Przenośny skaner ręczny Conrad Instrukcja obsługi
Transkrypt
Przenośny skaner ręczny Conrad Instrukcja obsługi
www.conrad.pl Przenośny skaner ręczny Conrad Instrukcja obsługi Nr produktu: 884002 884005 884008 z karta microSD 1 GB z kartą microSD 4 GB z kartą microSD 2 GB Wersja 01/11 1. Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do digitalizacji dokumentów drukowanych (takich jak listy, zdjęcia, magazyny, etc.) Zeskanowane dokumenty mogą zostać zapisane w formacie JPG na dołączonej do zestawu karcie pamięci microSD i przesłane do komputera poprzez kabel USB w celu dalszej obróbki lub archiwizacji. Urządzenie zasilane jest dwoma bateriami AA (nie dołączone). Produkt przeznaczony jest do użytku wyłącznie w wewnątrz suchych pomieszczeń. Ze względów bezpieczeństwa oraz licencyjnych (CE), nieautoryzowana modyfikacja i/lub przekształcenie produktu jest niedozwolona i spowoduje wygaśnięcie gwarancji. Jakiekolwiek użycie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia produktu i zawiera niebezpieczeństwo wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia elektrycznego, etc. Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość. 2. Zawartość zestawu • skaner • karta microSD + adapter • CD-ROM • kabel USB • • pokrowiec ochronny karta kalibracyjna • instrukcja obsługi Strona 1 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl www.conrad.pl 3. Środki bezpieczeństwa Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu, tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w tej instrukcji obsługi ważne informacje, których należy ściśle przestrzegać. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko wystąpienia niebezpieczeństwa. Osoby/Produkt • • Produkt nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci! Należy przestrzegać dodatkowych środków bezpieczeństwa zawartych w instrukcjach obsługi jakichkolwiek urządzeń podłączonych do produktu. • Należy unikać silnego nacisku mechanicznego. • Nie należy narażać produktu na skrajne temperatury, bezpośrednie działanie promieni słonecznych, silne wibracje lub wilgoć. Baterie • Należy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość podczas wkładania baterii. • Baterie należy wyjąć z urządzenia, jeśli będzie nieużywane przez dłuższy okres czasu. Wylane lub uszkodzone akumulatory przy kontakcie ze skórą mogą wywołać poparzenia kwasem. Podczas kontaktu z uszkodzonymi akumulatorami należy używać rękawic ochronnych. • Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno pozostawiać baterii leżących bez uwagi, gdyż mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. • Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym momencie. Mieszanie starych baterii z nowymi może doprowadzić do wylania baterii i uszkodzenia urządzenia. • Nie wolno rozmontowywać baterii, zwierać ich i wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowego użytku. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Różne • Naprawy urządzenia specjalistyczny. • W przypadku wystąpienia pytań związanych z obsługą urządzenia, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do działu wsparcia technicznego lub innego eksperta. może dokonywać jedynie specjalista, względnie Strona 2 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl warsztat www.conrad.pl 4. Elementy obsługi 1. Pokrywa komory baterii 2. Przycisk POWER/SCAN 3. Dioda LED błędu (czerwona) 4. Dioda LED skanowania (zielona) 5. LCD 6. Przycisk DPI 7. Przycisk C/BW 8. Złącze USB 9. Slot karty microSD 10. Przycisk FORMAT Strona 3 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl www.conrad.pl 5. Elementy wyświetlacza nr 1 Nazwa Wskaźnik SD 2 Symbol baterii 3 4 Wskaźnik koloru Licznik 5 Rozdzielczość Funkcja Pokazuje, że karta microSD została włożona. Gdy karta jest pełna, wyświetlany jest napis FULL. = pełna = pusta COLOR = kolorowy MONO = czarno-biały Wyświetla całkowitą liczbę plików zapisanych na karcie microSD. HIGH = 600 dpi LOW = 300 dpi 6. Wkładanie / wymiana baterii 1. Otwórz pokrywę komory baterii. 2. Włóż dwie baterie AA, zwracając uwagę na poprawną polaryzację. Zwróć uwagę na oznaczenie umieszczone wewnątrz komory baterii. 3. Zamknij komorę baterii. Baterie należy wymienić gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol pustej baterii. 7. Eksploatacja Włączanie / wyłączanie skanera • Włącz / wyłącz skaner naciskając i trzymając przez ok. 2 sekundy przycisk POWER / SCAN. • Po ok. 3 minutach bezczynności, urządzenie wyłączy się automatycznie. Strona 4 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl www.conrad.pl Wkładanie karty microSD 1. Upewnij się, że skaner jest wyłączony. 2. Aby poprawnie wsunąć kartę, zwróć uwagę na oznaczenie przy slocie karty microSD. 3. Ostrożnie włóż kartę do slotu, do momentu aż zablokuje się na swoim miejscu. Formatowanie karty microSD 1. Włącz skaner. 2. Za pomocą ostrego przedmiotu (np. igły) wciśnij przycisk FORMAT. Na wyświetlaczu pojawi się litera F”. 3. Teraz naciśnij przycisk POWER / SCAN aby rozpocząć proces formatowania. Wskaźnik SD zacznie migać na wyświetlaczu. 4. Po zakończeniu formatowania, licznik na wyświetlaczu pokaże „0”. Ustawianie rozdzielczości i koloru • Naciśnij przycisk DPI aby ustawić rozdzielczość. Odpowiedni wskaźnik (HIGH = wysoka rozdzielczość 600 dpi, LOW = niska rozdzielczość 300 dpi) pojawi się na wyświetlaczu. • Naciśnij przycisk C / BW aby ustawić kolor. Odpowiedni wskaźnik (COLOR = kolorowy, MONO = czarno-biały) pojawi się na wyświetlaczu. Skanowanie 1. Połóż dokument na płaskiej powierzchni i przytrzymaj dłonią. 2. Umieść skaner na zewnętrznej krawędzi dokumentu. 3. Trzymając mocno skaner naciśnij przycisk POWER / SCAN. 4. Upewnij się, że skaner leży płasko na dokumencie. 5. Przesuń skaner powoli po dokumencie, trzymając rękę stabilnie dla osiągnięcia optymalnych rezultatów. 6. Naciśnij przycisk POWER / SCAN aby zakończyć proces skanowania. Licznik na wyświetlaczy wzrośnie o „1”. Strona 5 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl www.conrad.pl Wskaźniki LED LED Skanowania Kolor Zielony Błędu Czerwony Status Włączona Wyłączona Włączona Wyłączona Opis Skanowanie w trakcie Skanowanie zatrzymane Skaner przesuwany jest zbyt szybko Skaner przesuwany jest z odpowiednią prędkością Podłączanie do komputera 1. Upewnij się, że skaner jest włączony. 2. Podłącz kabel USB do portu USB skanera i do wolnego portu USB komputera. Na wyświetlaczu skanera pojawi się napis „USB”. 3. Karta microSD zostanie automatycznie rozpoznana jako napęd. 4. Otwórz plik bezpośrednio z karty microSD lub przekopiuj pliki na twardy dysk. 5. Wysuń skaner przez system operacyjny przed odłączeniem kabla USB od skanera lub komputera. Oprogramowanie do przetwarzania obrazów dołączone zostało do zestawu. Włóż płytę CD-ROM do napędu komputera i pozstępuj zgodnie z instrukcjami. Dodatkowe instrukcje można znaleźć na zakładce pomocy w menu lub na stronie producenta: http://www.abbyy.com/screenshot_reader/ Kalibracja czujnika (balans bieli) 1. Włącz skaner i ułóż go na karcie kalibracyjnej. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk C / BW. W tym samym momencie naciśnij przycisk POWER / SCAN. 3. Symbol SD zamiga. Następnie czerwona i zielona dioda LED zamigają. Nie ruszaj skanera. 4. Poczekaj, aż czerwona dioda LED zgaśnie, następnie przesuń skaner po karcie kalibracyjnej do momentu gdy zielona dioda LED także zgaśnie. Przesuwaj skaner powoli do przodu i do tyłu podczas tej czynności. 5. Gdy zielona dioda LED wyłączy się, ustawianie balansu bieli zostało zakończone. 8. Czyszczenie i konserwacja Ten produkt nie wymaga konserwacji poza okazjonalnym czyszczeniem. W tym celu używaj wyłącznie suchej, miękkiej i czystej szmatki. Strona 6 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl www.conrad.pl 9. Rozwiązywanie problemów Problem Obrazy są zamazane. Czerwona dioda LED zaświeca się podczas skanowania. Komputer nie rozpoznaje skanera Nie można zapisać obrazów. Przyczyna Soczewka w dolnej części jest zabrudzona. Skaner przesuwany jest zbyt szybko. Skaner jest wyłączony Kabel nie został podłączony poprawnie. Karta microSD nie została włożona. Pamięć jest pełna. Karta microSD nie została sformatowana. Rozwiązanie Przetrzyj soczewkę przy pomocy suchej, miękkiej szmatki. Przeskanuj dokument ponownie przesuwając skaner wolniej niż poprzednio. Włącz skaner. Sprawdź podłączenie kabla. Włóż kartę microSD jak opisano powyżej. Usuń obrazy z karty microSD. Sformatuj kartę microSD jak opisano powyżej. 10. Utylizacja Ogólne Dla dobra naszego środowiska oraz w celu możliwie całkowitego recyklingu użytych surowców, użytkownik zobowiązany jest do oddania zużytych lub uszkodzonych urządzeń do publicznych punktów zbiórki odpadów elektronicznych. Symbol przekreślonego kontenera naśmieci z kółkami oznacza, że niniejszy produkt musi zostać oddanych do punktu zbiórki odpadów elektronicznych w celu doprowadzenia go poprzez recykling do możliwie najlepszego ponownego przetworzenia surowców. Baterie/Akumulatory Użytkownik końcowy jest ustawowo zobowiązany do oddania wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Zabroniona jest ich utylizacja razem z odpadami pochodzenia domowego! Baterie/Akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są znajdującym się obok symbolem, który wskazuje na zakaz ich utylizacji wraz z odpadami pochodzenia domowego. Oznaczeniami zdecydowanie ciężkich metali są Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie można oddać nieodpłatnie w gminnych punktach zbiórki, naszych oddziałach a także wszędzie tam, gdzie prowadzi się sprzedaż baterii/akumulatorów. Strona 7 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl www.conrad.pl 11. Dane techniczne Napięcie pracy Wymagania systemowe Szerokość skanowania Długość skanowania Format zapisu Format karty pamięci Standard USB Temperatura pracy Długość kabla Wymiary Waga 2baterie x 1.5 V / DC typ AA (nie dołączone) Microsoft® Windows XP SP2, 7 (32-bit), Windows VistaTM Mac OS 10.4 lub nowsze 210 mm Maks. 1250 mm (300 dpi) Maks. 620 mm (600 dpi) JPEG (300/600 dpi) microSD (maks. 32 GB) 1.1 0℃ do +40℃ 1m 257 x 31 x 30 mm 158 g Strona 8 z 8 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl