Instrukcja - Motorama1x20

Transkrypt

Instrukcja - Motorama1x20
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTA DISNEY W SKALI 1:20
ZDALNIE STEROWANEGO PILOTEM
Uwaga!
Instrukcję należy przeczytać przed użyciem produktu i zachować ze względu na
ważne informacje. Zaleca się, aby produkt był używany pod nadzorem osoby
dorosłej. Produkt przeznaczony jest dla dzieci powyżej 5 roku życia. Nie używaj
produktu na drogach oraz trzymaj go z dala od młodszych dzieci oraz zwierząt.
Produkt należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, jak opisano
w niniejszej instrukcji. Nie próbuj modyfikować tego produktu ani nie podnoś
samochodu, gdy jest on w ruchu. Części będące w ruchu (tj. kółka) trzymaj z dala od
włosów, odzieży oraz rąk. Obchodź się z produktem ostrożnie, zwłaszcza gdy jest
w ruchu.
INSTRUKCJA UŻYCIA:
Nie jest możliwa zabawa z 2 produktami o tej samej częstotliwości odbiorników w tym samym czasie.
Zaleca się używanie produktu na czystych i płaskich powierzchniach.
FUNKCJE:
Do przodu, Do tyłu, Do tyłu w prawą stronę, Do przodu w prawą stronę. Do tyłu w lewą stronę, Do przodu w
prawą stronę, Stop.
WYMAGANE BATERIE;
2 baterie wymienne typu AA (1,5V) przeznaczone do pilota (baterie nie są załączone)
3 baterie wymienne typu AAA (1,5V) przeznaczone dla samochodu (baterie nie są załączone)
INSTRUKCJA INSTALACJI BATERII:
A-
PILOT
1.Upewnij się, że przełącznik ON/OFF jest ustawiony w pozycji OFF.
2.Za pomocą śrubokręta odkręć śrubkę zabezpieczającą komorę baterii.
Zdejmij pokrywkę i włóż 2 baterie typu AA (1,5V) (zwróć uwagę na właściwą polaryzację “+” i “-”).
3. Załóż ponownie pokrywkę i przykręć ją dobrze śrubką.
4.Włóż dołączoną do produktu antenkę do dziurki znajdującej się w górnej części pilota. Zgodnie z ruchem
wskazówek zegara dokręć antenkę aż poczujesz opór.
B-
SAMOCHÓD.
1.Upewnij się, że przełącznik ON/OFF jest ustawiony w pozycji OFF.
2.Za pomocą śrubokręta odkręć śrubkę zabezpieczającą komorę baterii.
Zdejmij pokrywkę i włóż 3 baterie typu AAA (1,5V) (zwróć uwagę na właściwą polaryzację “+” i “-”).
3. Załóż ponownie pokrywkę i przykręć ją dobrze śrubką.
Nie zapomnij o następujących zasadach bezpieczeństwa:
1.
Należy używać wyłącznie baterii zalecanego typu: AA (1,5V) lub AAA (1,5V) (zaleca się używania
nowych baterii).
2.
Baterie powinny być wymieniane wyłącznie przez osoby dorosłe.
3.
Baterie nieprzewidziane do ładowania nie mogą być ładowane.
4.
Baterie przewidziane do ładowania przed ładowaniem należy wyjąć z produktu.
5.
Baterie przewidziane do ładowania mogą być ładowane jedynie pod nadzorem osoby dorosłej.
6.
Nie należy mieszać ze sobą różnych typów baterii lub nowych i używanych baterii.
7.
Wyczerpane baterie bądź baterie, które nie były używane przez długi czas powinny zostać
wyjęte z produktu. Przy dłuższym przechowywaniu produktu wyjmij baterie.
8.
Wyczerpane baterie należy wyrzucać w miejsca do tego przeznaczone. Nie należy wrzucać
ich do ognia - ryzyko eksplozji.
9.
Baterie należy umieszczać w produkcie z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
10. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
Uwaga: uszkodzone baterie mogą wydzielać substancje szkodliwe dla dziecka oraz zabawki
(niebezpieczeństwo uszkodzenia układu
elektrycznego). Zalecamy używanie wysokiej jakości baterii alkalicznych.
FUNKCJE ZDALNEGO STEROWANIA:
Przesuń przełącznik ON/OFF na pilocie oraz ustaw przełącznik samochodu ON/OFF w pozycji ON.
1. Przesuń do przodu lub do tyłu lewy dżojstik na pilocie, aby samochód pojechał do przodu lub do
tyłu.
2. Przesuń prawy dżojstik na pilocie w prawą lub lewą stronę, aby samochód pojechał odpowiednio
w prawą lub lewą stronę.
3. Samochód zatrzyma się, gdy przestaniesz używać obu dżojstików na pilocie(prawego i lewego)
4. Antena pilota powinna być zawsze zwrócona w kierunku samochodu. Po zakończeniu
użytkowania produktu upewnij się, że przełącznik ON/OFF zarówno pilota, jak i samochodu, jest
ustawiony w pozycji OFF.
CZYSZCZENIE:
Produkt należy czyścić wilgotną szmatką i wysuszyć. Nie zanurzaj produktu w wodzie ani w żadnym innym
płynie.
Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz trzymaj z dala od źródeł
ciepła.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe interferencje spowodowane działaniem radia lub TV ,
a także samodzielnymi modyfikacjami produktu..
© Disney.
MADE IN CHINA – WYPRODUKOWANE PRZEZ:
Mac Due S.p.A. Società Uninominale
Via Raffaello Sanzio, 19 - 20058, Villasanta - MB - ITALY
www.motoramaclub.it
MacDue - ITEM MDI1043A/B – Code 496790
MD-6790A Model samochodu Miki- działa na częstotliwości 27MHz
MD-6790B Model samochodu Donald- działa na częstotliwości 40MHz
OSTRZEŻENIE: Produkt nieodpowiedni dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Produkt
zawiera małe elementy - ryzyko udławienia, uduszenia bądź wprowadzenia do
jakiegokolwiek otworu w ciele dziecka. Produkt może być używany wyłącznie pod
nadzorem osoby dorosłej.
Opakowanie nie jest integralną częścią produktu i należy je usunąć wraz z wszystkimi
elementami przed podaniem produktu dziecku. Opakowanie nie służy do zabawy. W
przypadku reklamacji zaleca się zachowanie nazwy dystrybutora, symbolu towaru
oraz opakowania.
Zachowaj etykietę oraz instrukcję użytkowania ze względu na ważne informacje.
W związku z ciągłymi zmianami oraz ulepszeniami naszych produktów ich kolory oraz
specyfikacja mogą ulec zmianie. Produkt może się nieco różnić od przedstawionego
na zdjęciach. Zbieraj kropeczki biedroneczki i odbieraj pakuneczki. Więcej
informacji o programie lojalnościowym na stronie:
www.biedroneczkipakuneczki.pl
Deklaracja zgodności
Producent MAC DUE SpA Società Uninominale
Via Raffaello Sanzio, 19 - 20852 Villasanta (MB) - Italy
Deklaruje że produkt Disney R/C 1:20
Przedmiot MDI1043A/B kod 496790
Jest zgodny z Dyrektywą R&TT 99/5 CE
Import i Dystrybucja:
R. Marszolik, J. Musioł Przedsiębiorstwo Produkcyjno Handlowo Usługowe "MARKO" Spółka Jawna,
ul. Marklowicka 17, 44-300 Wodzisław Śląski, tel. +48 32 453 01 71
e-mail: [email protected] | www.marko-zabawki.pl
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW
Na koniec okresu eksploatacji produktu nie należy go wyrzucać razem z zwykłymi odpadami domowymi, ale trzeba go
zanieść do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol
umieszczony na produkcie, na instrukcji obsługi i/lub opakowaniu. Niektóre materiały wchodzące w skład niniejszego
produktu można ponownie wykorzystać jeżeli zostaną dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. Dzięki ponownemu
wykorzystaniu niektórych części lub surowców ze zużytych produktów przyczyniają się Państwo w istotny sposób do
ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje na temat lokalnych punktów zbiórki należy zwrócić się do władz lokalnych.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Podobne dokumenty