PDF Viewing archiving 300 dpi - gost

Transkrypt

PDF Viewing archiving 300 dpi - gost
·.
NORMA EUROPEJSKA
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPEENNE
EUROPAISCHE NORM
EN ISO 14122-2
maj 2001
q
r
ICS 13.110
Wersja polska
Maszyny. Bezpieczeństwo - St~~~D§~aal~;'~lji'i~~/'I~:~~szyn - Część 2: Pomosty
roboc~ęL'ł;,ptiejś~j,ąi,,(~~:P,1,.1~~0~:i~P01 )
iiiSec~ides machines - Moyens
Safety of machinery - Permanent
means of access to machinery Part 2: Working platforms and
walkways (ISO 14122-2:2001)
Sicherheit von Maschinen Ortsfeste Zugange zu
maschinellen Aniagen - Teil 2:
ArbeitsbOhnen und Laufstege
(ISO 14122-2:2001)
,'"d'a
' permanents aux machin es
t -"
2: Plates-formes de travail
et p:ą$serelles (ISO 14122-2:2001)
{'d
Niniejsza norma jest polską wersją
przez Polski Komitet Normalizacyjn
my'~uropejSkiejISNISO'14122~2;2001. Została ona przetłumaczona
ten sam status co wersje oficjalne.
Niniejsza norma europejska została
p~jitaprZe:Ź:
CEN 14Iutegp2000!f'
,".....
.;"."
.'"".
'.'
"
Zgodnie z Przepisami wewnętrzn~i'i;CE~~~~NELEC członk~Wie ce~są zobowiązani do nadania normie
wp~o~~dzania j~~iphkolvyiek zmian. Aktualne wykazy norm krajoeuropejskiej statusu normy krajowe '
wych, łącznie z ich danymi bibliogra
" ,..ml, mQal"l~ otrzymać w.Centrum Zarządzania CEN lub w krajowych
jednostkach normalizacyjnych będącychez:łonkamiCEN.
Niniejsza norma europejska została opracowana w trzeclloficjalnych wersjach językowych (angielskiej, francuskiej i niemieckiej). Wersja w każdym innym języku, przetłumaczona na odpowiedzialność danego członka
CEN na jego własny język i notyfikowana w Centrum Zarządzania CEN, ma ten sam status co wersje oficjalne.
Członkami CEN są krajowe jednostkil'l~rrnaliz~frjne następujących państw: Austrii, Belgii, Danii, Finlandii,
Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, I~tal"ldii, Islah(iii, LUKsemburga, Niemiec, Norwegii, Portugalii, Republiki
Czeskiej, Szwajcarii, Szwecji, Włoch i Zjednoczonego Królęstwa.
CEN
Europejski Komitet Normalizacyjny
European Committee for Standardization
Oornlte Europsen de Normalisation
Europaisches Komitee fUr Normung
Centrum
Zarządzania:
rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2001 CEN Ali rights of exploitation in any form and by any means reserved
worldwide for CEN national Members.
nr ref. EN ISO 14122-2:2001 E
stronica 2
EN ISO 14122-2:2001
Spis
treści
Stronica
Przedmowa... .•.•..
..•...
..•...
.....•.•.••...•.•.•......•..
.•.
..•...•.....•..
3
Wprowadzenie
4
1
Zakres normy
5
2
Powołania
5
3
Terminy i definicje
4
Wymagania ogólne
Postanowienia ogólne
Konstrukcja i materiały
Bezpieczeństwo operatorów.............
Wymagania szczegółowe
Umiejscowienie
Wymiary
Urządzenia lub wyposażenie
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
5
normatywne
6
6
6
6
7
7
7
7
8
9
10
.•.•.••..
Podłogi
Obciążenia
Instrukcje
obliczeniowe
załącznik
A (informacyjny)
Załącznik
ZA (informacyjny)
Bibliografia
10
montażowe
Różne
poślizg
11
niniejszej normy europejskiej z dyrektywami UE
12
metody wyznaczania poziomów
Powiązania
odporności
na
~.....................................................................
13
stronica 3
EN ISO 14122-2:2001
Przedmowa
Tekst EN ISO 14122-2:2001 został opracowany przez Komitet Techniczny CEN/TC 114 "Maszyny. Bezpieczeństwo"N1), którego sekretariat jest prowadzony przez DIN, we współpracy z Komitetem Technicznym
ISO/TC 199 "Maszyny. Bezpieczeństwo" .
..~
Niniejsza norma europejska powinna uzyskać status normy krajowej, przez opublikowanie identycznego tekstu lub uznanie, najpóźniej do listopada 2001 r., a normy krajowe sprzeczne z daną normą powinny być wycofane najpóźniej do listopada 2001 r.
Niniejsza norma europejska zostą~affi:~pl'~90wana na podstawie mandatu, udzielonego CEN przez Komisję
Europejską i Europejskie Stowarzysz~nie'yVolnego Handlu, i wspiera zasadnicze wymagania dyrektywy(-yw) UE.
~ńiińi~,i~:7Ai
W załączniku informacyjnym ZA, który s
ce powiązania niniejszej normy z dyrę
Zgodnie z Przepisami Wewnętrzny.
bowiązane krajowe organizacje no
Grecji, Hiszpanii, Holandii, Irlandii
Szwajcarii, Szwecji, Włoch i Zjed
dotyczą-
Nt(~IIf4ELEC do wprowadzenia niniejszej normy europejskiej są zoe następujących państw: Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji,
an~mLuksemburga, Niemiec, Norwegii, Portugalii, Republiki Czeskiej,
onęgp Królestwa.
"fi':"
~:/'?\'
N1)
normy, podano informacje
Odsyłacz krajowy: Odpowiednia nazwa w języku angielskim - Safety of machinery.
stronica 4
EN ISO 14122-2:2001
Wprowadzenie
EN ISO 14122 składa się z następujących części pod wspólnym tytułem "Safety of machinery - Permanent
means of access to machinery":
Part 1: Choice of a fixed means of access between two levels
N2)
Part 2: Working platforms and walkways
Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails N2)
Part 4: Fixed ladders
część
Niniejsza
N3).
EN ISO 14122 jest
normą typu
B według EN 1070.
Niniejszy dokument pozostaje w związku z rozdziałami 1.6.2 "Dostęp do stanowisk pracy i miejsc obsługi"
oraz 1.1.15 "Ryzyko poślizgnięcia, potknięcia lub upadku" zasadniczych wymagań dotyczących bezpieczeństwa, które są zawarte w EN 292-2:1991/A1:1995, załącznik A. Patrz również EN 292-2:1991, 6.4.2 "Zapewnienie bezpiecznego dostępu do maszyn".
Zagrożenia znaczące objęte niniejszą normą patrz
EN ISO 14122-1,
rozdział
4.
Postanowienia zawarte w niniejszym dokumencie mogą być uzupełnione lub zmodyfikowane w normie typu C.
UWAGA 1
W odniesieniu do maszyn objętych zakresem normy typu C, które zostały skonstruowane i zbudowane na
podstawie postanowień tej normy, postanowienia normy typu C są nadrzędne w stosunku do postanowień niniejszej
normy typu B.
Podane wymiary odpowiadają danym antropometrycznym ustalonym w EN 547-3 "Satety ot machinery - Human body
dimensions - Part 3: Anthropometric data" N2).
UWAGA 2
Użycie materiałów innych
zmienia zastosowania niniejszej normy.
załączniki
Niniejsza
N2)
N3)
A i ZA podano
część
wyłącznie
niż
metale
(materiały
kompozytowe, tzw.
.
w celu informacyjnym.
EN ISO 14122 zawiera
bibliografię.
Odsyłacz krajowy: Patrz załącznik krajowy NA.
Odsyłacz krajowy: Norma powołana wyłącznie w celu informacyjnym.
materiały
"nowej generacji" itp.) nie
qJ.i;r;:.;.;:.~
.:..:.;.:.:!
\li·
stronica 5
EN ISO 14122-2:2001
1
Zakres normy
W EN ISO 14122 określono ogólne wymagania dotyczące bezpiecznego dostępu do maszyn, wymienione
w EN 292-2. Część pierwsza EN ISO 14122 zawiera wskazówki dotyczące prawidłowego doboru środków
dostępu, jeżeli konieczny dostęp do maszyn bezpośrednio z poziomu podłoża lub podłogi nie jest możliwy.
Niniejsza część EN ISO 14122 dotyczy wszystkich maszyn (stacjonarnych i mobilnych), które wymagająsta­
łych środków dostępu.
Niniejsza część EN ISO 14122 doty<;;zypomostów roboczych i przejść, które są częścią maszyny.
Niniejsza część EN ISO 14122 może być również stosowana w odniesieniu do pomostów roboczych i przejść,
będących częściami budynku, w którym mal;)zyną,jj~~~ząin$te;tIQWanąif\jężeli podstawową funkcją tej części
budynku jest zapewnienie dostępu do ma~riY.
UWAGA
,Niniejsza część EN ISO 14122 możebyćta~estosowana w odniesieniu do środków dostępu nie objętych
zakresem normy. W takich przypadkach zaleca się uwzględnienie stosownych przepisów krajowych lub innych, jeżeli
istnieją., , . .
Niniejsza część EN ISO 14122 d01Y<;;zy również pomostów roboczych i przejść specyficznych dla danej maszyny, które nie są na stałe połącz9~!3 z niąi mogą być usuwane lub odstawione na bok podczas określonego
rodzaju obsługi maszyny (np. wymięna narzędzi w wielkiej prasie).
;,~'.'F'~\,:, '_:
:,:»:/r:::!:'>}~'/:::,:r\; :;'>Y·)~:'>:~',::{\\:F-,,'\:;L':;;;:'.' :~:'>, ,'.'.:- ,i'
o" '-;,. :.'",
'i .~t' t,."
Niniejsza część EN ISO 14122 nie il\l;lzastosowania do dźwigów osobowych, ruchomych pomostów do podnoszenia i innych urządzeń przeznaczonych specjalnie do transportu osób między dwoma poziomami.
2
Powołania normatywne N2)
Do niniejszej normy europejskiej wprowadzono, drogą datowanego lub niedatowanego powołania, wymagania zawarte w innych publikacjach. Te powołania normatywne znajdują się w odpowiednich miejscach w tekście normy, a wykaz publikacji podano poniżej. W p~ypaQku powołań datowanych póżniejsze zmiany lub
nowelizacja którejkolwiek z wymienionych publikacji mają zastosowanie do niniejszej normy europejskiej tylko wówczas, gdy zostaną wprowadzone do tej normy przez jej zmianę lub nowelizację. W przypadku powołań
niedatowanych stosuje się ostatnie wydanie powołanej publikacji (łącznie ze zmianami).
EN 292-1: 1991 (IS0rrR 12100-1), Saf!3ty of machinery - Basic co.ncepts, generał principles for design - Part 1:
Basic termino/ogy, methodo/ogy
EN 292-2/A 1 (IS0rrR 12100-2), Safety of machinery - Basic concepts, generał principles for design - Part 2:
Technical principles and specificatiops
EN 294 (ISO 13852), Safety of mągńinery- Safety distance~Jo pr!3vent danger zon es being reached by the
upperlimbs
.
EN 547-1, Safety of machinery - HUfJ1Ę!n body dimensions - Part 1: Principles for determining the dimensions
required for access openings
EN 547-2, Safety of machinery - Human body dimensions - Part 2: Principles for determining the dimensions
required for access openings
EN 547-3, Safety of machinery - Human body dimensions - Part 3: Anthropometric data
EN 1070, Safety of machinery - Termino/ogy
N2)
Odsyłacz krajowy: Patrz załącznik krajowy NA.
stronica 6
EN ISO 14122-2:2001
EN ISO 14122-1, Safety of machinery - Permanents means of access to machinery - Parl1: Choice of fixed
means of access between two /eve/s
EN ISO 14122-3, Safety of machinery - Permanents means of access to machinery - Part 3: Stairs, step/adders and guard-rails
3
Terminy i definicje
W niniejszej części EN ISO 14122 stosuje się terminy i definicje wg EN 1070 "Maszyny. Bezpieczeństwo Terminologia" oraz EN ISO 14122-1.
W
szczególności
w niniejszej normie stosuje
się następujące
definicje dodatkowe:
3.1
powierzchnia podłogi
N4)
podłoga N4)
zespół elementów tworzących podłogę przejścia lub pomostu roboczego i będących w bezpośrednim kontakcie z obuwiem
3.2
przejście
pozioma powierzchnia służąca do poruszania się z jednego miejsca na inne
3.3
pomost roboczy
pozioma powierzchnia służąca do
pracy związanej z maszynami
obsługi,
konserwacji, sprawdzania, naprawy, pobierania próbek i innych faz
3.4
powierzchnia odporna na
powierzchnia
4
poślizg
podłogi zapewniająca dobrą przyczepność
obuwia
Wymagania ogólne
Pomosty robocze i przejścia powinny
4.1
spełniać niżej
podane ogólne wymagania
dotyczące bezpieczeństwa.
Postanowienia ogólne
Pomosty robocze i przejścia powinny być tak zaprojektowane, wykonane, usytuowane i chronione, jeżeli jest
to konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo operatorom podczas dostępu i przebywania na pomostach roboczych w celu obsługi, ustawiania, nadzorowania, naprawiania i wykonywania innych prac związanych z maszynami.
4.1.1
Konstrukcja i
materiały
Konstrukcja, wykonanie pomostów roboczych i przejść oraz dobór materiałów powinny być takie, aby sproprzewidywanym warunkom użytkowania. W szczególności należy uwzględnić co najmniej niżej wyszczególnione wymagania:
stać
a) takie wymiarowanie i dobór części (łącznie z zamocowaniami,
mi), aby zapewnić wystarczającą stateczność i sztywność;
b) zapewniona odporność wszystkich
mat, środki chemiczne, żrące gazy), np.
nich powłok ochronnych;
N4)
części
dzięki
połączeniami,
podparciami i fundamenta-
na oddziaływanie czynników środowiskowych (takich jak klizastosowaniu materiałów odpornych na korozję lub odpowied-
Odsyłacz krajowy: W oryginale normy EN 14122-2:2001 termin "f1ooring" zastosowano zarówno w odniesieniu do powierzchni
podłogi, jak i do całej podłogi.
stronica 7
EN ISO 14122-2:2001
c) takie umiejscowienie elementów konstrukcyjnych, aby uniemożliwić gromadzenie się wody np. w połą­
czeniach;
d) zastosowanie odpowiadających sobie materiałów, aby np. ograniczyć zachodzenie reakcji elektrochemicznych i zmniejszyć różnice w rozszerzalności cieplnej;
e) wymiary przejść i pomostów roboczych powinny odpowiadać danym antropometrycznym (patrz 4.2.2 w niniejszej normie oraz EN 547-1 i EN 547-3);
przejścia i pomosty robocze powi~~X być tak zaprojektowane i wykonane,. aby chroniły przed zagrożeniami
powodowanymi przedmiotami spadaji=lc~.i. W odniesieniwclobalustrad i krawężników, patrz EN ISO 14122-3:2001,
rozdział 7, a w odniesieniu do otworóW}N podłodze, patrz 4.2.4.4 w niniejszej normie;
f)
g) usuwanie jakiejkolwiek części maszYfly,je;ź:eIIJesfWyl<onalne,powinno być możliwe bez usuwania balustrad, elementów podłogi i innych stałycQ barier ochronnych.
4.1.2
Beżpieczeństwo
operatoróW
Przejścia i pomosty robocze powingy być tak zaprojektowane i skonstruowane, aby zapewniały bezpieczeń­
stwo w użytkowaniu. W szczególnOści powinny być uwzględnione co najmniej niżej wymienione wymagania:
a) wszystkie części, zktóryrnl mOłą się 'stykać operatorzy, powinny być tak zaprojektowane i zbudowane,
aby była zapewniona ochrona przeduraz:ami;
b)
przejścia i pomosty robocze powinny być tak zaprojektowane i zbudowane, aby ich podłogi miały trwałe
właściwości przeciwpoślizgowe;
c) części maszyn, po których opetatorzytkonieczności chodtąlub na których stoją, powinny być tak zaprojektowane i dostosowane, aby zapobiec upadkowi z tych części (patrz EN ISO 14122-3);
d) pomosty robocze i dostęp do nich p():w-i~ny być t~~ r()zmieszc40ne, aby operatorzy mogli szybko opuścić
swoje stanowisko pracy w przypadku powstąnia zagrożenia, a w razie potrzeby można było im szybko udzielić pomocy i łatwo ich ewakuować;
.
e) poręcze i inne uchwyty powinny być tak zaprojektowane, wykonane i umiejscowione, aby ich użycie było
instynktowne.
4.2
Wymagania
4.2.1
szczegółowe
Umiejscowienie
Jeżeli jest to możliwe, przejścia i pomosty robocze powinny być usytuowane z dala od emisji materiałów lub
substancji szkodliwych. Przejścia C~.9mo$ty robocze nie po'Jlfinny bY9 również umiejscowione w pobliżu skła­
dowisk materiału, takiego jak ziemi~•..gdzieistnieje prawdopodobieństwojej obsunięcia.
występują części rucho~:,;pie~~bei~i~gi611~'~6~ierzthgi~\~orące,
wyposaże­
Tam gdzie
niezabezpieczone
nie elektryczne pod napięciem itd. nalę~ 4a~hować odlęgłości bezpie~~ęństwa zgodnie z EN 294.
Pomosty robocze powinny być tak zlokalizowane, aby umożliwiały ludziom pracę w pozycji ergonomicznej,
to możliwe, na wysokości między 500 mm a 1700 mm nad powierzchnią platformy roboczej.
jeśli
.-
4.2.2
Wymiary
Długość i szerokość przejść i pomostów roboczych przeznaczonych do przeprowadzania obsługi i konserwacji powinny wyznaczać:
a)
potrzeby wynikające z zadania, np. położenie, rodzaj i prędkość ruchu, użycie siły itp.;
b)
przenoszenie lub nieprzenoszenie narzędzi, części zapasowych itp.;
stronica 8
EN ISO 14122-2:2001
c)
częstość
d)
liczba operatorów znajdujących się w tym samym czasie na przejściach lub pomostach roboczych;
e)
możliwość
f)
noszenie lub nienoszenie dodatkowego wyposażenia z uwzględnieniem odzieży ochronnej lub innych
ochrony indywidualnej;
i czas realizacji zadania i
użytkowania;
spotykania się operatorów;
środków
g)
obecność
h)
ewakuacja osób rannych;
i)
przejście
j)
możliwość
k)
potrzeba wykonywania nieograniczonych ruchów roboczych i przestrzeń potrzebna do przewidywalnego
pojedynczych przeszkód;
nieprzelotowe;
pobrudzenia lub uszkodzenia odzieży w zetknięciu ze ścianami;
użycia narzędzi.
%1111
Zgodnie z wartościami zamieszczonymi w normach EN 547-1 i EN 547-2 minimalna wysokość prześwitu w pionie nad pomostami roboczymi i przejściami powinna wynosić 2100 mm, jeżeli nie zaistnieją żadne okoliczności szczególne.
UWAGA 1
Wysokość w świetle prześwitu w pionie może być ograniczona nie bardziej
to z oceny ryzyka i ograniczeń związanych z maszynami lub otoczeniem, np.:
-
niż
do 1900 mm, jeżeli wynika
pomost roboczy lub przejście jest używane tylko sporadycznie albo
- ograniczenie dotyczy tylko krótkiego odcinka.
Jeżeli nie występują okoliczności szczególne, szerokość w świetle przejścia powinna wynosić nie mniej niż
600 mm, ale zaleca się 800 mm. Kiedy jednocześnie kilka osób przechodzi przejściem lub przechodzi mijając
się, jego szerokość należy zwiększyć do 1000 mm. Jeżeli przejście służy jako droga ewakuacyjna, jego szerokość w świetle powinna spełniać wymagania według właściwych przepisów.
UWAGA 2
Szerokość w świetle może być ograniczona nie bardziej niż do 500 mm, jeżeli wynika to z oceny ryzyka
i ograniczeń związanych z maszynami lub otoczeniem, np.:
-
pomost roboczy lub przejście jest używane tylko sporadycznie.
- ograniczenie dotyczy tylko krótkiego odcinka.
Jeżeli na ścianie lub suficie występują pojedyncze przeszkody ograniczające wymaganąszerokość lub wysokość, należy zastosować osłony. Ponadto powinno się przewidzieć dalsze środki bezpieczeństwa np. wykła­
dzinę zapobiegającą
4.2.3
Urządzenia
urazom. Na uwadze należy mieć również znaki ostrzegawcze.
lub wyposażenie
Jeżeli występuje ryzyko
upadku z przejść lub pomostów roboczych umieszczonych na wysokości 500 mm lub
balustrady zgodnie z EN ISO 14122-3.
większej, należy stosować
Balustrady są również wymagane w miejscach, w których występuje ryzyko zapadnięcia lub upadku z wysokości (np. dojście do wyciągu na dachu).
Do przenoszenia ciężkich przedmiotów, które nie mogą być przetaczane lub przesuwane po pomostach roboczych, powinno się stosować odpowiednie urządzenia.

Podobne dokumenty