Breffni Integrated

Transkrypt

Breffni Integrated
Breffni Integrated &
Ballyconnell Town & District Development Association
Breffni Integrated &
Ballyconnell Town & District Development Association
See www.westcavan.com for film details
See www.westcavan.com for film details
PRESENTS…
PRESENTS…
100 SEATER CINEMA IN BALLYCONNELL ~FRIDAY 21 OCTOBER 2011
100 SEATER CINEMA IN BALLYCONNELL ~FRIDAY 21 OCTOBER 2011
Public Sessions (children must be accompanied by an adult)
Public Sessions (children must be accompanied by an adult)
3pm Bambi 2 (PG) (confirmation pending – check
www.westcavan.com for details)
klasyczny (klasyk) Walt Disney filmują który ma mały (niewielka ilość; trochę)
dialog który wyrabia temu odpowiednie dla całych języków
Classic Walt Disney filmu, kas ir maz dialogu, kas padara to piemērotu visās
valodās
Klasikinis Walt Disney filmas, kuris turi mažai dialogą, todėl ji tinka visomis
kalbomis
A classic Walt Disney film with very little dialogue making suitable for all
nationalities.
3pm Bambi 2 (PG) (confirmation pending – check
www.westcavan.com for details)
klasyczny (klasyk) Walt Disney filmują który ma mały (niewielka ilość; trochę)
dialog który wyrabia temu odpowiednie dla całych języków
Classic Walt Disney filmu, kas ir maz dialogu, kas padara to piemērotu visās
valodās
Klasikinis Walt Disney filmas, kuris turi mažai dialogą, todėl ji tinka visomis
kalbomis
A classic Walt Disney film with very little dialogue making suitable for all
nationalities.
4pm The Red Balloon (PG)
film, który ma muzyka (muzyczny) wynik ale prawie żadnego dialogu,
opowiada o Pascal, kto (który), po drodze szkoła (szkolny) jed rano (poranny),
odkrywa wielki zapełniany hel czerwony balon.
Plēves, kas ir mūzikas vērtējums, bet gandrīz nav dialogu, stāsta par Pascal
(Pascal Lamorisse), kurš bija ceļā uz skolu kādu rītu, atklāj lielu hēlija piepildīta
sarkans balons.
Muzikos partitūros, tačiau beveik nėra jokių dialogų, filmas, kuris pasakoja
Pascal (Paskalis Lamorisse), kuris, eidamas į mokyklą, vieną rytą, atranda daug
helio dujų pripildyti raudonas balionas.
The film, which has a music score but almost no dialogue, tells of Pascal
(Pascal Lamorisse), who, on his way to school one morning, discovers a large
helium-filled red balloon.
4pm The Red Balloon (PG)
film, który ma muzyka (muzyczny) wynik ale prawie żadnego dialogu,
opowiada o Pascal, kto (który), po drodze szkoła (szkolny) jed rano (poranny),
odkrywa wielki zapełniany hel czerwony balon.
Plēves, kas ir mūzikas vērtējums, bet gandrīz nav dialogu, stāsta par Pascal
(Pascal Lamorisse), kurš bija ceļā uz skolu kādu rītu, atklāj lielu hēlija piepildīta
sarkans balons.
Muzikos partitūros, tačiau beveik nėra jokių dialogų, filmas, kuris pasakoja
Pascal (Paskalis Lamorisse), kuris, eidamas į mokyklą, vieną rytą, atranda daug
helio dujų pripildyti raudonas balionas.
The film, which has a music score but almost no dialogue, tells of Pascal
(Pascal Lamorisse), who, on his way to school one morning, discovers a large
helium-filled red balloon.
4.30pm The short life of Anne Frank (PG)
4.30pm The short life of Anne Frank (PG)
6pm Feature film (to be confirmed – check www.westcavan.com for
details)
6pm Feature film (to be confirmed – check www.westcavan.com for
details)
8pm Rewers (The Reverse)
Polski język filmuje z Angielskimi podtytułami
(Polish language film with English subtitles).
8pm Rewers (The Reverse)
Polski język filmuje z Angielskimi podtytułami
(Polish language film with English subtitles).
All tickets are free and allocated on a first come first served basis. Food is allowed in
the cinema however please look after the mobile cinema and take your litter home.
All tickets are free and allocated on a first come first served basis. Food is allowed in
the cinema however please look after the mobile cinema and take your litter home.
See www.westcavan.com for all film details
See www.westcavan.com for all film details
ST
ST

Podobne dokumenty