99 KB
Transkrypt
99 KB
DYREKTYWA 2003/30/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 8 maja 2003 roku w sprawie wspierania uĪycia w transporcie biopaliw lub innych paliw odnawialnych PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ uwzglĊdniając Traktat ustanawiający WspólnotĊ Europejską, a w szczególnoĞci jego artykuł 175 (1), uwzglĊdniając propozycjĊ Komisji(1) uwzglĊdniając opiniĊ Europejskiego Komitetu Ekonomiczno Społecznego(2) uwzglĊdniając opiniĊ Komitetu Regionów(3) działając w zgodzie z procedurą ustanowioną w Artykule 251 Traktatu(4) a takĪe mając na uwadze, co nastĊpuje: (1) Posiedzenie Rady Europejskiej w Göteborgu w dniach 15 i 16 czerwca 2001 uzgodniło strategiĊ trwałego rozwoju Wspólnoty, składającą siĊ z szeregu Ğrodków, do których naleĪy rozwój biopaliw, (2) Do naturalnych zasobów i ich rozwaĪnego i racjonalnego zuĪycia, o których mowa w artykule 174 ust. 1 Traktatu zalicza siĊ ropĊ, naturalny gaz i paliwa stałe, które są niezbĊdnymi Ĩródłami energii, lecz takĪe wiodącymi Ĩródłami emisji dwutlenku wĊgla. (3) JednakĪe, istnieje szeroka gama biomasy, która mogłaby byü uĪyta do produkcji biopaliw, pochodzących z produktów rolniczych i leĞnych, a takĪe z pozostałoĞci i odpadów leĞnych oraz z przemysłu leĞnego oraz przemysłu rolniczych produktów spoĪywczych. (4) Sektor transportu konsumuje ponad 30% energii we Wspólnocie i cały czas siĊ rozwija, tendencja bĊdzie siĊ zwiĊkszaü razem z emisją dwutlenku wĊgla i rozwój ten bĊdzie wiĊkszy w ujĊciu procentowym w krajach kandydujących po ich wstąpieniu do Unii Europejskiej. (5) Biała KsiĊga Komisji „Europejska polityka transportowa na rok 2010: czas na decyzjĊ” przewiduje, Īe emisja dwutlenku wĊgla z transportu wzroĞnie o 50 % miĊdzy latami 1990 i 2010, do około 1 113 milionów ton, a główną odpowiedzialnoĞü za taki stan bĊdzie ponosił transport drogowy, który odpowiada za 84% emisji dwutlenku wĊgla związanej z transportem. (1) Dz. U. Nr C 103 E, z 30.4.2002, str. 205 i Dz.U. Nr C331 E, z 31.12.2002, str. 291 Dz. U. Nr C 149, z 21.6.2002, str. 7. (3) Dz. U. Nr C 278, z 14.11.2002, str. 29. (4) Opinia Parlamentu Europejskiego z 4 lipca 2002 (dotychczas nie opublikowana w Dzienniku Ustaw), Wspólne Stanowisko Rady z 18 listopada 2002 ( Dz. U. Nr C 32 E, z 11.2.2003, str. 1) oraz Decyzja Parlamentu Europejskiego z 12 marca 2003 (dotychczas nie opublikowana w Dzienniku Ustaw). (2) Z ekologicznego punktu widzenia, Biała KsiĊga nawołuje wiĊc do zredukowania zaleĪnoĞci w sektorze transportu od oleju napĊdowego (obecnie 98%) poprzez uĪycie alternatywnych paliw, takich jak biopaliwa. (6) WiĊksze uĪycie biopaliw w transporcie jest czĊĞcią pakietu Ğrodków potrzebnych do wypełnienia Protokołu z Kyoto oraz innych pakietów politycznych w celu wypełnienia dalszych zobowiązaĔ w tym wzglĊdzie. (7) WiĊksze uĪycie biopaliw w transporcie, bez wykluczenia innych moĪliwych paliw alternatywnych, jak samochodowe LPG i CNG, jest jednym z narzĊdzi, przy pomocy których Wspólnota moĪe zmniejszyü swoją zaleĪnoĞü od importowanej energii, wpłynąü na rynek paliw i w związku z tym takĪe na bezpieczeĔstwo dostaw energii na bliską i dalszą przyszłoĞü. JednakĪe ta uwaga nie powinna w Īaden sposób umniejszaü wagi zgodnoĞci z legislacją Wspólnoty dotyczącą jakoĞci paliw, emisji z pojazdów i jakoĞci powietrza. (8) W rezultacie postĊpu technologicznego, wiĊkszoĞü pojazdów bĊdących obecnie w uĪyciu w Unii Europejskiej moĪe uĪywaü bez Īadnych problemów mieszanki z niską zawartoĞcią biopaliw. Ostatnie osiągniĊcia technologiczne umoĪliwiają uĪycie wiĊkszego procentu biopaliw w mieszankach. Niektóre kraje juĪ uĪywają dziesiĊcioprocentowych lub wyĪszych mieszanek biopaliw. (9) Tabor miejski oferuje moĪliwoĞü uĪycia wiĊkszego stĊĪenia biopaliw. W niektórych miastach tabor miejski juĪ działa na czystych biopaliwach i, w niektórych przypadkach, pomogło to polepszyü jakoĞü powietrza na terenach miejskich. PaĔstwa członkowskie mogłyby wiĊc nadal promowaü uĪycie biopaliw w Ğrodkach transportu miejskiego. (10) Promocja uĪycia biopaliw w transporcie stanowi krok ku szerszemu zastosowaniu biomasy, co umoĪliwi rozwój biopaliw na szersza skalĊ w przyszłoĞci, nie wykluczając jednak innych opcji, a w szczególnoĞci opcji wodorowej. (11) Polityka badaĔ prowadzona przez Kraje Członkowskie odnosząca siĊ do wiĊkszego uĪycia biopaliw powinna teĪ w znacznym stopniu zawieraü sektor wodorowy i promowaü tĊ opcjĊ, biorąc pod uwagĊ odpowiednie programy ramowe Wspólnoty. (12) Czysty olej roĞlinny z roĞlin oleistych produkowany poprzez tłoczenie, ekstrakcjĊ lub inne porównywalne metody, surowy lub rafinowany ale niezmodyfikowany chemicznie, moĪe takĪe byü uĪywany jako biopaliwo w poszczególnych przypadkach, gdy jego uĪycie jest kompatybilne z typem silnika i odpowiednimi wymogami emisyjnymi. (13) Nowe typy paliwa powinny byü dostosowane do uznanych standardów technicznych jeĞli mają byü zaakceptowane na szerszą skalĊ przez klientów i producentów pojazdów i wejĞü na rynek. Standardy techniczne są takĪe bazą dla wymogów dotyczących emisji i dla monitorowania emisji. MoĪna napotkaü trudnoĞci w wypełnianiu przez nowe typy paliwa obecnych standardów technicznych, które w znacznym stopniu zostały ustanowione dla konwencjonalnych paliw kopalnych. Komisja i instytucjestandaryzujące powinny monitorowaü postĊpy i dostosowywaü, i aktywnie rozwijaü standardy, szczególnie ich aspekty lotnoĞci tak, by moĪna było wprowadziü nowe typy paliwa, przy jednoczesnym zachowaniu wszelkich wymogów ekologicznych. (14) Bioetanol i biodiesel, uĪywane w pojazdach w czystej formie lub jako mieszanka, powinny dostosowaü siĊ do standardów jakoĞci, ustanowionych by zapewniü optymalne działanie silnika. NaleĪy zauwaĪyü, Īe w przypadku biodiesla do silników Diesla, gdzie opcją przetwarzania jest ekstryfikacja, moĪe byü stosowany standard prEN 14214 Europejskiego Komitetu Standaryzacji (CEN) dla estru metylowego kwasów tłuszczowych (FAME). CEN powinien teĪ ustanowiü odpowiednie standardy dla innych produktów biopaliw transportowych w Unii Europejskiej. (15) Promocja uĪycia biopaliw zgodnie z praktykami trwałego rolnictwa i leĞnictwa, ustanowionych w zasadach rządzących wspólną polityką rolną, mogłoby stworzyü nowe moĪliwoĞci dla trwałego rozwoju wsi w ramach bardziej nastawionej na rynek wspólnej polityki rolnej bardziej przystosowanej do rynku Europejskiego i przygotowanej, by szanowaü rozwijające siĊ Īycie wiejskie i wielofunkcyjne rolnictwo, oraz mogłyby otworzyü nowy rynek dla nowatorskich produktów rolnych mając na uwadze obecne i przyszłe PaĔstwa Członkowskie. (16) W swojej rezolucji z 8 czerwca 1998(1), Rada poparła wytyczony przez KomisjĊ plan strategii i działania dla Ĩródeł energii odnawialnej i wyraziła potrzebĊ szczególnych kroków w sektorze biopaliw. (17) Zielona KsiĊga Komisji „W kierunku Europejskiej strategii dla zapewnienia bezpieczeĔstwa dostaw energii” ustanawia cel dwudziestoprocentowego zastąpienia paliw konwencjonalnych przez paliwa alternatywne w sektorze transportu drogowego do roku 2020. (18) Paliwa alternatywne bĊdą mogły dokonaü penetracji rynku tylko jeĞli bĊdą szeroko dostĊpne i konkurencyjne. (19) W swojej rezolucji z 18 lipca 1998(2), Parlament Europejski wezwał do zwiĊkszonego do 2 % udziału biopaliw w rynku w przeciągu 5 lat poprzez pakiet Ğrodków, włączając zwolnienia z podatku, pomoc finansową dla przemysłu przetwórczego i ustanowienie obowiązkowej stopy biopaliw dla rafinerii. (20) Optymalna metoda na zwiĊkszenie udziału biopaliw na rynkach krajowych i na rynku Wspólnoty zaleĪy od dostĊpnoĞci zasobów i materiałów surowych, od polityki krajowej i polityki Wspólnoty promującej biopaliwa i od uzgodnieĔ podatkowych, oraz od odpowiedniego zaangaĪowania wszystkich zainteresowanych stron. (21) Polityka poszczególnych krajów promująca uĪycie biopaliw nie powinna prowadziü do ograniczenia swobodnego przepływu paliw, które spełniają zharmonizowane normy ekologiczne zawarte w przepisach Wspólnoty. (1) (2) Dz. U. Nr C 198, z 24.6.1998, str.1. Dz. U. Nr C 210, z 6.7.1998, str. 215. (22) Promocja produkcji i uĪycia biopaliw mogłaby siĊ przyczyniü do zredukowania zaleĪnoĞci od importu energii i zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych. Dodatkowo, biopaliwa, w czystej formie lub w formie mieszanki, mogą w zasadzie byü uĪywane w istniejących pojazdach mechanicznych i moĪna wykorzystaü obecny system dystrybucji paliw do pojazdów mechanicznych. Mieszanka biopaliwa z paliwami kopalnymi mogłaby ułatwiü potencjalne obniĪenie kosztów w systemie dystrybucji we Wspólnocie. (23) PoniewaĪ cel proponowanej akcji, czyli wprowadzenie ogólnych zasad przewidujących minimalny procent biopaliw do wprowadzenia na rynek i dystrybucji, nie moĪe byü w wystarczającym stopniu osiągniĊty przez poszczególne PaĔstwa Członkowskie z powodu skali akcji, i dlatego moĪe byü lepiej przeprowadzony na poziomie Wspólnoty, Wspólnota moĪe podjąü Ğrodki, zgodnie z zasadą pomocniczoĞcijak ustanawia Artykuł 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalnoĞci, jak ustanawia powyĪszy artykuł, niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągniĊcia tego celu. (24) Powinno siĊ promowaü badania i rozwój technologiczny w zakresie trwałoĞci biopaliw. (25) ZwiĊkszeniu uĪycia biopaliw powinna towarzyszyü szczegółowa analiza skutków dla Ğrodowiska naturalnego, gospodarki i społeczeĔstwa, prowadzona w taki sposób, aby dało siĊ okreĞliü, czy moĪna doradzaü zwiĊkszenie udziału biopaliw w stosunku do paliw konwencjonalnych. (26) Powinny byü ustanowione przepisy umoĪliwiające szybkie przyjĊcie listy biopaliw, procentowego udziału odnawialnej zawartoĞci oraz planu wprowadzenia biopaliw na rynek paliw transportowych a takĪe postĊpu technicznego i wyników oszacowania wpływu na Ğrodowisko naturalne po pierwszej fazie wprowadzenia. (27) Powinny zostaü wprowadzone Ğrodki do szybkiego rozwoju standardów jakoĞci dla biopaliw, które mają byü uĪywane w sektorze samochodowym, zarówno jako czyste biopaliwa jak i składnik mieszanki w paliwach konwencjonalnych. Pomimo Īe ulegająca biodegradacji czĊĞü odpadów jest potencjalnie uĪytecznym Ĩródłem do produkcji biopaliw, standard jakoĞci musi wziąü pod uwagĊ moĪliwe zanieczyszczenia obecne w odpadach by uniknąü szczególnych składników mogących uszkodziü pojazd lub pogorszyü emisjĊ. (28) ZachĊcanie do promocji biopaliw powinno pozostawaü w zgodzie z zabezpieczeniem zaopatrzenia, celami Ğrodowiskowymi i odpowiednimi celami i Ğrodkami polityki w obrĊbie kaĪdego PaĔstwa Członkowskiego. Stosując siĊ do tego, paĔstwa Członkowskie mogą rozwaĪyü oszczĊdne sposoby reklamowania moĪliwoĞci uĪycia biopaliw. (29) Konieczne Ğrodki do wprowadzenia do tej dyrektywy powinny byü przyjĊte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z 28 czerwca 1999, ustanawiającą warunki wykonywania uprawnieĔ wykonawczych przyznanych Komisji(1), (1) Dz. U. Nr L 184, z 17.7.1999, str. 23 PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĉ: Artykuł 1 Niniejsza dyrektywa ma na celu promowanie uĪycia biopaliw lub innych odnawialnych paliw do zastąpienia oleju napĊdowego lub benzyny stosowanych w transporcie w kaĪdym z PaĔstwCzłonkowskich, w celu wniesienia wkładu w cele takie, jak wywiązanie siĊ ze zobowiązaĔ związanych ze zmianami klimatycznymi, przyjazne dla Ğrodowiska zabezpieczenie dostaw i promocja odnawialnych Ĩródeł energii. Artykuł 2 1. Dla celów niniejszej dyrektywy stosuje siĊ nastĊpujące definicje: (a) „biopaliwa” oznacza płynne lub gazowe paliwo dla transportu, produkowane z biomasy; (b) „biomasa” oznacza ulegającą biodegradacji czĊĞü produktów, odpadów lub pozostałoĞci z rolnictwa (łącznie z substancjami roĞlinnymi i zwierzĊcymi), leĞnictwa i związanych działów przemysłu, a takĪe ulegającą biodegradacji czĊĞü odpadów przemysłowych i miejskich; (c) „inne odnawialne paliwa” oznacza odnawialne paliwa, inne niĪ biopaliwa, które pochodzą z odnawialnych Ĩródeł energii, zdefiniowanych w dyrektywie 2001/77/WE(2) i uĪywane do celów transportowych; (d) „zawartoĞü energii” oznacza niĪszą wartoĞü kaloryczną paliwa. 2. Jako biopaliwa uznaje siĊprzynajmniej poniĪsze produkty: (a) „Bioetanol”: etanol produkowany z biomasy i/lub ulegającej biodegradacji czĊĞci odpadów, do uĪycia jako biopaliwo; (b) „Biodiesel”: ester metylowy produkowany z oleju roĞlinnego lub zwierzĊcego, o jakoĞci oleju napĊdowego, do uĪycia jako biopaliwo; (c) „Biogaz”: paliwo gazowe produkowane z biomasy i/lub ulegającej biodegradacji czĊĞci odpadów, które moĪe byü oczyszczone do jakoĞci naturalnego gazu, do uĪycia jako biopaliwo, lub gaz drzewny; (d) „Biometanol”: metanol produkowany z biomasy, do uĪycia jako biopaliwo; (e) „Biodimetyloeter”: dimetyloeter produkowany z biomasy, do uĪycia jako biopaliwo; (f) „Bio-ETBE (eter etylowo-t-butylowy)”: ETBE produkowany na podstawie bioetanolu. Procent objĊtoĞci bio-ETBE, który jest liczony jako biopaliwo wynosi 47%. (2) Dyrektywa 2001/77/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 27 wrzeĞnia 2001 w sprawie wspierania produkcji na rynku wewnĊtrznym energii elektrycznej wytwarzanej ze Ĩródeł odnawialnych (Dz. U. Nr L 283, z 27.10.2001, str. 33). (g) „Bio-MTBE (eter metylowo-t-butylowy)”: paliwo produkowane na bazie biometanolu. Procent objĊtoĞci bio-MTBE, który jest liczony jako biopaliwo wynosi 36%. (h) „Biopaliwa syntetyczne”: syntetyczne wĊglowodory wĊglowodorów, które zostały wyprodukowane z biomasy. lub mieszanki syntetycznych (i) „Biowodór”: wodór produkowany z biomasy, i/lub z ulegającej biodegradacji czĊĞci odpadów, do uĪycia jako biopaliwo; (j) „Czysty olej roĞlinny”: olej produkowany z roĞlin oleistych poprzez tłoczenie, ekstrakcjĊ lub za pomocą porównywalnych metod, czysty lub rafinowany ale nie modyfikowany chemicznie, gdy jest kompatybilny z typem silnika i odpowiednimi wymogami emisyjnymi. Artykuł 3 1.(a) PaĔstwa Członkowskie powinny dopilnowaü, by minimalna proporcja biopaliw i innych paliw odnawialnych znalazła siĊ na ich rynkach, i w tym celu, ustanawiająnarodowe cele wskaĨnikowe. (b) (i) wartoĞü odniesienia dla tych celów wynosi 2%, naliczona na podstawie zawartoĞci energii benzyny i oleju napĊdowego do celów transportowych umieszczonych na ich rynkach przed 31 grudnia 2005. (ii) wartoĞü odniesienia dla tych celów wynosi 5,75%, naliczona na podstawie zawartoĞci energii benzyny i oleju napĊdowego do celów transportowych umieszczonych na ich rynkach przed 31 grudnia 2010. 2. Biopaliwa mogą byü udostĊpnione w którejĞ z nastĊpujących form: (a) jako czyste biopaliwa lub w wysokim stĊĪeniu w pochodnych olejów mineralnych, zgodnie z odnoĞnymi standardami jakoĞci do zastosowaĔ w transporcie; (b) jako biopaliwa w mieszance w pochodnych olejów mineralnych, zgodnie z odpowiednimi normami europejskimi opisującymi warunki normatywne dla paliw transportowych (EN 228 i EN 590); (c) jako płyny pochodne od biopaliw, takie jak ETBE (eter etylowo-t-butylowy), w których procent biopaliwa jest taki, jak wyszczególniono w artykule 2 ust. 2. 3. PaĔstwa Członkowskie monitorują efekt uĪycia biopaliw w wiĊcej niĪ piĊcioprocentowych mieszankach oleju napĊdowego w pojazdach nieprzystosowanych i tam, gdzie to wskazane, podejmują kroki w celu zapewnienia zgodnoĞci z odpowiednim ustawodawstwem Wspólnoty w sprawie standardów emisyjnych. 4. W działaniach, którepodejmują, paĔstwa Członkowskie powinny uwzglĊdniü ogólny bilans klimatyczny i ekologiczny róĪnych typów biopaliw i innych odnawialnych paliw i mogą daü pierwszeĔstwo promowaniu tych biopaliw, które wykazują bardzo dobry oszczĊdny bilans ekologiczny, biorąc jednoczeĞnie pod uwagĊ konkurencyjnoĞü i bezpieczeĔstwo dostaw. 5. PaĔstwa Członkowskie zapewniają, by opinia publiczna została poinformowana co do dostĊpnoĞci biopaliw i innych paliw odnawialnych. Dla procentowego udziału biopaliw w mieszankach w pochodnych olejów mineralnych przekraczającego 5 % estru metylowego kwasów tłuszczowych (FAME) lub 5% bioetanolu zostają nałoĪone specjalne oznaczenia w punktach sprzedaĪy. Artykuł 4 1. PaĔstwa Członkowskie składają sprawozdaniaKomisji, przed 1 lipca kaĪdego roku, dotyczące: - kroków podjĊtych w promowaniu uĪycia biopaliw lub innych paliw odnawialnych w celu zastąpienia uĪycia oleju napĊdowego czy benzyny w transporcie, - Ğrodków krajowych przeznaczonych na produkcjĊ biomasy dla wykorzystania energetycznego innego niĪ transport, oraz - całkowitej sprzedaĪy w roku poprzedzającym paliw transportowych i udziału biopaliw, czystych lub mieszanek, i innych odnawialnych paliw wprowadzonych na rynek. Tam, gdzie to stosowne, PaĔstwa Członkowskie składają sprawozdanieo wszelkich wyjątkowych warunkach w dostawach ropy naftowej lub produktów ropy naftowej, które miały wpływ na obrót biopaliwami i innymi paliwami odnawialnymi. W swoim pierwszym sprawozdaniu po wprowadzeniu w Īycie niniejszej dyrektywy, PaĔstwa Członkowskie wskazują poziom krajowych celów wskaĨnikowych dla pierwszej fazy. W sprawozdaniuza rok 2006, PaĔstwa Członkowskie wskazują cele wskaĨnikowe dla drugiej fazy. W tych sprawozdaniach, zróĪnicowanie celów krajowych w porównaniu z wartoĞciami odniesienia, o których mowa w artykule 3 ust. 1 lit. b), jest umotywowane i moĪe byü oparte o nastĊpujące elementy: (a) czynniki obiektywne takie, jak ograniczony potencjał narodowy do produkcji biopaliw z biomasy, (b) wysokoĞü Ğrodków przeznaczonych na produkcjĊ biomasy do zastosowaĔ energetycznych innych niĪ transport oraz specyficzne cechy techniczne i klimatyczne rynku krajowego paliw transportowych; (c) politykĊ krajową przeznaczającą porównywalne Ğrodki na produkcjĊ innych paliw transportowych na bazie odnawialnych Ĩródeł energii i zgodną z celami niniejszej dyrektywy. 2. NajpóĨniej do 31 grudnia 2006 roku, a potem co dwa lata, Komisja przygotowuje sprawozdanieoceniające dla parlamentu Europejskiego i Rady dotyczący poczynionych postĊpów w uĪyciu biopaliw i innych odnawialnych paliw w PaĔstwach Członkowskich. Sprawozdanie to dotyczy przynajmniej nastĊpujących spraw: (a) efektywnoĞci kosztowej Ğrodków podjĊtych przez PaĔstwa Członkowskie w celu promowania uĪycia biopaliw i innych paliw odnawialnych; (b) aspektów gospodarczych i wpływu na Ğrodowisko dalszego zwiĊkszenia udziału biopaliw i innych paliw odnawialnych; (c) perspektywy cyklu Īyciowego biopaliw i innych paliw odnawialnych w celu wskazania moĪliwych Ğrodków dla dalszego promowania tych paliw, które są przyjazne dla klimatu i Ğrodowiska, i mogą potencjalnie staü siĊ konkurencyjne i oszczĊdne; (d) trwałoĞci zbiorów wykorzystywanych do produkcji biopaliw, szczególnie wykorzystania ziemi, stopnia intensyfikacji upraw, rotacji zbiorów i uĪycia pestycydów; (e) oszacowania uĪycia biopaliw i innych paliw odnawialnych w aspekcie ich róĪnego wpływu na zmiany klimatyczne i na redukcjĊ emisji dwutlenku wĊgla; (f) przeglądu dalszych bardziej długoterminowych opcji dotyczących działaĔw sprawie efektywnoĞci energetycznej w transporcie. Na podstawie tego sprawozdania, Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, tam gdzie to jest stosowne, propozycje w sprawie przyjĊcia systemu celów, jak ustanowiono w artykule 3 ust. 1. JeĞli sprawozdanie uznaje, Īe jest mało prawdopodobne, by cele wskaĨnikowe zostały osiągniĊte ze wzglĊdu na to, Īe są nieuzasadnione i/lub nie odnoszą siĊ do nowych dowodów naukowych, propozycje te, w odpowiedniej formie, bĊdą dotyczyü celów krajowych, włączając w to moĪliwe cele obowiązkowe Artykuł 5 Wykaz zawarty w artykule 2 ust. 2 moĪe byü dostosowany do postĊpu technicznego zgodnie z procedurą, o której mowa w artykule 6 ust. 2. W trakcie przystosowywania listy, bierze siĊ pod uwagĊ ekologiczne znaczenie biopaliw. Artykuł 6 1. Komisja jest wspomagana przez Komitet. 2. W wypadku dokonania odniesienia do niniejszego ustĊpu, mają zastosowanie artykuły 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, uwzglĊdniającprzepisy jej artykułu 8. Okres ustanowiony w artykule 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE jest ustalony na trzy miesiące. 3. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnĊtrzny. Artykuł 7 1.PaĔstwa Członkowskie wprowadzją w Īycie, najpóĨniej do dnia 31 grudnia 20004 r. przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne, niezbĊdne do wykonania niniejszej dyrektywy i niezwłocznie powiadomiają o tym KomisjĊ. Przepisy przyjĊte przez PaĔstwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzĊdowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia okreĞlane są przez PaĔstwa Członkowskie. 2. PaĔstwa Członkowskie przekaĪą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjĊtych w dziedzinach objĊtych niniejszą dyrektywą. Artykuł 8 Niniejsza dyrektywa wchodzi w Īycie w dniu jej publikacji w Dzienniku UrzĊdowym Unii Europejskiej. Artykuł 9 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do PaĔstw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, 8 maja 2003, W imieniu Parlamentu Europejskiego P.COX Przewodniczący W imieniu Rady M. CHRISOCHOIDIS Przewodniczący