Przenośny skaner ręczny Conrad Instrukcja obsługi

Transkrypt

Przenośny skaner ręczny Conrad Instrukcja obsługi
www.conrad.pl
Przenośny skaner ręczny Conrad
Instrukcja obsługi
Nr produktu:
884002
884005
884008
z karta microSD 1 GB
z kartą microSD 4 GB
z kartą microSD 2 GB
Wersja 01/11
1. Przeznaczenie
Produkt przeznaczony jest do digitalizacji dokumentów drukowanych (takich jak listy, zdjęcia,
magazyny, etc.) Zeskanowane dokumenty mogą zostać zapisane w formacie JPG na dołączonej do
zestawu karcie pamięci microSD i przesłane do komputera poprzez kabel USB w celu dalszej obróbki
lub archiwizacji. Urządzenie zasilane jest dwoma bateriami AA (nie dołączone). Produkt przeznaczony
jest do użytku wyłącznie w wewnątrz suchych pomieszczeń.
Ze względów bezpieczeństwa oraz licencyjnych (CE), nieautoryzowana modyfikacja i/lub
przekształcenie produktu jest niedozwolona i spowoduje wygaśnięcie gwarancji.
Jakiekolwiek użycie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia produktu i
zawiera niebezpieczeństwo wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia elektrycznego, etc. Prosimy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość.
2. Zawartość zestawu
•
skaner
•
karta microSD + adapter
•
CD-­­ROM
•
kabel USB
•
•
pokrowiec ochronny
karta kalibracyjna
•
instrukcja obsługi
Strona 1 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
3. Środki bezpieczeństwa
Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na
zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu, tudzież
nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa
automatycznie. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w tej instrukcji obsługi ważne
informacje, których należy ściśle przestrzegać. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi, w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko wystąpienia
niebezpieczeństwa.
Osoby/Produkt
•
•
Produkt nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci!
Należy przestrzegać dodatkowych środków bezpieczeństwa zawartych w instrukcjach obsługi
jakichkolwiek urządzeń podłączonych do produktu.
•
Należy unikać silnego nacisku mechanicznego.
•
Nie należy narażać produktu na skrajne temperatury, bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, silne wibracje lub wilgoć.
Baterie
•
Należy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość podczas wkładania baterii.
•
Baterie należy wyjąć z urządzenia, jeśli będzie nieużywane przez dłuższy okres czasu. Wylane
lub uszkodzone akumulatory przy kontakcie ze skórą mogą wywołać poparzenia kwasem.
Podczas kontaktu z uszkodzonymi akumulatorami należy używać rękawic ochronnych.
•
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno pozostawiać baterii leżących
bez uwagi, gdyż mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
•
Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym momencie. Mieszanie starych baterii z
nowymi może doprowadzić do wylania baterii i uszkodzenia urządzenia.
•
Nie wolno rozmontowywać baterii, zwierać ich i wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować
ładować baterii jednorazowego użytku. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Różne
•
Naprawy urządzenia
specjalistyczny.
•
W przypadku wystąpienia pytań związanych z obsługą urządzenia, na które nie ma
odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do działu wsparcia
technicznego lub innego eksperta.
może
dokonywać
jedynie specjalista,
względnie
Strona 2 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
warsztat
www.conrad.pl
4. Elementy obsługi
1. Pokrywa komory baterii
2. Przycisk POWER/SCAN
3. Dioda LED błędu (czerwona)
4. Dioda LED skanowania (zielona)
5. LCD
6. Przycisk DPI
7. Przycisk C/BW
8. Złącze USB
9. Slot karty microSD
10. Przycisk FORMAT
Strona 3 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5. Elementy wyświetlacza
nr
1
Nazwa
Wskaźnik SD
2
Symbol baterii
3
4
Wskaźnik koloru
Licznik
5
Rozdzielczość
Funkcja
Pokazuje, że karta microSD została włożona. Gdy karta jest
pełna, wyświetlany jest napis FULL.
= pełna
= pusta
COLOR = kolorowy
MONO = czarno-­­biały
Wyświetla całkowitą liczbę plików zapisanych na karcie
microSD.
HIGH = 600 dpi
LOW = 300 dpi
6. Wkładanie / wymiana baterii
1. Otwórz pokrywę komory baterii.
2. Włóż dwie baterie AA, zwracając uwagę na poprawną polaryzację. Zwróć uwagę na oznaczenie
umieszczone wewnątrz komory baterii.
3. Zamknij komorę baterii.
Baterie należy wymienić gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol pustej baterii.
7. Eksploatacja
Włączanie / wyłączanie skanera
•
Włącz / wyłącz skaner naciskając i trzymając przez ok. 2 sekundy przycisk POWER / SCAN.
•
Po ok. 3 minutach bezczynności, urządzenie wyłączy się automatycznie.
Strona 4 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wkładanie karty microSD
1. Upewnij się, że skaner jest wyłączony.
2. Aby poprawnie wsunąć kartę, zwróć uwagę na oznaczenie przy slocie karty microSD.
3. Ostrożnie włóż kartę do slotu, do momentu aż zablokuje się na swoim miejscu.
Formatowanie karty microSD
1. Włącz skaner.
2. Za pomocą ostrego przedmiotu (np. igły) wciśnij przycisk FORMAT. Na wyświetlaczu pojawi się
litera F”.
3. Teraz naciśnij przycisk POWER / SCAN aby rozpocząć proces formatowania. Wskaźnik SD zacznie
migać na wyświetlaczu.
4. Po zakończeniu formatowania, licznik na wyświetlaczu pokaże „0”.
Ustawianie rozdzielczości i koloru
•
Naciśnij przycisk DPI aby ustawić rozdzielczość. Odpowiedni wskaźnik (HIGH = wysoka
rozdzielczość 600 dpi, LOW = niska rozdzielczość 300 dpi) pojawi się na wyświetlaczu.
•
Naciśnij przycisk C / BW aby ustawić kolor. Odpowiedni wskaźnik (COLOR = kolorowy, MONO
= czarno-­­biały) pojawi się na wyświetlaczu.
Skanowanie
1. Połóż dokument na płaskiej powierzchni i przytrzymaj dłonią.
2. Umieść skaner na zewnętrznej krawędzi dokumentu.
3. Trzymając mocno skaner naciśnij przycisk POWER / SCAN.
4. Upewnij się, że skaner leży płasko na dokumencie.
5. Przesuń skaner powoli po dokumencie, trzymając rękę stabilnie dla osiągnięcia optymalnych
rezultatów.
6. Naciśnij przycisk POWER / SCAN aby zakończyć proces skanowania. Licznik na wyświetlaczy
wzrośnie o „1”.
Strona 5 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wskaźniki LED
LED
Skanowania
Kolor
Zielony
Błędu
Czerwony
Status
Włączona
Wyłączona
Włączona
Wyłączona
Opis
Skanowanie w trakcie
Skanowanie zatrzymane
Skaner przesuwany jest zbyt szybko
Skaner przesuwany jest z odpowiednią
prędkością
Podłączanie do komputera
1. Upewnij się, że skaner jest włączony.
2. Podłącz kabel USB do portu USB skanera i do wolnego portu USB komputera. Na wyświetlaczu
skanera pojawi się napis „USB”.
3. Karta microSD zostanie automatycznie rozpoznana jako napęd.
4. Otwórz plik bezpośrednio z karty microSD lub przekopiuj pliki na twardy dysk.
5. Wysuń skaner przez system operacyjny przed odłączeniem kabla USB od skanera lub komputera.
Oprogramowanie do przetwarzania obrazów dołączone zostało do zestawu. Włóż płytę
CD-­­ROM do napędu komputera i pozstępuj zgodnie z instrukcjami. Dodatkowe
instrukcje można znaleźć na zakładce pomocy w menu lub na stronie producenta:
http://www.abbyy.com/screenshot_reader/
Kalibracja czujnika (balans bieli)
1. Włącz skaner i ułóż go na karcie kalibracyjnej.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk C / BW. W tym samym momencie naciśnij przycisk POWER / SCAN.
3. Symbol SD zamiga. Następnie czerwona i zielona dioda LED zamigają. Nie ruszaj skanera.
4. Poczekaj, aż czerwona dioda LED zgaśnie, następnie przesuń skaner po karcie kalibracyjnej do
momentu gdy zielona dioda LED także zgaśnie. Przesuwaj skaner powoli do przodu i do tyłu podczas
tej czynności.
5. Gdy zielona dioda LED wyłączy się, ustawianie balansu bieli zostało zakończone.
8. Czyszczenie i konserwacja
Ten produkt nie wymaga konserwacji poza okazjonalnym czyszczeniem. W tym celu używaj wyłącznie
suchej, miękkiej i czystej szmatki.
Strona 6 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
9. Rozwiązywanie problemów
Problem
Obrazy są zamazane.
Czerwona dioda LED zaświeca
się podczas skanowania.
Komputer nie rozpoznaje
skanera
Nie można zapisać obrazów.
Przyczyna
Soczewka w dolnej części jest
zabrudzona.
Skaner przesuwany jest zbyt
szybko.
Skaner jest wyłączony
Kabel nie został podłączony
poprawnie.
Karta microSD nie została
włożona.
Pamięć jest pełna.
Karta microSD nie została
sformatowana.
Rozwiązanie
Przetrzyj soczewkę przy pomocy
suchej, miękkiej szmatki.
Przeskanuj dokument ponownie
przesuwając skaner wolniej niż
poprzednio.
Włącz skaner.
Sprawdź podłączenie kabla.
Włóż kartę microSD jak opisano
powyżej.
Usuń obrazy z karty microSD.
Sformatuj kartę microSD jak
opisano powyżej.
10. Utylizacja
Ogólne
Dla dobra naszego środowiska oraz w celu możliwie całkowitego recyklingu użytych
surowców, użytkownik zobowiązany jest do oddania zużytych lub uszkodzonych urządzeń
do publicznych punktów zbiórki odpadów elektronicznych. Symbol przekreślonego
kontenera naśmieci z kółkami oznacza, że niniejszy produkt musi zostać oddanych do
punktu zbiórki odpadów elektronicznych w celu doprowadzenia go poprzez recykling do
możliwie najlepszego ponownego przetworzenia surowców.
Baterie/Akumulatory
Użytkownik końcowy jest ustawowo zobowiązany do oddania wszystkich zużytych baterii i
akumulatorów. Zabroniona jest ich utylizacja razem z odpadami pochodzenia domowego!
Baterie/Akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są znajdującym się obok
symbolem, który wskazuje na zakaz ich utylizacji wraz z odpadami pochodzenia domowego.
Oznaczeniami zdecydowanie ciężkich metali są Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte baterie można oddać nieodpłatnie w gminnych punktach zbiórki, naszych oddziałach a także
wszędzie tam, gdzie prowadzi się sprzedaż baterii/akumulatorów.
Strona 7 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
11. Dane techniczne
Napięcie pracy
Wymagania systemowe
Szerokość skanowania
Długość skanowania
Format zapisu
Format karty pamięci
Standard USB
Temperatura pracy
Długość kabla
Wymiary
Waga
2baterie x 1.5 V / DC typ AA (nie dołączone)
Microsoft® Windows XP SP2, 7 (32-­­bit), Windows
VistaTM Mac OS 10.4 lub nowsze
210 mm
Maks. 1250 mm (300 dpi)
Maks. 620 mm (600 dpi)
JPEG (300/600 dpi)
microSD (maks. 32 GB)
1.1
0℃ do +40℃
1m
257 x 31 x 30 mm
158 g
Strona 8 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl