Twelfth Sunday in Ordinary Time June 23, 2013

Transkrypt

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 23, 2013
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948
Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM
Twelfth Sunday in Ordinary Time
June 23, 2013
Masses:
Saturday
8.00 AM (English every 1st Saturday only)
5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish)
Sunday
8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish),
12:30 PM & 4:00 PM (Spanish)
Weekdays
Monday - Tuesday - Thursday - Friday
7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish)
Wednesday
8:00 AM (English) (only one mass)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26
E-mail: [email protected]
Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Confessions:
Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
6:00 — 6:30PM (Polish)
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816
E-mail: [email protected]
Wednesday
6:00 – 7:40 PM (Trilingual)
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Devotions:
Every Wednesday
8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help
8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help
(Spanish)
First Fridays
8:00-8:10 AM Adoration (English)
Bulletin Editor, Ext 20
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842
E-Mail: [email protected]
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Social Center
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
E-mail:
[email protected]
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at
Every Saturdays
once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.
6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish)
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
Every Fourth Saturday
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or
6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)
by calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
Iskierki Parafialne
8:15
6:30
8:00
June 23, Twelfth Sunday in Ordinary Time
8:30
For the health and blessing on their birthday to Sonia Rada
(father)
For the health and blessings on his birthday to Francisco Rada
Jr. (father)
For the health and blessings on her birthday to Victoria Martinez
(Francisco Rada Sr.)
For the health and blessings on her birthday to Patricia Guzman
(Francisco Rada Sr.)
†Mike and Anne Vavrek (family)
†Bernice Nowicki (Ed Anenen)
†Rita Barnak (Ronald Barnak)
†Stanislawa Domek (1st anivvrsary, Domek family)
†Adolfina Dobrzanska (Domek family)
†Edward Wojdula (Yunker & Wojdula family)
10:00
Litania do Serca Pana Jezusa
10:30
O szczęśliwe macieżyństwo dla Małgorzaty i nieustanną opiekę
Matki Bożej.
W int. Bogu wiadomej
O Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Joasi w 19 urodziny i Kamila
w 13 urodziny (rodzice)
O Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Kubusia z okazji chrztu św.
(rodzice)
O zdrowie dla Marcina
O Boże bł. Dla wnuczki Juli
O Boże bł. Dla synowej Elżbiety
O szczęśliwą podróż do Polski dla Karoliny, Parycji, Michała,
Gabrysi i Jana
O zdrowie i Boże bł. Dla Kasi z rodziną
O Boże bł. dla Krzysztofa z rodziną
O Boże bł , zdrowie i opiekę Matki Bożej dla syna Jana z okazji
urodzin i imienin (mama)
O zdrowie i Boże bł. dla Marcinka, Pawełka i Wiesława oraz
szczęśliwą podróż i załatwienie spraw (Agnieszka)
†Władysława Lipecka
†Jan Stępień
†Wanda Sularz - Resler
†Janina i Wojciech Zając
†Wanda Zając
†Maria i Jana Żurek (Maria)
†Janina i Michał Piwanowscy
†Ewa Rapacz-Zarzycka
†Sławomir Sajda
†Franciszek Nebus, Stefan Nebus
†Stefania Twarduś
†Stanisław Twarduś
†Katarzyna i Jan Manieccy
†Juliana Subota (Joanna)
12:30
Presentación de 3 años de Yamilet Camargo (padrinos, Adriana
y Ernesto)
Presentación de Angel Alexis Juarez
†Emiliano Sandoval (hijos)
†Esther Perez Gerardo (familia)
†Jose Luis Perez (familia)
4:00
Por los feligreses
June 24, Monday, The Nativity of Saint John the Baptist
7:30
†Cecilia Kraska Spaniak (family)
Por los feligreses
Polish Mass
Spanish Mass
June 25, Tuesday, Weekday in Ordinary Time
7:30
W intencji Bogu widomej
8:15
†Holy Souls in the Book of Remembrance
June 26, Wednesday, Weekday in Ordinary Time
8:00
†Henry and Judy Sternik (family)
8:30
Eucharistic Adoration until 7PM
7:00
Circulo de Oración
7:45
Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
June 27, Thursday, Saint Cyril of Alexandria, Bishop and Doctor of the
Church
7:30
†Władysławę Michalik (z okazji imienin, syn John)
8:15
Por los feligreses
June 28, Friday, Saint Irenaeus, Bishop and Martyr
7:30
†Holy Souls in the Book of Remembrance
8:15
†Holy Souls in the Book of Remembrance
June 29, Saturday, Saints Peter and Paul, Apostles
8:00
For the parishioners
11:00
Wedding: Dorota Wieczorek & Pawel Gryszowka
1:00
Wedding: Natalia J. Konopka & Lukasz Husi
5:00
†Steven and Cecilia Ziremba (daughter)
6:30
W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej
Pomocy
W intencji Teresy Rzeszutko z Kanady
Lector Schedule
Saturday, June 29
5:00
Sharon Wente, John Stenson
Sunday, June 30
8:30
Michelle Cison-Carlson, Maria Carmen Castañeda
10:30
12:30
Linda Ramirez, Roberto Pasillas, Esteban Gutierrez
4:00
Humberto Tellez, Martha Brito, Victor Ibarra
Eucharistic Minister
Saturday, June 29
5:00
Jean Yunker, Frances Balla
Sunday, June 30
8:30
Ed Hennessy, John Kulaga,
Myra Rodriguez
10:30
Polish Eucharistic Ministers
12:30
Ruth Trujillo, Alexandra Baez
Mariol Ortiz, Javie Hernandez
4:00
Gisela Aviña, Tiburcio Rodriguez, Enrique Garcia
WEDDING BANNS
There is a promise of marriage between
lll. Dorota Wieczorek & Pawel Gryszowka
lll. Natalia J. Konopka & Lukasz Husi
ll. Ana Karen Rodriguez (Torres) & Julian Aaron
Rodriguez
ll. Maricruz Gullen & Eliseo Diaz
l. Anna Gorecka & Gregorz Garbacz
St. Mary of Czestochowa
All of our registered parishioners should have
received in the mail the 2013 Parish Raffle Book
and the information sheet explaining the details
about the raffle.
There are 9 weeks before the Feast of Our lady
of Czestochowa and Parish Raffle. Each ticket sells for just $5.00
and the cost of the entire raffle book is $100.
Mexican Food Sale
As every year the Hispanic Ministries will
be doing their annual summer food sales to
raise funds for our parish. We kindly ask to
our parishioners to participate during this
event. The food sales will take place after
each Sunday Mass on the following dates:
June 23, 2013
July 14, 2013
July 28, 2013
August 11, 2013
We would like to thank the following Hispanic Ministries : Community of the Virgin
Mary, Community of Saint Joseph, Community of Perpetual Help, and the Community
of Saint Judas for their hard work, and organization of the food sale on June 9, 2013.
As well as Carlos, Enrique Garcia, Graciela,
Agustina, and Terry Zaworski for their donations.
After reducing all expenses the total profit for this event is
$1,104.55
Our sincere thanks to all our parishioners that helped by attending this sale in company of their families.
Senior Unity Mass
June 28, 2013
Holy Name Cathedral
10:30 a.m.
DOOR PRIZE DRAWING
ONE $50 Gift Card
DRAWING for all Mass attendees
~ AFTER MASS ~
Information Fair and Box Lunch
(Reservation for Lunch Required)
For reservations
and information
call Aaron
(312) 655-7010
Sunday Collection June 16, 2013
Jun 15 5:00PM
$433.00
"Command
6:30PM
99.00
them to do
good, to be rich
Jun 16 8:30AM
928.00
in good deeds,
and to be gen10:30AM
1,402.00
erous and will12:30PM
1,246.00
ing to share."
4:00PM
348.00
1 Timothy 6:18
TOTAL
$4,456.00
PARKING LOT CAMPAIGN
In Memory of John E. Winn Sr. , from wife and children..$200.00
Goal $193,596
Deficit,
$140,710
Donations,
$52,886
PRAY FOR OUR PARISHIONERS
WHO ARE ILL
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Julia Adamczyk
Isabel Barreros
Lawrance Bink
Maria de Jesus Bolanos
Marie Borowczyk
Theresa Brazda
Josefina Carmona
Helen Cison
Sam Cmunt
Domingo Corral
Grzegorz Czaja
Kerry Czarnecki
Reynaldo Davalos
Phyllis Fles
Elva Gonzalez
Angie Gonzalez
Michalina Górka
Genowefa Grzesnikowska
Theresa Hagman
Justine Hranicka
Bob Krolak
Harriet Kurcab
Mayann Lipinski
Jesus Lopez
Marely Anely Lopez
Donald Lorkiewicz
Rose Lorkiewicz
Diana Madurzak
Baby Majkrzak
James Marine
Gertrude Michaels
Mildred Micnerski
Larry Napoletano
Lawrence Natonski
Robert O’Connor
Kathleen Pencak
Stacia Pikul
Nancy Radogno
Aniello Riccio
Mary Robella
Hermilinda Ruiz
Rosario Saldaña
Gloria Salvino
Eleanore Sitar
Anna Skarbek
Eleanore Skora
Philip Smith
Irene Sterns
Jozefa Sulejewska
Florence Szot
Sra. Trinidad
Rigoberto Valdivia
Margarito Vargas
Marie Wisnieski
Frances Wojdula
Virginia Wojtowicz
Theresa Woznicki
St. Mary’s Parish News
Twelfth Sunday in Ordinary Time
Luke 9:18–24
Jesus asks his disciples, “Who do you say I am?”
Background on the Gospel Reading
Jesus is praying; then he turns to the disciples to ask them
who “the crowds” say he is. Mark places this incident at
Caesarea Philippi. Luke, however, because of the importance
he wishes to give to prayer in his Gospel, places it in the context of Jesus’ praying. The disciples answer that people say
he is one of any number of the prophets who have died, from
the recent John the Baptist to a prophet from long ago.
He then asks the disciples directly who they say he is. Peter
answers for them that Jesus is the Messiah of God. Immediately Jesus tells them not to tell anyone, not because he
doesn’t want people to know, but because they don’t understand what being the Messiah means. Jesus then answers his
own question about his identity by explaining who he really
is—one who must suffer, die, and be raised on the third day.
He then explains to all present what true discipleship really is.
It means following in the same path as the Messiah, suffering
and dying. True life is found by giving up life.
June 23, 2013
Adult Confirmation
Are you an adult who has not celebrated
the sacrament of Confirmation? Adult Confirmations will be held during the spring
months throughout the. Archdiocese.
Preparation groups are forming now. To
register or for information please telephone
(312) 534-8047 or go to www.catechesis-chicago.org.
June 23, 2013 –
Twelfth Sunday in
Ordinary Time
Following Jesus demands carrying the
cross and walking in
his steps. Do you have the courage to be a follower? Trust
that Jesus will give you what you need. (Luke 9:18-24) If
you have ever considered a vocation to the priesthood,
contact the Archdiocese of Chicago Vocation Office at
312-534-8298, or go to www.ChicagoPriest.com. For information on religious life contact Sr. Elyse Ramirez, OP at
312-534-5240 or [email protected], and for the
Permanent Diaconate program contact Deacon Bob Puhala at 847-837-4562 or [email protected]
Thoughts on Giving
12th Sunday in Ordinary Time
“If anyone wishes to come after me, he must deny himself
and take up his cross daily and follow me.”
LUKE 9:23
We are not very good at “denying ourselves” in our society. Our current economic situation is evidence
of what happens when people think they can have everything they want. Jesus calls us to set our own
personal “wants” aside so that we have the resources to
follow Him instead.
June 23, 2013
12th Sunday in Ordinary Time
Jesus speaks in the Gospel about losing our lives to save
them.
What enables me to give myself up to God?
How does Jesus’ surrender (“This is my
Body given up for you”) help me to learn the
path of surrender that I must take?
Anuncios Parroquiales
XII Domingo del Tiempo Ordinario
Una vez que Jesús estaba orando solo, en presencia de sus discípulos, les preguntó: ¿Quién dice la gente que soy yo?» Ellos contestaron: Unos que Juan el Bautista, otros que Elías, otros dicen
que ha vuelto a la vida uno de los antiguos profetas. Él les preguntó: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? Pedro tomó la palabra y dijo: El Mesías de Dios. El les prohibió terminantemente
decírselo a nadie. Y añadió: El Hijo del hombre tiene que padecer
mucho, ser desechado por los ancianos, sumos sacerdotes y escribas, ser ejecutado y resucitar al tercer día. Y, dirigiéndose a
todos, dijo: El que quiera seguirme, que se niegue a sí mismo,
cargue con su cruz cada día y se venga conmigo. Pues el que
quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi
causa la salvará.
Lc 9, 18- 24
23 de Junio de 2013
Pensamientos sobre Donar
12o domingo del tiempo ordinario
“Si alguien desea venir hacia mí, él debe negarse a sí mismo y toma su cruz todos los días y seguirme.”
LUCAS 9:23
No somos muy buenos para “negarnos a sí mismos en
nuestra sociedad. Nuestra situación económica
actual es evidencia de lo que pasa cuando la gente piensa
que puede tener todo lo que quiere. Jesús nos
llama a dejar nuestros propios “deseos” de lado para que
podamos tener los recursos para seguirlo a Él.
Queremos agradecer de todo Corazón a las siguientes comunidades
parroquiales: Virgen María, San José, Perpetuo Socorro y San Judas,
por su gran labor en la realización y
plantación de la venta de comida de
9 de junio. De igual manera queremos agradecer a
Enrique García, Carlos, Terry, Graciela, y Agustina
por sus donaciones.
Después de pagar todos los gastos, la ganancia total
del evento es de $1,104.55.
Muchas gracias a todos nuestros feligreses que nos
ayudaron en compañía de sus familias.
Venta de Comida Mexicana
Como cada año las comunidades hispanas parroquiales, estarán llevando sus
ventas de comida durante este verano.
Todos los fondos recaudados serán donados a nuestra parroquia. Pedimos y
nos acompañe después de la misa dominical junto con su familia, y así disfrutar los deliciosos antojitos mexicanos durante las
siguientes fechas:
23 de junio de 2013
14 de Julio de 2013
28 de Julio de 2013
11 de agosto de 2013
CAMPAÑA CATÓLICA ANUAL
“¡El amor nunca falla!” 1 Corintios 13,8
Junio 23, 2013
12o Domingo del Tiempo Ordinario
En el Evangelio Jesús nos habla de perder nuestras vidas para salvarlas.
¿Qué es lo que me permite entregarme a Dios? ¿De qué manera la
entrega de Jesús (“Este es mi cuerpo que es entregado por ustedes”)
me ayuda a descubrir mi propio camino de entrega?
Se ha enviado por correo la facturación mensual de sus promesas
de donativos a la Campaña Católica Anual de la Arquidiócesis. Es
muy importante que dichos donativos se paguen, para que nuestra
parroquia cumpla y, esperamos fervientemente, rebase su objetivo.
Una vez que el pago de donativos rebase la meta fijada, todos los
fondos adicionales le serán devueltos a la parroquia para utilizarlos
en nuestros ministerios.
EL día 24 de Junio invitamos a todos Uds. a participar en
la Solemnidad del Nacimiento de San Juan Bautista en la
Misa en español a las 8 de la noche.
Ogłoszenia Parafialne
XII Niedziela zwykła
Gdy Jezus modlił się na osobności, a byli z Nim uczniowie,
zwrócił się do nich z zapytaniem: Za kogo uważają Mnie tłumy? Oni odpowiedzieli: Za Jana Chrzciciela; inni za Eliasza;
jeszcze inni mówią, że któryś z dawnych proroków zmartwychwstał. Zapytał ich: A wy za kogo Mnie uważacie? Piotr odpowiedział: Za Mesjasza Bożego. Wtedy surowo im przykazał i
napomniał ich, żeby nikomu o tym nie mówili. I dodał: Syn
Człowieczy musi wiele wycierpieć: będzie odrzucony przez
starszyznę, arcykapłanów i uczonych w Piśmie; będzie zabity, a
trzeciego dnia zmartwychwstanie. Potem mówił do wszystkich:
Jeśli kto chce iść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech
co dnia bierze krzyż swój i niech Mnie naśladuje! Bo kto chce
zachować swoje życie, straci je, a kto straci swe życie z mego
powodu, ten je zachowa.
Łk 9,18-24
23 czerwca 2013 r. - 12. niedziela zwykła
Jezus mówi w dzisiejszej Ewangelii o warunkach naśladowania Go:
„Bo kto chce zachować swoje życie, straci je, a kto straci swe życie z
mego powodu, ten je zachowa.” (Łk. 9, 24).
Co uzdalnia mnie i pomaga mi, abym oddał się woli Boga Ojca? W jaki
sposób przykład Jezusa i Jego zgadzania się z wolą Ojca Niebieskiego,
w pamiątce Mszy Świętej („To jest Ciało moje, które za Was wydałem”), pomaga mi w przyswojeniu sobie drogi, którą muszę podjąć –
drogi naśladowania Chrystusa, naznaczonej ciągłym oddawaniem się
woli Bożej?
23 czerwca 2013 r.
Patronowie tygodnia
24 czerwca - Święty Jan Chrzciciel
Imię Jan jest pochodzenia hebrajskiego i
oznacza tyle, co "Bóg jest łaskawy". Jan
Chrzciciel urodził się jako syn kapłana Zachariasza i Elżbiety (Łk 1, 5-80). Jego narodzenie
z wcześniej bezpłodnej Elżbiety i szczególne
posłannictwo zwiastował Zachariaszowi archanioł Gabriel, kiedy Zachariasz jako kapłan okadzał ołtarz w świątyni (Łk 1, 8-17). Przyszedł
na świat w sześć miesięcy przed narodzeniem Jezusa (Łk 1,
36), prawdopodobnie w Ain Karim leżącym w Judei, ok. 7 km
na zachód od Jerozolimy. Wskazuje na to dawna tradycja, o
której po raz pierwszy wspomina ok. roku 525 niejaki Teodozjusz. Przy obrzezaniu otrzymał imię Jan, zgodnie z poleceniem anioła. Z tej okazji Zachariasz wyśpiewał kantyk, w którym sławi wypełnienie się obietnic mesjańskich i wita go jako
proroka, który przed obliczem Pana będzie szedł i gotował
mu drogę w sercach ludzkich (Łk 1, 68-79). Kantyk ten
wszedł na stałe do liturgii i stanowi istotny element codziennej porannej modlitwy Kościoła - Jutrzni. Poprzez swoją matkę, Elżbietę, Jan był krewnym Jezusa (Łk 1, 36).
29 czerwca - Uroczystość św. Piotra i św. Pawła
Św. Piotr pochodził z Betsaidy, miejscowości
położonej nad Jeziorem Genezaret
(Galilejskim). Był bratem św. Andrzeja Apostoła (J 1,40), który go też przyprowadził do
Pana Jezusa. Fakt, że Pan Jezus zetknął się
z Andrzejem i Szymonem Piotrem nad rzeką
Jordanem, wskazywałby, że obaj bracia byli
uczniami św. Jana Chrzciciela. Kiedy Pan
Jezus włączył św. Piotra do grona swoich uczniów, ten nie od
razu przystał do Niego, ale nadal trudnił się zawodem rybaka.
Dopiero po cudownym połowie ryb Piotr wraz z bratem swoim Andrzejem definitywnie został przy Chrystusie.
Św. Paweł urodził się w Tarsie około 8 roku
po narodzeniu Pana Jezusa. Jego rodzina
chlubiła się pochodzeniem z pokolenia Beniamina, którego największą chwałą był
pierwszy król Izraela, który z tego pokolenia
pochodził. Właśnie dlatego dano późniejszemu Apostołowi Chrystusa imię Saula
(polskie Szaweł). Rodzina Szawła należała
do stronnictwa faryzeuszów — a więc do
najżarliwszych patriotów i wyznawców mozaizmu. Kiedy
Betsaida, z której pochodził św. Piotr, była w owym czasie
lichą osadą, Tars był metropolią, liczącą ok. 200 000 mieszkańców i należał do największych miast imperium rzymskiego.
Zapraszamy w Uroczystość Narodzenia św. Jana Chrzciciela w poniedziałek 24 czerwca na Mszę św. w języku
polskim o godzinie 6:30 po południu
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Pielgrzymka Rodziny Radia Maryja
Zapraszamy na XV Polonijną Pielgrzymkę
Rodziny Radia Maryja do “Amerykańskiej
Częstochowy” w Doylestown, Pensylwania.
Centralne uroczystości odbędą się w niedzielę 7-go lipca
ja:
Więcej informacji i zapisy w Centrali Radia Mary-
6965 W. Belmont Ave. tel.1 773 385 8472 lub
w Biurze Św. Krzysztofa: tel. 1 708 373 1333
Nabożeństwo Czerwcowe
Czerwiec w naszej polskiej tradycji jest to miesiąc
szczególnej czci dla Najświętszego Serca Pana Jezusa. Przypominamy, że w każdą niedzielę przed
Mszą św. o godz. 10:00 AM modlimy się śpiewając
Litanię do N.S.P.J. Zapraszamy.
Loteria Parafialna
Jak co roku będziemy obchodzić patronalne święto w Parafii - Odpust. Z tej okazji będzie
Parafialna Odpustowa Loteria. Książeczki z losami
są do nabycia w biurze parafialnym. Parafianom
kupony zostały wysłane pocztą.. Cena każdego
losu $5. Koszt książeczki wynosi $100. Należy
wypełnić lewy odcinek każdego kuponu. Włóż kupon z Twoim
imieniem wraz z czekiem lub gotówką do koperty. Czeki powinny
być wystawione na St. Mary of Czestochowa Parish. Tak przygotowane koperty możesz wysłać pocztą albo wrzucić do koszyka
na tacę lub też dostarczyć osobiście do biura parafialnego. Dla
siebie zostaw prawy odcinek kuponu. Losowanie nagród będzie
na parkingu przy kościele w dniu 25 sierpnia 2013 -ok.. godz.
5:00pm.
Serdecznie dziękujemy grupie hiszpańsko języcznej za
przygotowanie jedzenia dnia 9 czerwica. Dzięki Wam
oraz sponsorom dochód z jedzenia wyniósł $1,104.55
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.