Anhängekupplung Katalog nr C50A = D [kN] PPUH AUTO

Transkrypt

Anhängekupplung Katalog nr C50A = D [kN] PPUH AUTO
PPUH AUTO-HAK Sp.J.
Zubehör:
Produkcja Zaczepów Kulowych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: [email protected]
www.autohak.com.pl
Anhängekupplung
Klasse: A50-X
Katalog nr C50A
zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen:
Art.nr-KL1C50A
Art.nr-BL1C50A
Artikelnummer-Z100
Hersteller: FORD
Modell: MONDEO
Typ: Stufenheck 4 Türer, KOMBI
ab Bj. 05.2007
Technische Daten:
D – Wert : 11,6 kN
Max. Masse Anhänger: 2120 kg
Max. Stützlast: 80 kg
Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0418*00
EINLEITUNG
Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst
die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es
dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die
Verwendungszulassung.
Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz
gibt, wo die
Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen
und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen.
Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw.
max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der
Anhängekupplung nicht überschritten werden.
D-Wert Formel:
max. Masse Anhänger [kg] x Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg]
max. Masse Anhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg]
X
9,81 =
1000
D [kN]
MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG
Anbauanleitung
1.
Die Stoßstange und die Metallverstärkung demontieren (Die Verstärkung wird nicht
mehr verwendet). Die die Metellverstärkung fixierenden Schrauben wieder
einschrauben (verhindern das Eindringen von Wasser).
2. Den Nachschalldämpfer von
der
letzten
Aufhängung
ausschneiden
aushängen und das Hitzeschild
demontieren.
3. Achtung! Das Anschlussstück
in der Version „Stufenheck”
vorhandener
mit den Parksensoren 10mm
Ausschnitt
tiefer einschieben.
4. Die
Tragarme
der
Anhängekupplung (Pos.1) in
die Längsträger des Fahrzeuges
so einschieben, dass sich die
Löcher der Anhängekupplung
mit den originalen Löchern in
Zeichnung 2
den Längsträgern überdecken.
5. Die Schrauben M10x40mm
(Pos. 7) verschrauben. Dabei
die großen Unterlegscheiben
(Pos.9) und die Mutternplatten
Stoßstangerand
(Pos.4) verwenden.
6. Achtung! In der Kombiversion
einen Teil der Stoßstange von
unten ausschneiden. Siehe Zeichnung 2.
7. Die Stoßstange montieren. Dazu die originalen Schrauben verwenden.
8. Das Automatengestell (Pos. 5) mit den Schrauben M12x25mm (Pos.6) und dem
Steckdosenhalter (Pos. 19) verschrauben. Die Kupplungskugel gemäß der
Anbauanleitung der Anhängekupplung mit dem schnell demontierbaren Aufsatz
anbringen.
9. Die Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen.
10. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen.
11. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der
Anhängekupplung ausbessern.
9
20
4
7
7
7
14
1
Stoßtangeachse
7
6
5
4
Zeichnung 1
3
2
Die Anhängekupplung (Katalognummer C50A) ist für folgende
Fahrzeugtypen zugelassen: FORD MONDEO, STUFENHECK 4 Türer,
KOMBI, ab Bj. 05.2007, dient zum ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von
2120 kg und der Kugelstützlast von max. 80 kg.
Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8:
M6 - 11 Nm
M 8 - 25 Nm
M 10 - 50 Nm
M 12 - 87 Nm
M 14 - 138 Nm
M16 - 210 Nm
VON DEM HERSTELLER
Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen
Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die
folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu
beachten.
Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen
Befestigungsstellen montiert werden.
ACHTUNG
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur Anbauabnahme
und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten.
Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand mindestens der
Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden.
Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und
nachzuziehen.
Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.
(D)
(CZ)
(F)
(GB)
(PL)
(SK)
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen.
L´espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 94/20/ CE.
The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE.
Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 94/20/EC musí byť zaručená.
(D)
(CZ)
(F)
(GB)
(PL)
(SK)
* bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
* při celkové přípustné hmotnosti vozidla
* pour poids total en charge autorizé du véhicule
* at gross vehicle weight rating
* przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu
* pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla
FITTING INSTRUCTION
1.
Cables joining
Left directional lights
Rear fog lights
Ground
Right directional lights
Right side parking lights
Stoplights
Left side parking lights
9
4
Remove the bumper and the steel buffer from the car. The buffer beam will no
longer be needed. Fix again bolts fastening steel buffer beam.
2. Release the exhaust from the rearmost exhaust rubber and remove the heat shield.
3. Attention! For the saloon model with PDC the following applies: move the
connector ca 10mm lower.
Cut out
Fig. 2
4. Slip the main bar of the
towing hitch (pos. 1) to
chassis members of the car in
that way so holes of the
towing hitch be covered with
Existing
factory-made holes in chassis
cut out
members.
5. Fix towing hitch using bolts
M10x40mm (pos. 7). Use
washers (pos. 9) and jibs with
nuts (pos. 4).
6. Attention! The following
only applies to the estate: cut
out the fragment of the
middle of the underside of the
bumper as shown in fig. 2.
7. Install the bumper using
Edge bumper
original bolts.
8. Fix body of the automat (pos. 5) and the socket plate (pos. 3) using bolts
M12x25mm (pos. 6) from accessories. Place tow-ball (pos. 2) according to
supplied instruction.
9. Tighten all bolts according to the torque shown in the table.
10. Connect electric wires of 7-poles socket according to the instruction of the car.
(Recommend to make at authorized service station).
11. Complete paint layer damaged during installation.
20
Clamp mark
in acc. with
ISO
PN
1
L
2
+
3
31
4
R
5
58R
6
54
7
58L
The instruction of the assembly
7
7
7
1
Middle bumper
7
6
5
4
3
2
Fig. 1
This towing hitch is designed to assembly in following cars:
FORD MONDEO, 4 doors and ESTATE, produced since 03.2007,
catalogue no. C50A and is prepared to tow trailers max total weight
2120 kg and max vertical mass 80 kg.
From manufacturer
Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in
many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right
operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and
apply to hints.
The towing hitch should be install in points described by a car producer.
Torque settings for nuts and bolts (8,8):
M 8 - 25 Nm
M 10 - 55 Nm
M 12 - 85 Nm
M 14 - 135 Nm
NOTE
After install the towing hitch you should get adequate note in registration book (at
authorised service station). The car should be equipped with:
• Indicators
• Tow mirrors
After 1000km check all bolts and nuts. The ball of towing hitch must be always
kept clear and conserve with a grease.
PPUH AUTO-HAK S.J.
Towing hitch accessories:
Produkcja Zaczepów Kulowych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: [email protected]
www.autohak.com.pl
Towing hitch (without electrical set)
Class: A50-X
Cat. no. C50A
Technical data:
D-value: 11,6 kN
maximum trailer weight: 2120 kg
maximum vertical cup mass: 80 kg
Designed for:
Manufacturer: FORD
Model: MONDEO
Type: 4 doors, ESTATE
produced since 03.2007
Approval number according to Directive 94/20/EC: e20*94/20*0418*00
Foreword
This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The
towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel.
Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to
cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal
from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch.
The vehicle manufacturer’s specifications regarding trailer mass and max. vertical
cup mass are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be
exceeded.
D-value formula:
Max trailer weight [kg]
x
Max vehicle weight [kg]
Max trailer weight [kg] +
Max vehicle weight [kg]
X
9,81
=
1000
D [kN]
INSTRUKCJA
MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego
1.
Łączenie przewodów
9
Kierunkowskazy lewe
Tylne światła przeciwmgłowe
Masa
Kierunkowskazy prawe
Światła pozycyjne prawe
Światła hamowania
Światła pozycyjne lewe
4
Zdemontować zderzak wraz z metalowym wzmocnieniem (wzmocnienie nie
będzie ponownie montowane). Wkręcić ponownie śruby mocujące wzmocnienie.
2. Zdjąć rurę wydechową z ostatniego zawiesia oraz zdemontować osłonę cieplną.
3. Uwaga! W wersji „saloon” z
Wyciąć
czujnikiem
parkowania
Rys. 2
przesunąć złączkę 10mm niŜej.
4. Belkę główną zaczepu (poz. 1)
w
podłuŜnice
wsunąć
Istniejące
samochodu w taki sposób, aby
otwory zaczepu pokryły się z
wycięcie
fabrycznymi
otworami
w
podłuŜnicach.
5. Skręcić śrubami M10x40mm
(poz. 7) uŜywając duŜych
podkładek (poz. 9) oraz płytek
z nakrętkami na wysięgnikach
(poz. 4) – patrz rysunek.
6. Uwaga! W wersji kombi
wypiłować fragment od spodu
zderzaka zgodnie z rys. 2.
Krawędź
7. Zamontować zderzak przy
uŜyciu oryginalnych śrub.
zderzaka
8. Przykręcić korpus automatu
(poz. 5) śrubami M12x25mm (poz. 6) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3).
Zamocować kulę zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką
szybkodemontowalną.
9. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano w tabeli.
10. Podłączyć przewody gniazdka 7 – bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z
instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w ASO).
11. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie
montaŜu.
Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8:
M 8 - 25 Nm
M 10 - 55 Nm
M 12 - 85 Nm
M 14 - 135 Nm
20
Oznaczenie
zacisku wg
ISO
PN
1
L
2
+
3
31
4
R
5
58R
6
54
7
58L
Kolejność czynności przy montaŜu
7
7
7
1
Oś zderzaka
7
6
5
4
3
Rys. 1
2
Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie:
FORD MONDEO, 4 drz. oraz KOMBI, produkowanym od 03.2007r., nr
katalogowy C50A i słuŜy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 2120 kg i
nacisku na kulę max 80 kg.
OD PRODUCENTA
Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego
niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych
klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŜna równieŜ od
prawidłowego montaŜu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŜu oraz przestrzeganie właściwych
wskazówek.
Zaczep naleŜy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych
przez producenta samochodu.
UWAGA
Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŜy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym
pojazdu na „stacji kontroli pojazdów” właściwej dla miejsca zamieszkania.
Samochód powinien być wyposaŜony w :
-kierunkowskazy boczne
-lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy
Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji.
Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.
PPUH AUTO-HAK S.J.
WyposaŜenie zaczepu kulowego:
Produkcja Zaczepów Kulowych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: [email protected]
www.autohak.com.pl
Zaczep kulowy bez wyposaŜenia elektrycznego
Klasa: A50-X
Nr kat. C50A
Przeznaczony do zamontowania w samochodzie:
Producent: FORD
Model: MONDEO
Typ: 4 drz., KOMBI
produkowanym od 03.2007r.
Dane techniczne:
wartość siły D: 11,6 kN
maksymalna masa przyczepy: 2120 kg
maksymalny nacisk na kulę: 80 kg
Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 94/20/WE:
e20*94/20*0418*00
KARTA GWARANCYJNA
Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc
od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu:
FORD MONDEO
4 drz. oraz KOMBI
produkowanego od 03.2007r.
Data produkcji ..............................
Data zakupu.............................................
Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy
producenta.
Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z
niewłaściwego montaŜu, uŜytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego
zuŜycia podczas eksploatacji itp.
Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Reklamacje naleŜy zgłaszać w punkcie sprzedaŜy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną.
Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŜy wspólnie z producentem
słuszności złoŜonej reklamacji.
Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta
gwarancyjna jest niewaŜna jeŜeli nie jest wypełniona i podpisana.
Data zgłoszenia reklamacji: ...................................................................
INFORMACJA WSTĘPNA
Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu
drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo
jazdy i moŜe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany.
Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu.
Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności
masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŜy ją
usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŜy
pomalować farbą antykorozyjną.
Informacjami wiąŜącymi odnośnie wartości obciąŜeń są dane podawane przez
producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz
maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu
kulowego nie mogą być przekroczone.
Wzór do obliczania wartości siły D:
Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa samochodu [kg]
Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg]
X
9,81
=
1000
D [kN]

Podobne dokumenty