karta produktu/ 4e
Transkrypt
karta produktu/ 4e
KARTA PRODUKTU/ 4E PRODUCT DATA SHEET SIARCZAN CYNKU JEDNOWODNY PASZOWY/ ZINC SULPHATE MONOHYDRATE- FEED GRADE ZnSO4*H2O Zn-34 Dla/ For TROUW NUTRITION Aktualizacja /Updating 2010-05-25 Data wydania/Date of issue: 2008-01-16 Nr. Rejestracyjny UE/ EU Registration number: E6 SKŁAD CHEMICZNY L.p. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pierwiastek/ Content of: Zn Pb Cd As Cl H 2O Dioksyny/ Dioxins * Suma Dioksyn i dioksynopodobnych PCB*/ Total content of Dioxins and Dioxin-like PCB** *Analiza raz w roku/ Analysis once a year Deklarowany skład produktu Min 34% Max 0,01% Max 0,001% Max 0,0015% Max 3% Max 1,2% Max 1 ng/kg Max 1,5 ng/kg Deklarowany skład produktu Max 100ppm Max 10ppm Max 15ppm CECHY ORGANOLEPTTYCZNE/ ORGANOLEPTIC FEATURES Postać fizyko-chemiczna/ Appearance: Krystaliczny proszek koloru białego/White crystalline powder WYMAGANIA PRAWNE / LAW REQUIREMENTS Pb dopuszczalna zawartość/ admissible content 100 mg/kg (max.0,01% 100ppm/kg) Cd dopuszczalna zawartość/ admissible content 10 mg/kg (max.0,001% 10ppm/kg) As dopuszczalna zawartość/ admissible content 30 mg/kg (max.0,003% 30ppm/kg) Dioksyny / Dioxins dopuszczalna zawartość/ admissible content 1.0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg Suma Dioksyn i dioksynopodobnych dopuszczalna zawartość / admissible kontent PCB/ Total content of Dioxins and 1.5 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg Dioxin-like PCB ARKOP F3/PH/01/02 WYMAGAMIA MIKROBIOLOGICZNE / MICROBIOLOGICAL REQUIREMENTS Salmonella* n=5, c=0, n,M- nie obecne w 25 g wyrobu/ not present in 25 g of product *Analiza raz w roku/ Analysis once a year Worek papierowy/ Paper bag Big/Bag/Big-Bag Oznaczenie/Marking Ilość nominalna wyrobu/ Nominal quantity of product FORMA OPAKOWANIA / PACKAGING -Minimum 3 warstwy papieru + 1 warstwa polietylenu/ Minimum 3 layers of paper + 1 layer of polythene -Tkanina polipropylenowa niepowlekana+wkład foliowy/ Polypropylene material without any covering+foil insert -5M2 (Materiał niebezpieczny, Opakowanie wodoodporne) – Worki/ (Hazardous material, Waterproof packaging)-Bags - 13H3/Y – Big-Bagi/Big-bags - 13H3/Z – Big-Bagi/Big-bags -25 kg – Worki/Bags -1000 kg – Big-Bagi/Big-Bags -lub zgodnie z ustaleniem z Klientem/ or according to settlement with Customer OKRES I WARUNKI PRZECHOWYWANIA / PERIOD AND THE CONDITIONS OF STORAGE Przechowywać w suchym magazynie/ store in dry conditions Termin trwałości/ Expiry time 2 lata od daty produkcji/ 2 years from manufacturing date Dodatek paszowy dla wszystkich kategorii i gatunków zwierząt/Feed additive for all categories and species of animals. Maksymalna łączna zwartość cynku (Zn) w gotowej mieszance paszowej nie może przekraczać/Maximal, total content of Zinc (Zn) in complete feedingstuff shall not exceed : ZASTOSOWANIE / APPLICATION Zwierzęta domowe/Pet Animals: 250 mg/kg Ryby/Fish: 200mg/kg Preparaty mleko zastępcze/Milk replacers: 200mg/kg Pozostałe/ Other species: 150mg/kg ZNAKOWANIE / MARKING -Zgodnie z Rozporządzeniem WU Nr 1831/2003 z dnia 22.08.2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt OJ L 268, 18.10.2003 / According to Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition -Zgodnie z Rozporządzeniem MR i RW z dnia 29.05.2007 r. w sprawie oznakowania pasz Dz. U. 102 poz.703/ According to Decree MRiRW of 29 May 2007 in case of marking fodders Dz. U. 102 poz. 703 ………………………….. Pełnomocnik ds. SZJ ………………………….. Kierownik Produkcji ………………………….. Dyrektor ds Handlowych ARKOP F3/PH/01/02 ………………………….. Członek Zarządu