Arctic Monkeys - I wanna be yours - antyteksty.com
Transkrypt
Arctic Monkeys - I wanna be yours - antyteksty.com
antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Angelika Woźniak Arctic Monkeys - I wanna be yours Arctic Monkeys - I wanna be yours Kilku przystojnych Brytyjczyków, piękne głosy i dobre brzmienie, w dwóch słowach: Arctic Monkeys. Światową sławę zyskali w 2005 roku dzięki singlom: “Leave Before The Lights Come On”, “I Bet You Look Good on the Dancefloor”, “When The Sun Goes Down”. Od tego czasu wydali pięć płyt, a w skład ostatniej z nich, “AM” z 2013 roku, wchodzi piosenka “I wanna be yours”. W Polsce wystąpili dwa razy na festiwalu Open’er Festival w roku 2009 i 2013. Tekst piosenki Arctic Monkeys — I wanna be yours Tłumaczenie Arctic Monkeys — I wanna be yours I wanna be your vacuum cleaner Breathing in your dust I wanna be your Ford Cortina I will never rust If you like your coffee hot Let me be your coffee pot You call the shots babe I just wanna be yours Chcę być twoim odkurzaczem Wdychającym twój kurz Chcę być twoim Fordem Cortina Nigdy nie zardzewieję Jeśli lubisz gorącą kawę Pozwól mi być twym dzbankiem kawowym Ty dyktujesz warunki, skarbie Ja po prostu pragnę być twój Secrets I have held in my heart Are harder to hide than I thought Maybe I just wanna be yours I wanna be yours, I wanna be yours Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours Sekrety, które trzymałem w swoim sercu Są trudniejsze do ukrycia niż przypuszczałem Może po prostu pragnę być twój Ja pragnę być twój, ja pragnę być twój Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój Let me be your ‘leccy meter and I’ll never run out Let me be the portable heater that you’ll get cold without I wanna be your setting lotion (I wanna be) Hold your hair in deep devotion (How deep?) At least as deep as the Pacific Ocean I wanna be yours, ohhh Pozwól mi być licznikiem prądu, a nigdy się nie wyczerpię Pozwól mi być przenośnym grzejnikiem, bez którego zmarzniesz Chcę być twym balsamem (chcę być), Którzy otuli twoje włosy głębokim oddaniem (jak głębokim?) Co najmniej tak głębokim jak pacyfik Pragnę być twój Secrets I have held in my heart Are harder to hide than I thought Maybe I just wanna be yours I wanna be yours, I wanna be yours Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours, wanna by yours Sekrety, które trzymałem w swoim sercu Są trudniejsze do ukrycia niż przypuszczałem Może po prostu pragnę być twój Ja pragnę być twój, ja pragnę być twój Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój, Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój Gramatyka Your vs. yours Your Ważne! Po przymiotnikach dzierżawczych ZAWSZE występuje rzeczownik. 1/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Angelika Woźniak Arctic Monkeys - I wanna be yours I wanna be your Ford Cortina Chcę być twoim Fordem Cortina Your jest jednym z przymiotników dzierżawczych. Struktury tej używamy, gdy chcemy powiedzieć, że dana rzecz należy do kogoś i pragniemy sprecyzować co to jest. Liczba pojedyncza 1 os. My = mój, moja, moje 2.os Your = twój, twoja, twoje 3.os Her = jej, his = jego, its = tego Liczba mnoga 1 os. Our = nasz, nasza, nasze 2.os Your = wasz, wasza, wasze 3.os Their = ich Ford Cortina Ford Cortina to produkowana w latach 1962 — 1983 średniej klasy limuzyna. Przykłady: My room is huge. = Mój pokój jest ogromny. This book doesn’t belog to me. I guess it is your book. = Ta książka nie należy do mnie. Przypuszczam, że to twoja książka. What’s lying on the floor? Is it his pen? = Co leży na podłodze? Czy to jego długopis? Her hair has the same color as her dress. = Jej włosy mają taki sam kolor jak jej sukienka. Its* name is Rudolf. = Imię tego psa to Rudolf. We love this song. We call it our song. = Kochamy tą piosenkę. Nazywamy ją naszą piosenką. Your house has such a beautiful balcony. = Wasz dom ma taki piękny balkon. Their children are adults right now. = Ich dzieci są teraz dorosłe. *its np. w odniesieniu do zwierzęcia, w tym przypadku psa. Yours Ważne! W tej strukturze nie ma rzeczownika. Zaimek dzierżawczy zastępuje przymiotnik dzierżawczy i rzeczownik. 2/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Angelika Woźniak Arctic Monkeys - I wanna be yours I just wanna be yours Ja po prostu pragnę być twój Tej struktury używamy, gdy chcemy powiedzieć, że dana rzeczy należy do kogoś, a nie chcemy powtarzać nazwy danej rzeczy kilka razy, np.: This is my book and this one is yours. = To jest moja książka, a ta jest twoja. Liczba pojedyncza 1 os. Mine = mój, moja, moje, moi 2.os Yours = twój, twoja, twoje 3.os Her = jej, his = jego, its = tego Liczba mnoga 1 os. Ours = nasz, nasza, nasze 2.os Yours = wasz, wasza, wasze 3.os Theirs = ich Przykłady: This book isn’t yours. It’s mine. = Ta książka nie jest twoja. Jest moja. I like his friends, but I don’t like hers. = Lubię jego przyjaciół, ale nie lubię jej (przyjaciół w domyśle). This car is theirs. = Ten samochód jest ich. Słownictwo Wanna Wannabe(e) Wannabe(e) to skrót od want to be, ale także określenie naśladowcy/naśladowczyni, osoby, która bezskutecznie chce osiągnąć sukces czy też stać się sławną, np.: wannabe(e) singer = osoba, która marzy o karierze piosenkarza/piosenkarki I wanna be your vacuum cleaner Chcę być twoim odkurzaczem Czasownik wanna to skrót od czasownika want to, który oznacza chcieć, pragnąć. Warto zaznaczyć, że wanna to słowo potoczne, które jest użyczane częściej w amerykańskim angielskim. Można je łączyć ze wszystkimi osobami liczby pojedynczej i mnogiej z wyjątkiem 3. os. liczby pojedynczej. Najczęściej jednak występuje jednak z “I”. Gdy pragniemy coś zanegować używamy przeczenia do not (don’t). Przykład: 3/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Angelika Woźniak Arctic Monkeys - I wanna be yours I wanna merry her. = Chce ją poślubić. We wanna talk. = Chcemy pogadać. I wanna go on holiday. = Chcę jechać na wakacje. Breath in Breathing in your dust Wdychającym kurz Weźcie głęboki oddech i powtarzajcie to breathe deeply = głęboko oddychać to breathe heavily = ciężko oddychać, oddychać z trudem not to breathe a word = nie pisnąć ani słówka to breathe something in = wciągać coś w płuca, wdychać coś (np. świeże powietrze) to breathe easy = przestać się martwić to breathe fire = zionąć ogniem (być bardzo zdenerwowanym, agresywnym) to breathe a sigh of relief = odetchnąć z ulgą Czasownik to breathe in oznacza wdychać. Jego synonimem jest słowo to inhale. Antonimy ich to kolejno: to breathe out i to exhale. Przykłady: All I have to do is breathe in and out. = Muszę tylko robić wdech i wydech. Please, inhale and exhale. = Proszę zrób wdech i wydech. Let Let me be your coffee pot Pozwól mi być twym dzbankiem kawowym To let to czasownik o wielu znaczeniach, którym w tym kontekście oznacza = pozwalać. Przykłady: You shouldn’t let her go there alone. = Nie powinieneś pozwolić jej iść tam samej. My mum doesn’t let me eat sweets everyday. = Moja mama nie pozwala mi jeść słodyczy każdego dnia. Przedstawię jeszcze kilka innych, popularnych znaczeń tego słowa. To let = do wynajęcia. Let me think. = Niech pomyślę. Let go! = Puść! 4/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Angelika Woźniak Arctic Monkeys - I wanna be yours Let me see. = Zobaczymy. Ciekawostka Tekst piosenki „I wanna be yours” to wiersz napisany przez Johna Coopera Clarke’a. Został on również nagrany w tej oryginalnej wersji z 1982 roku. Przesyłam wam link do piosenki w wykonaniu John’a Clarke’a oraz oryginalnego tekstu piosenki. Sami oceńcie która wersja jest lepsza. ;) Call the shots You call the shots babe Ty dyktujesz warunki, skarbie Call the shots to idiom. Jego znaczenie to = dyktować warunki, wydawać rozkazy. Przykład: She always wants to call the shots. = Ona zawsze chce dyktować warunki. Run out Let me be your ‘leccy meter and I’ll never run out Pozwól mi być licznikiem prądu, a nigdy się nie wyczerpię To run out oznacza nie tylko wyczerpać się, ale także wybiec na zewnątrz. Przykłady: She lost her job and her money has run out. = Straciła pracę i skończyły jej się pieniądze. Children ran out to see their dad. = Dzieci wybiegły zobaczyć ojca. jQuery(document).ready(function( $ ){ jQuery('.yuzo_related_post .yuzo_wraps').equalizer({ columns : '> div' }); }); 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)