designed for great moments a statement of quality and service
Transkrypt
designed for great moments a statement of quality and service
ubo jki ka mirs Rakow ic Plac J Ba szt ow Lubicz a kieg o ka Mogils o Warszawskieg e Aleja Pow stran ia erp latt We st Dominikańska Grz Przy Rondzie et Stre Ju lia na Du n ra L ilska Mog kiego ws aje Pawia ▼▼ The first design hotel in Cracow ▼▼ Located directly in the city centre next to the Galeria Krakowska shopping mall and the Old Town ▼▼ 159 modern and comfortable rooms and suites ▼▼ Conference centre with 5 meeting rooms up to 320 guests ▼▼ Delight Restaurant featuring fusion cuisine combining Polish specialties with the latest international trends ▼▼ Trendy Oscar’s Bar ▼▼ Fitness studio including cardio machines and sauna ▼▼ Concierge services ▼▼ 24h Room Service ▼▼ Complimentary Wi-Fi Internet access in the entire hotel sand an a a ▼▼ Pierwszy designerski hotel w Krakowie ▼▼ Położony w samym centrum miasta, tuż obok centrum handlowego Galeria Krakowska i Starego Miasta ▼▼ 159 nowoczesnych pokoi i apartamentów ▼▼ Centrum konferencyjne posiadające 5 sal konferencyjnych dla 320 osób ▼▼ Restauracja Delight oferująca kuchnię fusion łączącą polskie specjały z najnowszymi światowymi trendami ▼▼ Trendy Oscar’s Bar ▼▼ Fitness studio wyposażone w maszyny cardio i saunę ▼▼ Usługi concierge ▼▼ 24h Room Service ▼▼ Bezpłatny dostęp do internetu Wi-Fi na terenie całego hotelu Alek Main Train & Bus Station Mate Dług DESIGN E D FO R G RE AT M O M E NT S egó rzec ka ju ko ja Ale Po Wawel Castle Kazimierz NAJMODNIEJSZY HOTEL W POLSCE Portal tripadvisor.com uznał andel’s Hotel Cracow najmodniejszym hotelem w Polsce w 2012 roku. Wystrój wnętrz został zaprojektowany przez słynny brytyjski duet Jestico + Whiles i charakteryzuje się wieloma designerskimi akcentami, takimi jak panoramiczne okna w pokojach i centrum konferencyjnym czy wykorzystanie świetlnych akcentów. ODKRYJ ŚWIAT VIENNA INTERNATIONAL Hotel należy do grupy VI Hotels & Resorts, która zarządza 32 wysokiej klasy hotelami położonymi w Europie. Znak „managed by VI“ („zarządzany przez VI“) gwarantuje niezmienną i ponadprzeciętną jakość osiągniętą dzięki konsekwentnemu przestrzeganiu najwyższych standardów VI. Gwarancja jakości VI w połączeniu z indywidualnym charakterem tego hotelu tworzy wyjątkową atmosferę w myśl zasady „Twój dom z dala od domu“. THE TRENDIEST HOTEL IN POLAND The andel’s Hotel Cracow was voted the trendiest hotel in Poland in 2012 by tripadvisor.com. The internal decor was designed by the famous British architect duo of Jestico + Whiles and features many design highlights, such as floor-toceiling panoramic windows in the rooms and the conference centre or special light effects. ENJOY VI ADVANTAGES This hotel is managed by “VI” hotel group. VI Hotels & Resorts is a group operating throughout Europe hotel management with 32 quality hotels. What ”managed by VI“ guarantees: constant above-average quality, achieved through the VI quality standards at the highest level. This quality assurance is combined with the unique style of this hotel and invites guests on their travel to a special experience: “Your home away from home”. VISIT ANDEL‘S HOTELS IN BERLIN, CRACOW & PRAGUE Reservation directly at the hotel Central Information andel‘s Hotel Cracow ★★★★ ul. Pawia 3, 31-154 Cracow, Poland Tel.: +48 12 660 01 00 Fax: +48 12 660 00 01 [email protected], www.andelscracow.com VI Hotels & Resorts Dresdner Straße 87, 1200 Vienna, Austria Tel.: +43 1 333 73 73 0, Fax: +43 1 333 73 73 73 [email protected], www.vi-hotels.com DOSKONAŁA LOKALIZACJA Hotel położony jest na obrzeżach zabytkowego centrum miasta, obok dworca kolejowego i autobusowego oraz popularnego centrum handlowego - Galerii Krakowskiej. Teatry, muzea, zamek na Wawelu, Rynek Główny i dawna dzielnica żydowska Kazimierz znajdują się w bezpośredniej okolicy hotelu. perfect location The hotel is situated at the edge of the historic Old Town, next to the train and coach stations and Cracow’s popular shopping centre Galeria Krakowska. Countless theatres and museums, Wawel Castle, the Main Market Square and the former Jewish quarter of Kazimierz are all in the immediate area around the hotel. A S TA T E M E N T O F Q U A L I T Y A N D S E R V I C E DEstination: Cracow Benefits: Renowned design hotel, perfectly located in the city centre, managed by VI Hotels & Resorts Discover: www.andelscracow.com, www.vi-hotels.com PEŁNE ŚWIATŁA FUNKCJONALNE I KOMFORTOWE 153 designerskie pokoje i apartamenty wyróżniają się funkcjonalnością oraz najnowocześniejszą technologią. Panoramiczne okna od podłogi do sufitu zapewniają maksimum światła dziennego. Wszystkie pokoje wyposażone są w telewizor LCD, odtwarzacz DVD, indywidualnie regulowaną klimatyzację, minibar, sejf i telefon. Na ostatnim piętrze hotelu mieszczą się 24 pokoje typu Executive z dodatkowymi udogodnieniami. Bright functional & comfortable Hotel features 153 design rooms and suites, which are distinguished by functionality and state-of-the-art technology. Floor-to-ceiling panoramic windows provide plenty of daylight. All rooms include LCD TV, DVD player, individually controlled air conditioning, minibar, safe and telephone. Last floor of the hotel houses 24 Executive Rooms with additional amenities. KREATYWNE SPOTKANIA i EVENTY ATRAKCJE KULINARNE Restauracja Delight oferuje dania kuchni fusion łączące to, co najlepsze w polskiej tradycji kulinarnej z najnowszymi światowymi trendami. Wszystkie dania serwowane są w kreatywnej i zdrowej formie. Położony na parterze, słynący z wyśmienitej atmosfery Oscar’s Bar zaprasza na szybkie lunche, przekąski bądź wieczornego, orzeźwiającego drinka. CULINARY DELIGHTS Delight Restaurant offers fusion cuisine combining the best of Polish culinary tradition with the latest international trends. All served in a creative and healthy form. Oscar’s Bar, located on the ground floor, is known for its outstanding atmosphere and offers quick lunches, snacks or refreshing drinks in the evening. OAZA RELAKSU Znajdujące się w hotelu studio fitness to prawdziwa oaza spokoju i odprężenia po ciężkim dniu pracy bądź zwiedzania. Do dyspozycji gości są urządzenia cardio, sauna i strefa relaksu. Ponadto studio fitness oferuje szeroką gamę masaży. OASIS OF RELAXATION The in-house fitness studio is an oasis of rest and relaxation after a hard day of work or sightseeing. The facilities include cardio machines, sauna and relaxation room. A wide range of massages is also available. Przestronne, wypełnione światłem centrum konferencyjne oferuje wyjątkową elastyczność. Pięć sal i foyer o łącznej powierzchni 420 m2 zapewniają miejsce dla nawet 320 osób. Dzięki przesuwnym ścianom, pomieszczenia centrum konferencyjnego można dowolnie łączyć i dzielić według indywidualnego zapotrzebowania. W skład wyposażenia każdej sali wchodzą ekrany do prezentacji i flipcharty oraz szybki internet. Najnowsza technologia wraz z doświadczonym zespołem gwarantują sukces każdego spotkania. CREATIVE MEETINGS & EVENTS The spacious, light-flooded conference centre offers enormous flexibility and state-of-the-art equipment. Five conference rooms and the foyer offer 420 m² of space for up to 320 people. Sliding walls allow the rooms to be combined or divided according to individual needs. Standard equipment includes presentation screens and flipcharts as well as high-speed internet access. Additionally supported by the experienced team, andel’s conference centre guarantees success of every meeting.