multi - cyclonic vacuum cleaner
Transkrypt
multi - cyclonic vacuum cleaner
MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070 DE EN TR FR HR PL ES ________________________________________________________________________________ I J K A B C D O P E Q F G H R L M N 3 S ________________________________________________________________________________ 4 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-25 TÜRKÇE 26-35 ESPAÑOL 36-45 FRANÇAIS 46-55 HRVATSKI 56-65 POLSKI 66-75 BEZPIECZEŃSTWO_ _________________________ Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przekazać także tę instrukcję. ■ Podczas użytkowania urządzenia, w celu uniknięcia obrażeń nigdy nie zbliżać włosów, odzieży ani innych przedmiotów. ■ Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Roszczenia gwarancyjne nie są uwzględniane w przypadku użytkowania urządzenia do celów przemysłowych lub handlowych. przestrzegać wszystkich niniejszych instrukcji, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania urządzenia. Instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. ■ ■ Nie ciągnąć przewodu zasilającego wokół ostrych krawędzi i nie zagniatać. ■ W przypadku przenoszenia urządzenia do innego pomieszczenia należy zawsze odłączyć przewód zasilający i przenosić urządzenie trzymając za uchwyt. ■ używać na mokrych powierzchniach ani nie stosować do mokrych obiektów. ■ Nie używać w wilgotnym środowisku. ■ Nie dotykać mokrymi rękami. to służy wyłącznie do podciśnieniowego usuwania brudu i kurzu. Nie używać na dużych przedmiotach, które mogą zablokować urządzenie i je uszkodzić. nie używaj tego urządzenia, gdy nie ma w nim worka na kurz lub filtru. ■ wymianie części stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria GRUNDIG. ■ Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. Jedynym sposobem odłączenia tego urządzenia od zasilania jest wyjęcie wtyczki z gniazdka. ■ Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia zawsze wypnij wtyczkę z gniazdka. ■ Zawsze wsadzaj wtyczkę zasilania bezpośrednio do gniazdka w ścianie. Nie używaj przedłużaczy ani rozdzielaczy prądu. ■ Dodatkową ochronę zapewni podłączenie urządzenia do domowego wyłącznika różnicowo-prądowego, o mocy znamionowej nie większej niż 30 mA. Należy skorzystać z pomocy elektryka. ■ Po użyciu wyjmuj wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający. ■ Nie przytrzaskiwać drzwiami przewodu zasilającego. ■ Nie ■ Urządzenie to nie jest przeznaczone do czyszczenia ludzi ani zwierząt. ■ Do wlotu nie wkładać żadnych obcych przedmiotów. Wlot nigdy nie może być niczym zatkany. ■ Nigdy nie ustawiać urządzenia w położeniu pionowym podczas jego użytkowania. 66 POLSKI Zmieniaj filtr, gdy jest to konieczne. ■ Przy ■ Urządzenie używać do petów, popiołu z kominka ani zapałek. Może to spowodować pożar. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający tego urządzenia. ■ Nigdy ■ Należy ■ Nie Nie ciągnąć urządzenia za przewód zasilający. ■ Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ono samo lub przewód zasilający są widocznie uszkodzone. Tak samo postępuj w razie przypadkowego zamoczenia urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą. BEZPIECZEŃSTWO_ _________________________ ■ Artykuły gospodarstwa domowego firmy GRUNDIG spełniają wszystkie wymogi stosownych norm bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilania, aby uniknąć zagrożenia należy oddać go do wymiany przez sprzedawcę, do punktu serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną i upoważnioną osobę. Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników. ■ Należy chronić ten przyrząd przed dostępem dzieci. ■ Urządzenia tego nie powinny używać następujące osoby, w tym dzieci: osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, a także bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Nie dotyczy to tych ostatnich, jeśli zostaną poinstruowane co do użytkowania tego urządzenia lub jeśli używają go pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zawsze uważać na dzieci, aby nie bawiły sie tym urządzeniem. Ostrożnie Silnik wyposażony jest w wyłącznik termiczny. Jeśli z jakiegoś powodu odkurzacz miałby się przegrzać, ten termostat automatycznie go wyłączy. W takim przypadku wyjmij wtyczkę z gniazdka w ścianie. Wyjmij i opróżnij pojemnik na brud. Oczyść filtry. Pozostaw odkurzacz na ok. 1 godzinę, aby ostygł. Kontynuuj użytkowanie odkurzacza wsadziwszy wtyczkę zasilającą do gniazdka w ścianie i ponownie załączając odkurzacz. Jeśli odkurzacz nie rusza, odczekaj kolejne 30 minut i powtórz powyższe czynności. ■ W żadnym przypadku nie należy demontować tego przyrządu. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim. ■ Odkurzacz ten jest bardzo mocny, a więc przed włożeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka w ścianie upewnij się, że wyłącznik jest w pozycji ‘off’ ["wył."]. Przy uruchamianiu i użytkowaniu mocno trzymaj odkurzacz. ■ Jeśli wlot, wąż, lub rura teleskopowa się zatka, wyłącz odkurzacz i usuń blokadę przed jego ponownym uruchomieniem. ■ Mycie filtrów poprawia osiągi odkurzacza. Upewnij się, że wszystkie filtry są zupełnie suche przed ich ponownym założeniem do odkurzacza. POLSKI 67 W SKRÓCIE___________________________________ Drodzy Klienci, Regulacja i budowa Gratulujemy zakupu nowego odkurzacza GRUNDIG Multi-Cyclonic VCC 7070. Patrz rysunek na str. 3. A Ucho Prosimy uważnie przeczytać następującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy Grundig. B Regulacja ssania C Giętki wąż D Przełącznik do nastawiania wysokości E Metalowa rura teleskopowa Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG kładzie duży nacisk na uzgodnione umową warunki pracy za sprawiedliwe wynagrodzenie zarówno dla własnych pracowników, jak dostawców, a także na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów o kilka ton tworzyw sztucznych każdego roku – oraz na dostępność wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Szczotki WESSEL-WERK Wysokiej jakości szczotka do wielu rodzajów podłóg firmy WESSEL-WERK zapewnia doskonałą siłę odkurzania. Lekka stylowa konstrukcja umożliwia łatwą i wygodną obsługę. Duży pedał pozwala prosto zmieniać ustawienia odpowiednie dla różnego rodzaju wykładzin. FiltrHEPA HEPA to skrót od High Efficiency Particulate Air [Wysoka wydajność filtrowania powietrza z cząstek stałych]. Filtry HEPA to filtry powietrza z cząstek stałych, które filtrują powietrze z ponad 99,9% wszystkich cząstek kurzu o wielkości od 0,1 do 0,3 mikrometra. Z powietrza usuwa się wirusy, pyły respirabilne, jaja i odchodów roztoczy, pyłki, cząsteczki dymu, azbestu, bakterie, różne toksyczne pyły i aerozole. 68 POLSKI F Końcówka węża giętkiego G Szczotka uniwersalna H Przełącznik szczotki uniwersalnej I Uchwyt do noszenia J Przewód zasilający K Przycisk nawijania przewodu zasilającego L Przycisk pojemnika na brud M Przycisk szybkiego zwalniania pojemnika na brud N Regulacja mocy O Przełącznik Wł../Wył. P Pojemnik na kurz Q Pokrywa filtru HEPA Akcesoria R Ssawka do tapicerki: S Ssawka szczelinowa PRZYGOTOWANIE__________________________ Uwaga ■ Sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej (pod spodem urządzenia) odpowiada napięciu w miejscowej sieci zasilającej. ■ Przed zakładaniem i zdejmowaniem akcesoriów zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka w ścianie. Uwaga ■ Aby nastawić długość metalowej rury teleskopowej E , naciśnij i przytrzymaj przełącznik nastawiania wysokości D w wsuń lub wysuń rurę jak potrzeba. Zwolnij przełącznik nastawiania wysokości D i upewnij się, że rura kliknęła w swoim miejscu.  1 Włóż końcówkę węża giętkiego F we wlot w głównym korpusie odkurzacza, aż kliknie zablokowana w swoim miejscu. Upewnij się, że wystające części węża giętkiego C są ustawione w jednej linii.  3 Włóż szczotkę uniwersalną lub wybrany przyrząd w metalową rurę teleskopową na dole E .  Uwaga ■ Aby zdjąć wąż giętki C , naciśnij boczne przyciski na końcówce i F wyciągnij wąż. 2 Wsadź koniec uchwytu teleskopową E . A w metalową rurę  POLSKI 69 OBSŁUGA____________________________________ 1Wyciągnij przewód zasilający na wymaganą długość J .  Ostrożnie ■ Zawsze ostrożnie zwijaj przewód, ponieważ naciśnięcie jednej strony przycisku K przy dużej prędkość zwijania może spowodować nieprzewidziane ruchy przewodu. Regulator ssania Regulator ssania B znajduje się na uchwycie i można go obsługiwać kciukiem. Maksymalną moc ssania zapewnia całkowite zamknięcie regulatora B . Zaleca się jednak czasami zmniejszyć moc ssania, np. podczas czyszczenia tkanin, tapicerki lub dywanów z wysokim włosiem. Regulator można zawsze otworzyć, w razie potrzeby.  Ostrożnie ■ Żółty znacznik na przewodzie zasilającym wskazuje zalecaną długość przewodu. Nie wyciągaj przewodu zasilającego poza czerwony znacznik. 2Wsadź wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka w ścianie. J 3Załącz odkurzacz naciskając przełącznik Wł./Wył. O . 4Regulatorem mocy nastaw potrzebną moc ssania N . Uwaga ■ Odkurzacz można trzymać za uchwyt do noszenia urządzenia, ale przed przenoszeniem upewnij się że odkurzacz jest wyłączony. 5Po użyciu naciśnij przycisk zał./wył. O , aby wyłączyć odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Ostrożnie ■ Jeśli nie używasz odkurzacza, zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka ściennego. 6Jedną ręką trzymając przewód naciśnij i przytrzymaj ten przycisk K . 7Ostrożnie poprowadź przewód zasilający z powrotem do odkurzacza. 70 POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA________________ Uwaga ■ Filtry odkurzacza należy czyścić za każdym razem, gdy czyszczony jest pojemnik na kurz, aby nadal móc cieszyć się wysoką wydajnością i optymalnymi rezultatami odkurzania. ■ Przed zakładaniem i wyjmowaniem pojemnika na kurz zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka w ścianie. ■ Nie używaj odkurzacza bez wszystkich filtrów i pojemnika na kurz. Czyszczenie pojemnika na kurz 1 Naciśnij przycisk pojemnika na kurz go z P odkurzacza. L i wyjmij L M 3 Włóż z powrotem pojemnik na kurz P , upewniwszy się, że jest szczelnie zamknięty. Czyszczenie separatora cyklonowego 1 Obróć głowicę pojemnika na kurz P przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż strzałka wskaże symbol odblokowania na pojemniku na kurz.  P 2 Trzymaj pojemnik na kurz P nad śmietnikiem i naciśnij przycisk szybkiego uwalniania kurzu M zgodnie ze wskazówkami opróżniania pojemnika. Zamknij pokrywkę pojemnika na kurz, gdy jest już całkiem pusty P , upewniwszy się, że kliknęła. 2 Pociągnij za głowicę pojemnika na kurz wyjmij separator cyklonowy. P i POLSKI 71 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA________________ Czyszczenie filtru zabezpieczającego silnik  1 Naciśnij przycisk L pojemnika na kurz i wyjmij go z P odkurzacza. 2 Naciśnij zapadkę i wyjmij filtr zabezpieczający silnik. 3 Wyjmij filtr ciągnąc za ucho ku sobie. 4 Oddziel filtr piankowy od kasety siatkowej. 3 Oczyść separator cyklonowy i pojemnik na kurz P miękką szczoteczką i wytrzyj wilgotną ściereczką.  Każdy filtr można wytrzepać o bok śmietnika, aby usunąć zeń nadmiar kurzu. 5 Wytrząśnij filtr, starannie umyj go w ciepłej wodzie (maksymalnie 40 º C) i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu. Ostrożnie ■ Starannie do sucha osusz separator przed założeniem go z powrotem. ■ Separatora cyklonowego nie należy zanurzać w wodzie. ■ Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody. ■ Pojemnik na kurz, w tym separator cyklonowy, muszą być włożone przed uruchomieniem odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu. 4 Włóż z powrotem pojemnik na kurz zgodnie ze wskazówkami. Upewnij się, że separator jest ustawiony prawidłowo, tak aby karby po jego bokach były w jednej linii z kołkami ustalającymi w pojemniku na kurz P . 72 POLSKI Ostrożnie ■ Nigdy nie pierz filtra w pralce ani nie susz suszarką do włosów. ■ Zanim włożysz filtr na jego miejsce upewnij się, że jest całkowicie suchy. Przed ponownym założeniem pozostaw go na powietrzu przez 24 godziny, aby wysechł. ■ Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody. ■ Filtr musi być włożony przed uruchomieniem odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu. 6 Gdy juz całkiem wyschną, wsadź filtry chroniące silnik i kasetę z powrotem do odkurzacza. Przed ponownym uruchomieniem odkurzacza załóż pokrywę filtru zabezpieczającego silnik. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA________________ Czyszczenie filtru HEPA 1 Obróć pokrywę filtru HEPA Q przeciwnie do kierunku wskazówek zegara aż strzałka wskaże symbol odblokowania na pokrywie filtru i zdejmij ją.  Uwaga: ■ Nigdy nie pierz filtra w pralce ani nie susz suszarką do włosów. ■ Zanim włożysz filtr na jego miejsce upewnij się, że jest całkowicie suchy. Przed ponownym założeniem pozostaw go na powietrzu przez 24 godziny, aby wysechł. ■ Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody. ■ Filtr HEPA musi być włożony przed uruchomieniem odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu. 4 Gdy filtr HRPA całkiem już wyschnie, wsadź go z powrotem do odkurzacza przed jego ponownym uruchomieniem. 2 Wyjmij filtr HEPA. Filtr ten można wytrzepać o bok śmietnika, aby usunąć zeń nadmiar kurzu. 3 Umyj filtr HEPA w ciepłej wodzie (maksymalnie 40 º C), starannie wypłucz i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu.  POLSKI 73 INFORMACJA_ ______________________________ Naprawy, które można samemu wykonać Silnik odkurzacza jest wyposażony wyłącznik cieplny, który automatycznie wyłącza silnik w przypadku przegrzania. W takim przypadku należy wykonać: 1 Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Poszukaj przyczyny przegrzania (zatkane węże/rury, brudny filtr itd.). 3 Usuń wszystko, co może blokować przepływ powietrza, w razie potrzeby oczyść filtr. 4 Pozostaw silnik na ok. 1 godz. aby ostygł. 5 Wsadź wtyczkę do gniazdka w ścianie i załącz odkurzacz. Teraz powinno działać. 6 Jeśli nie można załączyć odkurzacza, odczekaj 30 minut i ponów próbę. 7Jeśli odkurzacz w dalszym ciągu nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym GRUNDIG. Ostrożnie Jeśli odkurzacz zasysa duże przedmioty (np. serwetki, chusteczki, itp.). kanały powietrzne mogą się zatkać i moc zasysania nagle spadnie.  Przechowywanie przewodu i węża Z tyłu odkurzacza mieści się wygodny schowek, gdzie do przenoszenia i przechowania umieścić można narzędzie do podłogi oraz wąż.  W takim przypadku wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Przechowywanie Otwórz pokrywę zatyczki korpusu obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek) i wyjmij obce przedmioty, które tam utknęły. Załóż pokrywę zatyczki na jej miejsce i kontynuuj użytkowanie odkurzacza. 74 POLSKI Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Upewnij się, że odkurzacz wyłączony jest z gniazdka. Nie owijaj przewodu zasilającego wokół odkurzacza, zwiń go tak, jak opisano to w rozdziale "Obsługa". Zawsze przechowuj odkurzacz jego podstawą do dołu. Przechowywać je w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie musi sie zawsze znajdować poza zasięgiem dzieci. INFORMACJA_ ______________________________ Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem pozbywać sie go razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Gdzie jest najbliższy taki punkt zbiórki można dowiedzieć się od władz miejscowych. Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne. Dane techniczne Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Europejskimi 2004/108/WE, 2006/95/WE oraz 2009/125/WE. Zasilanie: 220 - 240V~, 50/60 Hz Moc: Maks. 2300 W Znamionowa 1800 W Klasa ochrony: II Konstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia. POLSKI 75 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 907 2000 12/48