site check list - Urząd Miejski w Kluczborku
Transkrypt
site check list - Urząd Miejski w Kluczborku
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST KLUCZBORK ul. Powstańców Śląskich Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Kluczbork, ul. Powstańcow Śląskich Kluczbork, ul. Powstańcow Śląskich Miasto / Gmina Town / Commune Gmina Kluczbork Kluczbork Commune Kluczborski Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym Powierzchnia kawałku) [ha] nieruchomości Area of property Max. area available (as one piece) [ha] Opolskie 1,1268 ha W rozbiciu na poszczególne działki: nr 4/15 – 0,4230 ha nr4/17 – 0,3384 ha nr 4/18 – 0,3654 ha 1,1268 ha Site plants No and area: nr 4/15 – 0,4230 ha nr4/17 – 0,3384 ha nr 4/18 – 0,3654 ha Kształt działki The shape of the site Prostokąt rectangular Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu [PLN/m ] + 23% VAT 2 Approx. land price [PLN/m ] + 23% VAT Właściciel / właściciele Owner(s) Nie ma możliwości powiększenie terenu No possibility for expansion 2 Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Ok. 58 zł netto + 23%VAT 58 PLN per sq meter + 23%VAT Gmina Kluczbork Kluczbork Commune TAK YES Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Tereny zabudowy techniczno-produkcyjnej oznaczone na rysunku planu symbolami 2PU przeznacza się pod obiekty produkcyjne, składowe, magazynowe, zakłady komunalne obsługi miasta, obiekty usług transportowych, motoryzacyjnych z wyłączeniem stacji paliw, oraz obiekty usług technicznych i usług rzemiosła. technical and production areas (in spatial/zoning development plan the areas identified as 2PU) allocated to the production facilities, warehouses, storages, plants of municipal urban services, facilities of transportation and automotive services (excluding fuel stations), technical facilities and craft service facilities. 1 Charakterystyka Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] działki Land specification Działki nr 4/15 – 0,4230 ha (KW 68643), nr 4/17 – 0,3384 ha (KW 6841) nr 4/18 – 0,3654 ha (KW 68642), arkusz mapy 3 Klasa gruntów IVB Plants nr 4/15 – 0,4230 ha (KW 68643), nr 4/17 – 0,3384 ha (KW 6841) nr 4/18 – 0,3654 ha (KW 68642), soil class IV B Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] Nie No Obecne użytkowanie Present usage Rolne Agriculture Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Nie No Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] - Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) - Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Nie No Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Nie No Przeszkody występujące na powierzchni terenu Nie (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) No Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Połączenia transportowe Transport links Nie No Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Nie No Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Droga dojazdowa do terenu o nawierzchni bitumicznej the asphalt road Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] 60 km od autostrady A4 Teren przylega do drogi krajowej nr 42 w kierunku Wrocławia 60 km to A4 motorway Site is adjacent to national road No 42 – Katowice - Wrocław Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Opole (46 km) – port rzeczny Opole (46 km) – the river port 2 Kolej [km] Railway line [km] Dworzec kolejowy PKP Kluczbork oddalony o ok. 1km. W bezpośrednim sąsiedztwie terenu przebiega linia kolejowa Kluczbork – Wrocław. Train station in Kluczbork is about 2 km from town center. In the immediate vicinity of the site there is railway line Kluczbork-Wroclaw Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] W bezpośrednim sąsiedztwie terenu. On site Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Nearest province capital [km] Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice w Pyrzowicach – 109 km Port lotniczy we Wrocławiu – 98 km International airport in Katowice Pyrzowice 109 km International airport in Wrocław – 98 km Opole 44km Wrocław 96km Katowice 109km Tak Yes Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Napięcie Voltage [kV] W drodze dojazdowej do działki In the access road to the site Dostępna moc Available capacity [MW] Zgodnie z zapotrzebowaniem According to need Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) 15 kV Tak Yes Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) [m] Sieć gazowa istnieje w drodze Gas network (pipeline) exists in the access road Wartość kaloryczna 3 Calorific value [MJ/Nm ] Średnica rury Pipe diameter [mm] 90 mm Dostępna objętość 3 Available capacity [Nm /h] Zgodnie z zapotrzebowaniem According to need Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) Tak W drodze dojazdowej do działki Yes, in the access road to the site Odległość przyłącza od granicy terenu Sieć wodociągowa istnieje w drodze Connection point (distance from dojazdowej do działki boundary) [m] Water supply network exists in the access road to the site Dostępna objętość 3 Available capacity [m /24h] 3 Zgodnie z zapotrzebowaniem According to need Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Tak W drodze dojazdowej do działki Yes, in the access road to the site Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Sieć kanalizacyjna (kanalizacja ciśnieniowa) istnieje w drodze dojazdowej do działki Sewage system (pressure sewerage) exists in the access road to the site Dostępna objętość 3 Available capacity [m /24h] Zgodnie z zapotrzebowaniem According to need Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Tak Yes Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Uwagi Comments Zainwestowali w Gminie Kluczbork, m.in./ They have invested in the commune of Kluczbork (among others): MARCEGAGLIA (44 ha) 2 – koszt inwestycji 250 mln EUR i 200 000 m powierzchni hal/ 2 investment cost EUR 250 million and 200,000 m of production area OCYNKOWNIA ŚLĄSK (2,2 ha) – koszt inwestycji 14 mln EUR i najszersza wanna w Europie/ investment cost EUR 14 million and the widest zink bath in Europe INPOL-KRAK (2,5 ha) – sprzedaż stali – koszt inwestycji 10 mln PLN investment cost PLN 10 million Zachęty dla inwestorów: Zwolnienie z podatku od nieruchomości przez Gminę Kluczbork za utworzenie nowych miejsc pracy § 1.1 Zwalnia się z podatku od nieruchomości, budynki lub ich części związane z prowadzeniem działalności gospodarczej wykorzystywane przez przedsiębiorców, którzy utworzyli nowe miejsca pracy na terenie gminy Kluczbork, na następujących zasadach: a) za utworzenie od 3 do 5 włącznie nowych miejsc pracy przedsiębiorca 2 uzyskuje zwolnienie z podatku od nieruchomości za 75 m powierzchni budynków lub ich części związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej w stosunku rocznym, za każde nowo utworzone miejsce pracy powyżej 2 etatów, b) za utworzenie od 6 do 15 włącznie nowych miejsc pracy przedsiębiorca 2 uzyskuje zwolnienie z podatku od nieruchomości za 115 m powierzchni budynków lub ich części związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej w stosunku rocznym, za każde nowo utworzone miejsce pracy powyżej 5 etatów, c) za każde następne miejsce pracy przedsiębiorca uzyskuje zwolnienie z 2 podatku od nieruchomości za 150 m powierzchni budynków lub ich części związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej w stosunku rocznym. Okres zwolnienia wynosi 3 lata, licząc od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym utworzono nowe miejsca pracy. Kwota zwolnienia nie może przekroczyć 70% rocznego podatku objętego zwolnieniem. Incentives for investors: Exemption from property tax by the Municipality Kluczbork for creating new jobs: 4 § 1.1 There shall be an exemption from property tax, buildings or their parts connected with economic activity used by entrepreneurs who have created new jobs in the commune of Kluczbork, on the following principles: a) for the creating from 3 to 5 new jobs entrepreneur obtains an exemption from property 2 tax for 75 m of buildings or parts thereof connected toconducting business on an annual basis, for each newly created job over two posts, b) for the creating from 6 to 15 new jobs the entrepreneur obtains an exemption from 2 property tax for 115 m of buildings or parts thereof connected to conducting business on an annual basis, for each newly created job over 5 posts, 2 c) for each next job entrepreneur obtains an exemption from property tax for 150 m of buildings or parts thereof connected to conducting business activity on an annual basis. Exemption period is 3 years long and starts from the first day of the month following the month in which new jobs have been created. The amount of exemption cannot exceed 70% amount of the annual tax exempted. Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Grzegorz Błażewski Menadżer ds. Inwestycji Kierownik Referatu Promocji, Rozwoju i Integracji Europejskiej Urząd Miejski w Kluczborku ul. Katowicka 1 46-200 Kluczbork tel. (+48) 77 418 38 60, 418 14 77 Fax (+48) 77 418 22 30 email [email protected] www.kluczbork.pl Języki obce: niemiecki biegle angielski podstawowy Osoby do kontaktu Contact person Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Jak wyżej 5