Twelfth Sunday in Ordinary Time June 23, 2013
Transkrypt
Twelfth Sunday in Ordinary Time June 23, 2013
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Twelfth Sunday in Ordinary Time June 23, 2013 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Confessions: Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: [email protected] Wednesday 6:00 – 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) Bulletin Editor, Ext 20 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: [email protected] Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at Every Saturdays once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. Every Fourth Saturday NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) by calling the parish secretary ext. 20. Sunday Iskierki Parafialne 8:15 6:30 8:00 June 23, Twelfth Sunday in Ordinary Time 8:30 For the health and blessing on their birthday to Sonia Rada (father) For the health and blessings on his birthday to Francisco Rada Jr. (father) For the health and blessings on her birthday to Victoria Martinez (Francisco Rada Sr.) For the health and blessings on her birthday to Patricia Guzman (Francisco Rada Sr.) †Mike and Anne Vavrek (family) †Bernice Nowicki (Ed Anenen) †Rita Barnak (Ronald Barnak) †Stanislawa Domek (1st anivvrsary, Domek family) †Adolfina Dobrzanska (Domek family) †Edward Wojdula (Yunker & Wojdula family) 10:00 Litania do Serca Pana Jezusa 10:30 O szczęśliwe macieżyństwo dla Małgorzaty i nieustanną opiekę Matki Bożej. W int. Bogu wiadomej O Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Joasi w 19 urodziny i Kamila w 13 urodziny (rodzice) O Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Kubusia z okazji chrztu św. (rodzice) O zdrowie dla Marcina O Boże bł. Dla wnuczki Juli O Boże bł. Dla synowej Elżbiety O szczęśliwą podróż do Polski dla Karoliny, Parycji, Michała, Gabrysi i Jana O zdrowie i Boże bł. Dla Kasi z rodziną O Boże bł. dla Krzysztofa z rodziną O Boże bł , zdrowie i opiekę Matki Bożej dla syna Jana z okazji urodzin i imienin (mama) O zdrowie i Boże bł. dla Marcinka, Pawełka i Wiesława oraz szczęśliwą podróż i załatwienie spraw (Agnieszka) †Władysława Lipecka †Jan Stępień †Wanda Sularz - Resler †Janina i Wojciech Zając †Wanda Zając †Maria i Jana Żurek (Maria) †Janina i Michał Piwanowscy †Ewa Rapacz-Zarzycka †Sławomir Sajda †Franciszek Nebus, Stefan Nebus †Stefania Twarduś †Stanisław Twarduś †Katarzyna i Jan Manieccy †Juliana Subota (Joanna) 12:30 Presentación de 3 años de Yamilet Camargo (padrinos, Adriana y Ernesto) Presentación de Angel Alexis Juarez †Emiliano Sandoval (hijos) †Esther Perez Gerardo (familia) †Jose Luis Perez (familia) 4:00 Por los feligreses June 24, Monday, The Nativity of Saint John the Baptist 7:30 †Cecilia Kraska Spaniak (family) Por los feligreses Polish Mass Spanish Mass June 25, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:30 W intencji Bogu widomej 8:15 †Holy Souls in the Book of Remembrance June 26, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8:00 †Henry and Judy Sternik (family) 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 7:00 Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro June 27, Thursday, Saint Cyril of Alexandria, Bishop and Doctor of the Church 7:30 †Władysławę Michalik (z okazji imienin, syn John) 8:15 Por los feligreses June 28, Friday, Saint Irenaeus, Bishop and Martyr 7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 †Holy Souls in the Book of Remembrance June 29, Saturday, Saints Peter and Paul, Apostles 8:00 For the parishioners 11:00 Wedding: Dorota Wieczorek & Pawel Gryszowka 1:00 Wedding: Natalia J. Konopka & Lukasz Husi 5:00 †Steven and Cecilia Ziremba (daughter) 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy W intencji Teresy Rzeszutko z Kanady Lector Schedule Saturday, June 29 5:00 Sharon Wente, John Stenson Sunday, June 30 8:30 Michelle Cison-Carlson, Maria Carmen Castañeda 10:30 12:30 Linda Ramirez, Roberto Pasillas, Esteban Gutierrez 4:00 Humberto Tellez, Martha Brito, Victor Ibarra Eucharistic Minister Saturday, June 29 5:00 Jean Yunker, Frances Balla Sunday, June 30 8:30 Ed Hennessy, John Kulaga, Myra Rodriguez 10:30 Polish Eucharistic Ministers 12:30 Ruth Trujillo, Alexandra Baez Mariol Ortiz, Javie Hernandez 4:00 Gisela Aviña, Tiburcio Rodriguez, Enrique Garcia WEDDING BANNS There is a promise of marriage between lll. Dorota Wieczorek & Pawel Gryszowka lll. Natalia J. Konopka & Lukasz Husi ll. Ana Karen Rodriguez (Torres) & Julian Aaron Rodriguez ll. Maricruz Gullen & Eliseo Diaz l. Anna Gorecka & Gregorz Garbacz St. Mary of Czestochowa All of our registered parishioners should have received in the mail the 2013 Parish Raffle Book and the information sheet explaining the details about the raffle. There are 9 weeks before the Feast of Our lady of Czestochowa and Parish Raffle. Each ticket sells for just $5.00 and the cost of the entire raffle book is $100. Mexican Food Sale As every year the Hispanic Ministries will be doing their annual summer food sales to raise funds for our parish. We kindly ask to our parishioners to participate during this event. The food sales will take place after each Sunday Mass on the following dates: June 23, 2013 July 14, 2013 July 28, 2013 August 11, 2013 We would like to thank the following Hispanic Ministries : Community of the Virgin Mary, Community of Saint Joseph, Community of Perpetual Help, and the Community of Saint Judas for their hard work, and organization of the food sale on June 9, 2013. As well as Carlos, Enrique Garcia, Graciela, Agustina, and Terry Zaworski for their donations. After reducing all expenses the total profit for this event is $1,104.55 Our sincere thanks to all our parishioners that helped by attending this sale in company of their families. Senior Unity Mass June 28, 2013 Holy Name Cathedral 10:30 a.m. DOOR PRIZE DRAWING ONE $50 Gift Card DRAWING for all Mass attendees ~ AFTER MASS ~ Information Fair and Box Lunch (Reservation for Lunch Required) For reservations and information call Aaron (312) 655-7010 Sunday Collection June 16, 2013 Jun 15 5:00PM $433.00 "Command 6:30PM 99.00 them to do good, to be rich Jun 16 8:30AM 928.00 in good deeds, and to be gen10:30AM 1,402.00 erous and will12:30PM 1,246.00 ing to share." 4:00PM 348.00 1 Timothy 6:18 TOTAL $4,456.00 PARKING LOT CAMPAIGN In Memory of John E. Winn Sr. , from wife and children..$200.00 Goal $193,596 Deficit, $140,710 Donations, $52,886 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Isabel Barreros Lawrance Bink Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Josefina Carmona Helen Cison Sam Cmunt Domingo Corral Grzegorz Czaja Kerry Czarnecki Reynaldo Davalos Phyllis Fles Elva Gonzalez Angie Gonzalez Michalina Górka Genowefa Grzesnikowska Theresa Hagman Justine Hranicka Bob Krolak Harriet Kurcab Mayann Lipinski Jesus Lopez Marely Anely Lopez Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Baby Majkrzak James Marine Gertrude Michaels Mildred Micnerski Larry Napoletano Lawrence Natonski Robert O’Connor Kathleen Pencak Stacia Pikul Nancy Radogno Aniello Riccio Mary Robella Hermilinda Ruiz Rosario Saldaña Gloria Salvino Eleanore Sitar Anna Skarbek Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Sra. Trinidad Rigoberto Valdivia Margarito Vargas Marie Wisnieski Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Theresa Woznicki St. Mary’s Parish News Twelfth Sunday in Ordinary Time Luke 9:18–24 Jesus asks his disciples, “Who do you say I am?” Background on the Gospel Reading Jesus is praying; then he turns to the disciples to ask them who “the crowds” say he is. Mark places this incident at Caesarea Philippi. Luke, however, because of the importance he wishes to give to prayer in his Gospel, places it in the context of Jesus’ praying. The disciples answer that people say he is one of any number of the prophets who have died, from the recent John the Baptist to a prophet from long ago. He then asks the disciples directly who they say he is. Peter answers for them that Jesus is the Messiah of God. Immediately Jesus tells them not to tell anyone, not because he doesn’t want people to know, but because they don’t understand what being the Messiah means. Jesus then answers his own question about his identity by explaining who he really is—one who must suffer, die, and be raised on the third day. He then explains to all present what true discipleship really is. It means following in the same path as the Messiah, suffering and dying. True life is found by giving up life. June 23, 2013 Adult Confirmation Are you an adult who has not celebrated the sacrament of Confirmation? Adult Confirmations will be held during the spring months throughout the. Archdiocese. Preparation groups are forming now. To register or for information please telephone (312) 534-8047 or go to www.catechesis-chicago.org. June 23, 2013 – Twelfth Sunday in Ordinary Time Following Jesus demands carrying the cross and walking in his steps. Do you have the courage to be a follower? Trust that Jesus will give you what you need. (Luke 9:18-24) If you have ever considered a vocation to the priesthood, contact the Archdiocese of Chicago Vocation Office at 312-534-8298, or go to www.ChicagoPriest.com. For information on religious life contact Sr. Elyse Ramirez, OP at 312-534-5240 or [email protected], and for the Permanent Diaconate program contact Deacon Bob Puhala at 847-837-4562 or [email protected] Thoughts on Giving 12th Sunday in Ordinary Time “If anyone wishes to come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me.” LUKE 9:23 We are not very good at “denying ourselves” in our society. Our current economic situation is evidence of what happens when people think they can have everything they want. Jesus calls us to set our own personal “wants” aside so that we have the resources to follow Him instead. June 23, 2013 12th Sunday in Ordinary Time Jesus speaks in the Gospel about losing our lives to save them. What enables me to give myself up to God? How does Jesus’ surrender (“This is my Body given up for you”) help me to learn the path of surrender that I must take? Anuncios Parroquiales XII Domingo del Tiempo Ordinario Una vez que Jesús estaba orando solo, en presencia de sus discípulos, les preguntó: ¿Quién dice la gente que soy yo?» Ellos contestaron: Unos que Juan el Bautista, otros que Elías, otros dicen que ha vuelto a la vida uno de los antiguos profetas. Él les preguntó: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? Pedro tomó la palabra y dijo: El Mesías de Dios. El les prohibió terminantemente decírselo a nadie. Y añadió: El Hijo del hombre tiene que padecer mucho, ser desechado por los ancianos, sumos sacerdotes y escribas, ser ejecutado y resucitar al tercer día. Y, dirigiéndose a todos, dijo: El que quiera seguirme, que se niegue a sí mismo, cargue con su cruz cada día y se venga conmigo. Pues el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa la salvará. Lc 9, 18- 24 23 de Junio de 2013 Pensamientos sobre Donar 12o domingo del tiempo ordinario “Si alguien desea venir hacia mí, él debe negarse a sí mismo y toma su cruz todos los días y seguirme.” LUCAS 9:23 No somos muy buenos para “negarnos a sí mismos en nuestra sociedad. Nuestra situación económica actual es evidencia de lo que pasa cuando la gente piensa que puede tener todo lo que quiere. Jesús nos llama a dejar nuestros propios “deseos” de lado para que podamos tener los recursos para seguirlo a Él. Queremos agradecer de todo Corazón a las siguientes comunidades parroquiales: Virgen María, San José, Perpetuo Socorro y San Judas, por su gran labor en la realización y plantación de la venta de comida de 9 de junio. De igual manera queremos agradecer a Enrique García, Carlos, Terry, Graciela, y Agustina por sus donaciones. Después de pagar todos los gastos, la ganancia total del evento es de $1,104.55. Muchas gracias a todos nuestros feligreses que nos ayudaron en compañía de sus familias. Venta de Comida Mexicana Como cada año las comunidades hispanas parroquiales, estarán llevando sus ventas de comida durante este verano. Todos los fondos recaudados serán donados a nuestra parroquia. Pedimos y nos acompañe después de la misa dominical junto con su familia, y así disfrutar los deliciosos antojitos mexicanos durante las siguientes fechas: 23 de junio de 2013 14 de Julio de 2013 28 de Julio de 2013 11 de agosto de 2013 CAMPAÑA CATÓLICA ANUAL “¡El amor nunca falla!” 1 Corintios 13,8 Junio 23, 2013 12o Domingo del Tiempo Ordinario En el Evangelio Jesús nos habla de perder nuestras vidas para salvarlas. ¿Qué es lo que me permite entregarme a Dios? ¿De qué manera la entrega de Jesús (“Este es mi cuerpo que es entregado por ustedes”) me ayuda a descubrir mi propio camino de entrega? Se ha enviado por correo la facturación mensual de sus promesas de donativos a la Campaña Católica Anual de la Arquidiócesis. Es muy importante que dichos donativos se paguen, para que nuestra parroquia cumpla y, esperamos fervientemente, rebase su objetivo. Una vez que el pago de donativos rebase la meta fijada, todos los fondos adicionales le serán devueltos a la parroquia para utilizarlos en nuestros ministerios. EL día 24 de Junio invitamos a todos Uds. a participar en la Solemnidad del Nacimiento de San Juan Bautista en la Misa en español a las 8 de la noche. Ogłoszenia Parafialne XII Niedziela zwykła Gdy Jezus modlił się na osobności, a byli z Nim uczniowie, zwrócił się do nich z zapytaniem: Za kogo uważają Mnie tłumy? Oni odpowiedzieli: Za Jana Chrzciciela; inni za Eliasza; jeszcze inni mówią, że któryś z dawnych proroków zmartwychwstał. Zapytał ich: A wy za kogo Mnie uważacie? Piotr odpowiedział: Za Mesjasza Bożego. Wtedy surowo im przykazał i napomniał ich, żeby nikomu o tym nie mówili. I dodał: Syn Człowieczy musi wiele wycierpieć: będzie odrzucony przez starszyznę, arcykapłanów i uczonych w Piśmie; będzie zabity, a trzeciego dnia zmartwychwstanie. Potem mówił do wszystkich: Jeśli kto chce iść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech co dnia bierze krzyż swój i niech Mnie naśladuje! Bo kto chce zachować swoje życie, straci je, a kto straci swe życie z mego powodu, ten je zachowa. Łk 9,18-24 23 czerwca 2013 r. - 12. niedziela zwykła Jezus mówi w dzisiejszej Ewangelii o warunkach naśladowania Go: „Bo kto chce zachować swoje życie, straci je, a kto straci swe życie z mego powodu, ten je zachowa.” (Łk. 9, 24). Co uzdalnia mnie i pomaga mi, abym oddał się woli Boga Ojca? W jaki sposób przykład Jezusa i Jego zgadzania się z wolą Ojca Niebieskiego, w pamiątce Mszy Świętej („To jest Ciało moje, które za Was wydałem”), pomaga mi w przyswojeniu sobie drogi, którą muszę podjąć – drogi naśladowania Chrystusa, naznaczonej ciągłym oddawaniem się woli Bożej? 23 czerwca 2013 r. Patronowie tygodnia 24 czerwca - Święty Jan Chrzciciel Imię Jan jest pochodzenia hebrajskiego i oznacza tyle, co "Bóg jest łaskawy". Jan Chrzciciel urodził się jako syn kapłana Zachariasza i Elżbiety (Łk 1, 5-80). Jego narodzenie z wcześniej bezpłodnej Elżbiety i szczególne posłannictwo zwiastował Zachariaszowi archanioł Gabriel, kiedy Zachariasz jako kapłan okadzał ołtarz w świątyni (Łk 1, 8-17). Przyszedł na świat w sześć miesięcy przed narodzeniem Jezusa (Łk 1, 36), prawdopodobnie w Ain Karim leżącym w Judei, ok. 7 km na zachód od Jerozolimy. Wskazuje na to dawna tradycja, o której po raz pierwszy wspomina ok. roku 525 niejaki Teodozjusz. Przy obrzezaniu otrzymał imię Jan, zgodnie z poleceniem anioła. Z tej okazji Zachariasz wyśpiewał kantyk, w którym sławi wypełnienie się obietnic mesjańskich i wita go jako proroka, który przed obliczem Pana będzie szedł i gotował mu drogę w sercach ludzkich (Łk 1, 68-79). Kantyk ten wszedł na stałe do liturgii i stanowi istotny element codziennej porannej modlitwy Kościoła - Jutrzni. Poprzez swoją matkę, Elżbietę, Jan był krewnym Jezusa (Łk 1, 36). 29 czerwca - Uroczystość św. Piotra i św. Pawła Św. Piotr pochodził z Betsaidy, miejscowości położonej nad Jeziorem Genezaret (Galilejskim). Był bratem św. Andrzeja Apostoła (J 1,40), który go też przyprowadził do Pana Jezusa. Fakt, że Pan Jezus zetknął się z Andrzejem i Szymonem Piotrem nad rzeką Jordanem, wskazywałby, że obaj bracia byli uczniami św. Jana Chrzciciela. Kiedy Pan Jezus włączył św. Piotra do grona swoich uczniów, ten nie od razu przystał do Niego, ale nadal trudnił się zawodem rybaka. Dopiero po cudownym połowie ryb Piotr wraz z bratem swoim Andrzejem definitywnie został przy Chrystusie. Św. Paweł urodził się w Tarsie około 8 roku po narodzeniu Pana Jezusa. Jego rodzina chlubiła się pochodzeniem z pokolenia Beniamina, którego największą chwałą był pierwszy król Izraela, który z tego pokolenia pochodził. Właśnie dlatego dano późniejszemu Apostołowi Chrystusa imię Saula (polskie Szaweł). Rodzina Szawła należała do stronnictwa faryzeuszów — a więc do najżarliwszych patriotów i wyznawców mozaizmu. Kiedy Betsaida, z której pochodził św. Piotr, była w owym czasie lichą osadą, Tars był metropolią, liczącą ok. 200 000 mieszkańców i należał do największych miast imperium rzymskiego. Zapraszamy w Uroczystość Narodzenia św. Jana Chrzciciela w poniedziałek 24 czerwca na Mszę św. w języku polskim o godzinie 6:30 po południu Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Pielgrzymka Rodziny Radia Maryja Zapraszamy na XV Polonijną Pielgrzymkę Rodziny Radia Maryja do “Amerykańskiej Częstochowy” w Doylestown, Pensylwania. Centralne uroczystości odbędą się w niedzielę 7-go lipca ja: Więcej informacji i zapisy w Centrali Radia Mary- 6965 W. Belmont Ave. tel.1 773 385 8472 lub w Biurze Św. Krzysztofa: tel. 1 708 373 1333 Nabożeństwo Czerwcowe Czerwiec w naszej polskiej tradycji jest to miesiąc szczególnej czci dla Najświętszego Serca Pana Jezusa. Przypominamy, że w każdą niedzielę przed Mszą św. o godz. 10:00 AM modlimy się śpiewając Litanię do N.S.P.J. Zapraszamy. Loteria Parafialna Jak co roku będziemy obchodzić patronalne święto w Parafii - Odpust. Z tej okazji będzie Parafialna Odpustowa Loteria. Książeczki z losami są do nabycia w biurze parafialnym. Parafianom kupony zostały wysłane pocztą.. Cena każdego losu $5. Koszt książeczki wynosi $100. Należy wypełnić lewy odcinek każdego kuponu. Włóż kupon z Twoim imieniem wraz z czekiem lub gotówką do koperty. Czeki powinny być wystawione na St. Mary of Czestochowa Parish. Tak przygotowane koperty możesz wysłać pocztą albo wrzucić do koszyka na tacę lub też dostarczyć osobiście do biura parafialnego. Dla siebie zostaw prawy odcinek kuponu. Losowanie nagród będzie na parkingu przy kościele w dniu 25 sierpnia 2013 -ok.. godz. 5:00pm. Serdecznie dziękujemy grupie hiszpańsko języcznej za przygotowanie jedzenia dnia 9 czerwica. Dzięki Wam oraz sponsorom dochód z jedzenia wyniósł $1,104.55 St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.