Pobierz

Transkrypt

Pobierz
Instrukcja obsługi
6 720 615 876-00.1RS
Kocioł
niskotemperaturowy/
kondensacyjny z palnikiem
wentylatorowym
6 720 616 279 - 02/2008 PL
Logano G225/Logano plus
GB225 z palnikiem Logatop BE
Dla obsługującego
Przeczytać uważnie przed
przystąpieniem do obsługi.
Spis treści
Spis treści
1
1.1
1.2
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i objaśnienie symboli
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Objaśnienie symboli
3
3
4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Dane produktu
Deklaracja zgodności WE
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Utylizacja
Opis produktu
5
5
5
5
6
3
3.1
3.2
3.4
3.5
3.6
Uruchomienie instalacji grzewczej
7
Załączenie instalacji grzewczej
7
Sprawdzenie ciśnienia roboczego, uzupełnienie
wody grzewczej i odpowietrzanie
7
Sprawdzenie ciśnienia roboczego
7
Uzupełnienie wody grzewczej i odpowietrzanie
8
Uruchomienie instalacji grzewczej przy pomocy
sterownika i pokojowego modułu obsługowego 9
Wyłączenie instalacji grzewczej
10
Zachowanie w sytuacjach awaryjnych
10
Wskazówki dotyczące pracy
10
4
Usuwanie usterek
3.2.1
3.2.2
3.3
2
11
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli
1
1
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie
symboli
1.1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo w przypadku stwierdzenia
zapachu spalin
V Wyłączyć instalację grzewczą (Æ str. 10).
V Otworzyć okna i drzwi.
V Powiadomić uprawnioną fachową firmę instalacyjną.
Ustawienie, przebudowa
V Warunkiem bezpiecznej i ekonomicznej eksploatacji
kotła jest zgodna z przepisami instalacja i
ustawienie palnika oraz sterownika.
V Ustawienie, montaż lub przebudowę kotła
grzewczego zlecać tylko uprawnionej fachowej
firmie instalacyjnej.
V Nie dokonywać jakichkolwiek zmian układu
spalinowego.
V W trybie pracy zależnym od powietrza w
pomieszczeniu: nie zmniejszać i nie zamykać
otworów na- i odpowietrzających w drzwiach,
oknach i ścianach. Jeżeli w budynku zamontowane
zostały szczelne okna, należy zapewnić
doprowadzenie powietrza do spalania.
V Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. stosować
wyłącznie do podgrzania ciepłej wody użytkowej.
Przegląd/konserwacja
Należy regularnie wykonywać konserwację instalacji
grzewczych.
Dzięki temu uzyskuje się wysoką sprawność instalacji
przy niskim zużyciu paliwa.
Użytkownik uzyskuje wysokie bezpieczeństwo pracy.
Proces spalania w kotle przebiega w sposób przyjazny
dla środowiska.
V Zalecenie dla klienta: zawrzeć z uprawnioną firmą
fachową umowę na wykonywanie corocznych
przeglądów/konserwacji i uzależnionych od
zapotrzebowania prac konserwacyjnych.
V Konserwację urządzenia i dokonywanie
ewentualnych napraw należy zlecać wyłącznie
uprawnionemu serwisowi.
V Aby nie dopuścić do uszkodzenia instalacji
niezwłocznie usuwać błędy.
V Użytkownik ponosi odpowiedzialność za
bezpieczeństwo i wpływ instalacji grzewczej na
środowisko.
V Stosować tylko oryginalne części zamienne!
Buderus nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku stosowania części zamiennych
innych producentów.
Zagrożenie wskutek nieprzestrzegania zasad
bezpieczeństwa własnego osób w sytuacjach
awaryjnych, np. w czasie pożaru
V Unikać sytuacji stwarzających zagrożenie dla
własnego życia. Własne bezpieczeństwo jest
zawsze najważniejsze.
Niebezpieczeństwo przez materiały wybuchowe i
łatwopalne
V Prace na elementach instalacji olejowej mogą być
wykonywane wyłącznie przez uprawniony fachowy
zakład instalacyjny.
V Nie stosować i nie składować materiałów lub cieczy
łatwopalnych (papier, zasłony, odzież,
rozcieńczalniki, farby, itp.) w pobliżu kotła
grzewczego.
V Zachować odległość 40 cm do kotła grzewczego.
Niebezpieczeństwo przez zaczadzenie.
Niedostateczny dopływ powietrza może
powodować niebezpieczne uwalnianie się spalin i
w związku z tym stwarzać zagrożenie dla życia.
V Zwrócić uwagę, aby nie zmniejszać i nie zamykać
otworów na- i wywiewnych.
V Podczas pracy kotła nie mogą pracować
mechaniczne urządzenia wyciągowe, które
pobierają powietrze do spalania z pomieszczenia
zainstalowania, np. wentylatory wyciągowe,
suszarki bielizny, urządzenia wentylacyjne.
V Nie wolno użytkować kotła grzewczego, jeżeli to
niedociągnięcie nie zostanie niezwłocznie usunięte.
Niebezpieczeństwo przez zalanie wodą
V Nie wolno użytkować kotła, jeżeli jakaś jego część
była pod wodą.
V Niezwłocznie skontaktować się z uprawnioną firmą,
która sprawdzi kocioł i wymieni części systemu
regulacyjnego, które znajdowały się pod wodą.
Powietrze do spalania
V Powietrze do spalania należy odizolować od
substancji agresywnych (np, halogenoalkanów,
zawierających związki chloru lub fluoru). Pozwoli to
uniknąć korozji.
Pouczenie klienta
V Wykonawca instalacji (uprawniony zakład
instalacyjny) musi poinformować użytkownika o
sposobie działania instalacji grzewczej i przeszkolić
go w zakresie jej obsługi.
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
3
1
1.2
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli
Objaśnienie symboli
Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są
w tekście trójkątem ostrzegawczym i
przedstawione na szarym tle.
Ostrzeżenia wskazują na ciężar zagrożenia, jaki
wystąpi, jeżeli działania zmierzające do ograniczenia
szkody nie będą podejmowane.
– Uwaga wskazuje na możliwość wystąpienia lekkich
szkód materialnych.
– Ostrzeżenie wskazuje na możliwość odniesienia
przez ludzi lekkich obrażeń lub spowodowania
dużych szkód materialnych.
– Niebezpieczeństwo wskazuje na możliwość
wystąpienia ciężkiego poszkodowania osób. W
szczególnie ciężkich przypadkach istnieje
zagrożenie dla życia.
Wskazówki oznaczone są w tekście przy
pomocy umieszczonego obok symbolu.
Ograniczone są one poziomymi liniami
powyżej i poniżej tekstu.
Wskazówki zawierają ważne informacje obowiązujące
w sytuacjach, w których nie istnieją żadne zagrożenia
dla osób lub urządzenia.
Odsyłacze do określonych miejsc w tej instrukcji lub
do innych instrukcji oznaczone są strzałką Æ.
4
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Dane produktu
2
2
Dane produktu
Aby instalacja grzewcza pracowała bezawaryjnie, w
sposób przyjazny dla środowiska i ekonomicznie,
należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz
wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja daje użytkownikowi instalacji
grzewczej pogląd na użytkowanie i obsługę instalacji
grzewczej.
Oznaczenie produktu:
Logano G225 = olejowy kocioł niskotemperaturowy z
palnikiem wentylatorowym
Logano plus GB225 = olejowy kocioł kondensacyjny z
palnikiem wentylatorowym (kompletny system składa
się z Logano G225 plus zamontowany olejowy
kondensujący wymiennik ciepła)
Olejowy kocioł niskotemperaturowy z palnikiem
wentylatorowym Logano G225 i olejowy kocioł
kondensacyjny z palnikiem wentylatorowym Logano
plus GB225 będą nazywane dalej w niniejszej instrukcji
kotłami grzewczymi.
2.1
Deklaracja zgodności WE
Konstrukcja oraz sposób pracy produktu odpowiadają
dyrektywom europejskim i uzupełniającym
wymaganiom krajowym. Zgodność została
potwierdzona oznakowaniem CE. Deklaracja
zgodności dla opisanego tu produktu dostępna jest w
Internecie pod adresem www.buderus.de/konfo,
można ją także uzyskać w najbliższym oddziale firmy
Buderus.
2.2
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Kocioł grzewczy skonstruowany jest do podgrzewania
wody grzewczej i pośredniego przygotowania c.w.u.
(np. poprzez podgrzewacz pojemnościowy) dla
domów jedno- i wielorodzinnych. Jakiekolwiek inne
użytkowanie uważane jest za niezgodne z
przeznaczeniem.
2.3
Utylizacja
V Opakowanie kotła grzewczego należy utylizować
zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska.
V Ekologiczną utylizację wymienionych komponentów
zlecić autoryzowanemu punktowi utylizacji.
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
5
2
2.4
Dane produktu
Opis produktu
G225 to olejowy kocioł niskotemperaturowy z
palnikiem wentylatorowym a GB225 olejowy kocioł
kondensacyjny z palnikiem wentylatorowym, obydwa
pracują z płynną regulacją temperatury wody w kotle.
1
2
Kocioł grzewczy składa się z następujących
elementów:
– Sterownik [1]
– Obudowa kotła [2]
– Blok kotła z izolacją termiczną [3]
– Palnik [4]
– System wymiennika ciepła (tylko w GB225)
3
Sterownik [1] nadzoruje i steruje wszystkie podzespoły
elektryczne kotła grzewczego.
4
Obudowa kotła [2] zapobiega stratom energii i stanowi
izolację akustyczną.
Blok kotła [3] przekazuje wodzie grzewczej ciepło
wytworzone przez palnik. Izolacja termiczna [3]
zapobiega stratom energii.
5
6 720 615 876-01.1RS
Rys. 1 Kocioł grzewczy G225/GB225
1
2
3
4
5
6
Sterownik
Obudowa kotła
Blok kotła z izolacją termiczną
Palnik
Osłona palnika
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Uruchomienie instalacji grzewczej
3
Uruchomienie instalacji grzewczej
3.1
Załączenie instalacji grzewczej
3
Przed włączeniem sprawdzić, czy:
– ciśnienie robocze jest wystarczające,
– dopływ paliwa od głównego zaworu odcinającego
dopływ paliwa jest otwarty,
– wyłącznik awaryjny instalacji grzewczej jest
załączony.
3.2
Sprawdzenie ciśnienia roboczego,
uzupełnienie wody grzewczej i
odpowietrzanie
Nowo napełniona woda grzewcza podczas pierwszych
dni pracy znacznie zmniejsza swoją objętość w wyniku
intensywnego odgazowywania. W ten sposób tworzą
się poduszki powietrzne, a woda grzewcza zaczyna
bulgotać.
V W nowych instalacjach grzewczych ciśnienie
robocze należy początkowo sprawdzać codziennie,
w razie potrzeby uzupełniać wodę grzewczą i
odpowietrzać grzejniki.
V Później należy sprawdzać ciśnienie robocze co
miesiąc, w razie potrzeby należy uzupełniać wodę
grzewczą i odpowietrzać kocioł grzewczy i grzejniki.
3.2.1 Sprawdzenie ciśnienia roboczego
Instalator ustawił czerwoną wskazówkę manometru [1]
na wymagane ciśnienie robocze (przynajmniej 1 bar
nadciśnienia).
2
V Należy sprawdzić, czy wskazówka manometru [2]
znajduje się w obrębie zielonego pola [3].
V Jeżeli wskazówka manometru [2] znajduje się
poniżej zielonego pola, oznacza to, że należy
dopełnić wodę grzewczą.
1
3
6 720 615 876-59.1RS
Rys. 2 Manometr dla instalacji zamkniętych
1
2
3
Czerwona wskazówka
Wskazówka manometru
Zielone pole
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
7
3
Uruchomienie instalacji grzewczej
3.2.2
Uzupełnienie wody grzewczej i
odpowietrzanie
Instalator powinien pokazać, gdzie znajduje się zawór
KFE (zawór napełniająco-spustowy kotła),
przeznaczony do uzupełniania wody grzewczej.
Ostrzeżenie: Zagrożenie dla zdrowia
przez zanieczyszczenie wody użytkowej.
V Przestrzegać krajowych norm i
przepisów dotyczących zapobiegania
zanieczyszczeniu wody użytkowej.
Uwaga: Uszkodzenia instalacji w wyniku
naprężeń termicznych.
Jeżeli instalacja grzewcza będzie
napełniana w stanie ciepłym, to
naprężenia termiczne mogą spowodować
pęknięcia naprężeniowe. Kocioł grzewczy
utraci swoją szczelność.
V Instalację grzewczą można napełniać
tylko w stanie zimnym (temperatura na
zasilaniu może wynosić maksymalnie
40 °C)
V Podłączyć wąż do zaworu wodnego. Nałożyć
wypełniony wodą wąż na końcówkę zaworu
napełniająco-spustowego KFE, zabezpieczyć
opaską i otworzyć zawór KFE.
V Powoli napełniać instalację. Obserwować przy tym
wskazania ciśnienia na manometrze.
V Zamknąć zawór wodny oraz zawór napełniającospustowy KFE po osiągnięciu żądanego ciśnienia
roboczego.
V Odpowietrzyć instalację grzewczą przez zawory
odpowietrzające na grzejnikach.
V Jeżeli w wyniku odpowietrzania ciśnienie robocze
spadnie, to trzeba uzupełnić wodę.
V Ściągnąć wąż z zaworu napełniająco-spustowego
KFE.
Uwaga: Uszkodzenie instalacji przez
częste dopełnianie.
Konieczność częstego uzupełniania wody
w instalacji grzewczej może spowodować,
w zależności od jakości wody,
uszkodzenie instalacji spowodowanej
korozją i powstawaniem kamienia.
V Spytać fachowca od instalacji
grzewczych, czy miejscowa woda
nadaje się do zastosowania lub trzeba
ją ewentualnie uzdatniać.
V Jeżeli trzeba często dopełniać wodę w
instalacji, należy poinformować o tym
firmę instalacyjną.
8
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Uruchomienie instalacji grzewczej
3.3
3
Uruchomienie instalacji grzewczej przy pomocy sterownika i pokojowego modułu
obsługowego
V Ustawić oba pokrętła na sterowniku w położeniu
"AUT" (tryb automatyczny). W tym położeniu
pokojowy moduł obsługowy przejmuje kontrolę nad
instalacją.
6 720 615 876-70.1RS
Rys. 3 Ustawienie sterownika
V Załączyć wyłącznik sterownika (położenie 1).
Sterownik sprawdza aktualny status instalacji i
ewentualnie załącza palnik.
Gdy kocioł grzewczy rozpozna zapotrzebowanie
ciepła, rozpocznie się program startowy, a palnik
zacznie zapalać po ok. 30 sekundach.
Zapotrzebowanie ciepło powstaje w momencie
spadku temperatury wody grzewczej lub c.w.u. poniżej
nastawionej wartości. Zapala się dioda LED pod
odpowiednim pokrętłem.
6 720 615 876-71.1RS
Rys. 4 Załączenie instalacji grzewczej
V Sprawdzić lub wykonać następujące ustawienia na
pokojowym module obsługowym:
–
–
–
–
Tryb pracy automatycznej
Żądana temperatura pomieszczenia
Żądana temperatura ciepłej wody
Żądany program grzewczy
Informacje dotyczące obsługi np.
ustawienie temperatur znajdują się w
dokumentacji pokojowego modułu
obsługowego.
6 720 615 876-69.1RS
Rys. 5 Pokojowy moduł obsługowy
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
9
3
3.4
Uruchomienie instalacji grzewczej
Wyłączenie instalacji grzewczej
V Wyłączyć wyłącznik główny na sterowniku (pozycja
"0" ). W ten sposób zostanie wyłączony kocioł
grzewczy wraz ze wszystkimi komponentami (np.
palnik).
V Zamknąć dopływ paliwa na głównym zaworze
odcinającym.
Uwaga: Uszkodzenie instalacji przez
mróz.
Instalacja grzewcza może zamarznąć w
czasie mrozu, jeżeli nie pracuje.
V Instalacja grzewcza powinna być w
miarę możliwości stale załączona.
V Należy chronić instalację grzewczą
przed zamarznięciem, w razie potrzeby
spuszczając wodę z przewodów wody
grzewczej i użytkowej w najniższym
punkcie.
3.5
Zachowanie w sytuacjach
awaryjnych
Tylko w sytuacji awaryjnej instalację
grzewczą wyłączać bezpiecznikiem w
pomieszczeniu zainstalowania lub
wyłącznikiem awaryjnym ogrzewania.
W sytuacjach awaryjnych, np. w razie pożaru, należy
postępować w następujący sposób:
V Nigdy nie narażać samego siebie na
niebezpieczeństwo. Własne bezpieczeństwo jest
zawsze najważniejsze.
V Zamknąć dopływ paliwa na głównym zaworze
odcinającym.
V Odłączyć instalację grzewczą od napięcia
wyłącznikiem awaryjnym lub odpowiednim
bezpiecznikiem w budynku.
3.6
Wskazówki dotyczące pracy
Właściwy rodzaj paliwa
Aby praca instalacji grzewczej przebiegała bez
zakłóceń, potrzebuje ona paliwa właściwego typu i
jakości.
specyfikacji należy najpierw skontaktować się z firmą
instalatorską.
Stosować tylko to paliwo
____________________________
____________________________________________
Pieczęć/data/podpis
Tab. 1 Właściwe paliwo do zastosowania
(wpisywane przez firmę instalacyjną)
Wskazówki dotyczące pomieszczenia
zainstalowania
Uwaga: Uszkodzenia kotła przez
zanieczyszczone powietrze do spalania.
V Powietrze do spalania należy
odizolować od substancji agresywnych
(np, halogenoalkanów, zawierających
związki chloru lub fluoru). Pozwoli to
uniknąć korozji.
V Nie dopuszczać do silnego zapylenia/
zakurzenia.
Uwaga: Uszkodzenie instalacji przez
wodę.
V W razie nagłego zagrożenia
powodziowego kocioł grzewczy należy
zabezpieczyć na czas przed wodą po
stronie paliwowej i elektrycznej.
V Jeżeli nastąpiło zalanie wodą, to przed
ponownym uruchomieniem instalacji
grzewczej powinien sprawdzić ją
instalator.
V Instalator musi wymienić komponenty,
które miały kontakt z wodą (armatury,
urządzenia regulujące i sterujące).
Uwaga: Uszkodzenie instalacji przez
niewłaściwe paliwo.
V Należy stosować wyłącznie podane
paliwo. Właściwe paliwo wpisane
zostaje przez firmę instalacyjną w
tabeli 1.
Przed przestawieniem instalacji grzewczej na inny
rodzaj paliwa lub zastosowaniem paliwa o innej
10
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Usuwanie usterek
4
4
Usuwanie usterek
Rozpoznawanie i resetowanie usterek
Jeżeli wystąpi usterka, jej kod wyświetlany jest
migająco na wyświetlaczu sterownika. Pokojowy
moduł obsługowy wyświetla informacje tekstowe o
usterkach.
Z usterką mamy do czynienia wówczas, gdy
wyświetlacz miga i nie wskazuje aktualnej temperatury
wody w kotle lub jednego z komunikatów o pracy
instalacji.
Przykład: "6A" = palnik nie startuje
Zestawienie kodów usterek oraz kodów serwisowych,
jak również prawdopodobnych przyczyn usterek i
sposobów ich usunięcia znajduje się w dokumentacji
danego sterownika.
V Aby zresetować usterkę, należy nacisnąć przycisk
"Reset" na ok. 5 sekund.
6 720 615 876-77.1RS
Rys. 6 Resetowanie usterki przyciskiem ‘Reset
Podczas resetowania na wyświetlaczu pojawia się
"rE". Można zresetować tylko te usterki, których
komunikaty migają.
Jeżeli następnie wyświetlacz wyświetli normalny
komunikat roboczy, będzie to oznaczać, że usterka
została usunięta. Jeżeli usterka wystąpi ponownie, to
należy powtórzyć resetowanie jeszcze dwa do trzech
razy.
Uwaga: Uszkodzenie instalacji przez
mróz!
Instalacja grzewcza może zamarznąć w
czasie mrozu, jeżeli nie pracuje.
V Instalacja grzewcza powinna być w
miarę możliwości ciągle załączona.
V Należy chronić instalację grzewczą
przed zamarznięciem spuszczając
wodę z przewodów wody grzewczej i
użytkowej w najniższym punkcie.
Logano G225/Logano plus GB225 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
11
Polska
Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o.
62-080 Tarnowo Podgórne, ul. Krucza 6
Tel:. +48 (0)61 8167-100
Fax: +48 (0)61 8167-119
www.buderus.pl
[email protected]

Podobne dokumenty