instrukcja
Transkrypt
instrukcja
INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI Gazowe kotły centralnego ogrzewania standardowe 1450 SZANOWNY KLIENCIE Gratulujemy wyboru kotła produkcji Przekazujemy Państwu wyrób nowoczesny, ekonomiczny, przyjazny dla środowiska, spełniający wysokie wymagania jakościowe norm europejskich. Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji, gdyż znajomość zasad obsługi kotła oraz zaleceń producenta jest warunkiem niezawodnego, oszczędnego i bezpiecznego jego użytkowania. Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania kotła. Życzymy zadowolenia z naszego wyrobu. WAŻNE WSKAZÓWKI Przeczytaj, zanim przystąpisz do instalacji i użytkowania kotła Instrukcja instalowania i użytkowania stanowi integralne i zasadnicze wyposażenie kotła i powinna być przechowywana przez cały okres użytkowania kotła oraz uważnie czytana, gdyż zawiera wszelkie informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas instalowania, użytkowania i konserwacji, których należy przestrzegać. Kocioł jest urządzeniem o dużym stopniu skomplikowania. Posiada szereg precyzyjnych mechanizmów. Niezawodna praca kotła, w dużym stopniu będzie zależała od prawidłowego wykonania instalacji, z którymi kocioł będzie współpracował. Są to instalacje: - gazowa, - spalinowo - powietrzna, - centralnego ogrzewania, - ciepłej wody użytkowej. Instalację powietrzno- spalinową dla kotłów typu C należy wykonać z oddzielnie dopuszczonego i wprowadzonego na rynek układu powietrzno- spalinowego. Adaptery łączące kocioł z układem rurowym muszą posiadać króćce pomiarowe. Układ powietrzno- spalinowy musi spełniać warunki techniczne przedstawione w p. 3.8 niniejszej instrukcji. Instalacja powietrzno- spalinowa musi być szczelna. Nieszczelności na połączeniach rur spalinowych mogą spowodować zalanie wnętrza kotła kondensatem. Za wynikłe z tego powodu zniszczenia i usterki kotła producent nie ponosi odpowiedzialności. Zainstalowanie kotła powierz kompetentnej osobie odpowiednio wykwalifikowanej 1) Zadbaj o to by instalator pisemnie potwierdził dokonanie sprawdzenia szczelności instalacji gazowej po podłączeniu do urządzenia, Zainstalowania i uruchomienia kotła można dokonać dopiero po zakończeniu prac budowlano – montażowych w pomieszczeniu, w którym ma być zainstalowany kocioł. Niedopuszczalne jest instalowanie i uruchomienie kotła w pomieszczeniu, w którym trwają prace budowlane. Czystość powietrza i pomieszczenia, w którym ma być zainstalowany kocioł musi odpowiadać normom stawianym pomieszczeniom przeznaczonym na pobyt ludzi. Na instalacji c.o., w.u. i gazowej muszą być zainstalowane odpowiednie filtry, które nie są w wyposażeniu kotła. Przykład podłączenia kotła do instalacji podano na rys. 3.5.1 Usterki spowodowane brakiem filtrów na instalacji c.o. i w.u. oraz na doprowadzeniu gazu, nie będą usuwane w ramach gwarancji. Instalacja c.o. musi być dokładnie przepłukana, a czystość wody w instalacji c.o. powinna być porównywalna z czystością wody użytkowej. Dla uniknięcia szkodliwego procesu zakamieniania wymiennika ciepła spaliny woda należy: - zapewnić poprawną szczelność instalacji c.o. - unikając częstego uzupełniania w wodę, O - sprawdzić stopień twardości wody, jeżeli przekracza 15 n, należy ją zmiękczyć, przez zastosowanie dostępnych na rynku środków zmiękczających. - zadbać o pisemne potwierdzenie analizy twardości wody, w przypadku braku takiego potwierdzenia reklamacje z tytułu zakamienienia wymiennika ciepła spaliny woda nie będą uwzględniane w ramach gwarancji Pierwszego uruchomienia kotła a także jego napraw, regulacji i konserwacji może dokonywać wyłącznie AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY. Kocioł musi być obsługiwany wyłącznie przez osobę dorosłą, Nie dokonuj we własnym zakresie żadnych napraw lub przeróbek kotła. Nie przytykaj kratek nawiewnych i wyciągowych. Nie przechowuj w pobliżu kotła pojemników z substancjami łatwopalnymi, agresywnymi – działającymi silnie korodująco. Wady kotła powstałe w wyniku eksploatacji niezgodnej z zaleceniami niniejszej instrukcji nie mogą być przedmiotem roszczeń gwarancyjnych. Wyklucza się jakąkolwiek odpowiedzialność producenta za szkody spowodowane błędami w instalacji i użytkowaniu wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji podanych przez producenta i obowiązujących przepisów. Ścisłe przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji pozwoli na długotrwałą, bezpieczną i niezawodną pracę kotła. Czując zapach gazu: - nie używaj przełączników elektrycznych mogących wywołać iskrę, - otwórz drzwi i okna, - zamknij główny zawór gazowy, - wezwij pogotowie gazowe. 1) W przypadku wystąpienia awarii należy: odłączyć kocioł od instalacji elektrycznej zamknąć kurek dopływu gazu do kotła, zamknąć dopływ, spuścić wodę z kotła i z całej instalacji c.o., gdy istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji, spuścić wodę również w przypadku wystąpienia nieszczelności grożącej zalaniem, powiadomić najbliższy AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY, (adres w załączonym wykazie) lub producenta Pod pojęciem osoba wykwalifikowana rozumie s ię osoby posiadając e kwalifikac je techniczne w dziedzinie domowy ch czy nności montażow ych niezbędnyc h do przyłączenia urządzeń do instalacji gazowej, c .o. i odprowadzającej spaliny, t ak jak to przewidują obowiązujące przepisy i normy. Termaster 1. IO-439:2012 str.2 WSTĘP ...................................................................................................................................................................................... 3 2. OPIS URZĄDZENIA ..................................................................................................................................................................... 3 2.1 Specyfikacja techniczna........................................................................................................................................................................................ 3 2.1.1 Cechy techniczne ............................................................................................................................................................................................. 3 2.2 Budowa i dane techniczne kotła................................................................................................................................................................................ 3 2.2.1 Główne zespoły kotła ....................................................................................................................................................................................... 3 Rys. 2.2.1.1 Rozłożenie elementów w kotle .......................................................................................................................................................... 3 Rys. 2.2.1.2 Schemat ideowy działania kotłów ...................................................................................................................................................... 4 2.2.2 Dane techniczne ............................................................................................................................................................................................... 4 2.3. Wyposażenie zabezpieczające ................................................................................................................................................................................ 5 2.4 Opis działania ........................................................................................................................................................................................................... 6 2.4.1 Sposób podgrzewania wody do c.o. .................................................................................................................................................................. 6 2.4.2 Sposób podgrzewania wody użytkowej ............................................................................................................................................................. 6 Rys. 2.4.2.1. Wykres temperatury wody użytkowej na wyjściu z kotła w zależności od wielkości przepływu wody. ............................................... 6 3. INSTALACJA KOTŁA..................................................................................................................................................................... 6 3.1. Warunki instalowania kotła ..................................................................................................................................................................................... 6 3.1.1. Przepisy dotyczące instalacji wodnej, gazowej i odprowadzającej spaliny ....................................................................................................... 6 3.1.2. Przepisy dotyczące pomieszczenia .................................................................................................................................................................. 7 Rys. 3.1.2.1. Wymiary stref w pomieszczeniach zawierających wannę lub prysznic z basenem ............................................................................ 7 3.1.3. Wymagania dla instalacji elektrycznej ............................................................................................................................................................. 7 3.2. Wstępne czynności sprawdzające ........................................................................................................................................................................... 7 3.3. Mocowanie kotła na ścianie ..................................................................................................................................................................................... 7 Rys. 3.3.1 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-47 ..................................................................................................................................... 7 Rys. 3.3.2 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-57 ..................................................................................................................................... 8 3.4. Przyłączenie do instalacji gazowej ........................................................................................................................................................................... 8 Rys. 3.4.1 Podłączenie podzespołu złączki gazowej .............................................................................................................................................. 8 3.5. Przyłączenie kotła do instalacji wodnej c.o............................................................................................................................................................... 8 Rys.3.5.1 Wymagania instalacyjne kotłów ............................................................................................................................................................. 8 3.6. Przyłączenie kotła do instalacji wody użytkowej ...................................................................................................................................................... 9 3.7 Odprowadzenie spalin .............................................................................................................................................................................................. 9 3.7.1 Poziome wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez ścianę lub na dach. ....................................................................................... 9 3.7.2 Pionowe wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez dach. ............................................................................................................10 Rys. 3.7.2.1 ..........................................................................................................................................................................................................10 3.7.3 Podłączenie do wspólnego układu kanałowego, składającego się z kanału prowadzącego powietrze do spalania i kanału odprowadzającego spaliny ......................................................................................................................................................................................................................10 3.7.4 Odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrza dwoma osobnymi rurami ...................................................................................................11 Tablica 3.7.5. Maksymalna długość pionowego układu powietrzno-spalinowego ......................................................................................................11 3.7.6 Redukcja maksymalnej długości układu spalinowo-powietrznego ....................................................................................................................11 3.8 Podłączenie regulatora temperatury pomieszczeń. .................................................................................................................................................11 Rys.3.8.1 Schemat ideowy połączeń elektrycznych .............................................................................................................................................12 4. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA KOTŁA .................................................................................................................................... 11 4.1. Uruchomienie kotła .................................................................................................................................................................................................11 4.2. Włączenie i obsługa ................................................................................................................................................................................................12 Rys. 4.2.1. Panel sterowania ................................................................................................................................................................................12 4.3. Sygnalizacja stanów pracy i diagnostyka ................................................................................................................................................................13 4.4. Wyłączenie kotła z eksploatacji...............................................................................................................................................................................14 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ................................................................................................................................................. 14 5.1. Czynności konserwacyjne dopuszczone do wykonania przez użytkownika ........................................................................................................14 6. WYPOSAŻENIE KOTŁA ............................................................................................................................................................... 14 Tabela 6.1. ....................................................................................................................................................................................................................14 Termaster IO-439:2012 str.3 1.WSTĘP Kotły gazowe centralnego ogrzewania dwufunkcyjne, przeznaczone są do zasilania instalacji centralnego ogrzewania i do podgrzewania wody użytkowej w bitermicznym wymienniku ciepła spaliny - woda. W niniejszej instrukcji opisane są następujące typy kotłów: • typ GCO-DP-23-57 – o mocy 7 do 23.5 kW z zamkniętą komorą spalania typu C. Kotły pobierają powietrze do spalania spoza pomieszczenia w którym są zainstalowane i odprowadzają na zewnątrz produkty spalania. • typ GCO-DP-23-47– o mocy 7 do 23.5 kW z otwartą komora spalania typu B. Kotły przystosowane są do podłączenia do rury spalinowej odprowadzającej spaliny na zewnątrz pomieszczenia, w którym są zainstalowane, natomiast powietrze do spalania pobierają bezpośrednio z tego pomieszczenia. Kotły wyposażone są w zabezpieczenie przed zanikiem ciągu kominowego. Taki rodzaj wykonania kotła oznaczony jest symbolem: B11BS. 2. OPIS URZĄDZENIA 2.1 Specyfikacja techniczna 2.1.1 Cechy techniczne • • • • • • • • Elektroniczna płynna modulacja płomienia palnika dla c.o. i c.w.u. ; Zapłon elektroniczny z jonizacyjną kontrolą płomienia; Możliwość ustawiania mocy kotła; Regulacja temperatury wody c.o. i c.w.u. ; Funkcja łagodnego zapłonu; Stabilizacja ciśnienia gazu na wejściu; Dostosowane do współpracy z instalacją (c.o.) systemu zamkniętego; 2.2 Budowa i dane techniczne kotła 2.2.1 Główne zespoły kotła Opisy do rysunków 2.2.1.1 i 2.2.1.2 5. 7. 8. 9. 10. 11. 13. 15. 16. 17. 18. 19 20 22. 23. 25 26 27 33 35. Wentylator, Pompa, Zespół gazowy, Elektroda kontroli płomienia, Elektroda zapłonowa, Palnik, Wymiennik ciepła spaliny – woda, Ogranicznik temperatury jako zabezpieczenie przed przekroczeniem granicznej temp. wody grzewczej, Ogranicznik temperatury jako zabezpieczenie przed zanikiem ciągu kominowego. Naczynie wyrównawcze, Czujnik NTC temperatury wody grzewczej, Czujnik ciśnienia wody grzewczej, Odpowietrznik, Zawór do napełniania instalacji Czujnik różnicy ciśnień (presostat) Zawór bezpieczeństwa 3 bar, Przetwornik przepływu wody użytkowej, Czujnik NTC temperatury wody użytkowej, Zawór spustowy Złączka gazowa G3/4 (załączana luzem) Kocioł typu B typ GCO-DP-23-47 Rys. 2.2.1.1 Rozłożenie elementów w kotle Kocioł typu C typ GCO-DP-23-57 IO-439:2012 Termaster str.4 Tylko na rysunku 2.2.1.2 30. Dioda zielona 31. Dioda czerwona 32. Dioda zielona 2. Pokrętło wyboru temperatury wody grzewczej 3. Manometr z termometrem 4. Panel sterowania 6. Pokrętło wyboru temperatury wody użytkowej ABCDE- Zasilanie instalacji c.o. Ciepła woda użytkowa Gaz Zimna woda użytkowa Powrót z instalacji c.o. 30 3132 60 30 90 0 4 °C bar 3 2 6 4 120 0 1 2 3 Rys. 2.2.1.2 Schemat ideowy działania kotłów 2.2.2 Dane techniczne Parametr Jednostka GCO-DP-23-57 GCO-DP-23-47 Wielkość Parametry energetyczne O b i e g c.o. Moc cieplna kotła kW 7 - 23.5 7 - 23.5 Obciążenie cieplne palnika Sprawność użyteczna kotła dla mocy znamionowej kW % 7.8 ÷ 25.8 91.0 7.8 ÷ 25.7 91.6 % 89.8 89.8 m3 / h 3 m /h 3 m /h m3 / h kg / h kg / h 0,8 ÷ 2,6 0,8 ÷ 2,6 1.1 ÷ 3.7 1.0 ÷ 3.2 0.6 ÷ 1.9 0.6 ÷ 1.9 0,8 ÷ 2,6 0,8 ÷ 2,6 1.1 ÷ 3.7 1,0 ÷ 3,2 0.6 ÷ 1.9 0,6 ÷ 1.9 Spr Sprawność użyteczna kotła dla mocy minimalnej Zużycie gazu 1) ziemnego : 2E-G20 – 20mbar 2E-G20 – 13mbar 2Ls-G2.350 2Lw-G27 skroplonego : 3P - G31 3B/P-G30 1) Zużycie poszczególnych rodzajów gazów podano dla gazów odniesienia w warunkach odniesienia (gaz suchy w temperaturze 15°C, ciśnienie 1013 mbar z uwzględnieniem podanej sprawności kotła. Nominalne kinetyczne ciśnienie przed kotłem dla gazu: 2E-G20 – 20mbar 2E-G20 – 13mbar 2Ls-G2.350 2Lw-G27 3P - G31 3B/P-G30 Wielkość otworu dyszy palnika i oznaczenie dla gazu: 2E-G20 – 20mbar 2E-G20 – 13mbar 2Ls-G2.350 2Lw-G27 3P - G31 3B/P-G30 Maksymalne ciśnienie wody 2000 (20) 1300 (13) 1300 (13) 2000 (20) 3700 (37) 3700 (37) Pa (mbar) mm MPa (bar) ∅ 1,30 (130) ∅ 1,35 (135) ∅ 1,75 (175) ∅ 1,45 (145) ∅ 0.85 (85) ∅ 0.82 (82) ∅ 1,30 (130) ∅ 1,35 (135) ∅ 1,75 (175) ∅ 1,45 (145) ∅ 0.85 (85) ∅ 0.82 (82) 0,3 (3) IO-439:2012 Termaster str.5 Max temperatura pracy c.o. o 95 Temperatura nastawiana Wysokość podnoszenia pompy przy przepływie 0 o 35 - 77 60 (0,6) C C kPa (bar) O b i e g c.w.u Moc cieplna kW 7 - 23.5 7 - 23.5 Obciążenie cieplne palnika Sprawność użyteczna kotła przy mocy max. kW % 7.8 ÷ 25.8 91.0 7.8 ÷ 25.7 91.6 Ciśnienie wody Ogranicznik przepływu MPa (bar) dm 3 / min. 0,01 (0,1) ÷ 0.6(6) 12 o Zakres regulacji temperatury wody Przepływ wody użytkowej dla ∆t=30K Parametry 3 Opór hydrauliczny kotła przy przepływie wody grzewczej 10 dm /min Pojemność naczynia wzbiorczego Ciśnienie w naczyniu wzbiorczym C 35 - 55 dm3/min 11.2 hydrauliczne kPa (mbar) dm3 35 (350) 6 MPa (bar) 0.08-0.02 (0.8-0.2) Parametry elektryczne Rodzaj i napięcie prądu elektrycznego Stopień ochrony V Pobierana moc Max znamionowa wartość prądu zacisków wyjściowych W A ~ 230 ±10% IP 44 160 120 2 Klasyfikacja sterownika wg EN 298 Typ czujnika płomienia FMCLXK jonizacyjny Parametry dotyczące Masowy przepływ spalin Minimalna temperatura spalin dla mocy maksymalnej Charakterystyka wentylatora spalin g/s o C 19 ---110 Patrz p. 3.7.6. Klasa NOx 1 W ymiary montażowe Podłączenie do przew. kominowego (patrz p. 3.7 i tabela 7.1) mm Przyłącze wody grzewczej c.o. i gazu Przyłącze wody użytkowej cale cale Wymiary gabarytowe Masa kotła mm kg Φ 60/∅100 lub 2 pojedyncze Φ80 lub Φ80/Φ125 Rura ∅130 G3/4 G1/2 706 x 410 x 300 30 28 Wytwórca zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w budowie kotła, których nie ujmuje niniejsza instrukcja, a które nie wpływają na zmianę cech użytkowych i technicznych wyrobu. 2.3. Wyposażenie zabezpieczające Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu Zabezpieczenie przed wybuchowym zapalaniem gazu Zabezpieczenie przed przekroczeniem max temp. pracy w układzie wody grzewczej Zabezpieczenie przed przekroczeniem górnej granicznej temperatury wody grzewczej Zabezpieczenie przed spadkiem ciśnienia wody - elektroniczne Zabezpieczenie przed wzrostem ciśnienia wody - mechaniczne Zabezpieczenie przed nadmiernym dogrzaniem wody. Zabezpieczenie kotła przed zamarzaniem Zabezpieczenie przed możliwością zablokowania pompy Nadzór poprawności pracy wentylatora w kotłach typu C -zabezpieczenie to stanowi czujnik różnicy ciśnień poz. 23 współpracujący ze sterownikiem kotła. Kiedy różnica ciśnień pomiędzy doprowadzanym powietrzem a wydalanymi spalinami jest nieprawidłowa lub jest jej brak, sterownik wyłączy palnik. Zapala się zielona dioda poz. 30 a po ~20 s zapala się czerwona dioda poz.31 .Po usunięciu przyczyny wyłączenia kotła, kocioł uruchamia się samoczynnie. Po upływie ~10 min. o ile nie zostanie usunięta usterka wyłącza się wentylator. Ponownego uruchomienia kotła można dokonać po usunięciu usterki i ustawieniu pokrętła poz.2 na czas >1 s w poz. „OFF/RESET” kasującego blokadę. • Zabezpieczenie przed zanikiem ciągu kominowego w kotłach typu B składa się z ogranicznika temperatury poz.15 podłączonego do układu sterowania elektronicznego. Zadaniem tego zabezpieczenia jest zamknięcie zaworu głównego zespołu gazowego i odcięcie dopływu gazu do palnika z chwilą, gdy w przewodzie kominowym wystąpi brak ciągu. W takim przypadku następuje wyłączenie kotła sygnalizowane na panelu sterowania włączoną diodą czerwoną poz. 31 i migającą co 0.5 sek diodą zieloną poz. 30. Kocioł zostaje wyłączony z blokadą. Ustawienie pokrętła poz. 2 na >1 sekundę w poz. OFF/RESET kasuje blokadę i powinno spowodować uruchomienie kotła (przy zachowaniu warunku ostudzenia ogranicznika). Na panelu sterowania powinna zaświecić się dioda zielona poz. 30 światłem pulsującym co 0.5 sek. • • • • • • • • • • OFF RESET 30 31 32 CR8 CR7 CR6 60 30 90 0 4 °C 120 bar 3 0 1 2 2 OFF 6 Rys. 2.3.1. Panel sterowania. Kasowanie blokady przy wyłączeniu kotła Uwaga: Po wyłączeniu kotła z blokadą, ponownego jego uruchomienia można dokonać tylko po jej zniesieniu. Aby to zrobić należy pokrętło poz. 2 skręcić w lewo do pozycji zaznaczonej jako: OFF/RESET pozostawić w tym położeniu na ponad 1 sekundę. Komunikaty błędów wyświetlane diodami zanikają i kocioł jest uruchomiony ponownie. Przed próbą ponownego uruchomienia należy ustalić przyczynę wyłączenia kotła i dokonać stosownych napraw. Niedopuszczalne jest dokonywanie samowolnych zmian w układach zabezpieczeń kotła IO-439:2012 Termaster str.6 2.4 Opis działania 2.4.1 Sposób podgrzewania wody do c.o. (świeci dioda poz.32 światłem pulsującym) Kocioł rozpoczyna pracę jeżeli temperatura wody grzewczej jest niższa od nastawionej pokrętłem poz.2 oraz gdy regulator temperatury pomieszczeń daje sygnał „grzej”. Kocioł rozpoczyna wówczas pracę wg algorytmu poniżej: • uruchomienie pompy wodnej poz.7; • uruchomienie wentylatora poz.5 (w kotłach typu C); • uruchomienie generatora iskry; • uruchomienie zespołu gazowego poz.8 i modulatora; Nad utrzymaniem zadanej temperatury czuwa modulator przepływu gazu. Kocioł wyłącza się gdy regulator temperatury pomieszczeń zasygnalizuje osiągnięcie zadanej temperatury w pomieszczeniu ( dioda zielona poz. 30 świeci światłem ciągłym) lub gdy temperatura wody grzewczej przekroczy o 3°C od zadanej temperatury wody grzewczej (świeci dioda zielona poz.30 światłem pulsującym co 0.5sek). Po wyłączeniu kotła pracuje jeszcze: pompa przez czas potrzebny do schłodzenia wody do temp. mniejszej o 3°C od nastawionej lub ~180 s o ile woda nie zostanie schłodzona. Ponowne uruchomienie kotła nastąpi samoczynnie po spełnieniu jednocześnie następujących warunków: • temperatura wody grzewczej spadała o min.3°C od zadanej; • upłynął czas 0 lub 120 s (w zależności jaki czas został zaprogramowany); • regulator temperatury pomieszczeń daje sygnał „grzej”; 2.4.2 Sposób podgrzewania wody użytkowej Kotły opisane w niniejszej instrukcji podgrzewają wodę w sposób przepływowy. Temperaturę wody użytkowej ustala się przy pomocy pokrętła poz.6 w zakresie 35°C do 55°C. Osiągnięcie przez kocioł zadanej temperatury uwarunkowane jest ilością przepływającej wody oraz jej temperaturą na wejściu - patrz rys.2.4.2.1. Po otwarciu kranu z ciepłą wodą kocioł rozpoczyna pracę wg poniższego algorytmu: • uruchomienie wentylatora poz.5 - w kotle typu C; • uruchomienie generatora iskry; • uruchomienie zespołu gazowego poz.8 i modulatora; Nad utrzymaniem zadanej temperatury wody użytkowej czuwa modulator przepływu gazu. W przypadku osiągnięcia dolnego zakresu pracy modulatora spowodowanego małym poborem wody użytkowej następuje wzrost temperatury wody użytkowej. Wyłączenie przepływu gazu do palnika głównego nastąpi wtedy, gdy temperatura wody użytkowej przekroczy o 3°C od wartość temperatury nastawionej Zamknięcie kranu z ciepłą wodą powoduje wyłączenie kotła. Po wyłączeniu kotła pracuje: • pompa poz.7 jeszcze przez okres trwający 0d 0.4 do 4 sek.. Włączenie pompy jest niezbędne i ma na celu schłodzenie wymiennika ciepła spaliny-woda poz.13 poniżej temperatury, w której intensywnie wytrąca się kamień kotłowy mogący poważnie uszkodzić wymiennik ciepła. Po upływie czasu wybiegu pompa jest wyłączana; Uwaga: - podgrzewanie wody użytkowej posiada priorytet, co oznacza, że w momencie otwarcia kranu z ciepłą wodą kocioł podgrzewa wodę grzewczą, następuje wyłączenie pompy poz.7 i kocioł bez wyłączenia palnika rozpoczyna podgrzewanie wody użytkowej; - jeżeli po zamknięciu kranu z ciepłą wodą występuje zapotrzebowanie na ciepło w obiegu c.o. to kocioł załącza pompę poz.7 i bez wygaszania palnika kontynuuje pracę w obiegu c.o. t [°C] 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 ±10% temperatura wody użytkowej na wejściu t=5°C temperatura wody użytkowej na wejściu t=15°C t max ogranicznik przepływu t min. Q [l/min.] Rys. 2.4.2.1. Wykres temperatury wody użytkowej na wyjściu z kotła w zależności od wielkości przepływu wody. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3. INSTALACJA KOTŁA USUNĄĆ BLACHĘ DO TRANSPORTU WIĄŻĄCĄ OSLONY BOCZNE W GÓRNEJ CZĘŚCI KOTŁA GCO-DP-23-47 PRZED ZAINSTALOWANIEM KOTŁA USUNĄĆ NAKŁADKĘ NA WENTYLATOR W KOTLE GCO-DP-23-57 Kocioł musi być zainstalowany zgodnie z obowiązującymi przepisami przez uprawnioną firmę instalacyjną. Po zainstalowaniu kotła należy dokonać kontroli szczelności wszystkich połączeń gazowych, wodnych i spalinowych. Za prawidłową instalację kotła odpowiada firma instalacyjna. Montażu kotła do instalacji dokonać tak, aby nie powodować naprężeń instalacji mogących wpłynąć na wzrost głośności pracy. 3.1. Warunki instalowania kotła 3.1.1. Przepisy dotyczące instalacji wodnej, gazowej i odprowadzającej spaliny - Instalacja wodna, gazowa i odprowadzająca spaliny musi być zgodna z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002r (Dz. U. z 2002r Nr 75 poz. 690) z późniejszymi zmianami. - Użytkowanie instalacji gazowej, wentylacyjnej oraz kanałów spalinowych przez użytkownika powinno być zgodne z Rozporządzeniem M.S.W i A z dnia 16.08.1999r. w sprawie warunków technicznych użytkowania budynków mieszkalnych (Dz. U. Nr 74/1999 z dnia 09.09.1999r.) - Przed przystąpieniem do instalowania kotła należy uzyskać zgodę Rejonowego Zakładu Gazowniczego, Zakładu kominiarskiego i Administracji budynku. IO-439:2012 Termaster str.7 3.1.2. Przepisy dotyczące pomieszczenia Wymagania dotyczące pomieszczeń, gdzie montowane są urządzenia gazowe określone są w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002r (Dz.U. z 2002r Nr 75 poz. 690) z późniejszymi zmianami oraz w normie PN-B-02431. Pomieszczenie, w którym ma być zainstalowany kocioł powinno zapewniać doprowadzenie powietrza potrzebnego do spalania gazu oraz powinno posiadać system wentylacji wymagany obowiązującymi przepisami. Pomieszczenie powinno być wolne od przemarzania, kurzu i agresywnych gazów. Pralnie, suszarnie, magazyny dla lakierów, środków myjących, rozpuszczalników i sprajów nie są dozwolone. Strefa 1 60 cm Strefa 0 Strefa 2 60 cm 225 cm Strefa 2 225 cm Strefa 1 Strefa 1 Strefa 0 Widok boczny. Prysznic Widok boczny. Wanna Rys. 3.1.2.1. Wymiary stref w pomieszczeniach zawierających wannę lub prysznic z basenem Miejsce instalowania kotła w pomieszczeniu wyposażonym w wannę lub prysznic z basenem oraz sposób podłączenia go do instalacji elektrycznej – zgodne z wymaganiami PN-HD 60364-7-701. Kocioł objęty niniejszą instrukcją posiada stopień ochrony elektrycznej zapewnionej przez obudowę IP 44. Wyposażony w przewód zasilający z wtyczką może być zainstalowany w strefie 2 lub dalej – nie wolno go instalować w strefie 1. W strefie 1 może być zainstalowany tylko wtedy, jeżeli zostanie podłączony na stałe do źródła zasilania zgodnie z PN-HD 60364-7-701. 3.1.3. Wymagania dla instalacji elektrycznej Kocioł został zaprojektowany jako urządzenie klasy I i jest przystosowany do zasilania z jednofazowej sieci prądu przemiennego o napięciu znamionowym 230V / 50 Hz. Kocioł wyposażony w przewód zasilający z wtyczką musi być podłączony do gniazda sieciowego z bolcem ochronnym zgodnie z PN-HD 60364-4-41. W przypadku podłączenia kotła na stałe do źródła zasilania, instalacja elektryczna powinna być wyposażona w środki odłączenia kotła od źródła zasilania Bolec ochronny musi być skutecznie zerowany, a w przypadku instalacji elektrycznej zabezpieczonej wyłącznikiem różnicowoprądowym musi być skutecznie uziemiony jeżeli gniazdo sieciowe jest zasilane przewodem dwużyłowym. 3.2. Wstępne czynności sprawdzające Przed rozpoczęciem prac instalatorskich sprawdź: • czy kocioł jest fabrycznie przystosowany do gazu i ciśnienia jaki znajduje się w instalacji gazowej, do której ma być podłączony. Rodzaj gazu, do którego kocioł został przystosowany określony jest na tabliczce znamionowej umieszczonej na osłonie kotła; • czy instalacja wodna i grzejniki zostały należycie przepłukane wodą, w celu usunięcia rdzy, opiłków, zgorzeliny, piasku i innych obcych ciał, które mogłyby zakłócić działanie kotła (np. zwiększyć opory przepływu wody w instalacji c.o.) lub zanieczyścić wymiennik ciepła, • czy napięcie w sieci elektrycznej posiada wartość 230V i czy przewód fazowy ( L ) jest we właściwym miejscu oraz czy gniazdo wtykowe posiada sprawny styk ochronny; 3.3. Mocowanie kotła na ścianie Odkręć (4 wkręty) i usuń blachę do transportu umieszczoną w górnej części kotła. Zamocuj kocioł na hakach osadzonych w sposób trwały w ścianie, wykorzystując belkę w górnej części kotła. Kocioł powinien być tak usytuowany, aby możliwa była jego ewentualna naprawa bez konieczności jego demontażu od instalacji wodnej i gazowej. 321 410 300 237 132 671.5 min. 300 101 60 G1/2 G3/4 60 60 60 Rys. 3.3.1 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-47 705 min. 300 668.5(do króćca gaz.) 176 IO-439:2012 Termaster str.8 321 410 300 237 min. 300 671.5 min. 300 G1/2 105 60 G3/4 705 155 668.5 (do króćca gaz.) 53 60 60 60 Rys. 3.3.2 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-57 3.4. Przyłączenie do instalacji gazowej Króciec zaworu Rurę gazową podłącz do króćca zaworu gazowego kotła za pomocą podzespołu złączki nr 0696.00.00.00. jak na rys. 3.4.1. gazowego G3/4 Na doprowadzeniu gazu należy zamontować filtr gazu. Nie stanowi on fabrycznego wyposażenia kotła. Zainstalowanie filtra gazu jest niezbędne dla prawidłowej pracy zespołu gazowego i palnika. Przed kotłem, na przewodzie gazowym w miejscu dostępnym zamontuj kurek odcinający. Podzespół złączki 0696.00.00.00 G3/4 Rys. 3.4.1 Podłączenie podzespołu złączki gazowej 3.5. Przyłączenie kotła do instalacji wodnej c.o. Króćce zasilania i powrotu c.o. kotła przykręć za pomocą złączek do instalacji. Położenie króćców pokazano na rys.3.3.1. i 3.3.2 Na powrocie wody układu c.o. (przed pompą) należy zamontować filtr wody. Nie stanowi on fabrycznego wyposażenia kotła. • • Przed podłączeniem kotła należy bardzo starannie przepłukać instalację c.o. W układzie c.o. dopuszcza się używanie jako nośnika ciepła, płynów przeciwzamarzających polecanych przez innych producentów kotłów. Kratka wywiewna • Między kotłem a instalacją c.o. zamontuj zawory odcinające pozwalające na dokonanie demontażu kotła bez spuszczania z niej wody. • W pomieszczeniu, w którym zamontowano regulator temperatury, nie zaleca się montażu na grzejnikach zaworów termostatycznych funkcję kontroli temperatury przejmuje regulator temperatury pomieszczeń współpracujący z kotłem. • Co najmniej na jednym z grzejników w instalacji c.o nie montuj zaworu termostatycznego (np. w łazience). • Zaleca się wyprowadzić rurką lub wężem do kratki ściekowej wodę z zaworu bezpieczeństwa 0,3 MPa (3 bar) (poz.25), ponieważ w przypadku jego zadziałania może dojść do zalania pomieszczenia, za co producent nie ponosi odpowiedzialności. Dobór naczynia wzbiorczego Filtry wody Filtr gazu Gaz 2 Kotły opisane w tej instrukcji mogą być podłączone do instalacji c.o. o pojemności max. 100 litrów. Dopuszczalny jest montaż do instalacji o większej pojemności, po zastosowaniu dodatkowego wzbiorczego naczynia przeponowego. Doboru naczynia wzbiorczego do odpowiedniej pojemności wodnej instalacji grzewczej powinien dokonać projektant instalacji c.o.. Zamontowania wzbiorczego naczynia przeponowego powinien dokonać wykonawca instalacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Rys.3.5.1 Wymagania instalacyjne kotłów Po zainstalowaniu urządzenia należy: Kratka ściekowa Z sieci wodnej • • • Napełnić wodą układ grzewczy; Odpowietrzyć instalację c.o. oraz kocioł; Sprawdzić szczelność połączeń kotła w układzie c.o. IO-439:2012 Termaster str.9 3.6. Przyłączenie kotła do instalacji wody użytkowej Zaleca się zamontowanie na instalacji wody użytkowej, zaworów odcinających ułatwiających przeprowadzenie czynności serwisowych. Na doprowadzeniu wody użytkowej należy zamontować filtr wody. Nie stanowi on fabrycznego wyposażenia kotła. 3.7 Odprowadzenie spalin Kocioł podłącz do komina odpornego na kondensat spalin, po uzgodnieniu z właściwym zakładem kominiarskim. Niezastosowanie się do tego zalecenia, może spowodować uszkodzenie komina, za które ani producent, ani sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności. Kotły typu B Kocioł GCO-DP-23-47 należy do kotłów rodzaju wykonania B (z otwartą komorą spalania). Spaliny z kotła powinny być odprowadzane do przewodu kominowego za pomocą rury o średnicy φ 130 mm. Należy stosować rurę pionową o długości min. 220 mm, oraz rurę poziom ą o długości max. 2 m ze spadkiem 5% (~3°) w kierunku kotła. Poprawne działanie kotła wymaga podciśnienia w kominie min. 3 Pa. Niedopuszczalne jest przedłużanie przewodu odprowadzającego spaliny lub instalowanie różnych wymienników ciepła, w celu większego wykorzystania ciepła spalin. Kotły typu C Podłączenie kotła do układu powietrzno spalinowego dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami, z niniejszą instrukcją i uzgodnić z rejonowym zakładem kominiarskim. Kocioł typ GCO-DO-23-57 należy do kotłów rodzaju wykonania C62, co oznacza, że: • posiada zamkniętą komorę spalania w odniesieniu do pomieszczenia w którym jest zainstalowany ( C ), • przystosowany jest do podłączenia do oddzielnie dopuszczonych i wprowadzonych na rynek przewodów powietrzno – spalinowych ( 6 ), • wyposażony jest w wentylator wspomagający odprowadzenie spalin ( 2 ). Sposoby podłączenia kotła do układu powietrzno – spalinowego są przedstawione na przykładowych rysunkach 3.7... Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, należy stosować odpowiednie wymiary przewodów (średnica, max długość, opory na kolankach) w zależności od zastosowanego układu spalinowego. Wymiary zastosowanych przewodów powinny być odpowiednio zgodne z podanymi w tablicach. Opory przepływu spalin na każdym kolanku w zależności od kąta zagięcia oraz związana z tym redukcja maksymalnej długości przewodów podane są w p. 3.7.5. Podłączenia kotła do układu powietrzno – spalinowego oraz montaż samego układu powinien zapewnić szczelność. Każdy zastosowany układ powinien być instalowany z wyprowadzeniem wiatrochronnym, zabezpieczającym przed czynnikami zewnętrznymi. 3.7.1 Poziome wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez ścianę lub na dach. Trójnik koncentryczny 90 z rewizją wg tabeli 6.1 Rozeta maskująca z gumową uszczelką wg katalogu UMET Minimalny rozmiar otworu w ścianie umożliwiający rozmontowanie układu: dla systemu SPS O60/100 = O125 lub 125x125mm dla systemu SPS O80/125 = O150 lub 150x150mm Adapter wg tabeli 6.1 16.5 706 O80/O125 lub O60/O100 ~3° H max Rys. 3.7.1.1 Uwaga: o Poziomą rurę spalinowo - powietrzną zamontować pod kątem ~3 (rys. 3.7.1.1) tak aby woda deszczowa, która dostanie się do rur, nie zalewała kotła a wypływała na zewnątrz budynku. Przy wykonaniu spadku montowanie odskraplacza jest nieobowiązkowe. W ężyk odprowadzający kondensat powinien być odpowiednio zasyfonowany. Uwaga: Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002r (Dz. U. z 2002r Nr 75 poz. 690) § 175.1 postanawia, że: - „Indywidualne koncentryczne przewody powietrzno – spalinowe lub oddzielne przewody powietrzne i spalinowe od urządzeń gazowych z zamkniętą komorą spalania mogą być wyprowadzone przez zewnętrzną ścianę budynku, jeżeli urządzenia te mają nominalną moc cieplną nie większą niż: • 21kW – w wolno stojących budynkach jednorodzinnych, zagrodowych i rekreacji indywidualnej, • 5kW – w pozostałych budynkach mieszkalnych” W budynkach produkcyjnych i magazynowych oraz halach sportowych i widowiskowych nie ogranicza się nominalnej mocy cieplnej urządzeń z zamkniętą komorą spalania.” IO-439:2012 Termaster str.10 3.7.2 Pionowe wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez dach. Uwaga: W ężyk odprowadzający kondensat powinien być odpowiednio zasyfonowany H2 min 140 Wymiary szachtu kominowego min 140 80 lub odpowiednio 60 min 140 300 H1 183 80 lub odpowiednio Trójnik koncentryczny 90 z rewizją wg tabeli 6.1 60 Odskraplacz lub adapter z odskraplaczem wg tabeli 6.1 Adapter wg tabeli 6.1 Kolano spalinowe 90 ze wspornikiem wg tabeli 6.1 Rozeta maskująca z gumową uszczelką wg katalogu UMET Minimalny rozmiar otworu w ścianie umożliwiający rozmontowanie układu: dla systemu SPS O60/100 = O125 lub 125x125mm dla systemu SPS O80/125 = O150 lub 150x150mm odprowadzający kondensat Rys. 3.7.2.1 Kratka ściekowa ~3° 3.7.3 Podłączenie do wspólnego układu kanałowego, składającego się z kanału prowadzącego powietrze do spalania i kanału odprowadzającego spaliny Lmax = H max H2 Odskraplacz lub adapter z odskraplaczem wg tabeli 6.1 Uwaga: W ężyk odprowadzający kondensat powinien być odpowiednio zasyfonowany Odskraplacz lub adapter z odskraplaczem wg tabeli 6.1 Trójnik koncentryczny 90 z rewizją wg tabeli 6.1 Adapter wg tabeli 6.1 Wyczystka koncentryczna wg tabeli 6.1 16.5 706 706 16.5 Kolano koncentryczne 90 ze wspornikiem wg tabeli 6.1 Adapter wg tabeli 6.1 odprowadzający kondensat odprowadzający kondensat Kratka ściekowa Kratka ściekowa Rys. 3.7.3.1 IO-439:2012 Termaster str.11 3.7.4 Odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrza dwoma osobnymi rurami Rozeta maskująca z gumową uszczelką wg katalogu UMET Minimalny rozmiar otworu w ścianie umożliwiający rozmontowanie układu: dla systemu SPS O80 x O80 = O125 lub ?125x125mm Spaliny Spaliny Wymiary szachtu kominowego min 140 H3 min 140 Kolano 90 wg tabeli 7.1 1 ~3° H 80 Wyczystka spalinowa wg tabeli 7.1 H min 140 Odskraplacz lub adapter z odskraplaczem wg tabeli 7.1 H2 1 ~3° H2 80 Kolano spalinowe 90 ze wspornikiem wg tabeli 7.1 Powietrze Odskraplacz lub adapter z odskraplaczem wg tabeli 7.1 706 Powietrze 706 Kolano 90 wg tabeli 7.1 Adapter spalin O60/O80 / / wg tabeli 7.1 Adapter spalin O60/O80 / / wg tabeli 7.1 Adapter powietrza O80/O80 / / wg tabeli 7.1 Adapter powietrza O80/O80 / / wg tabeli 7.1 Wężyk O 14mm (wewn.) odprowadzający kondensat Wężyk O 14mm (wewn.) odprowadzający kondensat Kratka ściekowa Kratka ściekowa Rys. 3.7.4.1 Rys. 3.7.4.2 Aby zastosować układ dwururowy należy: • odkręcić pokrywę w górnej części komory spalania w miejscu podłączenia układu doprowadzenia powietrza do kotła • zachować istniejącą pod pokrywą uszczelkę • w miejsce usuniętej pokrywy przykręcić adapter ∅80/∅80 (wg tabeli 6.1) uszczelniając połączenie zachowaną uszczelką • W miejscu odprowadzenia spalin w górnej części komory spalania przykręcić adapter ∅60/∅80 (wg tabeli 7.1), nasuwając jego dolną część na króciec wentylatora i uszczelniając połączenie uszczelką. nr rys. 690.00.00.06 Uwaga: Poziomą rurę powietrzną zamontować pod kątem ~3o (rys. 3.7.4.1) tak aby woda deszczowa, która dostanie się do rur, nie zalewała kotła a wypływała na zewnątrz budynku. W ężyk odprowadzający kondensat powinien być odpowiednio zasyfonowany. Tablica 3.7.5. Maksymalna długość pionowego układu powietrzno-spalinowego Układ koncentryczny Typ kotła ∅60/∅ ∅100 Układ oddzielnych przewodów ∅80/∅ ∅125 ∅80x∅ ∅80 Maksymalna długość przewodu kominowego ( m ) GCO-DP-23-57 4 25 25 3.7.6 Redukcja maksymalnej długości układu spalinowo-powietrznego Redukcja max długości układu spalinowo – powietrznego przez zmianę kierunku przepływu 15° 45° 90° 0.25m 0.5m 1m 3.8 Podłączenie regulatora temperatury pomieszczeń. Kocioł został zaprojektowany do współpracy z regulatorem temperatury pomieszczeń. Podłączenia należy dokonać wg wskazówek producenta regulatorów. Panel sterowania kotła wyposażony jest w dwużyłowy przewód elektryczny służący do podłączenia regulatora temperatury pomieszczeń. Fabrycznie przewód ten jest zmostkowany. Przy podłączaniu regulatora mostek ten należy usunąć. Podłączenia regulatora temperatury pomieszczeń do kotła dokonuje AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY lub AUTORYZOWANY INSTALATOR. 4. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA KOTŁA 4.1. Uruchomienie kotła Po zainstalowaniu kotła, sprawdzeniu prawidłowości i szczelności jego podłączenia i przygotowania go do eksploatacji zgodnie z niniejsza instrukcją i obowiązującymi przepisami, pierwszego uruchomienia i przeszkolenia użytkownika w zakresie pracy kotła i urządzeń zabezpieczających oraz o sposobie jego obsługi może dokonać tylko AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY. IO-439:2012 Termaster str.12 Rys.3.8.1 Schemat ideowy połączeń elektrycznych 4.2. Włączenie i obsługa • • • • • 2 30 31 32 6 Włącz kocioł do sieci, Otwórz zawór gazowy i zawory wodne Włączenie kotła w sezonie grzewczym Ustaw żądaną temperaturę wody grzewczej pokrętłem o o poz. 2 w przedziale 35 C do 77 C Generator iskry spowoduje zapalenie gazu wypływającego z palnika. 4 Pozycja "ZIMA" 60 30 Pozycja "RESET" o o Rys. 4.2.1. Panel sterowania W przypadku podłączonego regulatora temperatury pomieszczeń wybierz żądaną temperaturę pomieszczenia na regulatorze. 2. Pokrętło wyboru temperatury wody grzewczej °C bar 3 Pozycja "LATO" Ustawienie temp. wody użytkowej Ustawienie temp. wody grzewczej Funkcja serwisowa - "KOMINIARZ" 30. Dioda zielona 3. Manometr z termometrem 31. Dioda czerwona 4. 6. Panel sterowania 32. Dioda zielona Pokrętło wyboru temperatury wody użytkowej 90 0 4 Ustaw żądaną temperaturę wody użytkowej pokrętłem poz. 6 w przedziale 35 C do 55 C Podczas pracy kotła priorytet ma zawsze pozyskanie ciepłej wody użytkowej. 3 120 0 1 2 IO-439:2012 Termaster str.13 Znaczenie symboli na panelu sterowania Pokrętło wyboru temperatury wody grzewczej poz. 2. Praca kotła w sezonie zimowym pozycja „ZIMA” - realizuje funkcję grzania wody użytkowej - realizuje funkcję grzania wody do c.o. 0FF RESET Pozycja wyłączony - kocioł wyłączony z eksploatacji - realizuje funkcję przeciwzamarzaniową, - realizuje funkcję „zegar 24 godz”. - zasilany jest regulator temperatury pomieszczeń, - pozycja kasująca blokadę Pokrętło wyboru temperatury wody użytkowej poz. 6. Praca kotła w sezonie letnim pozycja „LATO” - realizuje funkcję grzania wody użytkowej 0FF - pozycja wyłączona c.w.u. - funkcja Funkcja „KOMINIARZ” - ustawiana w trakcie programowania parametrów kotła oraz w trybie serwisowania - uruchomienie kotła z mocą maksymalną w układzie c.o. 4.3. Sygnalizacja stanów pracy i diagnostyka Na panelu sterowania (rys.5.2.1) znajdują się diody sygnalizujące stany pracy kotła. Poniższa tabela przedstawia znaczenie diod dla poszczególnych stanów pracy i błędów w działaniu kotła - lista wg priorytetów działania. Tabela 4.3.1 Lp. Stan pracy kotła Dioda CR9 ZIELONA poz.30 Dioda CR8 CZERWONA Poz.31 Dioda CR7 ZIELONA poz.32 1 Zadziałanie czujnika ciśnienia wody grzewczej Zabezpieczenie elektroniczne gdy ciśnienie wody spadnie poniżej 0,5 bara. OFF ON ON L 2 Brak płomienia na palniku – po trzech próbach wyłączenie z blokadą OFF ON OFF 3 Rozwarcie styku ogranicznika temperatury 95 C. Zabezpieczenie przed przekroczeniem max temp. wody grzewczej – wyłączenie z blokadą OFF ON ON 4 Kocioł typu B o o Rozwarcie styku ogranicznika temperatury 65 C lub 75 C. Zabezpieczenie przed zanikiem ciągu kominowego – wyłączenie z blokadą ON L ON OFF 5 Kocioł typu C Rozwarcie styku czujnika różnicy ciśnień spalin i powietrza. Uszkodzenie czujnika. Zabezpieczenie nadzorujące pracę wentylatora brak różnicy ciśnień. – wyłączenie kotła z blokadą po ~10 min. ON ON OFF 6 Uszkodzenie czujnika NTC c.o. – po usunięciu wady czujnika kocioł wraca do normalnej pracy ON L ON L OFF 7 Uszkodzenie czujnika NTC c.w.u. – po usunięciu wady czujnika kocioł wraca do normalnej pracy OFF ON L ON L 8 Fałszywy płomień (wykrycie płomienia w trakcie wykonywania sekwencji uruchomieniowej – wyłączenie z blokadą ON L ON ON L 9 Błąd konfiguracji kotła - brak jednoznacznej interpretacji przez układ sterowania czy jest to kocioł typu B , czy typu C - wyłączenie z blokadą 10 Zablokowana pompa - funkcja automatycznego włączania pompy na 30 s po 24 h bezczynności kotła. 11 12 Funkcja serwisowa - uruchomienie kotła z mocą maksymalną w układzie grzania c.o. 13 14 Kocioł włączony – grzanie wody c.o. o 3 diody migają szybkie Włącz/ON Wyłącz/OFF ~3 s ON ON ON ON L ON L ON L ON L ON L ON L Kocioł włączony – grzanie wody użytkowej ON L OFF OFF OFF OFF ON L 15 Włączone funkcja przeciwzamarzaniowa OFF ON L1 ON L 16 Tryb WYŁĄCZONY / RESET - pokrętło poz.2 w pozycji „OFF/RESET” OFF OFF ON L1 17 Kocioł w stanie gotowości. Tryb ZIMA (tryb grzania w układzie c.o. i c.w.u.) pokrętło poz.2 w polu wyboru temp. wody c.o pokrętło poz.6 w polu wyboru temp. c.w.u. ON OFF ON 18 Kocioł w stanie gotowości. Tryb ZIMA (tryb grzania w układzie c.o. , podgrzewanie c.w.u. wyłaczone) pokrętło poz.2 w polu wyboru temp. wody c.o pokrętło poz.6 w pozycji wyłączony „OFF” ON OFF OFF 19 Kocioł w stanie gotowości. Tryb LATO (tryb grzania w układzie c.w.u. , ogrzewanie c.o. wyłączone) pokrętło poz.2 w pozycji „LATO” pokrętło poz.6 w polu wyboru temp. c.w.u. OFF OFF ON 20 Tryb LATO (Kocioł wyłączony) pokrętło poz.2 w pozycji „LATO” pokrętło poz.6 w pozycji wyłączony „OFF” OFF OFF OFF Aktywacja funkcji serwisowej - programowanie IO-439:2012 Termaster OFF ON ON L ON L1 str.14 Znaczenie symboli - brak sygnału świetlnego (dioda wyłączona). - sygnał świetlny ciągły - sygnał świetlny pulsujący (co ~0,5 s – Włącz. / ~0.5 s Wyłącz.) - sygnał świetlny pulsujący (co ~0,5 s – Włącz. / ~5 s Wyłącz.) Uwaga: Po wyłączeniu kotła z blokadą, ponownego jego uruchomienia można dokonać tylko po jej zniesieniu (kasowanie stanu wyłączenia kotła z blokadą - pokrętło poz.2 w pozycji „OFF/RESET” przez czas >1 s ). 4.4. Wyłączenie kotła z eksploatacji pozostawić podłączenie kotła do sieci elektrycznej, pozostawić otwarty zawór gazowy i zawory wody c.o. ustawić pokrętło poz.2 w pozycję „OFF/RESET”. • • • W takich warunkach sterownik kotła posiada następujące funkcje zabezpieczające urządzenie: zabezpieczenie przed zamarznięciem wody w układzie grzewczym kotła, o o ( kocioł włącza się gdy temperatura wody w kotle spadnie poniżej 8 C i tak długo grzeje wodę aż temperatura osiągnie wartość 35 C ). zabezpieczenie przed możliwością zablokowania pompy ( pompa włączana jest na 30 s co 24 godz.) podtrzymywanie zaprogramowanych funkcji regulatora temperatury pomieszczeń w przypadku regulatora z funkcją OPEN-THERM. W razie podjęcia decyzji o dłuższym zaprzestaniu użytkowania kotła i wyłączeniu z działania również powyższych zabezpieczeń należy: • odłączyć kocioł od sieci elektrycznej; • opróżnić instalację wodną kotła oraz instalację c.o. - tylko gdy istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia; • zamknąć zawór na instalacji wodnej i gazowej. 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 5.1. Czynności konserwacyjne dopuszczone do wykonania przez użytkownika Użytkownik we własnym zakresie powinien: • okresowo najlepiej przed sezonem grzewczym oczyścić filtry wody; • oczyścić filtr wody użytkowej również w przypadku stwierdzenia zmniejszającego się przepływu; • uzupełnić wodę w instalacji c.o.; • odpowietrzyć instalację i kocioł. • okresowo przemywać obudowę wodą z detergentem (unikać środków czyszczących powodujących zarysowania). 6. WYPOSAŻENIE KOTŁA W tabeli 6.1 podano wykaz części niezbędnych do montażu kotła, prawidłowego funkcjonowania oraz dla podniesienia komfortu użytkowania wyrobu. Poniżej podane elementy są dostępne w sprzedaży wraz z kotłem lub są na wyposażeniu kotła. Tabela 6.1. Lp. Nazwa 1 1. 2. 3. 4. 5 6 7 8 Lp. 1 2 3 4 5 Ilość sztuk wchodzących do kotła 4 Wchodzi do: 5 Hak do drewna 8 x 70 2 GCO-DP-23-47 GCO-DP-23-57 2 Tulejka rozporowa Wkręt samogwintujący ST4.2 x 9.5-C-Z PN-EN ISO 7049 5 GCO-DP-23-57 ZAKUP ZALECANY DLA ZWIĘKSZENIA KOMFORTU UŻYTKOWANIA KOTŁA GCO-DP-23-47 Regulator temperatury pomieszczeń 1 GCO-DP-23-57 ZAKUP KONIECZNY DLA ZAPEWNIENIA POPRAWNEGO DZIAŁANIA I INSTALACJI KOTŁA Filtr gazu 1 Filtr wody grzewczej 1 GCO-DP-23-47 Filtr wody użytkowej 1 GCO-DP-23-57 Podz. złączki 0696.00.00.00 1 kpl ZAKUP KONIECZNY DLA POPRAWNEJ INSTALACJI POWIETREZNO – SPALINOWEJ KOTŁA TYPU C Nr rysunku Ilość sztuk Nazwa Typ wchodzących do Wchodzi do: Kod kotła Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.1.1.) ADK 505/80 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET TKR 220/80 GCO-DP-23-57 Trójnik koncentryczny 90° z rewizja Elementy układu 2 Nr rysunku Typ Kod 3 ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET wg katalogu UMET 1 Uwagi 6 Wyposażenie kotła. Zapakowane do opakowania kotła Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła Wyposażenie kotła. Zapakowane do opakowania kotła Uwagi Nie stanowi wyposażenia kotła 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.1.1.) Zestaw przez ścianę (kolano przyłączeniowe + wg rys. 690.00.00.00 1kpl 1m rury + końcówka wylotowa) lub GCO-DP-23-57 w wersji eksportowej Zestaw przez ścianę (kolano przyłączeniowe + wg rys. 691.00.00.00 1kpl 2m rury + końcówka wylotowa) Zestaw przez ścianę (kolano przyłączeniowe + ZS 455/60 1 kpl 0.92m rury + końcówka wylotowa) lub wg katalogu UMET ADK 505/60 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET GCO-DP-23-57 TKR 220/60 Trójnik koncentryczny 90 z rewizja 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Nie stanowi wyposażenia kotła. Termaster IO-439:2012 Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.2.1.) ADK 505/80 1 wg katalogu UMET TKR 220/80 Trójnik koncentryczny 90° z rewizja 1 wg katalogu UMET OKO 242/80 GCO-DP-23-57 Odskraplacz koncentryczny poziomy 1 wg katalogu UMET KKW 121/80 Kolano koncentryczne 90° ze wspornikiem 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.2.1.) ADK 505/60 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET TKR 220/60 Trójnik koncentryczny 90° z rewizja 1 wg katalogu UMET OKO 242/60 GCO-DP-23-57 Odskraplacz koncentryczny poziomy 1 wg katalogu UMET KKW 121/60 Kolano koncentryczne 90° ze wspornikiem 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.2.1.) ADK 505/80 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET TKR 220/80 Trójnik koncentryczny 90° z rewizja 1 wg katalogu UMET OKO 242/80 GCO-DP-23-57 Odskraplacz koncentryczny poziomy 1 wg katalogu UMET KKW 121/80 Kolano koncentryczne 90° ze wspornikiem 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.2.1.) ADK 505/60 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET WK 241/60 Wyczystka koncentryczna 1 wg katalogu UMET GCO-DP-23-57 OKP 241/60 Odskraplacz koncentryczny pionowy 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.2.1.) ADK 505/80 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET WK 241/80 Wyczystka koncentryczna 1 wg katalogu UMET GCO-DP-23-57 OKP 241/80 Odskraplacz koncentryczny pionowy 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.3.1.) ADK 505/60 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET TKR 222/60 Trójnik koncentryczny 90° z rewizją 1 wg katalogu UMET KSW 122/60 GCO-DP-23-57 Kolano spalinowe 90° ze wspornikiem 1 wg katalogu UMET OSP 151/60 Odskraplacz spalinowy pionowy 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.3.1.) ADK 505/80 Adapter koncentryczny 1 wg katalogu UMET TKR 222/80 Trójnik koncentryczny 90° z rewizją 1 wg katalogu UMET KSW 122/80 GCO-DP-23-57 Kolano spalinowe 90° ze wspornikiem 1 wg katalogu UMET OSP 151/80 Odskraplacz spalinowy pionowy 1 wg katalogu UMET Elementy układu ( wg projektu instalacji) wg katalogu UMET 1kpl. Zestaw spalinowo – powietrzny układ z oddzielnymi przewodami ∅80 x ∅80 (rys.3.7.4.1) ADS 507/80 1 Adapter spalinowy ∅60/∅80 wg katalogu UMET WS 141/80 Wyczystka spalinowa 1 wg katalogu UMET OSP 151/80 Odskraplacz spalinowy pionowy 1 wg katalogu UMET GCO-DP-23-57 ADP 503/80 1 Adapter powietrzny ∅80/∅80 wg katalogu UMET KS 121/80 Kolano 90° 1 wg katalogu UMET wg katalogu UMET 1 kpl. Elementy układu ∅80 (wg projektu instalacji ) str.15 Adapter koncentryczny 6 7 8 9 10 11 12 13 Zestaw spalinowo – powietrzny układ z oddzielnymi przewodami ∅80 x ∅80 (rys.3.7.4.2) ADS 507/80 1 wg katalogu UMET KS 121/80 Kolano 90° 2 wg katalogu UMET OSO 152/80 Odskraplacz spalinowy poziomy 1 wg katalogu UMET GCO-DP-23-57 KSW 122/80 Kolano spalinowe 90 ze wspornikiem 1 wg katalogu UMET ADP 503/80 1 Adapter powietrzny ∅80/∅80 wg katalogu UMET wg katalogu UMET 1 kpl. Elementy układu ∅80 (wg projektu instalacji ) Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła. Nie stanowi wyposażenia kotła Adapter spalinowy ∅60/∅80 14 Nie stanowi wyposażenia kotła