3 PORT USB 2.0 CARDBUS

Transkrypt

3 PORT USB 2.0 CARDBUS
PREDATOR SV 85
UK
User’s manual
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
V1.0
PREDATOR SV 85
UK
DE
FR
IT
ES
Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na stronie
internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie gwarancyjne i
serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich zmianach odnośnie tego
i innych produktów firmy Trust.
PL
NL
PT
PREDATOR SV 85
Windows
98/ME/2000
Windows XP
Fig. 1
Fig. 2
TRUST PREDATOR SV 85
Używając urządzenia po raz pierwszy należy skorzystać z Instrukcji szybkiej
instalacji.
1
Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników TRUST PREDATOR
SV 85. TRUST PREDATOR SV 85 jest używany w grach. Joystick zwiększa realizm
i poprawia kontrolę podczas gry.
2
Środki bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z poniższymi
zaleceniami.
TRUST PREDATOR SV 85 nie wymaga specjalnej konserwacji. Do
czyszczenia używaj delikatnej, wilgotnej ściereczki.
Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak terpentyna. Mogą
one zniszczyć materiał.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne
i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
3
-
Certyfikat
Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia
zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności
(DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/12059/ce.
4
4.1
Podłączanie
1.
Wyłącz komputer.
2.
Podłącz wtyk joysticka do 15-stykowego złącza portu gier.
Uwaga:
3.
4.2
PL
Instalacja
Port gier komputera znajduje się zwykle na karcie dźwiękowej i ma
złącze z tyłu komputera. Sposób aktywacji portu gier na karcie
dźwiękowej jest opisany w instrukcji dołączonej do tej karty.
Włącz komputer.
Instalacja w Windows 95 / 98 / ME/ 2000 / XP
Uwaga:
W celu optymalnego wykorzystania możliwości joysticka i gry
konieczne jest zainstalowanie sterownika DirectX 5.0 (lub nowszego)
przed przystąpieniem do instalacji joysticka.
Uwaga:
Sposób kalibracji joysticka Trust Predator SV 85 może różnić się
w zależności od gry. Należy sprawdzić zalecenia w instrukcji aktualnie
używanego programu.
1.
Uruchom Windows.
2.
Kliknij przycisk 'Start' na pasku zadań i wybierz opcję 'Panel sterowania'.
1
TRUST PREDATOR SV 85
3.
Kliknij dwukrotnie ikonę ‘Kontrolery gier’. Patrz rys. 1.
4.
Kliknij przycisk 'Dodaj', aby dodać joystick.
5.
Wybierz opcję '2-przyciskowy wolant z przepustnicą'.
6.
Kliknij przycisk 'Właściwości'.
7.
Kliknij przycisk 'Kalibruj'. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie.
8.
Aby przetestować joystick, przejdź na kartę 'Test'. Zastosuj się do poleceń
podanych na ekranie.
9.
Trust Predator SV 85 jest teraz gotowy do użytku.
5
Przyciski ogniowe
Rysunek 2: Przyciski 1 i 2 to przyciski ogniowe działające niezależnie od siebie. 3 to
przepustnica. Ten przełącznik może być używany w większości gier.
6
Testowanie po zakończeniu instalacji
Po zakończeniu instalacji urządzenia oraz programów należy sprawdzić, czy
w systemie zostały umieszczone następujące elementy:
'Start – Ustawienia – Panel sterowania’. Kliknij dwukrotnie ikonę ‘System’ i wybierz
kartę ‘Menedżer urządzeń’.
- Urządzenie interfejsu HID – Kontroler gier zgodny z HID
- Urządzenie interfejsu HID – 2-przyciskowy wolant z przepustnicą
Uwaga:
Jeśli sposób instalacji został zmieniony przez użytkownika (np. nie zostały
zainstalowane wszystkie elementy lub wybrano niestandardowe
lokalizacje), powyższe dane będą się różnić.
Uwaga:
Różnice mogą również powstać w wyniku wykorzystania nowych
sterowników z Internetu.
Uwaga:
Lokalizacje lub nazwy w Panelu sterowania mogą się nieco różnić
w zależności od systemu operacyjnego.
7
Rozwiązywanie problemów
Sposób postępowania
1.
Przeczytaj poniższe instrukcje.
2.
Sprawdź najnowsze odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania, sterowniki oraz instrukcje obsługi na
stronie internetowej www.trust.com/12059.
Problem
Joystick nie
reaguje.
2
!
Przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Wtyk nie jest dobrze
podłączony.
Podłącz dobrze wtyk do
portu gier.
Port gier na karcie
dźwiękowej nie jest aktywny.
Uaktywnij port gier na karcie
dźwiękowej. Sprawdź
w instrukcji obsługi karty
dźwiękowej i używanego
oprogramowania.
TRUST PREDATOR SV 85
Joystick nie działa
prawidłowo.
Karta dźwiękowa nie jest
prawidłowo zainstalowana.
Zainstaluj ponownie kartę
dźwiękową. Sprawdź
w instrukcji obsługi karty.
Nie zdefiniowano joysticka
w Windows 95 / 98.
Dodaj joystick. Instrukcje
znajdziesz w rozdziale 4.2.
Joystick nie został
skalibrowany.
Skalibruj joystick. Sprawdź
w instrukcji swojego
programu. Zalecenia
dotyczące Windows 95/98
znajdziesz w rozdziale 4.2.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego
produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer
Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej
informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane:
Numer produktu. Jest to 12059.
•
Dokładny opis problemu.
•
Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem.
•
8
Warunki gwarancyjne
-
Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu.
-
W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz
z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami.
-
Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model
produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie
naprawiony.
-
Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub
inne części, należy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Trust.
-
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia,
uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji
urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub
użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest
przeznaczony.
Wyjątki od gwarancji:
• Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar,
powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież.
• Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest
wymienione w wymaganiach systemowych.
• Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy).
-
-
Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty
komercyjne, powstałe w wyniku korzystania z produktu.
Zastrzeżenie praw autorskich
Kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi lub jakiejkolwiek jej części bez
zezwolenia firmy Trust International B.V. jest zabronione.
3
PL
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
UK Office
Mon - Fri
Phone
+44-(0)845-6090036
From 8:00 - 16:00
Fax
+31-(0)78-6543299
I residenti in Italia possono contattare:
lun - ven
Ufficio italiano
9:00 - 13:00 /
Telefono
+39-051-6635947
14:00 -18:00
Fax
+39-051-6635843
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Bureau français
Lundi-vendredi
Téléphone
+33-(0)825-083080
De 9:00 à 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Deutsche Geschäftsstelle
Mo – Fr
Telefon
0800-00TRUST (0800-0087878)
9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
Oficina española
lun – viernes
De las 9:00 a las 17:00
Teléfono
+34-(0)902-160937
horas
Fax
+31-(0)78-6543299
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Biuro w Polska
Od pon. do pt.
Tel
+48-(0)22-8739812
w godz 09:00-17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
Kantoor Nederland
ma – vr
Via vaste telefoon
0800-BELTRUST (0800-23587878)
9:00 - 17:00 uur
Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387
Fax
+31-(0)78-6543299
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays
Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
Mon - Fri
From 9:00 - 17:00
European Head Office
Phone
+31-(0)78-6549999
Fax
+31-(0)78-6543299

Podobne dokumenty