled - Different Cultures on European Stage
PRONUNCIATION
Polish
c
e
g
i
j
o
s
u/ó
w
y
ą
ć / ci
ę
ł
ń / ni
ś / si
ź / zi
ż / rz
ch / h
cz
dz
dź /dzi
dż
sz
IPA
ts
ɛ
g
i
j
ɔ
s
u
v
ɨ
ɔn/ɔm
tɕ
ɛn/ɛm
w
ɲ
ɕ
ʑ
ʐ
x
tʂ
dz
dʑ
dʐ
ʂ
Comments
Like ts in cats
Like in met
Always hard like in game
Like in feet but shorter
Like in yes
Like in author or cord
Always soft like in silk
Like in moose or soup
Pronounced like v
Similar to myth
Pronunced like on or om
Soft tch
Pronunced like en or em
Like in will
Soft, like in onion
Soft sh
Soft zh
Hard zh
Like in Loch Ness
Hard tch. Like in cheap.
Similar to cads
Similat to gene
Like in John
Hard sh. Like in ship
USEFUL PHRASES
Nie wiem – I don’t know
Nie mówię po polsku – I don’t speak Polish
Mówisz po angielsku? – Do you speak English?
Możesz mi pomóc? – Can you help me?
Nie wiem gdzie jest mój jednorożec – I don’t know
where my unicorn is
Jestem … – I’m … (M – male version / F – female version)
głodny (M)/ głodna (F) – hungry
spragniony (M)/ spragniona (F) – thirsty
Nazywam się … – My name is … .
Ona jest miła – She is nice
On jest miły – He is nice
Gdzie jest … - Where is … ?
przystanek – bus stop
Kruczek – (unofficial name of our high school)
nauczyciel – teacher
toaleta – toilet
Lubię Cię – I like you
Kocham Cię – I love you
GREETINGS
USEFUL ADJECTIVES
Dzień dobry – good morning/afternoon
Dobry wieczór – good evening
zimny – cold
ciepły – warm
gorący – hot
Cześć – hello / bye
Papa – bye bye
Do widzenia – (very polite) good bye,
literally: to the next seeing
Żegnaj – good bye (for a long time)
Dobranoc – good night
Miłego dnia – have a nice day
Dzięki – thanks
Dziękuję – thank you
Dziękuję bardzo – thank you very much
Proszę – please / here you are
Przepraszam – I’m sorry / excuse me
Tak – yes
Nie – no
drogi – expensive
tani – cheap
dobry – good
lepszy – better
najlepszy – the best
USEFUL WORDS
Pomocy! – Help!
Ratunku! – Save me!
GENERAL VOCABURALY
Pani – Mrs / Ms
Pan – Mr
Nazywam się … . – My name is … .
Jak się nazywasz? – What is your name?
Pochodzę z … . – I’m from … .
Mam … lat – I’m … years old.
Jak się masz? – How are you?
Czy możesz mi pomóc? – Can you help me, please?
NUMBERS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Numbers in Polish
Jeden
Dwa
Trzy
Cztery
Pięć
Sześć
Siedem
Osiem
Dziewięć
Zero
Ordinal Numbers
Pierwszy
Drugi
Trzeci
Czwarty
Piąty
Szósty
Siódmy
Ósmy
Dziewiąty
Zerowy
DAYS
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Poniedziałek
Wtorek
Środa
Czwartek
Piątek
Sobota
Niedziela
AT HOME
Gdzie jest łazienka? – Where is the bathroom?
Czy mogę wziąć prysznic? – Can I take a shower?
O której jest śniadanie / obiad? – What time is breakfast
/ dinner?
Czy mogę dostać coś do picia / jedzenia? – May I have
something to drink / eat, please?
Czy mogę skorzystać z telefonu? – May I use the phone?
Nie zrozumiałam tego. – I didn’t understand that.
Czy możesz powtórzyć? – Can you repeat it, please?
Czy możesz mi przynieść … ? – Could you bring me … ?
Która jest godzina? – What time is it?
Czy masz Wi-Fi? – Do you have Wi-Fi?
Czy mogę skorzystać z komputera? – Can I use the
computer?
Mam alergię na … . – I’m allergic to … .
Nie lubię … . – I don’t like … .
To było przepyszne! – It was delicious!
Czy możesz mi pożyczyć … ? – Can you lend me … ?
Jak powiedzieć po polsku … ? – How do you say … in
Polish?
Czy widziałeś kiedykolwiek jednorożca? – Have you ever
seen a unicorn?
FOR THE PROJECT
pisać scenariusz – to write the script
być na scenie – be on the stage
światło – light
kamera – camera
akcja – action
kostium – costume
scena – stage
fabuła – plot
AT SCHOOL
Gdzie znajdę salę numer … ?
– Where can I find the room number … ?
Matematyka – Maths
Polski – Polish
Angielski – English
Czy mogę porozmawiać z … ? – May I talk to … ?
Czy mogę iść do toalety? – May I go to the toilet?
Kiedy jest przerwa? – When is the break time?
Jak długo trwa lekcja? – How long is the lesson?
praca domowa / zadanie domowe – homework
dramat – drama
komedia – comedy
romans – romance
horror – horror
actor / aktorka – actor / actress
reżyser – director
scenarzysta – screenwriter
Różne kultury na europejskiej scenie
Different Cultures on European Stage

Podobne dokumenty