Karta Katalogowa Przepływomierz kryzowy Turbo

Transkrypt

Karta Katalogowa Przepływomierz kryzowy Turbo
Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux, z atestem FM
Instrukcja obsługi
© MECON GmbH 09/2013 OI_FO Turbo-Lux 3 FM
Metryczka
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu lub jjakiejkolwiek jego części bez uprzedniej
pisemnej zgody firmy MECON Flow Control Systems GmbH.
Dokument może ulec zmianie bez powiadomienia.
Copyright 2013
Prawa autorskie zastrzeżone przez MECON Flow Control Systems GmbH - Röntgenstraße 105 - 50169 Kerpen
Strona 2 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Spis treści
Spis treści
1
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa __________________________________________________ 4
1.1
Przeznaczenie produktu ....................................................................................................... 4
1.2
Certyfikaty ............................................................................................................................. 4
1.3
Informacje producenta odnoszące się do bezpieczeństwa .................................................
4
Wyłączenie odpowiedzialności ....................................................................................... 5
Odpowiedzialność za produkt i gwarancja ...................................................................... 5
Informacje ogólne ........................................................................................................... 5
2
Montaż i sposób działania ___________________________________________________________
5
2.1
Instrukcje dotyczące montażu .............................................................................................. 5
2.2
Montaż .................................................................................................................................. 5
2.3
Budowa i działanie urządzenia ............................................................................................. 6
2.4
Konserwacja ......................................................................................................................... 6
3
Rozpoczęcie pracy _________________________________________________________________
7
4.
Opis urządzenia____________________________________________________________________
8
4.1
Zakres dostawy ..................................................................................................................... 8
4.2
Tabliczka znamionowa .......................................................................................................... 8
5.
Kody produktu _____________________________________________________________________ 9
6.
Dane techniczne ___________________________________________________________________
7
Wymiary i masa ____________________________________________________________________ 11
Strona 3 / 12
www.mecon.de
10
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1.1.
Przeznaczenie produktu
Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux 3 służy do pomiaru strumienia objętości wody w obwodach
zamkniętych. Położenie montażowe i kierunek przepływu mogą być dowolne.
Urządzenie jest przeznaczone głównie do montażu w orurowaniu testowym zasilania wodą stałych
instalacji gaśniczych.
Produkt posiada wymaganą aprobatę FM Approvals Limited.
Ostrzeżenie!
Odpowiedzialność za właściwy dobór materiałów, obejmujący ich przydatność, przeznaczenie i
odporność na korozję, spoczywa wyłącznie na użytkowniku urządzenia. Należy w szczególności
zapewnić, że materiały wybrane dla części nawilżanych przepływomierza są odpowiednie dla
medium, którego pomiary będą wykonywane.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego lub niezamierzonego stosowania niniejszego urządzenia.
Urządzenie może być stosowane wyłącznie dla zakresów ciśnień i temperatur podanych w instrukcji
obsługi.
1.2
Certyfikaty
•
Deklaracja zgodności z dyrektywą ciśnieniową 97/23/WE
•
Zgodność z Aprobatą Techniczną Class Number 1046, wydaną przez FM Approvals Limited
Najbardziej niebezpiecznymi dopuszczalnymi mediami są płyny z Grupy 2.
1.3
Informacje producenta odnoszące się do bezpieczeństwa
Wyłączenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane użyciem urządzenia,
w tym, między innymi za szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, karne lub następcze.
Każdy produkt zakupiony od producenta jest objęty gwarancją, zgodnie z odpowiednią dokumentacją
produktu i naszymi Ogólnymi Warunkami Gwarancji.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany treści dokumentów, w tym również treści niniejszej klauzuli
wyłączenia odpowiedzialności, bez powiadamiania, i w żaden sposób nie odpowiada za skutki takich
zmian.
Strona 4 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Montaż i sposób działania
Odpowiedzialność za produkt i gwarancja
Odpowiedzialność związana z przydatnością niniejszego urządzenia dla danego zastosowania spoczywa
wyłącznie na użytkowniku. Firma Mecon GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konsekwencje
wynikające z niewłaściwego użytkowania, modyfikacji lub napraw urządzenia, które zostały
przeprowadzone przez klienta bez uprzedniej konsultacji.
W przypadku reklamacji, kwestionowane części muszą być zwrócone do nas, chyba że uzgodniono
inaczej.
Informacje ogólne
Aby uniknąć obrażeń użytkownika lub uszkodzenia urządzenia, przed uruchomieniem urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne do prawidłowego montażu, eksploatacji i konserwacji
urządzenia. Nie obejmuje ona urządzeń o specjalnej konstrukcji, do specjalnych zastosowań, a także
modeli niestandardowych.
2
Montaż i sposób działania
2.1.
Instrukcje dotyczące montażu
Ważne!
Przed wysyłką wszystkie urządzenia są dokładnie sprawdzane pod kątem ich prawidłowego
działania. Przy odbiorze należy dokładnie sprawdzić, czy opakowanie zewnętrzne nie jest
uszkodzone i czy nie ma oznak niewłaściwego obchodzenia się z przesyłką.
Uszkodzenia należy zgłosić przewoźnikowi oraz lokalnemu sprzedawcy. W takich przypadkach
należy opisać uszkodzenie i podać typ i numer seryjny urządzenia.
Ważne!
Urządzenie należy rozpakowywać ostrożnie, aby go nie uszkodzić.
Ważne!
Należy sprawdzić kompletność dostawy z wykazem zawartości. Należy również sprawdzić
tabliczkę znamionową, aby upewnić się, ze dostarczony przepływomierz jest zgodny z
zamówieniem.
2.2
Montaż
Montaż różnicowego przetwornika ciśnienia
Przed różnicowym przetwornikiem ciśnienia oraz za nim należy zapewnić prosty odcinek stabilizujący
ciśnienie, o długości uzależnionej od średnicy nominalnej rury. Generalnie, przed membraną powinien to
być odcinek o długości 10x D, za membraną natomiast 5x D. Przetwornik może być zamontowany w
dowolnym miejscu przebiegu instalacji, w położeniu poziomym lub pionowym (Rys. 1).
Ważnym jest jednakże, aby kierunek przepływu był zgodny z kierunkiem oznaczonym strzałką na
urządzeniu, a rurka impulsowa (Rys. 2, nr 7) znajdowała się w położeniu poziomym. Należy zapewnić
odpowiednią ilość miejsca do zamocowania bocznego manometru. Dla uzyskania prawidłowej tolerancji
tolerancji pomiarowej istotny jest montaż urządzenia równo w osi centralnej rurociągu. Przesunięcie
względem tej osi nie może przekraczać 0,5 mm.
Strona 5 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Montaż i sposób działania
Montaż bocznego manometru
Boczny manometr może być stosowany dla wszystkich wymienionych rozmiarów orurowania. Przed
odkręcaniem zaślepki (Rys. 3, nr 10), przewód rurowy musi być opróżniony, aby zapobiec wydostaniu się
cieczy. Manometr jest podłączany i mocowany za pomocą nakrętki (Rys. 2, nr 9). Musi być zawsze
montowany w pozycji pionowej tak, aby pływak (Rys. 2, nr 4), mógł poruszać się swobodnie wewnątrz
rurki. Należy usunąć wszelkie ciała obce, które przedostały się przez filtr. Zaostrzenie nakrętki lub kubka
powinny być wykonywane ręcznie, jak to możliwe. Gwinty należy nasmarować. Aby uniknąć uderzeń
ciśnienia powietrza, napełnienie rurki manometru wodą powinno nastąpić powoli.
2.3.
Sposób działania
Przepływomierz kryzowy FO Turbo-Lux 3 składa się z różnicowego przetwornika ciśnienia (Rys. 2, nr 1)
mocowanego trwale i zdejmowalnego manometru bocznego (Rys. 2, nr 2). Manometr zawiera stożkową
rurę szklaną (Rys. 2, nr 3) z pływakiem (Rys. 2, nr 4). Woda przepływa pionowo od góry do dołu przez
rurkę przepływową umieszczoną na górnym końcu manometru mocowanego do panelu bocznego (Rys. 2,
nr 5).
Filtr (Rys. 2, nr 13) na wlocie w znacznym stopniu zapobiega przedostawaniu się ciał obcych. Wlot i wylot
manometru są usytuowane koncentrycznie tak, że manometr łatwo mocuje się do trwale montowanego
elementu podstawowego.
2.4
Utrzymanie i konserwacja
Jeśli filtr (Rys. 2, nr 13) został zatkany przez osady, przepływomierz musi zostać dostarczony do
producenta w celu oczyszczenia i przetestowania urządzenia.
Należy dopilnować, aby uszczelka o-ring (Rys. 2, nr 8) i gwint kryzy M 30 x 1,5 były nasmarowane
odpowiednim środkiem smarującym.
Strona 6 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Rozpoczęcie pracy
3
Rozpoczęcie pracy
Należy odczytać dokładną wartość gdy zostanie osiągnięty stały przepływ, a położenie pływaka się
ustabilizuje. Rurociąg musi zawsze być wypełniony.
Odczytać wartość wskazywaną
dla największej średnicy pływaka.
Ważne jest, aby podczas uruchamiania pompy, zawór otworu wlotowego manometru nie był zamknięty (w
kierunku przepływu), aby uniknąć wstrząsów ciśnieniowych lub wahania ciśnienia, które mogą
doprowadzić do uszkodzenia manometru.
Podczas oddawania do eksploatacji i podczas rozruchu manometru, w jego górnej części będą na
początku gromadzić się pęcherzyki powietrza, które muszą być usunięte. W tym celu należy nieco
poluzować nakrętkę przyłączeniową (Rys. 2, nr 9) podczas pracy urządzenia i obrócić manometr o 360 °,
żeby pozbyć się pęcherzyków powietrza. Następnie należy z powrotem dokręcić nakrętkę.
Odczyt wartości
Na skali przepływu podane są wartości w litrach na minutę (lpm), galonach amerykańskich na minutę
(USGPM) oraz procentowo (100% = moc znamionowa pompy), dla każdej średnicy nominalnej i zakresu
pracy przepływomierza
Poniższa tabela dostarcza więcej informacji o skali odczytu dla przepływomierza.
USGPM
lpm
Rozmiar
Moc
znamionowa
pompy
USGPM
Zakres
przepływu
USGPM
Skok
Gradacja
Zkres
przepływu
lpm
Skok
Gradacja
2“/ 50
50
20-100
10
5
75-375
50
5
3“/ 80
150
60-300
50
5
220-1100
200
4
3“/ 80
200
80-400
50
5
300-1500
200
4
4“/ 100
250
100-500
50
5
380-1900
200
4
4“/ 100
300
120-600
100
5
460-2300
200
4
4“/ 100
400
160-800
100
5
600-3000
500
5
4“/ 100
450
180-900
100
5
680-3400
500
5
6“/ 150
750
300-1500
200
4
1130-5650
1000
5
6“/ 150
1000
400-2000
200
4
1500-7500
1000
5
6“/ 150
1250
500-2500
500
5
1900-9500
1000
5
8“/ 200
1500
600-3000
500
5
2200-11000
2000
4
8“/ 200
2000
800-4000
500
5
3000-15000
2000
4
8“/ 200
2500
1000-5000
1000
5
3800-19000
2000
4
8“/ 200
3000
1200-6000
1000
5
4500-22500
2000
4
Strona 7 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Opis urządzenia
4.
Opis urządzenia
2.3.
Zakres dostawy
1 – Przepływomierz kryzowy Flowmeter F O Turbo-Lux 3
2 – Instrukcja obsługi
3- Certyfikat (opcjonalnie)
4.2
Tabliczki znamionowe
Tabliczka znamionowa kryzy
1. Kod produktu / Kod zamówienia:
2. Rozmiary nominalne i typy przyłączy procesowych
3. Przepływ, w galonach amerykańskich na minutę (USGPM)
4. Przepływ w litrach na minutę (lpm)
2
Tabliczka znamionowa manometru bocznego
Strona 8 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Kody produktowe
Kod do zamówień
Rozmiar nominalny
Moc
znamionowa
pompy
Zakres przepływu
USGPM
USGPM
lpm
7ME5835-0AA00-0EB0
2“/ 50 łącza rowkowane (60,3)
50
20-100
75-375
7ME5835-0AA00-0GD0
3“/ 80 łącza rowkowane (88,9)
150
60-300
220-1100
7ME5835-0AA00-0GE0
3“/ 80 łącza rowkowane (88,9)
200
80-400
300-1500
7ME5835-0AA00-0HF0
4“/ 100 łącza rowkowane (114,3)
250
100-500
380-1900
7ME5835-0AA00-0HG0
4“/ 100 łącza rowkowane (114,3)
300
120-600
460-2300
7ME5835-0AA00-0HH0
4“/ 100 łącza rowkowane (114,3)
400
160-800
600-3000
7ME5835-0AA00-0HJ0
4“/ 100 łącza rowkowane (114,3)
450
180-900
680-3400
7ME5835-0AA00-0KL0
6“/ 150 łącza rowkowane (168,3)
750
300-1500
1130-5650
7ME5835-0AA00-0KM0
6“/ 150 łącza rowkowane (168,3)
1000
400-2000
1500-7500
7ME5835-0AA00-0KN0
6“/ 150 łącza rowkowane (168,3)
1250
500-2500
1900-9500
7ME5835-0AA00-0LP0
8“/ 200 łącza rowkowane (219,1)
1500
600-3000
2200-11000
7ME5835-0AA00-0LQ0
8“/ 200 łącza rowkowane (219,1)
2000
800-4000
3000-15000
7ME5835-0AA00-0LR0
8“/ 200 łącza rowkowane (219,1)
2500
1000-5000
3800-19000
7ME5835-0AA00-0LS0
8“/ 200 łącza rowkowane (219,1)
3000
1200-6000
4500-22500
Strona 9 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Dane techniczne
6
Dane techniczne
Zasada pomiaru
Kryza pomiarowa z rotametrem jako wskaźnikiem
Wlot
Rozmiar nominalny
2“/ 50 łącza rowkowane (60,3)
3“/ 80 łącza rowkowane (88,9)
4“/ 100 łącza rowkowane (114,3)
6“/ 150 łącza rowkowane (168,3)
8“/ 200 łącza rowkowane (219,1)
Limit ciśnienia
max. 16 bar (232 psi)
Dokładność pomiaru
±2 % przepływu maksymalnego
Warunki użytkowania
Temperatura graniczna
max. 50 °C (122°F)
Medium:
woda
Budowa / materiał
- różnicowy przetwornik ciśnienia
stal nierdzewna / stal
- rurka impulsowa różnicy ciśnień
mosiądz
- pływak
stal nierdzewna
- wlot manometru
stal nierdzewna
- filtr
stal nierdzewna
- uszczelka
Perbunan
certyfikaty
Klasyfikacja wg dyrektywy ciśnieniowej (97/23/WE)
Dla płynów Grupy 2, zgodny z wymaganiami
art. 3 ust. 3 (Dobre praktyki inżynieryjne - SEP)
Aprobata FM
Wersja z przyłączami rowkowanymi może być stosowana wyłącznie ze złączkami producentów
posiadających aprobaty FM, jak Minimax, Modgal i Victaulic (oprócz złączek do rur typu "Style 77").
Strona 10 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Wymiary i masa
7
Wymiary i masa
Rys. 2 Przepływomierz F O Turbo-Lux 3, Rysunek i wymiary 2”/ 50 – 4” / 100 w mm (calach)
1 Różnicowy przetwornik ciśnienia
2 Manometr boczny
3 Rurka pomiarowa
4 Pływak
5 Zawór manometru
7 Rurka impulsowa różnicy ciśnień
8 O-Ring
9 Zaślepka gwintowana
10 Zaślepka
11 O-Ring
12 Uszczelka
13 Filtr
Rys. 3 Przepływomierz F O Turbo-Lux 3, Rysunek i wymiary 6”/ 150 – 8”/ 200 w mm (calach)
Strona 11 / 12
Wymiary
A ± 0,5 mm (cale)
ØD ± 0,5 mm (cale)
Masa
kg (funty)
2“/ 50
60 (2.36)
60,3 (2.37)
2,0 (4.4)
3“/ 80
75 (2.95)
88,9 (3.50)
2,3 (5.1)
4“/ 100
87 (3.43)
114,3 (4.50)
2,8 (6.2)
6“/ 150
114 (4.49)
168,3 (6.63)
3,7 (8.2)
8“/ 200
140 (5.51)
219,1 (8.63)
4,7 (10.4)
długość
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM
Mecon GmbH
Röntgenstraße 1
05
D 50169 Kerpen
Tel.:
Fax.:
+49 (0)2237 600 06 – 0
+49 (0)2237 600 06 – 20
Email:
[email protected]
www.mecon.de
Strona 12 / 12
www.mecon.de
Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
09/2013 OI_FO_Turbo-Lux 3 FM

Podobne dokumenty