multi - cyclonic vacuum cleaner

Transkrypt

multi - cyclonic vacuum cleaner
MULTI - CYCLONIC
VACUUM CLEANER
VCC 7070
DE
EN
TR
FR
HR
PL
ES
________________________________________________________________________________
I
J
K
A
B
C
D
O
P
E
Q
F
G
H
R
L
M
N
3­
S
________________________________________________________________________________
4­
DEUTSCH
05-15
ENGLISH
16-25
TÜRKÇE
26-35
ESPAÑOL
36-45
FRANÇAIS
46-55
HRVATSKI
56-65
POLSKI
66-75
BEZPIECZEŃSTWO_ _________________________
Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy
przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania
bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu
nieprawidłowego użytkowania!
Instrukcję tę należy zachować do wglądu w
przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przekazać także tę
instrukcję.
■ Podczas
użytkowania urządzenia, w celu
uniknięcia obrażeń nigdy nie zbliżać włosów,
odzieży ani innych przedmiotów.
■ Urządzenie
to przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego. Roszczenia gwarancyjne nie są uwzględniane w przypadku
użytkowania urządzenia do celów przemysłowych lub handlowych.
przestrzegać wszystkich niniejszych
instrukcji, aby uniknąć szkód z powodu
nieprawidłowego użytkowania urządzenia.
Instrukcje przechowywać w bezpiecznym
miejscu.
■
■ Nie
ciągnąć przewodu zasilającego wokół
ostrych krawędzi i nie zagniatać.
■ W
przypadku przenoszenia urządzenia do innego pomieszczenia należy zawsze odłączyć
przewód zasilający i przenosić urządzenie
trzymając za uchwyt.
■
używać na mokrych powierzchniach ani
nie stosować do mokrych obiektów.
■
Nie używać w wilgotnym środowisku.
■
Nie dotykać mokrymi rękami.
to służy wyłącznie do podciśnieniowego usuwania brudu i kurzu. Nie
używać na dużych przedmiotach, które mogą
zablokować
urządzenie i je uszkodzić.
nie używaj tego urządzenia, gdy nie
ma w nim worka na kurz lub filtru.
■
wymianie części stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria GRUNDIG.
■ Sprawdź,
czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim
domu. Jedynym sposobem odłączenia tego
urządzenia od zasilania jest wyjęcie wtyczki
z gniazdka.
■ Przed
czyszczeniem lub konserwacją urządzenia zawsze wypnij wtyczkę z gniazdka.
■ Zawsze
wsadzaj wtyczkę zasilania bezpośrednio do gniazdka w ścianie. Nie używaj
przedłużaczy ani rozdzielaczy prądu.
■ Dodatkową
ochronę zapewni podłączenie
urządzenia do domowego wyłącznika
różnicowo-prądowego, o mocy znamionowej
nie większej niż 30 mA. Należy skorzystać z
pomocy elektryka.
■
Po użyciu wyjmuj wtyczkę z gniazdka. Nie
wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający.
■
Nie przytrzaskiwać drzwiami przewodu
zasilającego.
■ Nie
■ Urządzenie
to nie jest przeznaczone do
czyszczenia ludzi ani zwierząt.
■
Do wlotu nie wkładać żadnych obcych przedmiotów. Wlot nigdy nie może być niczym
zatkany.
■ Nigdy
nie ustawiać urządzenia w położeniu
pionowym podczas jego użytkowania.
66 POLSKI
Zmieniaj filtr, gdy jest to konieczne.
■ Przy
■ Urządzenie
używać do petów, popiołu z kominka ani
zapałek. Może to spowodować pożar.
Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający tego
urządzenia.
■ Nigdy
■ Należy
■ Nie
Nie ciągnąć urządzenia za przewód zasilający.
■ Urządzenia
tego nie wolno używać, jeśli ono
samo lub przewód zasilający są widocznie
uszkodzone. Tak samo postępuj w razie
przypadkowego zamoczenia urządzenia.
Skontaktuj się ze sprzedawcą.
BEZPIECZEŃSTWO_ _________________________
■ Artykuły
gospodarstwa domowego firmy
GRUNDIG spełniają wszystkie wymogi stosownych norm bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu
zasilania, aby uniknąć zagrożenia należy
oddać go do wymiany przez sprzedawcę,
do punktu serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną i upoważnioną osobę. Błędna
lub niefachowa naprawa może powodować
zagrożenie dla użytkowników.
■ Należy
chronić ten przyrząd przed dostępem
dzieci.
■
Urządzenia tego nie powinny używać
następujące osoby, w tym dzieci: osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych,
zmysłowych lub umysłowych, a także bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.
Nie dotyczy to tych ostatnich, jeśli zostaną
poinstruowane co do użytkowania tego urządzenia lub jeśli używają go pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zawsze uważać na dzieci, aby
nie bawiły sie tym urządzeniem.
Ostrożnie
Silnik wyposażony jest w wyłącznik termiczny.
Jeśli z jakiegoś powodu odkurzacz miałby się
przegrzać, ten termostat automatycznie go
wyłączy. W takim przypadku wyjmij wtyczkę z
gniazdka w ścianie.
Wyjmij i opróżnij pojemnik na brud. Oczyść
filtry. Pozostaw odkurzacz na ok. 1 godzinę,
aby ostygł. Kontynuuj użytkowanie odkurzacza
wsadziwszy wtyczkę zasilającą do gniazdka w
ścianie i ponownie załączając odkurzacz. Jeśli
odkurzacz nie rusza, odczekaj kolejne 30 minut
i powtórz powyższe czynności.
■ W
żadnym przypadku nie należy demontować tego przyrządu. Gwarancja na urządzenie
nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprawidłowym obchodzeniem się z nim.
■ Odkurzacz
ten jest bardzo mocny, a więc
przed włożeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka w ścianie upewnij się,
że wyłącznik jest w pozycji ‘off’ ["wył."]. Przy
uruchamianiu i użytkowaniu mocno trzymaj
odkurzacz.
■ Jeśli
wlot, wąż, lub rura teleskopowa się zatka, wyłącz odkurzacz i usuń blokadę przed
jego ponownym uruchomieniem.
■ Mycie
filtrów poprawia osiągi odkurzacza.
Upewnij się, że wszystkie filtry są zupełnie
suche przed ich ponownym założeniem do
odkurzacza.
POLSKI 67
W SKRÓCIE___________________________________
Drodzy Klienci,
Regulacja i budowa
Gratulujemy zakupu nowego odkurzacza
GRUNDIG Multi-Cyclonic VCC 7070.
Patrz rysunek na str. 3.
A
Ucho
Prosimy uważnie przeczytać następującą
instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną
satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości
wyrobu firmy Grundig.
B
Regulacja ssania
C
Giętki wąż
D
Przełącznik do nastawiania wysokości
E
Metalowa rura teleskopowa
Odpowiedzialna postawa!
GRUNDIG kładzie duży nacisk na
uzgodnione umową warunki pracy
za sprawiedliwe wynagrodzenie
zarówno dla własnych pracowników, jak dostawców, a także na
efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów o
kilka ton tworzyw sztucznych każdego roku –
oraz na dostępność wszystkich akcesoriów przez
co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której
warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig.
Szczotki WESSEL-WERK
Wysokiej jakości szczotka do wielu rodzajów
podłóg firmy WESSEL-WERK zapewnia doskonałą siłę odkurzania. Lekka stylowa konstrukcja
umożliwia łatwą i wygodną obsługę. Duży pedał
pozwala prosto zmieniać ustawienia odpowiednie dla różnego rodzaju wykładzin.
FiltrHEPA
HEPA to skrót od High Efficiency Particulate Air
[Wysoka wydajność filtrowania powietrza z
cząstek stałych]. Filtry HEPA to filtry powietrza z
cząstek stałych, które filtrują powietrze z ponad
99,9% wszystkich cząstek kurzu o wielkości od
0,1 do 0,3 mikrometra. Z powietrza usuwa się wirusy, pyły respirabilne, jaja i odchodów roztoczy,
pyłki, cząsteczki dymu, azbestu, bakterie, różne
toksyczne pyły i aerozole.
68 POLSKI
F
Końcówka węża giętkiego
G
Szczotka uniwersalna
H
Przełącznik szczotki uniwersalnej
I
Uchwyt do noszenia
J
Przewód zasilający
K
Przycisk nawijania przewodu zasilającego
L
Przycisk pojemnika na brud
M
Przycisk szybkiego zwalniania pojemnika na brud
N
Regulacja mocy
O
Przełącznik Wł../Wył.
P
Pojemnik na kurz
Q
Pokrywa filtru HEPA
Akcesoria
R
Ssawka do tapicerki:
S
Ssawka szczelinowa
PRZYGOTOWANIE__________________________
Uwaga
■ Sprawdzić, czy napięcie zasilania podane
na tabliczce znamionowej (pod spodem urządzenia) odpowiada napięciu w miejscowej
sieci zasilającej.
■ Przed zakładaniem i zdejmowaniem akcesoriów zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka w
ścianie.
Uwaga
■ Aby nastawić długość metalowej rury teleskopowej E , naciśnij i przytrzymaj przełącznik
nastawiania wysokości D w wsuń lub wysuń
rurę jak potrzeba. Zwolnij przełącznik nastawiania wysokości D i upewnij się, że rura
kliknęła w swoim miejscu.

1 Włóż końcówkę węża giętkiego F we wlot
w głównym korpusie odkurzacza, aż kliknie
zablokowana w swoim miejscu. Upewnij się,
że wystające części węża giętkiego C są
ustawione w jednej linii.

3 Włóż szczotkę uniwersalną lub wybrany
przyrząd w metalową rurę teleskopową na
dole E .

Uwaga
■ Aby zdjąć wąż giętki C , naciśnij boczne
przyciski na końcówce i F wyciągnij wąż.
2 Wsadź koniec uchwytu
teleskopową E .
A
w metalową rurę

POLSKI 69
OBSŁUGA____________________________________
1Wyciągnij przewód zasilający na wymaganą
długość J .

Ostrożnie
■ Zawsze ostrożnie zwijaj przewód, ponieważ
naciśnięcie jednej strony przycisku K przy
dużej prędkość zwijania może spowodować
nieprzewidziane ruchy przewodu.
Regulator ssania
Regulator ssania B znajduje się na uchwycie i
można go obsługiwać kciukiem. Maksymalną
moc ssania zapewnia całkowite zamknięcie
regulatora B .
Zaleca się jednak czasami zmniejszyć moc ssania, np. podczas czyszczenia tkanin, tapicerki
lub dywanów z wysokim włosiem. Regulator
można zawsze otworzyć, w razie potrzeby.

Ostrożnie
■ Żółty znacznik na przewodzie zasilającym
wskazuje zalecaną długość przewodu. Nie
wyciągaj przewodu zasilającego poza czerwony znacznik.
2Wsadź wtyczkę przewodu zasilającego
do gniazdka w ścianie.
J
3Załącz odkurzacz naciskając przełącznik
Wł./Wył. O .
4Regulatorem mocy nastaw potrzebną moc
ssania N .
Uwaga
■ Odkurzacz można trzymać za uchwyt do noszenia urządzenia, ale przed przenoszeniem
upewnij się że odkurzacz jest wyłączony.
5Po użyciu naciśnij przycisk zał./wył. O ,
aby wyłączyć odkurzacz i wyjmij wtyczkę z
gniazdka ściennego.
Ostrożnie
■ Jeśli
nie używasz odkurzacza, zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka ściennego.
6Jedną ręką trzymając przewód naciśnij i przytrzymaj ten przycisk K .
7Ostrożnie poprowadź przewód zasilający z
powrotem do odkurzacza.
70 POLSKI
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA________________
Uwaga
■ Filtry odkurzacza należy czyścić za każdym
razem, gdy czyszczony jest pojemnik na kurz,
aby nadal móc cieszyć się wysoką wydajnością i optymalnymi rezultatami odkurzania.
■ Przed zakładaniem i wyjmowaniem pojemnika
na kurz zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka w
ścianie.
■ Nie używaj odkurzacza bez wszystkich filtrów
i pojemnika na kurz.
Czyszczenie pojemnika na
kurz
1 Naciśnij przycisk pojemnika na kurz
go z P odkurzacza.
L
i wyjmij
L
M
3 Włóż z powrotem pojemnik na kurz P , upewniwszy się, że jest szczelnie zamknięty.
Czyszczenie separatora cyklonowego
1 Obróć głowicę pojemnika na kurz P przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż strzałka
wskaże symbol odblokowania na pojemniku
na kurz.

P
2 Trzymaj pojemnik na kurz P nad śmietnikiem
i naciśnij przycisk szybkiego uwalniania kurzu
M zgodnie ze wskazówkami opróżniania pojemnika. Zamknij pokrywkę pojemnika na kurz,
gdy jest już całkiem pusty P , upewniwszy się,
że kliknęła.
2 Pociągnij za głowicę pojemnika na kurz
wyjmij separator cyklonowy.
P
i
POLSKI 71
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA________________
Czyszczenie filtru­
zabezpieczającego silnik

1 Naciśnij przycisk L pojemnika na kurz i wyjmij
go z P odkurzacza.
2 Naciśnij zapadkę i wyjmij filtr zabezpieczający
silnik.
3 Wyjmij filtr ciągnąc za ucho ku sobie.
4 Oddziel filtr piankowy od kasety siatkowej.
3 Oczyść separator cyklonowy i pojemnik na
kurz P miękką szczoteczką i wytrzyj wilgotną
ściereczką.

Każdy filtr można wytrzepać o bok śmietnika,
aby usunąć zeń nadmiar kurzu.
5 Wytrząśnij filtr, starannie umyj go w ciepłej
wodzie (maksymalnie 40 º C) i pozostaw do
wyschnięcia na powietrzu.
Ostrożnie
■ Starannie do sucha osusz separator przed
założeniem go z powrotem.
■ Separatora cyklonowego nie należy zanurzać
w wodzie.
■ Do czyszczenia filtrów nie wolno używać
detergentów ani wrzącej wody.
■ Pojemnik na kurz, w tym separator cyklonowy,
muszą być włożone przed uruchomieniem
odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu.
4 Włóż z powrotem pojemnik na kurz zgodnie
ze wskazówkami. Upewnij się, że separator
jest ustawiony prawidłowo, tak aby karby
po jego bokach były w jednej linii z kołkami
ustalającymi w pojemniku na kurz P .
72 POLSKI
Ostrożnie
■ Nigdy nie pierz filtra w pralce ani nie susz
suszarką do włosów.
■ Zanim włożysz filtr na jego miejsce upewnij
się, że jest całkowicie suchy. Przed ponownym
założeniem pozostaw go na powietrzu przez
24 godziny, aby wysechł.
■ Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody.
■ Filtr musi być włożony przed uruchomieniem
odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu.
6 Gdy juz całkiem wyschną, wsadź filtry chroniące silnik i kasetę z powrotem do odkurzacza.
Przed ponownym uruchomieniem odkurzacza
załóż pokrywę filtru zabezpieczającego silnik.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA________________
Czyszczenie filtru HEPA
1 Obróć pokrywę filtru HEPA Q przeciwnie
do kierunku wskazówek zegara aż strzałka
wskaże symbol odblokowania na pokrywie
filtru i zdejmij ją.

Uwaga:
■ Nigdy nie pierz filtra w pralce ani nie susz
suszarką do włosów.
■ Zanim włożysz filtr na jego miejsce upewnij
się, że jest całkowicie suchy. Przed ponownym
założeniem pozostaw go na powietrzu przez
24 godziny, aby wysechł.
■ Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody.
■ Filtr HEPA musi być włożony przed uruchomieniem odkurzacza, inaczej silnik ulegnie
uszkodzeniu.
4 Gdy filtr HRPA całkiem już wyschnie, wsadź go
z powrotem do odkurzacza przed jego ponownym uruchomieniem.
2 Wyjmij filtr HEPA. Filtr ten można wytrzepać o
bok śmietnika, aby usunąć zeń nadmiar kurzu.
3 Umyj filtr HEPA w ciepłej wodzie (maksymalnie
40 º C), starannie wypłucz i pozostaw do
wyschnięcia na powietrzu.

POLSKI 73
INFORMACJA_ ______________________________
Naprawy, które można
samemu wykonać
Silnik odkurzacza jest wyposażony wyłącznik
cieplny, który automatycznie wyłącza silnik w
przypadku przegrzania. W takim przypadku
należy wykonać:
1 Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
2 Poszukaj przyczyny przegrzania (zatkane
węże/rury, brudny filtr itd.).
3 Usuń wszystko, co może blokować przepływ
powietrza, w razie potrzeby oczyść filtr.
4 Pozostaw silnik na ok. 1 godz. aby ostygł.
5 Wsadź wtyczkę do gniazdka w ścianie i
załącz odkurzacz. Teraz powinno działać.
6 Jeśli nie można załączyć odkurzacza, odczekaj 30 minut i ponów próbę.
7Jeśli odkurzacz w dalszym ciągu nie działa,
skontaktuj się ze sprzedawcą lub punktem
serwisowym GRUNDIG.
Ostrożnie
Jeśli odkurzacz zasysa duże przedmioty (np.
serwetki, chusteczki, itp.). kanały powietrzne
mogą się zatkać i moc zasysania nagle spadnie.

Przechowywanie przewodu i węża
Z tyłu odkurzacza mieści się wygodny schowek,
gdzie do przenoszenia i przechowania umieścić
można narzędzie do podłogi oraz wąż.

W takim przypadku wyłącz odkurzacz i wyjmij
wtyczkę z gniazdka.
Przechowywanie
Otwórz pokrywę zatyczki korpusu obracając ją
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (patrz
rysunek) i wyjmij obce przedmioty, które tam
utknęły. Załóż pokrywę zatyczki na jej miejsce i
kontynuuj użytkowanie odkurzacza.
74 POLSKI
Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je
przechować.
Upewnij się, że odkurzacz wyłączony jest z
gniazdka.
Nie owijaj przewodu zasilającego wokół odkurzacza, zwiń go tak, jak opisano to w rozdziale
"Obsługa".
Zawsze przechowuj odkurzacz jego podstawą
do dołu.
Przechowywać je w chłodnym i suchym miejscu.
Urządzenie musi sie zawsze znajdować poza
zasięgiem dzieci.
INFORMACJA_ ______________________________
Uwaga dot. ochrony środowiska
Wyrób ten wykonano z części i materiałów
wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i
użyte jako surowce wtórne.
Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem pozbywać sie go razem z
innymi odpadkami domowymi. Należy
przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych
na surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol
umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i
opakowaniu.
Gdzie jest najbliższy taki punkt zbiórki można
dowiedzieć się od władz miejscowych.
Odzyskując surowce z używanych wyrobów
pomagamy chronić środowisko naturalne.
Dane techniczne
Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Europejskimi 2004/108/WE,
2006/95/WE oraz 2009/125/WE.
Zasilanie: 220 - 240V~, 50/60 Hz
Moc:
Maks. 2300 W
Znamionowa 1800 W
Klasa ochrony: II
Konstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia.
POLSKI 75
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg
www.grundig.com
72011 907 2000 12/48

Podobne dokumenty