Schaublin 48V - MEF-TECH Dostawca obrabiarek wysokiej precyzji
Transkrypt
Schaublin 48V - MEF-TECH Dostawca obrabiarek wysokiej precyzji
48V / 48V-15K Kompaktowe, pionowe centra obróbkowe Kompakt vertikale Bearbeitungszenter Compact vertical machining centers car industry optical micro mechanic aeronautic aerospace medical dental longlife high precision Centrum obróbkowe Bearbeitungszenter NOŻYCOWA OSŁONA PROWADNICY Nożycowa osłona prowadnic osi Z istotnie redukuje poziom hałasu i gwarantuje niezawodne, łatwobieżne przesuwy szybkie podczas wiercenia i gwintowania. Automatyczny zmieniacz narzędzi z ramieniem obrotowym i magazynem na 20 narzędzi Do gniazd ze stożkiem #40 i #30- szybki i stabilny system zmiany narzędzi; napęd mechanizmem krzywkowym. Usytuowanie oprawek w magazynie pod kątem 90° względem osi wrzeciona zapobiega wypadaniu narzędzi. SCHERENABDECKUNG DER FÜHRUNGSBAHN ATC MIT SCHWENKARM UND AUFNAHMEN FÜR 20 WERKZEUGE Die Scherenabdeckungen für die Führungsbahnen der Z-Achse reduzieren den Geräuschpegel erheblich und garantieren zuverlässige, leichtgängige Eilgangbewegungen während des Bohrens & Gewindebohrens. Verfügbar für #40 Konus und #30 Konus - schnelles und stabiles über Nockenmechanismus getriebenes Werkzeugwechselsystem, 90° Stationen verhindern zuverlässig das Herausfallen von Werkzeugen. SCISSORS TYPE WAYCOVER SWING ARM ATC 20 TOOLS Reliable designs on Z axis waycover, scissors type design on Z axis waycover reduces noise and gains reliable motion during rapid drilling & tapping. Apply to #40 Taper and #30 Taper, rapid and stable tool change system operated by cam type mechanism, 90° tool pocket prevents tool dropping. ZBIORNIK CHŁODZIWA I SILNIK 100 litrowy zbiornik chłodziwa z sitem odseparowującym wióry zapewnia prawidłowy obieg chłodziwa w maszynie. System spłukiwania wiórów o dużej wydajności otacza korpus, a transporter ślimakowy (opcja) zapewnia niezawodne usuwanie wiórów z osłon prowadnic i korpusu. KÜHLMITTELTANK UND MOTOR Ein 100 l Kühlmitteltank plus Spänesieb sorgen für einen einwandfreien Kühlmittelfluss in der Maschine. Ein Spänespülsystem mit hohem Durchsatz umgibt das Gehäuse, während ein Schneckenförderer (Option) für eine zuverlässige Spanabfuhr von Führungsbahnabdeckungen und Gehäuse sorgt. COOLANT TANK AND MOTOR 100 liter coolant tank capacity plus chip screens ensure good coolant flow. High-volume coolant chip flush system surround enclosure and auger type chip conveyor as optional allows chip evacuation on way covers and enclosure into chip pans. WIĘKSZA MOC - WIĘKSZA WYDAJNOŚĆ Krótsze cykle obróbki, krótsze czasy pomocnicze. Napęd osi serwosilnikiem Fanuc o mocy 1,6 kW (Stożek #30) oraz 1,8 kW (Stożek #40). Wysokostabilna i sztywna konstrukcja Dłuższe okresy trwałości narzędzi oraz efektywna wydajnościowa obróbka skrawaniem. Zastosowano analizę elementów skończonych FEA na etapie opracowania konstrukcyjnego i budowy sztywnej i strukturalnie zrównoważonej maszyny w celu uzyskania jej maksymalnej sztywności i trwałości. Dwie prowadnice liniowe w osi X oraz po dwie powierzchnie prowadzące na każdej prowadnicy. W osiach Y oraz Z zastosowano po dwie prowadnice liniowe, każda z dwoma powierzchniami prowadzącymi. Stacjonarny, ramowy stojak maszyny w kształcie litery C o wysokiej sztywności. Wrzeciennik, stojak oraz podstawę wykonano z najlepszych odlewów jakościowych - co jest ważnym wymogiem uzyskania sumarycznej sztywności oraz niezawodnych właściwości obróbkowych. MEHR LEISTUNG - MEHR PRODUKTIVITÄT Kürzere Bearbeitungszyklen, weniger unproduktive Zeit. Axialer Servomotor von Fanuc mit 1,6 kW (#30 Konus) und 1,8 kW (#40 Konus). HIGHER EFFICIENCY Faster machining duty cycle time, lower noncutting time. Fanuc axial servo motor 1,6 kW (#30 taper) and 1,8 kW (#40 taper). HOCHSTABILE & STARRE KONSTRUKTION Längere Werkzeugstandzeit und effektivere Schwerzerspannung. Einsatz von FEA (Finite Element Analysis) Technik für Entwicklung und Bau einer strukturell ausbalancierten Maschine für maximale Stabilität und Standzeit. Zwei lineare Führungsbahnen auf der X-Achse und zwei Führungswagen pro Bahn. Y- und Z-Achse sind mit zwei linearen Führungsbahnen und je zwei Führungswagen pro Bahn ausgerüstet. Stationärer hochstabiler Maschinenständer ausgelegt als C-Rahmen. Spindelstock, Ständer und Sockel sind aus bestem Qualitätsguss hergestellt - ein wichtiges Kriterium, wenn es um die Gesamtstabilität und zuverlässige Bearbeitungseigenschaften geht. RIGID STRUCTURE Longer tool life and higher heavy cutting ability. FEA (Finite Element Analysis) techniques were used to design and build a rigid, structurally balanced machine to insure optimum rigidity and life. Two linear guideways on X Axis and two guide trucks per guideway. The Y and Z Axis features two linear guideways with two guide trucks, per guideway. Rigid, Cframe fixed column design. Spindle carrier, column and base are manufactured from highquality cast iron, contributing to overall rigidity and machining capabilities. ELASTYCZNOŚĆ DŁUGOWIECZNOŚĆ Machining center UKŁAD STEROWANIA NUMERYCZNEGO I PULPIT OBSŁUGI FANUC 0i 32-Bitowy, 8,4”; dotykowy, ciekłokrystaliczny monitor kolorowy (TFT-LCD), wtyk do czołowego montażu karty ATA Flash do swobodnego użytkowania przez operatora. Pojemność pamięci 640 metrów (256 kB), wyświetlacz graficzny, prowadzenie operatora, makra do frezowania kieszeni i nadzoru okresu trwałości itd. Standardowy, uniwersalny i bardzo przyjazny dla użytkownika pulpit obsługi z takimi funkcjami jak cykl-start, stop posuwu, stop warunkowy, korekcja posuwu i przesuwów szybkich oraz prędkości obrotowej wrzeciona, przyciski wyboru rodzaju pracy. Elektroniczne kółko ręczne w wyposażeniu standardowym. FANUC 0i STEUERUNG & BEDIENUNGSPANEL 32-Bit, 8.4‘‘ Farb-TFT-LCD Monitor, frontmontierter Slot für ATA Flash-Speicherkarte zur Verfügung für den Bediener. 640 Meter(265 KB) Speicherkapazität, Grafikanzeige, Bedienerführung, Makros für Taschenfräsen und Standzeitüberwachung usw. Standardmäßiges vielseitiges und sehr bedienerfreundliches Bedienpanel mit Funktionen wie Zyklusstart, Vorschubhalt, Wahlweiser Halt, Beeinflussung von Schnittvorschub- und Eilganggeschwindigkeit sowie Spindeldrehzahl Betriebsartwahltasten. Elektronisches Handrad als Standard. FANUC 0i MC CONTROL UNIT & PANEL 32-Bit, 8.4’’ color TFT-LCD, front mounted ATA flash memory card slot for operator use. 640 meters (265 Ko) memory length, Graphic Display, Manual Guide, Pocket Milling and Tool Life Management. Standard versatile Operator’s Panel designed for user-friendly, including Cycle Start, Feed Hold, Option Stop, Feed / Rapid / Spindle Override, and Machine Mold Selection Switches. Manual Pulse Generator provided as standard feature. 48V Wrzeciono ISO 40, 10’000 min-1 – 48V Spindel ISO 40, 10’000 min-1 – 48V ISO 40 Spindle, 10’000 min-1 (Nm) Moment obrotowy na wrzecionie Moc na wrzecionie (kW) 5min, s3 15% operating zone 8 7.5 6 5.5 30min, s3 60% operating zone 4 3.7 Continuous 2 0 4500 1500 1000 3000 5000 7000 9000 2000 4000 6000 8000 10000 40 30 20 10 0 PRĘDKOŚĆ OBROTOWA WRZECIONA (obr./min.) SILNIK WRZECIONOWY FANUC ALPHA 3/10000i 1500 4500 1000 3000 5000 7000 9000 2000 4000 6000 8000 10000 PRĘDKOŚĆ OBROTOWA WRZECIONA (obr./min.) SILNIK WRZECIONOWY FANUC ALPHA 3/10000i 48V-15K Wrzeciono ISO 30, 15’000 min-1 – 48V-15K Spindel ISO 30, 15’000 min-1 – 48V-15K ISO 30 Spindle, 15’000 min-1 (Nm) 6 5.5 4 3.7 10min, s3 25% operating zone 15min, s3 40% operating zone Continuous 2.2 2 0 1000 3000 Moment obrotowy na wrzecionie Moc na wrzecionie (kW) 17.5 15 11.8 10 7 5 5000 9000 13000 7000 11000 15000 PRĘDKOŚĆ OBROTOWA WRZECIONA (obr./min.) SILNIK WRZECIONOWY FANUC ALPHA 2/15000i WYSOKA PRECYZJA 0 1000 2000 3000 4000 15000 13000 5000 7000 11000 9000 6000 8000 10000 12000 14000 PRĘDKOŚĆ OBROTOWA WRZECIONA (obr./min.) SILNIK WRZECIONOWY FANUC ALPHA 2/15000i BOGATE WYPOSAŻENIE Dane techniczne 48V 48V-15K 480 mm 400 mm 430 mm 150 - 580 mm 429 mm 480 mm 400 mm 430 mm 150 - 580 mm 420 mm 600 mm 400 mm 300 kg 14 mm (3) 125 mm 600 mm 400 mm 250 kg 14 mm (3) 125 mm ISO 40 7,5 kW Napęd pasowy 10’000 min-1 47,7 Nm 650 kg ISO 30 5,5 kW napęd bezpośredni 15’000 min-1 17,5 Nm 350 kg 1,8 kW 1,6 kW 36 m/min 12 m/min 0,001 - 12 m/min 48 m/min 15 m/min 0,001 - 15 m/min 20 ISO 40 80 mm Random 6 kg 190 mm 20 ISO 30 80 mm 150 4 kg 200 mm Dokładność - Pozycjonowania - Powtarzalność (dla każdej osi) 0.01 mm 0.005 mm 0.01 mm 0.005 mm Śruby toczne - Średnica (dla wszystkich osi) : - Skok : Osie X / Y - Skok : Oś Z 32 mm 16 mm 8 mm 32 mm 16 mm 12 mm 100 l. tak / Ja / yes tak / Ja / yes 100 l. tak / Ja / yes tak / Ja / yes 2’820 kg 1’530 x 2’212 x 2’088 2’835 kg 1’570 x 2’212 x 2’088 Przesuwy - Wzdłużny: Oś X - Poprzeczny: Oś Y - Pionowy: Oś Z - Odległość od końcówki wrzeciona do powierzchni stołu - Odległość od osi wrzeciona do kolumny Stół - Długość - Szerokość - Maks. masa przedmiotu obrabianego - Rowki teowe: Szerokość (Liczba) - Rozstaw rowków teowych Wrzeciono - Stożek wrzeciona - Moc silnika - Napęd - Prędkość obrotowa - Moment obrotowy - Siła mocowania narzędzi Osie Silniki - Fanuc Posuwy - Przesuw szybki (w każdej osi) : - Maks. posuw - Maks. posuw krokowy : Zmieniacz narzędzi - Stożek - Maks. średnica narzędzi - Maks. średnica przy wolnym miejscu sąsiednim - Maks. masa narzędzia - Maks. długość narzędzia Instalacja chłodziwa - Pojemność zbiornika - Podawanie chłodziwa przez wrzeciono (20 bar opcja) -Spłukiwanie wiórów (Opcja) Masa, wymiary gabarytowe - Masa netto - Wymiary gabarytowe (Długość - Głębokość - Wysokość) Pionowe centra obróbkowe 48V / 48V-15K / 48 APC są zgodne z dyrektywami Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa (CE). Z uwagi na stałe doskonalenie naszych wyrobów, dane techniczne, rysunki, wymiary oraz masy podane w tym prospekcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. WYSOKA PRECYZJA BOGATE WYPOSAŻENIE 48V 48V-15K Napęd bezpośredni ze zintegrowanym silnikiem ISO 30, 15’000 min-1 Direktantrieb mit integriertem Motor ISO 30, 15’000 min-1 Direct drive with integrated motor ISO 30, 15’000 min-1 Napęd pasowy - ISO 40, 10’000 min-1 Riemenantrieb - ISO 40, 10’000 min-1 Belt drive - ISO 40, 10’000 min-1 48 APC Opcja - Option - option Możliwy zmieniacz palet dla obu modeli – Palettenwechsler möglich für beide Modelle – Pallet changer possible for both models ELASTYCZNOŚĆ DŁUGOWIECZNOŚĆ Różne opcje– Verschiedene Optionen – Various options Doprowadzenie chłodziwa przez wrzeciono Kühlmittelzufuhr durch die Spindel Coolant through the spindle Sonda Renishaw do pomiaru przedmiotu Renishaw für Werkstückmessung Renishaw for piece measurement Renishaw do pomiaru narzędzi Renishaw für Werkzeugmessung Renishaw for tool measurement 4-ta oś 170 mm 4te Achse 170 mm 4th axis 170 mm Szklane liniały pomiarowe ?† – Glassmaßstäbe – Measuring scales Dane techniczne 48 APC – Technische Hauptdaten 48 APC – Technical data 48 APC Model Spindle Nose to table surface Table length Table width APC changing time APC change type (2 tables) Modell Spindel-Nose zu Tischobertläche Tischlänge Tischbreite Höchstbelastung pro Tisch Befestigungslöcher im Tisch # / Typ Umdrehungszeit (Rotation) der Paletten Umdrehungstyp der paletten Otwory mocujące w stole # / typ Czas wymiany palety Typ zmieniacza palet APC (2 stoły) Maximum part height Maximale Höhe des Werkstückes Maks. wysokość części Table maximum load (each table) Table tap holes # / type WYSOKA PRECYZJA Model Odległość od końcówki wrzeciona do powierzchni stołu Długość stołu Szerokość stołu Maks. obciążenie stołu (każdego stołu) 48V & 48V-15K 225 - 655 mm 600 mm 400 mm 120 kg 28 / M16 6 +/- 1 sec 180° clockwise or counter-clockwise 450 mm BOGATE WYPOSAŻENIE 48V / 48V-15K / 51-5AX 250-CNC Pionowe centra obróbkowe Vertikale Bearbeitungszenter Vertical Machining Centers Pionowe kompaktowe centra obróbkowe Vertikale Bearbeitungszenter Vertical Machining Centers Tokarki CNC wysokiej precyzji CNC Hochpräzisions-Drehmaschine High Precision CNC Lathe 140-CNC / 140R-CNC* 180-CCN 125-CCN Tokarki CNC wysokiej precyzji CNC Hochpräzisions-Drehmaschinen High Precision CNC Lathes *Przeciwwrzeciono / / Gegenspindel / Sub spindle Tokarki CNC wysokiej precyzji CNC Hochpräzisions-Drehmaschinen High Precision CNC Lathes Tokarki CNC wysokiej precyzji CNC Hochpräzisions-Drehmaschinen High Precision CNC Lathes 225 TM-CNC / 225 TMi-CNC 102 TM-CNC 102N-CF / 102Mi-CF Tokarki CNC wysokiej precyzji CNC Hochpräzisions-Drehmaschinen High Precision CNC Lathes Tokarka CNC wysokiej precyzji CNC Hochpräzisions-Drehmaschine High Precision CNC Lathe Tokarki konwencjonalne wysokiej precyzji (Podstawa żeliwna) Konventionelle Hochpräzisions-Drehbänke (Gußkastenfuß) High Precision conventional Lathes (Cast Iron) 102N-CF / 102Mi-CF 102N-VM-CF 70-CF / 70Mi-CF Tokarka konwencjonalna wysokiej precyzji (Stół warszttowy) Konventionelle Hochpräzisions-Drehbänke (Werkbank) High Precision conventional Lathes (Bench) Tokarka konwencjonalna wysokiej precyzji (Podstawa żeliwna) Konventionelle Hochpräzisions-Drehmaschine (Gußkastenfuß) High Precision conventional Lathe (Cast Iron) Tokarka konwencjonalna wysokiej precyzji (Stół warsztatowy) Konventionelle Hochpräzisions-Drehbänke (Werkbank) High Precision conventional Lathes (Bench) Państwa partner / Ihr Partner / Your partner : Rue Principale 4 – 2735 Bévilard, Switzerland Tel. +41 32 491 67 00 – Fax +41 32 491 67 08 – [email protected] E-mail: [email protected] Internet: www.meftech.com.pl © SCHAUBLIN MACHINES SA – 11/2008 – Printed in Switzerland 60-CNC / 100-CNC / 160-CNC