instrukcja

Transkrypt

instrukcja
INSTRUKCJA
INSTALOWANIA I OBSŁUGI
Gazowe kotły
centralnego ogrzewania
standardowe
1450
SZANOWNY KLIENCIE
Gratulujemy wyboru kotła produkcji
Przekazujemy Państwu wyrób nowoczesny, ekonomiczny, przyjazny dla środowiska, spełniający wysokie wymagania jakościowe
norm europejskich.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji, gdyż znajomość zasad obsługi kotła oraz zaleceń producenta jest
warunkiem niezawodnego, oszczędnego i bezpiecznego jego użytkowania.
Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania kotła.
Życzymy zadowolenia z naszego wyrobu.
WAŻNE WSKAZÓWKI
Przeczytaj, zanim przystąpisz do instalacji i użytkowania kotła
Instrukcja instalowania i użytkowania stanowi integralne i zasadnicze wyposażenie kotła i powinna być przechowywana
przez cały okres użytkowania kotła oraz uważnie czytana, gdyż zawiera wszelkie informacje
i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas instalowania, użytkowania i konserwacji, których należy przestrzegać.
Kocioł jest urządzeniem o dużym stopniu skomplikowania. Posiada szereg precyzyjnych mechanizmów.
Niezawodna praca kotła, w dużym stopniu będzie zależała od prawidłowego wykonania instalacji, z którymi kocioł będzie
współpracował. Są to instalacje:
- gazowa,
- spalinowo - powietrzna,
- centralnego ogrzewania,
- ciepłej wody użytkowej.
Instalację powietrzno- spalinową dla kotłów typu C należy wykonać z oddzielnie dopuszczonego i wprowadzonego na
rynek układu powietrzno- spalinowego. Adaptery łączące kocioł z układem rurowym muszą posiadać króćce pomiarowe.
Układ powietrzno- spalinowy musi spełniać warunki techniczne przedstawione w p. 3.8 niniejszej instrukcji.
Instalacja powietrzno- spalinowa musi być szczelna. Nieszczelności na połączeniach rur spalinowych mogą
spowodować zalanie wnętrza kotła kondensatem. Za wynikłe z tego powodu zniszczenia i usterki kotła producent nie
ponosi odpowiedzialności.
Zainstalowanie kotła powierz kompetentnej osobie odpowiednio wykwalifikowanej 1) Zadbaj o to by instalator
pisemnie potwierdził dokonanie sprawdzenia szczelności instalacji gazowej po podłączeniu do urządzenia,
Zainstalowania i uruchomienia kotła można dokonać dopiero po zakończeniu prac budowlano – montażowych
w pomieszczeniu, w którym ma być zainstalowany kocioł. Niedopuszczalne jest instalowanie i uruchomienie kotła
w pomieszczeniu, w którym trwają prace budowlane.
Czystość powietrza i pomieszczenia, w którym ma być zainstalowany kocioł musi odpowiadać normom stawianym
pomieszczeniom przeznaczonym na pobyt ludzi.
Na instalacji c.o., w.u. i gazowej muszą być zainstalowane odpowiednie filtry, które nie są w wyposażeniu kotła.
Przykład podłączenia kotła do instalacji podano na rys. 3.5.1
Usterki spowodowane brakiem filtrów na instalacji c.o. i w.u. oraz na doprowadzeniu gazu, nie będą usuwane w ramach
gwarancji.
Instalacja c.o. musi być dokładnie przepłukana, a czystość wody w instalacji c.o. powinna być porównywalna
z czystością wody użytkowej.
Dla uniknięcia szkodliwego procesu zakamieniania wymiennika ciepła spaliny woda należy:
- zapewnić poprawną szczelność instalacji c.o. - unikając częstego uzupełniania w wodę,
O
- sprawdzić stopień twardości wody, jeżeli przekracza 15 n, należy ją zmiękczyć, przez zastosowanie dostępnych na
rynku środków zmiękczających.
- zadbać o pisemne potwierdzenie analizy twardości wody, w przypadku braku takiego potwierdzenia reklamacje z tytułu
zakamienienia wymiennika ciepła spaliny woda nie będą uwzględniane w ramach gwarancji
Pierwszego uruchomienia kotła a także jego napraw, regulacji i konserwacji może dokonywać wyłącznie
AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY.
Kocioł musi być obsługiwany wyłącznie przez osobę dorosłą,
Nie dokonuj we własnym zakresie żadnych napraw lub przeróbek kotła.
Nie przytykaj kratek nawiewnych i wyciągowych.
Nie przechowuj w pobliżu kotła pojemników z substancjami łatwopalnymi, agresywnymi – działającymi silnie korodująco.
Wady kotła powstałe w wyniku eksploatacji niezgodnej z zaleceniami niniejszej instrukcji nie mogą być przedmiotem
roszczeń gwarancyjnych.
Wyklucza się jakąkolwiek odpowiedzialność producenta za szkody spowodowane błędami w instalacji i użytkowaniu
wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji podanych przez producenta i obowiązujących przepisów.
Ścisłe przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji pozwoli na długotrwałą, bezpieczną i niezawodną pracę kotła.
Czując zapach gazu:
- nie używaj przełączników elektrycznych mogących wywołać iskrę,
- otwórz drzwi i okna,
- zamknij główny zawór gazowy,
- wezwij pogotowie gazowe.
1)
W przypadku wystąpienia awarii należy:
odłączyć kocioł od instalacji elektrycznej
zamknąć kurek dopływu gazu do kotła,
zamknąć dopływ, spuścić wodę z kotła i z całej instalacji c.o., gdy istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji,
spuścić wodę również w przypadku wystąpienia nieszczelności grożącej zalaniem,
powiadomić najbliższy AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY, (adres w załączonym wykazie) lub producenta
Pod pojęciem osoba wykwalifikowana rozumie s ię osoby posiadając e kwalifikac je techniczne w dziedzinie domowy ch czy nności montażow ych niezbędnyc h do
przyłączenia urządzeń do instalacji gazowej, c .o. i odprowadzającej spaliny, t ak jak to przewidują obowiązujące przepisy i normy.
Termaster
1.
IO-439:2012
str.2
WSTĘP ...................................................................................................................................................................................... 3
2.
OPIS URZĄDZENIA ..................................................................................................................................................................... 3
2.1 Specyfikacja techniczna........................................................................................................................................................................................ 3
2.1.1 Cechy techniczne ............................................................................................................................................................................................. 3
2.2 Budowa i dane techniczne kotła................................................................................................................................................................................ 3
2.2.1 Główne zespoły kotła ....................................................................................................................................................................................... 3
Rys. 2.2.1.1 Rozłożenie elementów w kotle .......................................................................................................................................................... 3
Rys. 2.2.1.2 Schemat ideowy działania kotłów ...................................................................................................................................................... 4
2.2.2 Dane techniczne ............................................................................................................................................................................................... 4
2.3. Wyposażenie zabezpieczające ................................................................................................................................................................................ 5
2.4 Opis działania ........................................................................................................................................................................................................... 6
2.4.1 Sposób podgrzewania wody do c.o. .................................................................................................................................................................. 6
2.4.2 Sposób podgrzewania wody użytkowej ............................................................................................................................................................. 6
Rys. 2.4.2.1. Wykres temperatury wody użytkowej na wyjściu z kotła w zależności od wielkości przepływu wody. ............................................... 6
3. INSTALACJA KOTŁA..................................................................................................................................................................... 6
3.1. Warunki instalowania kotła ..................................................................................................................................................................................... 6
3.1.1. Przepisy dotyczące instalacji wodnej, gazowej i odprowadzającej spaliny ....................................................................................................... 6
3.1.2. Przepisy dotyczące pomieszczenia .................................................................................................................................................................. 7
Rys. 3.1.2.1. Wymiary stref w pomieszczeniach zawierających wannę lub prysznic z basenem ............................................................................ 7
3.1.3. Wymagania dla instalacji elektrycznej ............................................................................................................................................................. 7
3.2. Wstępne czynności sprawdzające ........................................................................................................................................................................... 7
3.3. Mocowanie kotła na ścianie ..................................................................................................................................................................................... 7
Rys. 3.3.1 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-47 ..................................................................................................................................... 7
Rys. 3.3.2 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-57 ..................................................................................................................................... 8
3.4. Przyłączenie do instalacji gazowej ........................................................................................................................................................................... 8
Rys. 3.4.1 Podłączenie podzespołu złączki gazowej .............................................................................................................................................. 8
3.5. Przyłączenie kotła do instalacji wodnej c.o............................................................................................................................................................... 8
Rys.3.5.1 Wymagania instalacyjne kotłów ............................................................................................................................................................. 8
3.6. Przyłączenie kotła do instalacji wody użytkowej ...................................................................................................................................................... 9
3.7 Odprowadzenie spalin .............................................................................................................................................................................................. 9
3.7.1 Poziome wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez ścianę lub na dach. ....................................................................................... 9
3.7.2 Pionowe wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez dach. ............................................................................................................10
Rys. 3.7.2.1 ..........................................................................................................................................................................................................10
3.7.3 Podłączenie do wspólnego układu kanałowego, składającego się z kanału prowadzącego powietrze do spalania i kanału odprowadzającego
spaliny ......................................................................................................................................................................................................................10
3.7.4 Odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrza dwoma osobnymi rurami ...................................................................................................11
Tablica 3.7.5. Maksymalna długość pionowego układu powietrzno-spalinowego ......................................................................................................11
3.7.6 Redukcja maksymalnej długości układu spalinowo-powietrznego ....................................................................................................................11
3.8 Podłączenie regulatora temperatury pomieszczeń. .................................................................................................................................................11
Rys.3.8.1 Schemat ideowy połączeń elektrycznych .............................................................................................................................................12
4. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA KOTŁA .................................................................................................................................... 11
4.1. Uruchomienie kotła .................................................................................................................................................................................................11
4.2. Włączenie i obsługa ................................................................................................................................................................................................12
Rys. 4.2.1. Panel sterowania ................................................................................................................................................................................12
4.3. Sygnalizacja stanów pracy i diagnostyka ................................................................................................................................................................13
4.4. Wyłączenie kotła z eksploatacji...............................................................................................................................................................................14
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ................................................................................................................................................. 14
5.1. Czynności konserwacyjne dopuszczone do wykonania przez użytkownika ........................................................................................................14
6. WYPOSAŻENIE KOTŁA ............................................................................................................................................................... 14
Tabela 6.1. ....................................................................................................................................................................................................................14
Termaster
IO-439:2012
str.3
1.WSTĘP
Kotły gazowe centralnego ogrzewania dwufunkcyjne, przeznaczone są do zasilania instalacji centralnego ogrzewania i do podgrzewania wody użytkowej w bitermicznym
wymienniku ciepła spaliny - woda.
W niniejszej instrukcji opisane są następujące typy kotłów:
•
typ GCO-DP-23-57 – o mocy 7 do 23.5 kW z zamkniętą komorą spalania typu C.
Kotły pobierają powietrze do spalania spoza pomieszczenia w którym są zainstalowane i odprowadzają na zewnątrz produkty spalania.
•
typ GCO-DP-23-47– o mocy 7 do 23.5 kW z otwartą komora spalania typu B.
Kotły przystosowane są do podłączenia do rury spalinowej odprowadzającej spaliny na zewnątrz pomieszczenia, w którym są zainstalowane, natomiast powietrze do spalania
pobierają bezpośrednio z tego pomieszczenia. Kotły wyposażone są w zabezpieczenie przed zanikiem ciągu kominowego. Taki rodzaj wykonania kotła oznaczony jest
symbolem: B11BS.
2.
OPIS URZĄDZENIA
2.1
Specyfikacja techniczna
2.1.1 Cechy techniczne
•
•
•
•
•
•
•
•
Elektroniczna płynna modulacja płomienia
palnika dla c.o. i c.w.u. ;
Zapłon elektroniczny z jonizacyjną kontrolą
płomienia;
Możliwość ustawiania mocy kotła;
Regulacja temperatury wody c.o. i c.w.u. ;
Funkcja łagodnego zapłonu;
Stabilizacja ciśnienia gazu na wejściu;
Dostosowane do współpracy z instalacją
(c.o.) systemu zamkniętego;
2.2 Budowa i dane techniczne kotła
2.2.1 Główne zespoły kotła
Opisy do rysunków 2.2.1.1 i 2.2.1.2
5.
7.
8.
9.
10.
11.
13.
15.
16.
17.
18.
19
20
22.
23.
25
26
27
33
35.
Wentylator,
Pompa,
Zespół gazowy,
Elektroda kontroli płomienia,
Elektroda zapłonowa,
Palnik,
Wymiennik ciepła spaliny – woda,
Ogranicznik temperatury jako zabezpieczenie
przed przekroczeniem granicznej temp. wody
grzewczej,
Ogranicznik temperatury jako zabezpieczenie
przed zanikiem ciągu kominowego.
Naczynie wyrównawcze,
Czujnik NTC temperatury wody grzewczej,
Czujnik ciśnienia wody grzewczej,
Odpowietrznik,
Zawór do napełniania instalacji
Czujnik różnicy ciśnień (presostat)
Zawór bezpieczeństwa 3 bar,
Przetwornik przepływu wody użytkowej,
Czujnik NTC temperatury wody użytkowej,
Zawór spustowy
Złączka gazowa G3/4 (załączana luzem)
Kocioł typu B typ GCO-DP-23-47
Rys. 2.2.1.1 Rozłożenie elementów w kotle
Kocioł typu C typ GCO-DP-23-57
IO-439:2012
Termaster
str.4
Tylko na rysunku 2.2.1.2
30. Dioda zielona
31. Dioda czerwona
32. Dioda zielona
2. Pokrętło wyboru temperatury wody grzewczej
3. Manometr z termometrem
4. Panel sterowania
6. Pokrętło wyboru temperatury wody użytkowej
ABCDE-
Zasilanie instalacji c.o.
Ciepła woda użytkowa
Gaz
Zimna woda użytkowa
Powrót z instalacji c.o.
30 3132
60
30
90
0
4
°C
bar
3
2
6
4
120
0
1
2
3
Rys. 2.2.1.2 Schemat ideowy działania kotłów
2.2.2 Dane techniczne
Parametr
Jednostka
GCO-DP-23-57
GCO-DP-23-47
Wielkość
Parametry
energetyczne
O b i e g c.o.
Moc cieplna kotła
kW
7 - 23.5
7 - 23.5
Obciążenie cieplne palnika
Sprawność użyteczna kotła dla mocy znamionowej
kW
%
7.8 ÷ 25.8
91.0
7.8 ÷ 25.7
91.6
%
89.8
89.8
m3 / h
3
m /h
3
m /h
m3 / h
kg / h
kg / h
0,8 ÷ 2,6
0,8 ÷ 2,6
1.1 ÷ 3.7
1.0 ÷ 3.2
0.6 ÷ 1.9
0.6 ÷ 1.9
0,8 ÷ 2,6
0,8 ÷ 2,6
1.1 ÷ 3.7
1,0 ÷ 3,2
0.6 ÷ 1.9
0,6 ÷ 1.9
Spr Sprawność użyteczna kotła dla mocy minimalnej
Zużycie gazu 1)
ziemnego :
2E-G20 – 20mbar
2E-G20 – 13mbar
2Ls-G2.350
2Lw-G27
skroplonego :
3P - G31
3B/P-G30
1)
Zużycie poszczególnych rodzajów gazów podano dla gazów odniesienia w warunkach odniesienia (gaz suchy w temperaturze 15°C, ciśnienie 1013 mbar z uwzględnieniem
podanej sprawności kotła.
Nominalne kinetyczne ciśnienie przed kotłem dla gazu:
2E-G20 – 20mbar
2E-G20 – 13mbar
2Ls-G2.350
2Lw-G27
3P - G31
3B/P-G30
Wielkość otworu dyszy palnika i oznaczenie dla gazu:
2E-G20 – 20mbar
2E-G20 – 13mbar
2Ls-G2.350
2Lw-G27
3P - G31
3B/P-G30
Maksymalne ciśnienie wody
2000 (20)
1300 (13)
1300 (13)
2000 (20)
3700 (37)
3700 (37)
Pa (mbar)
mm
MPa (bar)
∅ 1,30 (130)
∅ 1,35 (135)
∅ 1,75 (175)
∅ 1,45 (145)
∅ 0.85 (85)
∅ 0.82 (82)
∅ 1,30 (130)
∅ 1,35 (135)
∅ 1,75 (175)
∅ 1,45 (145)
∅ 0.85 (85)
∅ 0.82 (82)
0,3 (3)
IO-439:2012
Termaster
str.5
Max temperatura pracy c.o.
o
95
Temperatura nastawiana
Wysokość podnoszenia pompy przy przepływie 0
o
35 - 77
60 (0,6)
C
C
kPa (bar)
O b i e g c.w.u
Moc cieplna
kW
7 - 23.5
7 - 23.5
Obciążenie cieplne palnika
Sprawność użyteczna kotła przy mocy max.
kW
%
7.8 ÷ 25.8
91.0
7.8 ÷ 25.7
91.6
Ciśnienie wody
Ogranicznik przepływu
MPa (bar)
dm 3 / min.
0,01 (0,1) ÷ 0.6(6)
12
o
Zakres regulacji temperatury wody
Przepływ wody użytkowej dla ∆t=30K
Parametry
3
Opór hydrauliczny kotła przy przepływie wody grzewczej 10 dm /min
Pojemność naczynia wzbiorczego
Ciśnienie w naczyniu wzbiorczym
C
35 - 55
dm3/min
11.2
hydrauliczne
kPa (mbar)
dm3
35 (350)
6
MPa (bar)
0.08-0.02 (0.8-0.2)
Parametry
elektryczne
Rodzaj i napięcie prądu elektrycznego
Stopień ochrony
V
Pobierana moc
Max znamionowa wartość prądu zacisków wyjściowych
W
A
~ 230 ±10%
IP 44
160
120
2
Klasyfikacja sterownika wg EN 298
Typ czujnika płomienia
FMCLXK
jonizacyjny
Parametry
dotyczące
Masowy przepływ spalin
Minimalna temperatura spalin dla mocy maksymalnej
Charakterystyka wentylatora
spalin
g/s
o
C
19
---110
Patrz p. 3.7.6.
Klasa NOx
1
W ymiary
montażowe
Podłączenie do przew. kominowego
(patrz p. 3.7 i tabela 7.1)
mm
Przyłącze wody grzewczej c.o. i gazu
Przyłącze wody użytkowej
cale
cale
Wymiary gabarytowe
Masa kotła
mm
kg
Φ 60/∅100 lub 2 pojedyncze
Φ80 lub Φ80/Φ125
Rura ∅130
G3/4
G1/2
706 x 410 x 300
30
28
Wytwórca zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w budowie kotła, których nie ujmuje niniejsza instrukcja, a które nie wpływają na zmianę cech użytkowych i
technicznych wyrobu.
2.3. Wyposażenie zabezpieczające
Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu
Zabezpieczenie przed wybuchowym zapalaniem gazu
Zabezpieczenie przed przekroczeniem max temp. pracy w układzie wody grzewczej
Zabezpieczenie przed przekroczeniem górnej granicznej temperatury wody grzewczej
Zabezpieczenie przed spadkiem ciśnienia wody - elektroniczne
Zabezpieczenie przed wzrostem ciśnienia wody - mechaniczne
Zabezpieczenie przed nadmiernym dogrzaniem wody.
Zabezpieczenie kotła przed zamarzaniem
Zabezpieczenie przed możliwością zablokowania pompy
Nadzór poprawności pracy wentylatora w kotłach typu C -zabezpieczenie to
stanowi czujnik różnicy ciśnień poz. 23 współpracujący ze sterownikiem kotła. Kiedy
różnica ciśnień pomiędzy doprowadzanym powietrzem a wydalanymi spalinami jest
nieprawidłowa lub jest jej brak, sterownik wyłączy palnik. Zapala się zielona dioda
poz. 30 a po ~20 s zapala się czerwona dioda poz.31 .Po usunięciu przyczyny
wyłączenia kotła, kocioł uruchamia się samoczynnie.
Po upływie ~10 min. o ile nie zostanie usunięta usterka wyłącza się wentylator.
Ponownego uruchomienia kotła można
dokonać po usunięciu usterki i ustawieniu pokrętła poz.2 na czas >1 s w poz.
„OFF/RESET” kasującego blokadę.
•
Zabezpieczenie przed zanikiem ciągu kominowego w kotłach typu B składa się
z ogranicznika temperatury poz.15 podłączonego do układu sterowania
elektronicznego. Zadaniem tego zabezpieczenia jest zamknięcie zaworu głównego
zespołu gazowego i odcięcie dopływu gazu do palnika z chwilą, gdy w przewodzie
kominowym wystąpi brak ciągu. W takim przypadku następuje wyłączenie kotła
sygnalizowane na panelu sterowania włączoną diodą czerwoną poz. 31 i migającą
co 0.5 sek diodą zieloną poz. 30. Kocioł zostaje wyłączony z blokadą.
Ustawienie pokrętła poz. 2 na >1 sekundę w poz. OFF/RESET kasuje blokadę i
powinno spowodować uruchomienie kotła (przy zachowaniu warunku ostudzenia
ogranicznika). Na panelu sterowania powinna zaświecić się dioda zielona poz. 30
światłem pulsującym co 0.5 sek.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OFF
RESET
30 31 32
CR8
CR7
CR6
60
30
90
0
4
°C
120
bar
3
0
1
2
2 OFF 6
Rys. 2.3.1. Panel sterowania.
Kasowanie blokady przy wyłączeniu kotła
Uwaga:
Po wyłączeniu kotła z blokadą, ponownego jego uruchomienia można dokonać tylko po jej zniesieniu. Aby to zrobić należy pokrętło poz. 2 skręcić w lewo do pozycji
zaznaczonej jako: OFF/RESET pozostawić w tym położeniu na ponad 1 sekundę. Komunikaty błędów wyświetlane diodami zanikają i kocioł jest uruchomiony ponownie.
Przed próbą ponownego uruchomienia należy ustalić przyczynę wyłączenia kotła i dokonać stosownych napraw.
Niedopuszczalne jest dokonywanie samowolnych zmian w układach zabezpieczeń kotła
IO-439:2012
Termaster
str.6
2.4 Opis działania
2.4.1 Sposób podgrzewania wody do c.o.
(świeci dioda poz.32 światłem pulsującym)
Kocioł rozpoczyna pracę jeżeli temperatura wody grzewczej jest niższa od nastawionej pokrętłem poz.2 oraz gdy regulator temperatury pomieszczeń daje sygnał „grzej”. Kocioł
rozpoczyna wówczas pracę wg algorytmu poniżej:
•
uruchomienie pompy wodnej poz.7;
•
uruchomienie wentylatora poz.5 (w kotłach typu C);
•
uruchomienie generatora iskry;
•
uruchomienie zespołu gazowego poz.8 i modulatora;
Nad utrzymaniem zadanej temperatury czuwa modulator przepływu gazu. Kocioł wyłącza się gdy regulator temperatury pomieszczeń zasygnalizuje osiągnięcie zadanej
temperatury w pomieszczeniu ( dioda zielona poz. 30 świeci światłem ciągłym) lub gdy temperatura wody grzewczej przekroczy o 3°C od zadanej temperatury wody grzewczej
(świeci dioda zielona poz.30 światłem pulsującym co 0.5sek).
Po wyłączeniu kotła pracuje jeszcze:
pompa przez czas potrzebny do schłodzenia wody do temp. mniejszej o 3°C od nastawionej
lub ~180 s o ile woda nie zostanie schłodzona.
Ponowne uruchomienie kotła nastąpi samoczynnie po spełnieniu jednocześnie następujących warunków:
•
temperatura wody grzewczej spadała o min.3°C od zadanej;
•
upłynął czas 0 lub 120 s (w zależności jaki czas został zaprogramowany);
•
regulator temperatury pomieszczeń daje sygnał „grzej”;
2.4.2 Sposób podgrzewania wody użytkowej
Kotły opisane w niniejszej instrukcji podgrzewają wodę w sposób przepływowy. Temperaturę wody użytkowej ustala się przy pomocy pokrętła poz.6 w zakresie 35°C do 55°C.
Osiągnięcie przez kocioł zadanej temperatury uwarunkowane jest ilością przepływającej wody oraz jej temperaturą na wejściu - patrz rys.2.4.2.1.
Po otwarciu kranu z ciepłą wodą kocioł rozpoczyna pracę wg poniższego algorytmu:
•
uruchomienie wentylatora poz.5 - w kotle typu C;
•
uruchomienie generatora iskry;
•
uruchomienie zespołu gazowego poz.8 i modulatora;
Nad utrzymaniem zadanej temperatury wody użytkowej czuwa modulator przepływu gazu.
W przypadku osiągnięcia dolnego zakresu pracy modulatora spowodowanego małym poborem wody użytkowej następuje wzrost temperatury wody użytkowej. Wyłączenie
przepływu gazu do palnika głównego nastąpi wtedy, gdy temperatura wody użytkowej przekroczy o 3°C od wartość temperatury nastawionej
Zamknięcie kranu z ciepłą wodą powoduje wyłączenie kotła.
Po wyłączeniu kotła pracuje:
•
pompa poz.7 jeszcze przez okres trwający 0d 0.4 do 4 sek.. Włączenie pompy jest niezbędne i ma na celu schłodzenie wymiennika ciepła spaliny-woda poz.13 poniżej
temperatury, w której intensywnie wytrąca się kamień kotłowy mogący poważnie uszkodzić wymiennik ciepła. Po upływie czasu wybiegu pompa jest wyłączana;
Uwaga:
- podgrzewanie wody użytkowej posiada priorytet, co oznacza, że w momencie otwarcia kranu z ciepłą wodą kocioł podgrzewa wodę grzewczą, następuje wyłączenie pompy
poz.7 i kocioł bez wyłączenia palnika rozpoczyna podgrzewanie wody użytkowej;
- jeżeli po zamknięciu kranu z ciepłą wodą występuje zapotrzebowanie na ciepło w obiegu c.o. to kocioł załącza pompę poz.7 i bez wygaszania palnika kontynuuje pracę w
obiegu c.o.
t [°C]
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
±10%
temperatura wody użytkowej na wejściu t=5°C
temperatura wody użytkowej na wejściu t=15°C
t max
ogranicznik przepływu
t min.
Q [l/min.]
Rys. 2.4.2.1. Wykres temperatury wody użytkowej na
wyjściu z kotła w zależności od wielkości przepływu
wody.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3. INSTALACJA KOTŁA
USUNĄĆ BLACHĘ DO TRANSPORTU WIĄŻĄCĄ OSLONY BOCZNE W GÓRNEJ CZĘŚCI KOTŁA GCO-DP-23-47
PRZED ZAINSTALOWANIEM KOTŁA USUNĄĆ NAKŁADKĘ NA WENTYLATOR W KOTLE GCO-DP-23-57
Kocioł musi być zainstalowany zgodnie z obowiązującymi przepisami przez uprawnioną firmę instalacyjną. Po zainstalowaniu kotła należy dokonać kontroli szczelności
wszystkich połączeń gazowych, wodnych i spalinowych.
Za prawidłową instalację kotła odpowiada firma instalacyjna. Montażu kotła do instalacji dokonać tak, aby nie powodować naprężeń instalacji mogących wpłynąć na wzrost
głośności pracy.
3.1. Warunki instalowania kotła
3.1.1. Przepisy dotyczące instalacji wodnej, gazowej i odprowadzającej spaliny
- Instalacja wodna, gazowa i odprowadzająca spaliny musi być zgodna z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002r (Dz. U. z 2002r Nr 75 poz. 690)
z późniejszymi zmianami.
- Użytkowanie instalacji gazowej, wentylacyjnej oraz kanałów spalinowych przez użytkownika powinno być zgodne z Rozporządzeniem M.S.W i A z dnia 16.08.1999r.
w sprawie warunków technicznych użytkowania budynków mieszkalnych (Dz. U. Nr 74/1999 z dnia 09.09.1999r.)
- Przed przystąpieniem do instalowania kotła należy uzyskać zgodę Rejonowego Zakładu Gazowniczego, Zakładu kominiarskiego i Administracji budynku.
IO-439:2012
Termaster
str.7
3.1.2. Przepisy dotyczące pomieszczenia
Wymagania dotyczące pomieszczeń, gdzie montowane są urządzenia gazowe określone są w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002r (Dz.U. z 2002r Nr 75
poz. 690) z późniejszymi zmianami oraz w normie PN-B-02431. Pomieszczenie, w którym
ma być zainstalowany kocioł powinno zapewniać doprowadzenie powietrza potrzebnego do
spalania gazu oraz powinno posiadać system wentylacji wymagany obowiązującymi
przepisami.
Pomieszczenie powinno być wolne od przemarzania, kurzu i agresywnych gazów. Pralnie,
suszarnie, magazyny dla lakierów, środków myjących, rozpuszczalników i sprajów nie są
dozwolone.
Strefa 1
60 cm
Strefa 0
Strefa 2
60 cm
225 cm
Strefa 2
225 cm
Strefa 1
Strefa 1
Strefa 0
Widok boczny. Prysznic
Widok boczny. Wanna
Rys. 3.1.2.1. Wymiary stref w pomieszczeniach zawierających
wannę lub prysznic z basenem
Miejsce instalowania kotła w pomieszczeniu wyposażonym w wannę lub prysznic z basenem oraz sposób podłączenia go do instalacji elektrycznej – zgodne z wymaganiami
PN-HD 60364-7-701.
Kocioł objęty niniejszą instrukcją posiada stopień ochrony elektrycznej zapewnionej przez obudowę IP 44. Wyposażony w przewód zasilający z wtyczką może być
zainstalowany w strefie 2 lub dalej – nie wolno go instalować w strefie 1.
W strefie 1 może być zainstalowany tylko wtedy, jeżeli zostanie podłączony na stałe do źródła zasilania
zgodnie z PN-HD 60364-7-701.
3.1.3. Wymagania dla instalacji elektrycznej
Kocioł został zaprojektowany jako urządzenie klasy I i jest przystosowany do zasilania z jednofazowej sieci prądu przemiennego o napięciu znamionowym 230V / 50 Hz.
Kocioł wyposażony w przewód zasilający z wtyczką musi być podłączony do gniazda sieciowego z bolcem ochronnym zgodnie z PN-HD 60364-4-41.
W przypadku podłączenia kotła na stałe do źródła zasilania, instalacja elektryczna powinna być wyposażona w środki odłączenia kotła od źródła zasilania
Bolec ochronny musi być skutecznie zerowany, a w przypadku instalacji elektrycznej zabezpieczonej wyłącznikiem różnicowoprądowym musi być skutecznie uziemiony jeżeli
gniazdo sieciowe jest zasilane przewodem dwużyłowym.
3.2. Wstępne czynności sprawdzające
Przed rozpoczęciem prac instalatorskich sprawdź:
•
czy kocioł jest fabrycznie przystosowany do gazu i ciśnienia jaki znajduje się w instalacji gazowej, do której ma być podłączony. Rodzaj gazu, do którego kocioł został
przystosowany określony jest na tabliczce znamionowej umieszczonej na osłonie kotła;
•
czy instalacja wodna i grzejniki zostały należycie przepłukane wodą, w celu usunięcia rdzy, opiłków, zgorzeliny, piasku i innych obcych ciał, które mogłyby zakłócić
działanie kotła (np. zwiększyć opory przepływu wody w instalacji c.o.) lub zanieczyścić wymiennik ciepła,
•
czy napięcie w sieci elektrycznej posiada wartość 230V i czy przewód fazowy ( L ) jest we właściwym miejscu oraz czy gniazdo wtykowe posiada sprawny styk ochronny;
3.3. Mocowanie kotła na ścianie
Odkręć (4 wkręty) i usuń blachę do transportu umieszczoną w górnej części kotła.
Zamocuj kocioł na hakach osadzonych w sposób trwały w ścianie, wykorzystując belkę w górnej części kotła. Kocioł powinien być tak usytuowany, aby możliwa była jego
ewentualna naprawa bez konieczności jego demontażu od instalacji wodnej i gazowej.
321
410
300
237
132
671.5
min. 300
101
60
G1/2
G3/4
60
60 60
Rys. 3.3.1 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-47
705
min. 300
668.5(do króćca gaz.)
176
IO-439:2012
Termaster
str.8
321
410
300
237
min. 300
671.5
min. 300
G1/2
105
60
G3/4
705
155
668.5 (do króćca gaz.)
53
60
60 60
Rys. 3.3.2 Wymiary instalacyjne kotła typ GCO-DP-23-57
3.4. Przyłączenie do instalacji gazowej
Króciec zaworu
Rurę gazową podłącz do króćca zaworu gazowego kotła za pomocą podzespołu złączki nr 0696.00.00.00. jak na rys.
3.4.1.
gazowego G3/4
Na doprowadzeniu gazu należy zamontować filtr gazu. Nie stanowi on fabrycznego wyposażenia kotła.
Zainstalowanie filtra gazu jest niezbędne dla prawidłowej pracy zespołu gazowego i palnika.
Przed kotłem, na przewodzie gazowym w miejscu dostępnym zamontuj kurek odcinający.
Podzespół złączki
0696.00.00.00
G3/4
Rys. 3.4.1 Podłączenie podzespołu złączki gazowej
3.5. Przyłączenie kotła do instalacji wodnej c.o.
Króćce zasilania i powrotu c.o. kotła przykręć za pomocą złączek do instalacji. Położenie króćców pokazano na rys.3.3.1. i 3.3.2
Na powrocie wody układu c.o. (przed pompą) należy zamontować filtr wody. Nie stanowi on fabrycznego wyposażenia kotła.
•
•
Przed podłączeniem kotła należy bardzo starannie przepłukać instalację c.o.
W układzie c.o. dopuszcza się używanie jako nośnika ciepła, płynów przeciwzamarzających polecanych przez
innych producentów kotłów.
Kratka wywiewna
•
Między kotłem a instalacją c.o. zamontuj zawory odcinające
pozwalające na dokonanie demontażu kotła bez spuszczania z niej
wody.
•
W pomieszczeniu, w którym zamontowano regulator temperatury, nie
zaleca się montażu na grzejnikach zaworów termostatycznych funkcję kontroli temperatury przejmuje regulator temperatury
pomieszczeń współpracujący z kotłem.
•
Co najmniej na jednym z grzejników w instalacji c.o nie montuj zaworu
termostatycznego (np. w łazience).
•
Zaleca się wyprowadzić rurką lub wężem do kratki ściekowej wodę z
zaworu bezpieczeństwa 0,3 MPa (3 bar) (poz.25), ponieważ w
przypadku jego zadziałania może dojść do zalania pomieszczenia, za
co producent nie ponosi odpowiedzialności.
Dobór naczynia wzbiorczego
Filtry wody
Filtr gazu
Gaz
2
Kotły opisane w tej instrukcji mogą być podłączone do instalacji c.o. o
pojemności max. 100 litrów. Dopuszczalny jest montaż do instalacji o
większej pojemności, po zastosowaniu dodatkowego wzbiorczego naczynia
przeponowego. Doboru
naczynia wzbiorczego do odpowiedniej pojemności wodnej instalacji
grzewczej powinien dokonać projektant instalacji c.o.. Zamontowania
wzbiorczego naczynia przeponowego powinien dokonać wykonawca
instalacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Rys.3.5.1 Wymagania instalacyjne kotłów
Po zainstalowaniu urządzenia należy:
Kratka ściekowa
Z sieci wodnej
•
•
•
Napełnić wodą układ grzewczy;
Odpowietrzyć instalację c.o. oraz kocioł;
Sprawdzić szczelność połączeń kotła w układzie c.o.
IO-439:2012
Termaster
str.9
3.6. Przyłączenie kotła do instalacji wody użytkowej
Zaleca się zamontowanie na instalacji wody użytkowej, zaworów odcinających ułatwiających przeprowadzenie czynności serwisowych.
Na doprowadzeniu wody użytkowej należy zamontować filtr wody. Nie stanowi on fabrycznego wyposażenia kotła.
3.7 Odprowadzenie spalin
Kocioł podłącz do komina odpornego na kondensat spalin, po uzgodnieniu z właściwym zakładem kominiarskim. Niezastosowanie się do tego zalecenia, może spowodować
uszkodzenie komina, za które ani producent, ani sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności.
Kotły typu B
Kocioł GCO-DP-23-47 należy do kotłów rodzaju wykonania B (z otwartą komorą spalania).
Spaliny z kotła powinny być odprowadzane do przewodu kominowego za pomocą rury o średnicy φ 130 mm. Należy stosować rurę pionową o długości min. 220 mm, oraz rurę
poziom ą o długości max. 2 m ze spadkiem 5% (~3°) w kierunku kotła.
Poprawne działanie kotła wymaga podciśnienia w kominie min. 3 Pa.
Niedopuszczalne jest przedłużanie przewodu odprowadzającego spaliny lub instalowanie różnych wymienników ciepła, w celu większego wykorzystania ciepła spalin.
Kotły typu C
Podłączenie kotła do układu powietrzno spalinowego dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami, z niniejszą instrukcją i uzgodnić z rejonowym zakładem kominiarskim.
Kocioł typ GCO-DO-23-57 należy do kotłów rodzaju wykonania C62, co oznacza, że:
•
posiada zamkniętą komorę spalania w odniesieniu do pomieszczenia w którym jest zainstalowany ( C ),
•
przystosowany jest do podłączenia do oddzielnie dopuszczonych i wprowadzonych na rynek przewodów
powietrzno – spalinowych ( 6 ),
•
wyposażony jest w wentylator wspomagający odprowadzenie spalin ( 2 ).
Sposoby podłączenia kotła do układu powietrzno – spalinowego są przedstawione na przykładowych rysunkach 3.7...
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, należy stosować odpowiednie wymiary przewodów (średnica, max długość, opory na kolankach) w zależności od
zastosowanego układu spalinowego. Wymiary zastosowanych przewodów powinny być odpowiednio zgodne z podanymi w tablicach. Opory przepływu spalin na każdym
kolanku w zależności od kąta zagięcia oraz związana z tym redukcja maksymalnej długości przewodów podane są w p. 3.7.5.
Podłączenia kotła do układu powietrzno – spalinowego oraz montaż samego układu powinien zapewnić szczelność. Każdy zastosowany układ powinien być instalowany z
wyprowadzeniem wiatrochronnym, zabezpieczającym przed czynnikami zewnętrznymi.
3.7.1 Poziome wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez ścianę lub na dach.
Trójnik koncentryczny 90
z rewizją wg tabeli 6.1
Rozeta maskująca z gumową uszczelką
wg katalogu UMET
Minimalny rozmiar otworu w ścianie
umożliwiający rozmontowanie układu:
dla systemu SPS O60/100
= O125 lub 125x125mm
dla systemu SPS O80/125
= O150 lub 150x150mm
Adapter
wg tabeli 6.1
16.5
706
O80/O125
lub O60/O100
~3°
H max
Rys. 3.7.1.1
Uwaga:
o
Poziomą rurę spalinowo - powietrzną zamontować pod kątem ~3 (rys. 3.7.1.1) tak aby woda deszczowa, która dostanie się do rur, nie zalewała kotła a wypływała na zewnątrz
budynku.
Przy wykonaniu spadku montowanie odskraplacza jest nieobowiązkowe.
W ężyk odprowadzający kondensat powinien być odpowiednio zasyfonowany.
Uwaga:
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002r (Dz. U. z 2002r Nr 75 poz. 690) § 175.1 postanawia, że:
- „Indywidualne koncentryczne przewody powietrzno – spalinowe lub oddzielne przewody powietrzne i spalinowe od urządzeń gazowych z zamkniętą komorą spalania mogą
być wyprowadzone przez zewnętrzną ścianę budynku, jeżeli
urządzenia te mają nominalną moc cieplną nie większą niż:
•
21kW – w wolno stojących budynkach jednorodzinnych, zagrodowych i rekreacji indywidualnej,
•
5kW – w pozostałych budynkach mieszkalnych”
W budynkach produkcyjnych i magazynowych oraz halach sportowych i widowiskowych nie ogranicza się nominalnej mocy cieplnej urządzeń z zamkniętą komorą spalania.”
IO-439:2012
Termaster
str.10
3.7.2 Pionowe wyprowadzenie układu powietrzno-spalinowego przez dach.
Uwaga: W ężyk odprowadzający kondensat powinien być odpowiednio zasyfonowany
H2
min 140
Wymiary szachtu kominowego
min 140
80
lub odpowiednio 60
min 140
300
H1
183
80
lub odpowiednio
Trójnik koncentryczny 90
z rewizją
wg tabeli 6.1
60
Odskraplacz lub adapter
z odskraplaczem wg tabeli 6.1
Adapter
wg tabeli 6.1
Kolano spalinowe 90
ze wspornikiem wg tabeli 6.1
Rozeta maskująca z gumową uszczelką
wg katalogu UMET
Minimalny rozmiar otworu w ścianie
umożliwiający rozmontowanie układu:
dla systemu SPS O60/100
= O125 lub 125x125mm
dla systemu SPS O80/125
= O150 lub 150x150mm
odprowadzający
kondensat
Rys. 3.7.2.1
Kratka ściekowa
~3°
3.7.3 Podłączenie do wspólnego układu kanałowego, składającego się z kanału prowadzącego powietrze do spalania i kanału
odprowadzającego spaliny
Lmax = H max
H2
Odskraplacz lub
adapter
z odskraplaczem
wg tabeli 6.1
Uwaga: W ężyk
odprowadzający
kondensat
powinien być
odpowiednio
zasyfonowany
Odskraplacz
lub adapter z odskraplaczem
wg tabeli 6.1
Trójnik koncentryczny 90
z rewizją wg tabeli 6.1
Adapter
wg tabeli 6.1
Wyczystka koncentryczna
wg tabeli 6.1
16.5
706
706
16.5
Kolano
koncentryczne 90
ze wspornikiem
wg tabeli 6.1
Adapter
wg tabeli 6.1
odprowadzający
kondensat
odprowadzający
kondensat
Kratka ściekowa
Kratka ściekowa
Rys. 3.7.3.1
IO-439:2012
Termaster
str.11
3.7.4 Odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrza dwoma osobnymi rurami
Rozeta maskująca z gumową uszczelką
wg katalogu UMET
Minimalny rozmiar otworu w ścianie
umożliwiający rozmontowanie układu:
dla systemu SPS O80 x O80
= O125 lub ?125x125mm
Spaliny
Spaliny
Wymiary szachtu kominowego
min 140
H3
min 140
Kolano 90
wg tabeli 7.1
1
~3°
H
80
Wyczystka spalinowa
wg tabeli 7.1
H
min 140
Odskraplacz lub
adapter z odskraplaczem
wg tabeli 7.1
H2
1
~3°
H2
80
Kolano spalinowe 90 ze wspornikiem
wg tabeli 7.1
Powietrze
Odskraplacz lub
adapter z odskraplaczem
wg tabeli 7.1
706
Powietrze
706
Kolano 90
wg tabeli 7.1
Adapter spalin O60/O80
/ /
wg tabeli 7.1
Adapter spalin O60/O80
/ /
wg tabeli 7.1
Adapter powietrza O80/O80
/
/
wg tabeli 7.1
Adapter powietrza O80/O80
/ /
wg tabeli 7.1
Wężyk O 14mm (wewn.)
odprowadzający
kondensat
Wężyk O 14mm (wewn.)
odprowadzający
kondensat
Kratka ściekowa
Kratka ściekowa
Rys. 3.7.4.1
Rys. 3.7.4.2
Aby zastosować układ dwururowy należy:
•
odkręcić pokrywę w górnej części komory spalania w miejscu podłączenia układu doprowadzenia powietrza do kotła
•
zachować istniejącą pod pokrywą uszczelkę
•
w miejsce usuniętej pokrywy przykręcić adapter ∅80/∅80 (wg tabeli 6.1) uszczelniając połączenie zachowaną uszczelką
•
W miejscu odprowadzenia spalin w górnej części komory spalania przykręcić adapter ∅60/∅80 (wg tabeli 7.1), nasuwając jego dolną część na króciec wentylatora i
uszczelniając połączenie uszczelką. nr rys. 690.00.00.06
Uwaga: Poziomą rurę powietrzną zamontować pod kątem ~3o (rys. 3.7.4.1) tak aby woda deszczowa, która dostanie się do rur, nie zalewała kotła a wypływała na zewnątrz
budynku.
W ężyk odprowadzający kondensat powinien być odpowiednio zasyfonowany.
Tablica 3.7.5. Maksymalna długość pionowego układu powietrzno-spalinowego
Układ koncentryczny
Typ kotła
∅60/∅
∅100
Układ oddzielnych przewodów
∅80/∅
∅125
∅80x∅
∅80
Maksymalna długość przewodu kominowego ( m )
GCO-DP-23-57
4
25
25
3.7.6 Redukcja maksymalnej długości układu spalinowo-powietrznego
Redukcja max długości układu spalinowo – powietrznego przez zmianę kierunku przepływu
15°
45°
90°
0.25m
0.5m
1m
3.8 Podłączenie regulatora temperatury pomieszczeń.
Kocioł został zaprojektowany do współpracy z regulatorem temperatury pomieszczeń. Podłączenia należy dokonać wg wskazówek producenta regulatorów.
Panel sterowania kotła wyposażony jest w dwużyłowy przewód elektryczny służący do podłączenia regulatora temperatury pomieszczeń. Fabrycznie przewód ten jest
zmostkowany. Przy podłączaniu regulatora mostek ten należy usunąć.
Podłączenia regulatora temperatury pomieszczeń do kotła dokonuje AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY lub AUTORYZOWANY INSTALATOR.
4. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA KOTŁA
4.1. Uruchomienie kotła
Po zainstalowaniu kotła, sprawdzeniu prawidłowości i szczelności jego podłączenia i przygotowania go do eksploatacji zgodnie z niniejsza instrukcją i obowiązującymi
przepisami, pierwszego uruchomienia i przeszkolenia użytkownika w zakresie pracy kotła i urządzeń zabezpieczających oraz o sposobie jego obsługi może dokonać tylko
AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY.
IO-439:2012
Termaster
str.12
Rys.3.8.1 Schemat ideowy połączeń elektrycznych
4.2. Włączenie i obsługa
•
•
•
•
•
2 30 31 32 6
Włącz kocioł do sieci,
Otwórz zawór gazowy i zawory wodne
Włączenie kotła w sezonie grzewczym
Ustaw żądaną temperaturę wody grzewczej pokrętłem
o
o
poz. 2 w przedziale 35 C do 77 C
Generator iskry spowoduje zapalenie gazu
wypływającego z palnika.
4
Pozycja "ZIMA"
60
30
Pozycja "RESET"
o
o
Rys. 4.2.1. Panel sterowania
W przypadku podłączonego regulatora temperatury
pomieszczeń wybierz żądaną temperaturę pomieszczenia na
regulatorze.
2. Pokrętło wyboru temperatury wody grzewczej
°C
bar
3
Pozycja "LATO"
Ustawienie temp.
wody użytkowej
Ustawienie temp.
wody grzewczej
Funkcja serwisowa - "KOMINIARZ"
30. Dioda zielona
3.
Manometr z termometrem
31. Dioda czerwona
4.
6.
Panel sterowania
32. Dioda zielona
Pokrętło wyboru temperatury wody użytkowej
90
0
4
Ustaw żądaną temperaturę wody użytkowej pokrętłem
poz. 6 w przedziale 35 C do 55 C Podczas pracy kotła
priorytet ma zawsze pozyskanie ciepłej wody
użytkowej.
3
120
0
1
2
IO-439:2012
Termaster
str.13
Znaczenie symboli na panelu sterowania
Pokrętło wyboru temperatury wody grzewczej poz. 2.
Praca kotła w sezonie zimowym pozycja „ZIMA”
- realizuje funkcję grzania wody użytkowej
- realizuje funkcję grzania wody do c.o.
0FF
RESET
Pozycja wyłączony
- kocioł wyłączony z eksploatacji
- realizuje funkcję przeciwzamarzaniową,
- realizuje funkcję „zegar 24 godz”.
- zasilany jest regulator temperatury pomieszczeń,
- pozycja kasująca blokadę
Pokrętło wyboru temperatury wody użytkowej poz. 6.
Praca kotła w sezonie letnim pozycja „LATO”
- realizuje funkcję grzania wody użytkowej
0FF
- pozycja wyłączona c.w.u.
- funkcja Funkcja „KOMINIARZ” - ustawiana w trakcie programowania parametrów kotła oraz w trybie serwisowania - uruchomienie kotła z
mocą maksymalną w układzie c.o.
4.3. Sygnalizacja stanów pracy i diagnostyka
Na panelu sterowania (rys.5.2.1) znajdują się diody sygnalizujące stany pracy kotła. Poniższa tabela przedstawia znaczenie diod dla poszczególnych stanów pracy i błędów w
działaniu kotła - lista wg priorytetów działania.
Tabela 4.3.1
Lp.
Stan pracy kotła
Dioda CR9
ZIELONA
poz.30
Dioda CR8
CZERWONA
Poz.31
Dioda CR7
ZIELONA
poz.32
1
Zadziałanie czujnika ciśnienia wody grzewczej
Zabezpieczenie elektroniczne gdy ciśnienie wody spadnie poniżej 0,5 bara.
OFF
ON
ON L
2
Brak płomienia na palniku – po trzech próbach wyłączenie z blokadą
OFF
ON
OFF
3
Rozwarcie styku ogranicznika temperatury 95 C.
Zabezpieczenie przed przekroczeniem max temp. wody grzewczej – wyłączenie z blokadą
OFF
ON
ON
4
Kocioł typu B
o
o
Rozwarcie styku ogranicznika temperatury 65 C lub 75 C.
Zabezpieczenie przed zanikiem ciągu kominowego – wyłączenie z blokadą
ON L
ON
OFF
5
Kocioł typu C
Rozwarcie styku czujnika różnicy ciśnień spalin i powietrza.
Uszkodzenie czujnika.
Zabezpieczenie nadzorujące pracę wentylatora brak różnicy ciśnień.
– wyłączenie kotła z blokadą po ~10 min.
ON
ON
OFF
6
Uszkodzenie czujnika NTC c.o. – po usunięciu wady czujnika kocioł wraca do normalnej pracy
ON L
ON L
OFF
7
Uszkodzenie czujnika NTC c.w.u. – po usunięciu wady czujnika kocioł wraca do normalnej pracy
OFF
ON L
ON L
8
Fałszywy płomień (wykrycie płomienia w trakcie wykonywania sekwencji uruchomieniowej – wyłączenie z
blokadą
ON L
ON
ON L
9
Błąd konfiguracji kotła - brak jednoznacznej interpretacji przez układ sterowania czy jest to kocioł typu B ,
czy typu C - wyłączenie z blokadą
10
Zablokowana pompa - funkcja automatycznego włączania pompy na 30 s po 24 h bezczynności kotła.
11
12
Funkcja serwisowa - uruchomienie kotła z mocą maksymalną w układzie grzania c.o.
13
14
Kocioł włączony – grzanie wody c.o.
o
3 diody migają
szybkie Włącz/ON Wyłącz/OFF ~3 s
ON
ON
ON
ON L
ON L
ON L
ON L
ON L
ON L
Kocioł włączony – grzanie wody użytkowej
ON L
OFF
OFF
OFF
OFF
ON L
15
Włączone funkcja przeciwzamarzaniowa
OFF
ON L1
ON L
16
Tryb WYŁĄCZONY / RESET
- pokrętło poz.2 w pozycji „OFF/RESET”
OFF
OFF
ON L1
17
Kocioł w stanie gotowości. Tryb ZIMA
(tryb grzania w układzie c.o. i c.w.u.)
pokrętło poz.2 w polu wyboru temp. wody c.o
pokrętło poz.6 w polu wyboru temp. c.w.u.
ON
OFF
ON
18
Kocioł w stanie gotowości. Tryb ZIMA
(tryb grzania w układzie c.o. , podgrzewanie c.w.u. wyłaczone)
pokrętło poz.2 w polu wyboru temp. wody c.o
pokrętło poz.6 w pozycji wyłączony „OFF”
ON
OFF
OFF
19
Kocioł w stanie gotowości. Tryb LATO
(tryb grzania w układzie c.w.u. , ogrzewanie c.o. wyłączone)
pokrętło poz.2 w pozycji „LATO”
pokrętło poz.6 w polu wyboru temp. c.w.u.
OFF
OFF
ON
20
Tryb LATO (Kocioł wyłączony)
pokrętło poz.2 w pozycji „LATO”
pokrętło poz.6 w pozycji wyłączony „OFF”
OFF
OFF
OFF
Aktywacja funkcji serwisowej - programowanie
IO-439:2012
Termaster
OFF
ON
ON L
ON L1
str.14
Znaczenie symboli
- brak sygnału świetlnego (dioda wyłączona).
- sygnał świetlny ciągły
- sygnał świetlny pulsujący (co ~0,5 s – Włącz. / ~0.5 s Wyłącz.)
- sygnał świetlny pulsujący (co ~0,5 s – Włącz. / ~5 s Wyłącz.)
Uwaga:
Po wyłączeniu kotła z blokadą, ponownego jego uruchomienia można dokonać tylko po jej zniesieniu (kasowanie stanu wyłączenia kotła z blokadą - pokrętło poz.2
w pozycji „OFF/RESET” przez czas >1 s ).
4.4. Wyłączenie kotła z eksploatacji
pozostawić podłączenie kotła do sieci elektrycznej,
pozostawić otwarty zawór gazowy i zawory wody c.o.
ustawić pokrętło poz.2 w pozycję „OFF/RESET”.
•
•
•
W takich warunkach sterownik kotła posiada następujące funkcje zabezpieczające urządzenie:
zabezpieczenie przed zamarznięciem wody w układzie grzewczym kotła,
o
o
( kocioł włącza się gdy temperatura wody w kotle spadnie poniżej 8 C i tak długo grzeje wodę aż temperatura osiągnie wartość 35 C ).
zabezpieczenie przed możliwością zablokowania pompy ( pompa włączana jest na 30 s co 24 godz.)
podtrzymywanie zaprogramowanych funkcji regulatora temperatury pomieszczeń w przypadku regulatora z funkcją OPEN-THERM.
W razie podjęcia decyzji o dłuższym zaprzestaniu użytkowania kotła i wyłączeniu z działania również powyższych zabezpieczeń należy:
•
odłączyć kocioł od sieci elektrycznej;
•
opróżnić instalację wodną kotła oraz instalację c.o. - tylko gdy istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia;
•
zamknąć zawór na instalacji wodnej i gazowej.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
5.1. Czynności konserwacyjne dopuszczone do wykonania przez użytkownika
Użytkownik we własnym zakresie powinien:
•
okresowo najlepiej przed sezonem grzewczym oczyścić filtry wody;
•
oczyścić filtr wody użytkowej również w przypadku stwierdzenia zmniejszającego się przepływu;
•
uzupełnić wodę w instalacji c.o.;
•
odpowietrzyć instalację i kocioł.
•
okresowo przemywać obudowę wodą z detergentem (unikać środków czyszczących powodujących zarysowania).
6. WYPOSAŻENIE KOTŁA
W tabeli 6.1 podano wykaz części niezbędnych do montażu kotła, prawidłowego funkcjonowania oraz dla podniesienia komfortu użytkowania wyrobu. Poniżej podane elementy
są dostępne w sprzedaży wraz z kotłem lub są na wyposażeniu kotła.
Tabela 6.1.
Lp.
Nazwa
1
1.
2.
3.
4.
5
6
7
8
Lp.
1
2
3
4
5
Ilość sztuk
wchodzących
do kotła
4
Wchodzi do:
5
Hak do drewna 8 x 70
2
GCO-DP-23-47
GCO-DP-23-57
2
Tulejka rozporowa
Wkręt samogwintujący ST4.2 x 9.5-C-Z
PN-EN ISO 7049
5
GCO-DP-23-57
ZAKUP ZALECANY DLA ZWIĘKSZENIA KOMFORTU UŻYTKOWANIA KOTŁA
GCO-DP-23-47
Regulator temperatury pomieszczeń
1
GCO-DP-23-57
ZAKUP KONIECZNY DLA ZAPEWNIENIA POPRAWNEGO DZIAŁANIA I INSTALACJI KOTŁA
Filtr gazu
1
Filtr wody grzewczej
1
GCO-DP-23-47
Filtr wody użytkowej
1
GCO-DP-23-57
Podz. złączki
0696.00.00.00
1 kpl
ZAKUP KONIECZNY DLA POPRAWNEJ INSTALACJI POWIETREZNO – SPALINOWEJ KOTŁA TYPU C
Nr rysunku
Ilość sztuk
Nazwa
Typ
wchodzących do
Wchodzi do:
Kod
kotła
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.1.1.)
ADK 505/80
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
TKR 220/80
GCO-DP-23-57
Trójnik koncentryczny 90° z rewizja
Elementy układu
2
Nr rysunku
Typ
Kod
3
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
wg katalogu UMET
1
Uwagi
6
Wyposażenie kotła.
Zapakowane do
opakowania kotła
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła
Wyposażenie kotła.
Zapakowane do
opakowania kotła
Uwagi
Nie stanowi
wyposażenia kotła
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.1.1.)
Zestaw przez ścianę (kolano przyłączeniowe +
wg rys. 690.00.00.00
1kpl
1m rury + końcówka wylotowa)
lub
GCO-DP-23-57
w wersji eksportowej
Zestaw przez ścianę (kolano przyłączeniowe +
wg rys. 691.00.00.00
1kpl
2m rury + końcówka wylotowa)
Zestaw przez ścianę (kolano przyłączeniowe +
ZS 455/60
1 kpl
0.92m rury + końcówka wylotowa)
lub
wg katalogu UMET
ADK 505/60
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
GCO-DP-23-57
TKR 220/60
Trójnik koncentryczny 90 z rewizja
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Termaster
IO-439:2012
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.2.1.)
ADK 505/80
1
wg katalogu UMET
TKR 220/80
Trójnik koncentryczny 90° z rewizja
1
wg katalogu UMET
OKO 242/80
GCO-DP-23-57
Odskraplacz koncentryczny poziomy
1
wg katalogu UMET
KKW 121/80
Kolano koncentryczne 90° ze wspornikiem
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.2.1.)
ADK 505/60
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
TKR 220/60
Trójnik koncentryczny 90° z rewizja
1
wg katalogu UMET
OKO 242/60
GCO-DP-23-57
Odskraplacz koncentryczny poziomy
1
wg katalogu UMET
KKW 121/60
Kolano koncentryczne 90° ze wspornikiem
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.2.1.)
ADK 505/80
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
TKR 220/80
Trójnik koncentryczny 90° z rewizja
1
wg katalogu UMET
OKO 242/80
GCO-DP-23-57
Odskraplacz koncentryczny poziomy
1
wg katalogu UMET
KKW 121/80
Kolano koncentryczne 90° ze wspornikiem
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.2.1.)
ADK 505/60
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
WK 241/60
Wyczystka koncentryczna
1
wg katalogu UMET
GCO-DP-23-57
OKP 241/60
Odskraplacz koncentryczny pionowy
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.2.1.)
ADK 505/80
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
WK 241/80
Wyczystka koncentryczna
1
wg katalogu UMET
GCO-DP-23-57
OKP 241/80
Odskraplacz koncentryczny pionowy
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅60 / ∅100 ( Rys. 3.7.3.1.)
ADK 505/60
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
TKR 222/60
Trójnik koncentryczny 90° z rewizją
1
wg katalogu UMET
KSW 122/60
GCO-DP-23-57
Kolano spalinowe 90° ze wspornikiem
1
wg katalogu UMET
OSP 151/60
Odskraplacz spalinowy pionowy
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ koncentryczny ∅80 / ∅125 ( Rys. 3.7.3.1.)
ADK 505/80
Adapter koncentryczny
1
wg katalogu UMET
TKR 222/80
Trójnik koncentryczny 90° z rewizją
1
wg katalogu UMET
KSW 122/80
GCO-DP-23-57
Kolano spalinowe 90° ze wspornikiem
1
wg katalogu UMET
OSP 151/80
Odskraplacz spalinowy pionowy
1
wg katalogu UMET
Elementy układu
( wg projektu instalacji)
wg katalogu UMET
1kpl.
Zestaw spalinowo – powietrzny układ z oddzielnymi przewodami ∅80 x ∅80 (rys.3.7.4.1)
ADS 507/80
1
Adapter spalinowy ∅60/∅80
wg katalogu UMET
WS 141/80
Wyczystka spalinowa
1
wg katalogu UMET
OSP 151/80
Odskraplacz spalinowy pionowy
1
wg katalogu UMET
GCO-DP-23-57
ADP 503/80
1
Adapter powietrzny ∅80/∅80
wg katalogu UMET
KS 121/80
Kolano 90°
1
wg katalogu UMET
wg katalogu UMET
1 kpl.
Elementy układu ∅80
(wg projektu instalacji )
str.15
Adapter koncentryczny
6
7
8
9
10
11
12
13
Zestaw spalinowo – powietrzny układ z oddzielnymi przewodami ∅80 x ∅80 (rys.3.7.4.2)
ADS 507/80
1
wg katalogu UMET
KS 121/80
Kolano 90°
2
wg katalogu UMET
OSO 152/80
Odskraplacz spalinowy poziomy
1
wg katalogu UMET
GCO-DP-23-57
KSW 122/80
Kolano spalinowe 90 ze wspornikiem
1
wg katalogu UMET
ADP 503/80
1
Adapter powietrzny ∅80/∅80
wg katalogu UMET
wg katalogu UMET
1 kpl.
Elementy układu ∅80
(wg projektu instalacji )
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła.
Nie stanowi
wyposażenia kotła
Adapter spalinowy ∅60/∅80
14
Nie stanowi
wyposażenia kotła