3 PORT USB 2.0 CARDBUS
Transkrypt
3 PORT USB 2.0 CARDBUS
PREDATOR SV 85 UK User’s manual DE FR IT ES PL NL PT V1.0 PREDATOR SV 85 UK DE FR IT ES Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na stronie internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. PL NL PT PREDATOR SV 85 Windows 98/ME/2000 Windows XP Fig. 1 Fig. 2 TRUST PREDATOR SV 85 Używając urządzenia po raz pierwszy należy skorzystać z Instrukcji szybkiej instalacji. 1 Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników TRUST PREDATOR SV 85. TRUST PREDATOR SV 85 jest używany w grach. Joystick zwiększa realizm i poprawia kontrolę podczas gry. 2 Środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami. TRUST PREDATOR SV 85 nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia używaj delikatnej, wilgotnej ściereczki. Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. 3 - Certyfikat Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/12059/ce. 4 4.1 Podłączanie 1. Wyłącz komputer. 2. Podłącz wtyk joysticka do 15-stykowego złącza portu gier. Uwaga: 3. 4.2 PL Instalacja Port gier komputera znajduje się zwykle na karcie dźwiękowej i ma złącze z tyłu komputera. Sposób aktywacji portu gier na karcie dźwiękowej jest opisany w instrukcji dołączonej do tej karty. Włącz komputer. Instalacja w Windows 95 / 98 / ME/ 2000 / XP Uwaga: W celu optymalnego wykorzystania możliwości joysticka i gry konieczne jest zainstalowanie sterownika DirectX 5.0 (lub nowszego) przed przystąpieniem do instalacji joysticka. Uwaga: Sposób kalibracji joysticka Trust Predator SV 85 może różnić się w zależności od gry. Należy sprawdzić zalecenia w instrukcji aktualnie używanego programu. 1. Uruchom Windows. 2. Kliknij przycisk 'Start' na pasku zadań i wybierz opcję 'Panel sterowania'. 1 TRUST PREDATOR SV 85 3. Kliknij dwukrotnie ikonę ‘Kontrolery gier’. Patrz rys. 1. 4. Kliknij przycisk 'Dodaj', aby dodać joystick. 5. Wybierz opcję '2-przyciskowy wolant z przepustnicą'. 6. Kliknij przycisk 'Właściwości'. 7. Kliknij przycisk 'Kalibruj'. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie. 8. Aby przetestować joystick, przejdź na kartę 'Test'. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie. 9. Trust Predator SV 85 jest teraz gotowy do użytku. 5 Przyciski ogniowe Rysunek 2: Przyciski 1 i 2 to przyciski ogniowe działające niezależnie od siebie. 3 to przepustnica. Ten przełącznik może być używany w większości gier. 6 Testowanie po zakończeniu instalacji Po zakończeniu instalacji urządzenia oraz programów należy sprawdzić, czy w systemie zostały umieszczone następujące elementy: 'Start – Ustawienia – Panel sterowania’. Kliknij dwukrotnie ikonę ‘System’ i wybierz kartę ‘Menedżer urządzeń’. - Urządzenie interfejsu HID – Kontroler gier zgodny z HID - Urządzenie interfejsu HID – 2-przyciskowy wolant z przepustnicą Uwaga: Jeśli sposób instalacji został zmieniony przez użytkownika (np. nie zostały zainstalowane wszystkie elementy lub wybrano niestandardowe lokalizacje), powyższe dane będą się różnić. Uwaga: Różnice mogą również powstać w wyniku wykorzystania nowych sterowników z Internetu. Uwaga: Lokalizacje lub nazwy w Panelu sterowania mogą się nieco różnić w zależności od systemu operacyjnego. 7 Rozwiązywanie problemów Sposób postępowania 1. Przeczytaj poniższe instrukcje. 2. Sprawdź najnowsze odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, sterowniki oraz instrukcje obsługi na stronie internetowej www.trust.com/12059. Problem Joystick nie reaguje. 2 ! Przyczyna Możliwe rozwiązanie Wtyk nie jest dobrze podłączony. Podłącz dobrze wtyk do portu gier. Port gier na karcie dźwiękowej nie jest aktywny. Uaktywnij port gier na karcie dźwiękowej. Sprawdź w instrukcji obsługi karty dźwiękowej i używanego oprogramowania. TRUST PREDATOR SV 85 Joystick nie działa prawidłowo. Karta dźwiękowa nie jest prawidłowo zainstalowana. Zainstaluj ponownie kartę dźwiękową. Sprawdź w instrukcji obsługi karty. Nie zdefiniowano joysticka w Windows 95 / 98. Dodaj joystick. Instrukcje znajdziesz w rozdziale 4.2. Joystick nie został skalibrowany. Skalibruj joystick. Sprawdź w instrukcji swojego programu. Zalecenia dotyczące Windows 95/98 znajdziesz w rozdziale 4.2. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu. Jest to 12059. • Dokładny opis problemu. • Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. • 8 Warunki gwarancyjne - Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. - W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami. - Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony. - Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, należy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Trust. - Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony. Wyjątki od gwarancji: • Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież. • Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach systemowych. • Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy). - - Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne, powstałe w wyniku korzystania z produktu. Zastrzeżenie praw autorskich Kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi lub jakiejkolwiek jej części bez zezwolenia firmy Trust International B.V. jest zabronione. 3 PL CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Via vaste telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387 Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00 - 17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299