oferta inwestycyjna centrum do pobrania

Transkrypt

oferta inwestycyjna centrum do pobrania
Załącznik nr 1
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
CENTRUM MIASTA GIŻYCKA
GIZYCKO TOWN CENTRE
Numer działki
Plot’s number
2 – 1402, 2 – 1404, 2 – 1407, 2 – 1408,
2 – 1320, 2 – 1328
Współrzędne geograficzne
Coordinates
Miasto / Gmina
Town / Commune
MIASTO GIŻYCKO TOWN GIZYCKO
Powiat
District
GIŻYCKI
Województwo
Province (Voivodship)
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
Powierzchnia
kawałku) ha
nieruchomości
Area of property Max. area available (as one piece) ha
Kształt działki
The shape of the site
GIZYCKO POVIAT
WARMIŃSKO - MAZURSKIE
0,36 ha
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m 
włączając 23% VAT
2
Approx. land price PLN/m 
including 23% VAT
Właściciel / właściciele
Owner(s)
2
400PLN / m
2
GMINA MIEJSKA GIŻYCKO
MUNICIPALITY OF GIZYCKO
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
T
Y
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Teren przeznaczony pod zabudowę
mieszkalno – usługową, usługową oraz
obiekty turystyczne i rekreacyjne.
The area is appointed for tenency,
sernice, turist and recreational locations.
Charakterystyka Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
działki
Land
specification
Grunt odrolniony.
Soil not rural.
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
1,5 m
Obecne użytkowanie
Present usage
BRAK UŻYTKOWANIA
NONE
1
Załącznik nr 1
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
N
N
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
2,5 m p.p.t.
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
T w części dla działek 2 – 1320, 2 –
1328
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
N
N
N
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
N
N
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
N
N
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Droga miejska, asfaltowa, szerokość 6 m
Autostrada / droga krajowa km
Nearest motorway / national road km
Droga krajowa nr 63 – 2 km
Municipal paved road 6 meters wide
o
National way N 63 – 2 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Kolej km
Railway line km
Giżycko – 0,5 km
Bocznica kolejowa km
Railway siding km
Giżycko – 0,5 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearest international airport km
Warszawa – 256 km
Gdańsk - 269 km
Szymany – 100 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearest province capital km
Olsztyn – 103 km
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)

T
Y
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
2
-
Załącznik nr 1

Napięcie
Voltage kV
15/ 0,4

Dostępna moc
Available capacity MW
2,5 MW
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
T
Y

Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) m
Gazociągi istnieją na ulicach przyległych/
gas pipeline exist ulice / street :
Warszawska, Dąbrowskiego, Kolejowa,
Wyzwolenia, Szantowa, Żeglarska

Wartość kaloryczna
3
Calorific value MJ/Nm 
31000 kw/Nm

Średnica rury
Pipe diameter mm

Dostępna objętość
3
Available capacity Nm /h
110 Wyzwolenia ulica / street
150 Warszawska i/and Dąbrowskiego
ulica / street
160 i/and 200 Kolejowa ulica / street
3
1000 Nm /h
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)


T
Y
- informacja dotyczy wody dla celów
socjalnych
- woda przemysłowa na tym terenie nie
występuje
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
Dostępna objętość
3
Available capacity m /24h
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)


Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
Dostępna objętość
3
Available capacity m /24h
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Uwagi
Comments
-
1150 m3/24h
T
Y
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)

3
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
-
1150 m3/24h
T- Oczyszczalnia ścieków – 4000 m
Y - Treatment plant – 4000 m
T
Y
0,5 m
Nowo powstały, atrakcyjny pasaż handlowo – usługowy zlokalizowany w ścisłym
centrum Giżycka, połączony z Portem Ekomarina Giżycko i nadbrzeżem jeziora
Niegocin pieszą kładką z tarasem widokowym, otoczony jest terenami
przygotowanymi do przeprowadzenia inwestycji, stwarzających możliwość
wykreowania nowego profilu śródmiejskiego centrum.
Oferowane do zagospodarowania tereny inwestycyjne przeznaczone są do zabudowy
związanej z realizacją usług turystycznych, jak również budownictwa mieszkalnego
wielorodzinnego.
3
Załącznik nr 1
Sugerowany typ inwestycji: hotele, obiekty rekreacyjne, lokale użytkowe, handlowe,
gastronomiczne, mieszkania i apartamenty.
Dane o terenie
Powierzchnia działek: 2 – 1402 – 0,31 ha, 2 – 1404 - 0,28 ha, 2 – 1407 - 0,16 ha, 2 –
1408 - 0,18 ha, 2 – 1320 - 0,36 ha, 2 – 1328 - 0,20 ha
Tereny inwestycyjne znajdują się po obu stronach pasażu handlowo –
usługowego stanowiącego promenadę łączącą centrum miasta z nabrzeżem
jeziora Niegocin.
A newly built attractive shopping arcade is located in the strict center of Giżycko. It is
connected to Ekomarina port & marina and the lake Niegocin waterfront by a
footbridge with panoramic terrace. The surrounding terrain consists of plots prepared
for new investments with the goal of creating a new image of
this part of the town. Investment profile requirements are the following ones: touristic,
residential (multi-family housing).
Suggested types of investments: hotels, recreational facilities,shops, restaurants,
caffes, small housing compounds or appartments
Details about the investment zone
Plots areas: A1-0.31 ha, A2-0.28 ha, A3-0.16 ha, A4-0.18 ha, B10.36 ha, B2-0.20 ha, B3-0.24 ha, B4-0.13 ha
Investment plots are located on both sides of the shopping arcade,
which also serves as a promenade route connecting the town center
with the waterfront of Lake Niegocin.
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Osoby do
kontaktu
Contact person
ROMAN ŁOŻYŃSKI
Zastępca Burmistrza Miasta Giżycka
tel. +48 533 534 791, +48 87 428 23 65, Fax: +48 87 428 52 41
[email protected]
JACEK MARKOWSKI
Naczelnik Wydziału Mienia
tel. +48 87 7324 154, Fax: +48 87 428 52 41
[email protected]
Urząd Miejski w Giżycku, al. 1 Maja 14, Wydział Mienia pok.120
Szczegółowe informacje na temat oferty: www.invest.gizycko.pl
O podatkach i zwolnieniach podatkowych: www.bip.gizycko.pl
4