Polityka pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego

Transkrypt

Polityka pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego
Unilever
Polityka pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła
Partnerska współpraca z dostawcami
kwiecień 2014 r.
1
Spis treści
Wprowadzenie .................................................. 3
Fundamentalne zasady ............................................. 3
Wytyczne do przestrzegania zasad ...................................... 5
I.
Obowiązkowe wymagania w zakresie współpracy biznesowej z Unilever .......... 6
II.
Standardy ciągłej poprawy ..................................... 9
III.
Zgłaszanie naruszeń ...................................... 19
Załącznik ..................................................... 20
2
Wprowadzenie
Naszą ambicją biznesową jest podwojenie wielkości firmy przy jednoczesnym ograniczeniu
skutków jej działalności dla środowiska oraz zwiększeniu pozytywnego wpływu na stosunki
społeczne. W kontekście realizacji powyższej ambicji, nasi dostawcy odgrywają klu czową
rolę, pomagając nam w odpowiedzialnym dokonywaniu zakupów. Stosujemy identyczne
zasady oraz kryteria zarówno w odniesieniu do swoich dostawców, jak i siebie samych. Za
pomocą niniejszej Polityki pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła pragniemy
poinformować swoich dostawców o naszych oczekiwaniach dziś i w przyszłości.
Niniejsza Polityka pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła wyraża nasze
zobowiązanie do prowadzenia działalności biznesowej w sposób uczciwy, otwarty i
respektujący powszechne prawa człowieka oraz podstawowe zasady pracy we wszystkich
obszarach naszej działalności. Naszym celem jest poprawa życia pracowników, społeczności,
w których funkcjonują, a także środowiska – zgodnie z Planem zrównoważonego życia firmy
Unilever. Niniejsza Polityka obejmuje ramowe założenia, za pomocą których formułujemy
swoje ambicje oraz podejście w kwestii pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła .
Będziemy współpracować jedynie z tymi dostawcami, którzy podzielają nasze wa rtości i
postępują zgodnie z naszą Polityką pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła . Poza
tym, dostawcy mają obowiązek zagwarantować przejrzystość swoich działań, naprawiać
wszelkie niedociągnięcia oraz promować ciągłą poprawę, stosując się przy tym do
Fundamentalnych zasad, stanowiących podstawę niniejszej Polityki. Oczeku jąc, że nasi
dostawcy będą spełniać Obowiązkowe wymagania, pragniemy także dostrzegać dostawców,
którzy z zaangażowaniem dążą do wdrażania najlepszych praktyk pozyskiwania zasobów z
odpowiedzialnego źródła, zgodnie z opracowanymi Standardami ciągłej poprawy.
Nasza Polityka pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła precyzuje wymagania,
ustanawia kamienie milowe i wskazuje kryteria dla każdego z elementów Fundamentalnych
zasad.
Fundamentalne zasady
Z myślą o wszystkich obszarach firmy Unilever, wyznaczyliśmy wiodące kryteria dla
pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła – w ten sposób pragniemy wywiązać się
ze swojego zobowiązania na rzecz zrównoważonego wzrostu. Uczyniliśmy powyższe
standardy nieodłączną częścią każdego elementu naszej działalności i chcemy zaprosić
naszych dostawców, aby towarzyszyli nam w dążeniu do stosowania równie skutecznych
zasad zrównoważonego rozwoju.
Fundamentalne zasady, stanowiące podstawę naszej Polityki pozyskiwania zasobów z
odpowiedzialnego źródła, są osadzone w standardach uznawanych na całym świecie.
Popieramy Wytyczne ONZ ds. Biznesu i Praw Człowieka oraz wprowadzamy je w życie w
każdym obszarze swojej działalności. Zgodnie z Fundamentalnymi zasadami, podstawą
naszego zobowiązania na rzecz przestrzegania praw człowieka jest Międzynarodowa Karta
Praw Człowieka, obejmująca: Powszechną Deklarację Praw Człowieka, Międzynarodowy
Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych oraz Międzynarodowy Pakt Praw Gospodarczych,
Społecznych i Kulturalnych; a także fundamentalne konwencje Międzynarodowej
Organizacji Pracy dotyczące praw w pracy. Popieramy Wytyczne OECD dla
wielonarodowych przedsiębiorstw.
Fundamentalne zasady:
1.
Działalność biznesowa jest prowadzona w sposób zgodny z prawem i uczciwy
3
2.
Praca jest świadczona w oparciu o dobrowolne i udokumentowane warunki zatrudnienia
3.
Wszyscy pracownicy są traktowani w równy sposób oraz z szacunkiem i godnością
4.
Praca jest wykonywana na zasadzie dobrowolności
5.
Wszyscy pracownicy są w odpowiednim wieku
6.
Wszyscy pracownicy otrzymują godziwe wynagrodzenie
7.
Wszyscy pracownicy wykonują pracę w racjonalnych godzinach pracy
8.
Wszyscy pracownicy mogą swobodnie korzystać z przysługującego im prawa do
zrzeszania się oraz/lub wstępowania do związków zawodowych albo powstrzymywania się
od takich działań, a także do udziału w negocjacjach zbiorowych
9.
Zdrowie i bezpieczeństwo pracowników podlegają ochronie podczas pracy
10.
Pracownikom zapewnia się dostęp do jasnych procedur i środków odwoławczych
11.
Prawa do ziemi przysługujące lokalnym społecznościom, w tym ludom tubylczym, będą
chronione i promowane
12.
Działalność biznesowa jest prowadzona w sposób, który jest otwarty na zrównoważony
rozwój i ogranicza negatywny wpływ na środowisko
4
Wytyczne do przestrzegania zasad
Unilever dąży do prowadzenia działalności w sposób uczciwy i z poszanowaniem innych
osób. Nasza reputacja jest kapitałem – równie cennym jak nasi ludzie i nasze marki.
Oczekujemy najwyższych standardów zachowań zarówno od wszystkich s woich
pracowników, jak i osób oraz podmiotów, z którymi współpracujemy. Zostając naszym
dostawcą, oświadczasz, że podzielasz nasze Fundamentalne zasady.

Sekcja I obejmuje nasze Obowiązkowe wymagania.
Wszyscy dostawcy Unilever muszą przestrzegać Obowiązkowych wymagań i stosować się do
nich.

Sekcja II obejmuje Standardy ciągłej poprawy.
Oczekujemy, że wszyscy nasi dostawcy będą wdrażać kryteria Obowiązkowych wymagań oraz
dążyć do ich spełnienia, a wraz z upływem czasu spełnią Standardy ciągłej poprawy w
odniesieniu do Dobrych Praktyk i Najlepszych Praktyk. Będziemy starać się wyróżniać i
nagradzać dostawców, którzy dążą do osiągnięcia najwyższych szczebli pozyskiwania
zasobów z odpowiedzialnego źródła.

Sekcja III obejmuje wymagania w zakresie sprawozdawczości i ujawniania informacji,
które stawiamy przed naszymi dostawcami w sytuacjach stanowiących naruszenie
niniejszej Polityki.
5
I.
Obowiązkowe wymagania w zakresie współpracy biznesowej z Unilever
W niniejszej sekcji opisujemy Obowiązkowe wymagania, w oparciu o które nasi dostawcy
będą nawiązywać i utrzymywać relacje biznesowe z Unilever.
Zobowiązujemy wszystkich dostawców współpracujących z firmą Unilever bądź
realizujących prace w jej imieniu do respektowania niniejszych Obowiązkowych wymagań
oraz potwierdzenia zgodności wszystkich swoich działań z Obowiązkowymi wymaganiami.
1.
Działalność biznesowa jest prowadzona w sposób zgodny z prawem i uczciwy
Korupcja
Zakazuje się wszelkich form łapownictwa, korupcji, wymuszania lub defraudacji oraz
wprowadza w życie odpowiednie procedury na rzecz zapobiegania korupcji we wszystkich
transakcjach handlowych podejmowanych przez dostawcę.
Konflikty interesów
O każdym stwierdzonym przez dostawcę konflikcie interesów dotyczącym jakiejkolwiek
relacji biznesowej z Unilever należy powiadomić firmę Unilever, aby zapewnić jej możliwość
podjęcia stosownych działań. Każdy przypadek posiadania przez funkcjonariusza
państwowego, przedstawiciela partii politycznej lub pracownika Unilever interesu
beneficyjnego w działalności dostawcy należy zgłosić firmie Unilever przed nawiązaniem z
nią jakichkolwiek relacji biznesowych.
Upominki, przejawy gościnności oraz rozrywka
Wszelkie biznesowe rozrywki bądź przejawy gościnności z udziałem Unilever muszą mieć
uzasadniony charakter, być w całości realizowane z myślą o utrzymywaniu dobrych relacji
biznesowych oraz nie mogą zmierzać do wywarcia jakiegokolwiek wpływu na decyzje
Unilever w zakresie przyznawania przyszłych zamówień handlowych. Pracownicy dostawcy
oraz pracownicy Unilever muszą unikać wzajemnego wręczania upominków. Oficjalna
wymiana upominków pomiędzy firmami jest dopuszczalna, lecz musi być przejrzysta i
odpowiednio udokumentowana.
Informacje na temat konkurencji i konkurentów
Wszelkie informacje na temat konkurentów Unilever będą pozyskiwane w sposób zgodny z
prawem i wykorzystywane wyłącznie w celach legalnych, zgodnie z wszelkimi odnośnymi
przepisami antymonopolowymi oraz innymi regulacjami. Nigdy nie wolno podejmować prób
ujawniania firmie Unilever informacji na temat jej konkurentów, które są dla nich poufne i
nie są powszechnie dostępne.
Ewidencja finansowa, pranie brudnych pieniędzy i wykorzystywanie informacji poufnych w
transakcjach
Wszelkie transakcje biznesowe i handlowe należy przeprowadzać w sposób przejrzysty oraz
wiernie rejestrować w księgach i ewidencji dostawcy. Nie wolno uczestniczyć ani
podejmować prób brania udziału w praniu brudnych pieniędzy. Znajdujące się w posiadaniu
dostawcy informacje poufne na temat Unilever nie mogą być wykorzystywane do
przeprowadzania bądź wspierania nielegalnych transakcji.
Ochrona informacji i własności
Należy szanować i chronić należące do Unilever informacje poufne, wiedzę s pecjalistyczną
oraz własność intelektualną. Wszelkie informacje przekazywane przez Unilever należy
wykorzystywać wyłącznie zgodnie z ich celem i przeznaczeniem. Wszelkie informacje
osobowe dotyczące osób, na przykład konsumentów lub pracowników Unilever, n ależy
wykorzystywać w oparciu o pełne poszanowanie dla ochrony ich prywatności oraz dla
wszystkich odnośnych przepisów i regulacji w zakresie poufności.
6
Jakość produktów oraz odpowiedzialne innowacje
Produkty i usługi są dostarczane w sposób spełniający sp ecyfikacje techniczne oraz kryteria
dotyczące jakości i bezpieczeństwa, o których mowa w odnośnych dokumentach umownych,
a także gwarantują bezpieczeństwo podczas ich wykorzystywania zgodnie z przeznaczeniem.
Działalność badawczo-rozwojowa jest prowadzona odpowiedzialnie oraz w oparciu o dobre
praktyki kliniczne, a także w myśl ogólnie przyjętych zasad naukowych, technologicznych i
etycznych.
Zgodność z prawem
Należy przestrzegać wszelkich przepisów i regulacji we wszystkich krajach, w których
prowadzona jest działalność dostawcy. Należy stosować się do wszystkich pozostałych
obowiązujących międzynarodowych przepisów i regulacji, łącznie z prawem dotyczącym
handlu międzynarodowego (np. w zakresie sankcji, mechanizmów kontroli eksportu oraz
obowiązków w obszarze sprawozdawczości), a także przepisów regulujących ochronę danych
oraz przepisów antymonopolowych / prawa konkurencji.
Zgłaszanie problemów oraz brak działań odwetowych
Pracownikom udostępnia się środki pozwalające zgłaszać problemy dotyczące
któregokolwiek z niniejszych wymagań, przy czym wszyscy pracownicy zgłaszający daną
kwestię są chronieni przed działaniami odwetowymi.
2.
Praca jest świadczona w oparciu o dobrowolne i udokumentowane warunki zatrudnienia
Uchwala się i stosuje polityki, które szanują pracowników, zarówno stałych, jak i
tymczasowych, i – jako minimum – chronią ich prawa wynikające z umowy o pracę
oraz wymienione w lokalnych i krajowych przepisach i regulacjach w zakresie pracy
i ubezpieczeń społecznych, a także w obowiązujących porozumi eniach zbiorowych.
3.
Wszyscy pracownicy są traktowani w równy sposób oraz z szacunkiem i godnością
Wszystkich pracowników traktuje się z szacunkiem i godnością. Żaden pracownik nie
może być obiektem molestowania fizycznego, seksualnego, psychicznego lub
słownego, znieważania bądź innego zastraszania. Nie stosuje się dyskryminacji w
zatrudnieniu, tj. w przypadku przyjmowania do pracy, wynagradzania, awansów,
dyscypliny, rozwiązywania stosunku pracy bądź odchodzenia na emeryturę.
Zapobiega się dyskryminacji ze względu na pozycję społeczną, narodowość,
przynależność etniczną, religię, wiek, niepełnosprawność, płeć, stan cywilny,
orientację seksualną, przynależność związkową, przynależność polityczną, stan
zdrowia, niepełnosprawność bądź ciążę. W szczególności, zw raca się uwagę na prawa
pracowników najbardziej narażonych na dyskryminację.
4.
Praca jest wykonywana na zasadzie dobrowolności
Nie dopuszcza się pracy przymusowej, w tym zarówno pracy wynikającej z
konieczności spłaty długu wobec pracodawcy, jak i niewolnicz ej, a także innych jej
form. Zabrania się stosowania przymusu psychicznego i fizycznego, niewolnictwa
oraz handlu ludźmi.
5.
Wszyscy pracownicy są w odpowiednim wieku
W żadnym wypadku dostawca nie ma prawa zatrudniać pracowników w wieku poniżej
15 lat ani osób, które nie osiągnęły określonego lokalnym prawem minimalnego wieku
niezbędnego do podjęcia pracy bądź minimalnego wieku zakończenia powszechnego
obowiązku szkolnego, w zależności od tego, który z nich jest wyższy. W przypadku
zatrudnienia młodych pracowników, osobom takim nie wolno wykonywać pracy, która
jest niebezpieczna bądź szkodliwa pod względem psychicznym, fizycznym,
społecznym lub moralnym albo takiej, która koliduje z ich edukacją pozbawiając ich
możliwości uczęszczania do szkoły.
7
6.
Wszyscy pracownicy otrzymują godziwe wynagrodzenie
Pracownikom zapewnia się całościowy pakiet wynagrodzenia, obejmujący: płacę
podstawową, wynagrodzenie z tytułu godzin nadliczbowych, świadczenia oraz płatny
urlop, spełniający bądź przewyższający minimalne standardy p rawne albo
odpowiednie obowiązujące standardy branżowe, w zależności od tego, które z nich są
wyższe. W tym kontekście wprowadza się w życie i stosuje warunki wynagrodzenia
ustanowione w treści prawnie obowiązujących zakładowych porozumień zbiorowych.
7.
Wszyscy pracownicy wykonują pracę w racjonalnych godzinach pracy
Pracownicy nie mają obowiązku pracować w wymiarze przekraczającym liczbę
godzin regularnych i nadliczbowych, dopuszczalną na mocy prawa kraju, w którym są
zatrudnieni. Każda wykonywana przez pracowników praca w godzinach
nadliczbowych ma charakter dobrowolny.
8.
Wszyscy pracownicy mogą swobodnie korzystać z przysługującego im prawa do
zrzeszania się oraz/lub wstępowania do związków zawodowych albo powstrzymywania się
od takich działań, a także do udziału w negocjacjach zbiorowych
Uznaje się i szanuje przysługujące pracownikom prawa w zakresie swobody
zrzeszania się i negocjacji zbiorowych. Nie wolno zastraszać ani szykanować
pracowników, którzy egzekwują swoje prawo do wstępowania lub niewstępowania d o
jakiejkolwiek organizacji.
9.
Zdrowie i bezpieczeństwo pracowników podlegają ochronie podczas pracy
Należy zapewnić zdrowe i bezpieczne miejsce pracy w celu niedopuszczenia do
wypadków i urazów wynikających z pracy, związanych z pracą bądź mających miejsce
podczas jej wykonywania albo będących skutkiem działalności pracodawcy.
10. Pracownikom zapewnia się dostęp do jasnych procedur i środków odwoławczych
Do dyspozycji pracowników oddaje się przejrzyste, sprawiedliwe i poufne procedury
pozwalające w szybki, bezstronny i uczciwy sposób rozwiązywać trudności, jakie
mogą pojawić się w ramach stosunku pracy.
11. Prawa do ziemi przysługujące lokalnym społecznościom, w tym ludom tubylczym, będą
chronione i promowane
Szanuje się prawa oraz tytuł własności do majątku i ziemi, przysługujące
poszczególnym osobom, ludności tubylczej oraz lokalnym społecznościom. Wszelkie
negocjacje dotyczące należącej do nich własności oraz ziemi, w tym w zakresie ich
wykorzystywania i przenoszenia, muszą być zgodne z zasadami swobodnej,
uprzedniej i świadomej zgody, przejrzystości umownej oraz jawności.
12. Działalność biznesowa jest prowadzona w sposób, który jest otwarty na zrównoważony
rozwój i ogranicza negatywny wpływ na środowisko
Działalność operacyjna, pozyskiwanie materiałów, produkcja, dystrybucja produktów
oraz dostawa usług są prowadzone z myślą o ochronie środowiska.
8
II.
Standardy ciągłej poprawy
W niniejszej sekcji omówiono standardy dotyczące wszystkich Fundamentalnych zasad,
będących przedmiotem niniejszej Polityki pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła.
Obejmują one:


Standardy niezbędne do spełnienia Obowiązkowych wymagań niniejszej Polityki
pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła ; oraz
Standardy, które – według naszych oczekiwań – dostawcy spełnią w racjonalnym
terminie, aby osiągnąć poziom Dobrych Praktyk i, docelowo, Najlepszych Praktyk.
Zdajemy sobie sprawę, że dojście do Najlepszych Praktyk wymaga czasu. Aby pomóc
dostawcom w osiągnięciu tego poziomu, będziemy podejmować starania, służąc im wiedzą i
wskazówkami.
Wprawdzie powyższe standardy nie mają wyczerpującego charakteru, ale zawierają w sobie
kluczowe elementy tego, co jest potrzebne do spełnienia Obowiązkowych wymagań oraz
osiągnięcia Dobrych i Najlepszych Praktyk.
1.
Działalność biznesowa jest prowadzona w sposób zgodny z prawem i uczciwy
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
1.1. Ustanowiono jasne i skuteczne wytyczne oraz polityki opisujące oczekiwania w
zakresie uczciwości biznesowej, odnoszące się do zapobiegania korupcji oraz
oferowania upominków i przejawów gościnności. Są one zgodne z przepisami
dotyczącymi nieuczciwej konkurencji i konfliktów interesów oraz są łatwo dostępne
dla pracowników dostawcy.
1.2. Zapewniono coroczne szkolenia oraz mechanizmy oceny ryzyka w zakresie kwestii
dotyczących zgodności prawnej. Wszelkie niezgodności podlegają sankcjom oraz
procedurom naprawczym.
1.3. W firmie obowiązują stosowne polityki i procedury w sprawie transakcji finansowych,
których celem jest zapewnienie odpowiedniego ewidencjonowania wszystkich
transakcji finansowych, a także identyfikowanie ewentualnych przypadków prania
brudnych pieniędzy. Nie będzie tworzenia ani prowadzenia żadnego nieujawnionego
bądź niezarejestrowanego rachunku, funduszu ani składnika majątku.
1.4. Wprowadzono w życie odpowiednie procedury i mechanizmy gwar antujące, że
wszystkie informacje poufne, zarówno na temat biznesu, jak i produktów, będą
bezpiecznie przechowywane w oparciu o ograniczone prawa dostępu i udostępniane
wyłącznie na zasadzie ścisłej potrzeby.
1.5. Wprowadzono w życie odpowiednie procedury gwara ntujące, że wszelkie problemy
dotyczące jakości bądź bezpieczeństwa produktu, mające źródło po stronie dostawcy
lub jego łańcucha dostaw, będą w trybie natychmiastowym zgłaszane w Unilever.
1.6. Wprowadzono w życie odpowiednie procedury gwarantujące, że dostawc a oraz jego
pracownicy będą stosować się do wszystkich obowiązujących przepisów i regulacji.
Powyższy warunek obejmuje zgodność z obowiązującym prawem, przepisami i
uregulowaniami dotyczącymi minerałów z regionów ogarniętych konfliktami,
pochodzących z Demokratycznej Republiki Kongo lub innych krajów, a także
stosowanie odpowiednich procedur w zakresie analizy Due Diligence i ujawniania
informacji, których celem jest określenie i ujawnienie, czy dostawca wykorzystywał
takie „minerały konfliktowe” i czy wykorzystywane minerały nie pochodzą z
regionów ogarniętych konfliktami.
1.7. Uruchomiono kanał komunikacji, za pomocą którego pracownicy mogą zgłaszać
problemy bez obawy o narażenie się na działania odwetowe.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
9
1.8. Wprowadzono w życie i udostępniono pracownikom wytyczne i polityki obejmujące
każdy z elementów niniejszej Polityki pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego
źródła. Zadbano też o procedury komunikowania, monitorowania i oceny takich
polityk. Podejmuje się działania zapobiegawcze i naprawcze w ramach reagowania na
negatywne skutki, które są bezpośrednio związane z działalnością lub produktami
dostawcy albo wynikają z relacji biznesowych.
1.9. Z myślą o swoich bezpośrednich dostawcach, dostawca wprowadził w życie kodeks
postępowania lub politykę pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła , które
są zgodne z wymaganiami niniejszej Polityki pozyskiwania zasobów z
odpowiedzialnego źródła. Ponadto, wprowadzono proces komunikowania wymagań
wymienionych w kodeksie lub polityce dostawcy wszystkim jego bezpośrednim
dostawcom oraz monitorowania zgodności przez takich dostawców bezpośrednich.
1.10. Przeprowadza się regularne przeglądy w celu zweryfikowania, czy pracownicy
zachowują zgodność z odnośnymi wytycznymi i politykami.
1.11. Pracownicy odbywają regularne szkolenia oraz otrzymują regularne informacje na
temat uczciwości i zgodności prawnej.
1.12. Kierownictwo wyższego szczebla dostawcy ponosi odpowiedzialność za sprawy z
zakresu zgodności prawnej.
1.13. Pracownikom udostępniono wiele różnych kanałów zgłaszania skarg i zażaleń, w tym
za pośrednictwem telefonu lub sieci komputerowej.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
1.14. W porozumieniu z odnośnymi interesariuszami opracowuje się dodatkowe polityki i
procesy, aby: (i) zadbać o uwzględnienie i eliminację wszystkich istotnych ryzyk
braku zgodności z prawem; (ii) przydzielić zarządowi lub równorzędnemu organowi
organizacyjną odpowiedzialność za wdrożenie takich polityk; (iii) dodatkowo objąć
kontrahentów i dostawców szkoleniami na temat kwestii dotycz ących zgodności
prawnej; (iv) wprowadzić mechanizmy przekazywania informacji zwrotnych,
wspierających proces ciągłej poprawy; oraz (v) umożliwić proces niezależnego
zapewnienia zgodności.
1.15. Anonimowość osób zgłaszających dany problem podlega ochronie w stopn iu
dopuszczalnym przez prawo. Dostawcy dostawców mają możliwość anonimowego
zgłaszania problemów.
2.
Praca jest świadczona w oparciu o dobrowolne i udokumentowane warunki zatrudnienia
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
2.1. Kluczowe elementy relacji łączących pracodawcę i pracownika, takie jak czas pracy,
godziny nadliczbowe, wynagrodzenie, świadczenia, urlop, sprawy dyscyplinarne oraz
system skarg i zażaleń są: (i) dobrowolnie uzgadniane przez obie strony, (ii)
udokumentowane w formie pisemnej oraz (iii) podpisywane przez pracodawcę i
pracownika.
2.2. Terminy i warunki są precyzyjnie zrozumiane przez pracownika, a wszelkie
niejasności są wyjaśniane ustnie językiem zrozumiałym dla pracownika.
2.3. Zmiany są uzgadniane w formie pisemnej zarówno przez pracodawcę, jak i
pracownika.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
2.4. Dla kluczowych funkcji kierowniczych, takich jak przyjmowanie do pracy,
rozpatrywanie skarg, dyscyplina, awanse i rozwiązywanie stosunku pracy,
przygotowano jasne założenia ramowe polityki, procedury regu lujące ich realizację
oraz wykwalifikowany personel odpowiedzialny za ich spełnianie. Prowadzona jest
odpowiednia dokumentacja.
10
2.5. Powyższe polityki i procedury są objaśniane pracownikom w chwili ich przyjmowania
do pracy i zawarte w przewodniku dla pracownika, a pracownicy odbywają szkolenie
w celu zapoznania się z ich treścią i ich stosowania.
2.6. Pracownicy wszystkich kategorii korzystają z bieżących praktyk szkoleniowych,
nastawionych na podniesienie i poszerzenie ich umiejętności z myślą o umożliwieniu
im dalszego rozwoju kariery zawodowej.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
2.7. W firmie funkcjonuje jasny i przejrzysty system komunikacji pomiędzy pracownikami
a kierownictwem, dzięki któremu pracownicy mogą konsultować się z kadrą
kierowniczą i prowadzić z nią efektywny dialog.
2.8. W przypadku obowiązków, które w oczywisty sposób mają charakter regularny i
muszą być wykonywane przez cały rok, personel pracujący tymczasowo, dorywczo
lub za pośrednictwem agencji podlega zwykłym przepisom i regulaminom.
2.9. Polityki i procedury w zakresie relacji pracowniczych, o których mowa powyżej,
podlegają okresowym przeglądom oraz niezbędnym poprawkom wprowadzanym w
celu zagwarantowania, że pracownicy wszystkich kategorii – niezależnie od statusu
swojej umowy – mają w pracy te same prawa i uprawnienia. Zwraca się szczególną
uwagę na personel pracujący tymczasowo, dorywczo i za pośrednictwem agencji oraz
na grupy szczególnie narażone, w tym kobiety, pracowników migrujących, osoby
niepełnosprawne, legalnych młodych pracowników o raz stażystów / praktykantów, w
celu dopilnowania, aby takim osobom przysługiwały dokładnie takie same
uprawnienia jak pracownikom lokalnym, zatrudnionym w pełnym wymiarze godzin.
2.10. Dział Personalny dba o zgodność prawną przez cały czas trwania stosunku prac y, a
także rozwija, motywuje, uznaje i nagradza pracowników oraz angażuje się w dialog
społeczny.
3.
Wszyscy pracownicy są traktowani w równy sposób oraz z szacunkiem i godnością
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
3.1. W firmie funkcjonują polityki, które zabraniają jakichkolwiek form dyskryminacji ze
względu na pozycję społeczną, narodowość, przynależność etniczną, religię, wiek,
niepełnosprawność, płeć, stan cywilny, orientację seksualną, przynależność
związkową, przynależność polityczną, stan zdrowia, ni epełnosprawność bądź ciążę, a
także wprowadzono w życie procedury umożliwiające ich stosowanie.
3.2. Nie toleruje się testów ciążowych ani innych form badań przesiewowych, które mogą
skutkować dyskryminacją.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
3.3. Wszystkie decyzje personalne podejmuje się w oparciu o obiektywne i przejrzyste
kryteria selekcji; wprowadzono w życie mechanizmy kontrolne, uniemożliwiające
podejmowanie decyzji arbitralnych.
3.4. Członkowie personelu odpowiedzialni za: angażowanie nowych pracowników,
wypłatę wynagrodzeń, szkolenia, awanse, stosowanie środków dyscyplinarnych i
rozwiązywanie stosunku pracy odbywają szkolenia pod kątem niedopuszczania do
dyskryminacji w trakcie wykonywania swoich obowiązków.
3.5. Wszyscy pracownicy oraz ich przełożeni odbywają szkolenia obliczone na
rozpoznawanie i zapobieganie molestowaniu, szykanowaniu i innym formom
zastraszania.
3.6. Kierownicy, administratorzy pierwszej linii, personel produkcyjny, kontrolerzy
jakości oraz pracownicy nadzoru odbywają szkolenia ukierunkowane na u nikanie
dyskryminacji.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
11
3.7. Firma prowadzi ewidencję spraw personalnych oraz analizuje dane w celu upewnienia
się, że równouprawnienie funkcjonuje w praktyce.
3.8. Przeprowadza się regularne oceny, a wszelkie stwierdzone niezgodności lub
uchybienia są naprawiane za pomocą planu działań, co przynosi wymierne efekty.
3.9. Wyznacza się konkretne i mierzalne cele w obszarze równouprawnienia kobiet i
mężczyzn oraz podejmuje pozytywne działania, aby je zrealizować.
3.10. Wprowadzono w życie programy wychodzące naprzeciw potrzebom pracowników
najbardziej narażonych na ryzyka, w tym na przykład warianty elastycznego czasu
pracy, programy opieki nad dziećmi i podopiecznymi czy programy mentoringu.
4.
Praca jest wykonywana na zasadzie dobrowolności
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
4.1. Zapewniono polityki, procedury oraz wykwalifikowany personel do spraw
zatrudniania nowych pracowników w celu zagwarantowania, że pracownicy
rozpoczynają pracę w firmie na zasadzie dobrowolności i równości oraz nigdy nie
napotykają na przeszkody w przypadku chęci rezygnacji z zatrudnienia.
4.2. Pracownicy mają swobodę ruchu i nie zabrania się im opuszczania pomieszczeń bądź
terenu dostawcy.
4.3. Pracownicy nie muszą oddawać swoich dokumentów tożsamości. W przypadku
prawnego wymogu zatrzymania dokumentów tożsamości, istnieją rozwiązania, dzięki
którym pracownicy mogą uzyskać dostęp do dokumentów, nie są powstrzymywani od
opuszczenia miejsca pracy, a ich dokumenty są zwracane natychmiast po ustaniu
zatrudnienia.
4.4. Dostawcy mają obowiązek dopilnować, aby umowy były sporządzone w języku
rozumianym przez pracownika.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
4.5. O ile to możliwe, pracownicy są przyjmowani do pracy w sposób bezpośredni i
przejrzysty albo jedynie poprzez agencje pracy, które opracowały polityki i strategie
na rzecz zwalczania handlu ludźmi i pracy przymusowej.
4.6. Pracownicy (łącznie z pracownikami migrującymi oraz osobami pozyskanymi i
przysłanymi przez agencję) nie powinni być zmuszani do wnoszenia opłaty w związku
z uzyskaniem zatrudnienia. Dostawcy powinni ponosić koszty wszystkich opłat i
wydatków. Pracownicy nie mają obowiązku wpłacać kaucji w związku ze swoim
zatrudnieniem.
4.7. Dopuszcza się wykorzystywanie dobrowolnej pracy więźniów, jeżeli więźniowie są w
ten sposób poddawani resocjalizacji lub szkoleniom przygotowującym do zwolnienia,
a oferowane im warunki zatrudnienia są zbliżone do panujących na otwartym rynku
pracy.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
4.8. Rekrutacja osób migrujących jest realizowana przy pełnej przejr zystości co do
terminów, warunków oraz kosztów zatrudnienia, a osoby takie – przed wyrażeniem
pisemnej zgody – są informowane o przepisach w zakresie pracy, obowiązujących w
miejscu zatrudnienia.
4.9. Dokonuje się regularnych przeglądów polityk, procedur i szko leń z myślą o
zapewnieniu ich skuteczności w zapobieganiu pracy przymusowej.
5.
Wszyscy pracownicy są w odpowiednim wieku
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
5.1. Wprowadzono w życie politykę zatrudnienia, która wskazuje minimalny wiek
niezbędny do podjęcia pracy, wraz ze skutecznymi procedurami oraz metodami
weryfikacji wieku, służącymi stosowaniu powyższej polityki.
12
5.2. W każdym przypadku stwierdzenia naruszenia polityki, o której mowa powyżej, w
trybie natychmiastowym podejmuje się odpowiedzialne działania za radcze.
5.3. Zdrowie i bezpieczeństwo młodych pracowników jest brane pod uwagę i chronione
niezależnie od okoliczności. Powyższa ochrona powinna uniemożliwiać takim
pracownikom wykonywanie określonych rodzajów pracy, na przykład pracy
niebezpiecznej, pracy w nocy, a także zadań wymagających dodatkowej troski i
zaangażowania.
5.4. Spełniono cele i wymagania wymienione w Konwencjach Międzynarodowej
Organizacji Pracy dotyczących eliminowania najgorszych form pracy dzieci.
5.5. Spełniono cele i wymagania wymienione w Konwencj i Międzynarodowej Organizacji
Pracy dotyczącej minimalnego wieku, łącznie z postanowieniami na temat
minimalnego wieku, odpowiednich rodzajów pracy dla młodych pracowników, godzin
pracy oraz kwestii w zakresie zdrowia i edukacji.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
5.6. Wszyscy zainteresowani przełożeni odbywają szkolenia ukierunkowane na
respektowanie przepisów dotyczących młodych pracowników, praktykantów i
stażystów, zwłaszcza w odniesieniu do czasu pracy, nocnych zmian, pracy w
weekendy oraz pracy ciężkiej lub niebezpiecznej.
5.7. Organizuje się okresowe przesiewowe badania zdrowotne dla młodocianych
pracowników, praktykantów i stażystów.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
5.8. W przypadku negatywnych skutków dla praw dzieci – oprócz praw przewidzianych w
przepisach (takich jak, między innymi, prawa dzieci do opieki, ochrony, edukacji i
rozwoju) – które spowodował lub do których przyczynił się dostawca, dostawca
podejmie działania naprawcze w ramach legalnego procesu albo będzie
współpracował przy realizacji takich działań.
5.9. Skuteczność systemu dostawcy jest regularnie monitorowana w celu niedopuszczenia
do zatrudniania osób niepełnoletnich oraz sprawdzenia odpowiedniości działań na
rzecz ochrony praw dzieci.
6.
Wszyscy pracownicy otrzymują godziwe wynagrodzenie
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
6.1. Za każdy okres objęty wynagrodzeniem pracownicy otrzymują potwierdzenie
wypłaty, jasno wskazujące elementy płacy, w tym dokładną kwotę wynagrodzenia,
świadczeń, premii/bonusów oraz wszelkich potrąceń.
6.2. Wynagrodzenie jest płatne w całości i w wymaganym terminie.
6.3. Całość pracy podlega wynagrodzeniu według co najmniej minimalnych standardów
prawnych lub odpowiednich obowiązujących standardów branżowych, w zależności
od tego, które z nich są wyższe, przy czym dotyczy to także pracy stażystów /
studentów otrzymujących punkty akademickie za wykonywaną pracę.
6.4. Warunki w zakresie wynagrodzeń, ustanowione w treści prawnie obowiązujących
porozumień zbiorowych, są wprowadzone w życie i przestrzegane.
6.5. Wszelkie narzucone prawem potrącenia, na przykład z tytułu podatków lub
ubezpieczenia społecznego, są w każdym objętym wypłatą okresie odprowadzane na
wskazane prawem rachunki lub do odpowiednich instytucji w sposób wymagany przez
prawo.
6.6. Z wyłączeniem potrąceń wymaganych na mocy prawa, wszelkie inne potrącenia z
wynagrodzeń mogą być dokonywane jedynie po uzyskaniu wyraźnej pisemnej zgody
pracowników.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
13
6.7. Przekazywanie płatności pracownikom migracyjnym wymaga zatwierdzenia w formie
pisemnej.
6.8. Wprowadzono w życie system okresowej oceny, którego celem jest zagwarantowanie
jednakowej płacy za jednakową pracę.
6.9. W kwestii godziwego wynagrodzenia stosuje się podejście „płacy wystarczającej na
utrzymanie”, którego częścią jest system okresowej oceny, czy wynagrodz enie
wystarcza na zaspokojenie podstawowych potrzeb pracownika oraz zapewnienie
pewnego dochodu do dyspozycji.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
6.10. Wprowadzono w życie system godziwego wynagrodzenia, oparty na najlepszych
praktykach i przeznaczony dla wszystkich pracowników. Powyższy system
wprowadza kategorie pracowników według kwalifikacji, umiejętności i
doświadczenia; uznaje i nagradza ich efektywność za pomocą świadczeń / premii
płacowych i pozapłacowych; regularnie ocenia i koryguje wynagrodze nie w
zależności od kosztów utrzymania, podstawowych potrzeb, wysokości dochodu do
dyspozycji, odnośnych standardów rynkowych i wyników przedsiębiorstwa, a także
przewiduje udział w regularnym dialogu społecznym na temat kwestii związanych z
wynagrodzeniem.
7.
Wszyscy pracownicy wykonują pracę w racjonalnych godzinach pracy
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
7.1. Wprowadzono w życie jasne polityki w obszarze zwykłych i nadliczbowych godzin
pracy, wraz z określeniem procedur dotyczących podejmowania decyzji na temat
pracy w godzinach nadliczbowych i uzyskiwania zgody pracownika.
7.2. W każdym okresie 7 dni pracownicy mają prawo do co najmniej 24 -godzinnego
nieprzerwanego odpoczynku. W przypadku konieczności świadczenia pracy w dzień
wolny od pracy ze względu na autentyczną potrzebę kontynuowania produkcji bądź
realizacji usług, pracownikom należy zapewnić równoważny okres wyrównawczego
odpoczynku natychmiast po dniu takiego świadczenia pracy.
7.3. Jeżeli umowa o pracę dopuszcza umowną pracę w godzinach nadliczbowych, wó wczas
pracownicy muszą wyrazić na nią wyraźną zgodę. Każda wykonywana przez
pracowników praca w godzinach nadliczbowych ma charakter dobrowolny.
7.4. Wynagrodzenie z tytułu pracy w godzinach nadliczbowych jest płatne co najmniej
według stawek przewidzianych prawem.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
7.5. Wynagrodzenie z tytułu pracy w godzinach nadliczbowych jest płatne według
odpowiedniej stawki specjalnej, wynikającej z prawa bądź obowiązujących
standardów branżowych, w zależności od tego, która z nich jest wyższa, przy czym
wprowadzono skuteczny mechanizm monitorowania godzin pracy.
7.6. Okresy wzmożonej działalności firmy są planowane w sposób, który pozwala uniknąć
zbyt dużej ilości pracy w godzinach nadliczbowych. Pracy w godzinach
nadliczbowych nie należy przez długi czas wykorzystywać jako środka na
zrekompensowanie niewystarczającej liczby personelu bądź nadrobienie zaległości
związanych ze zwiększoną liczbą zamówień.
7.7. W przypadku braku możliwości zatrudnienia wystarczającej liczby pracowników,
poszukuje się nowych rozwiązań w zakresie czasu pracy, aby zagwarantować, że praca
w godzinach nadliczbowych stanowi wyjątek a nie regułę.
7.8. Spełniono cele i wymagania wymienione w Konwencjach Międzynarodowej
Organizacji Pracy dotyczących czasu pracy oraz godzin nadliczbowych, ta k aby
zwykły tydzień pracy nie przekraczał 48 godzin, a liczba godzin nadliczbowych nie
przekraczała dwunastu. Z wyjątkiem okoliczności szczególnych, łączny czas pracy
zwykłej i w godzinach nadliczbowych nie może przekraczać 60 godzin tygodniowo.
14
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
7.9. Wprowadzono w życie systemy badania, wyceny i harmonogramowania pracy, dzięki
którym można zaplanować produkcję w sposób pozwalający uniknąć pracy w
godzinach nadliczbowych, z wyjątkiem sytuacji szczególnych.
7.10. Funkcjonujące rozwiązania w zakresie czasu pracy umożliwiają zachowanie
odpowiednich proporcji pomiędzy życiem zawodowym a prywatnym.
8.
Wszyscy pracownicy mogą swobodnie korzystać z przysługującego im prawa do
zrzeszania się oraz/lub wstępowania do związków zawodowych albo powstrzymywania się
od takich działań, a także do udziału w negocjacjach zbiorowych
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
8.1. Kierownicy, przełożeni i pracownicy nadzoru odbywają szkolenia w zakresie
respektowania prawa każdego pracownika do swobody zrzeszania się.
8.2. Na wniosek legalnie uznawanych przedstawicieli organizuje się negocjacje zbiorowe
i podpisuje porozumienia zbiorowe.
8.3. Pracownicy znają i rozumieją swoje prawa, mają pewność, że mogą z nich korzystać
i wiedzą, że żaden inny pracownik ani kierownik nie będzie utrudniał im
egzekwowania posiadanych praw.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
8.4. Wprowadzono w życie jasne polityki, procedury oraz szkolenia pracowników i
kierowników w celu zagwarantowania swobody zrzeszania się w ramach codziennyc h
działań.
8.5. Wszystkie polityki dotyczące: przyjmowania do pracy, spraw dyscyplinarnych,
awansów, wynagrodzeń, czasu pracy, skarg i zażaleń oraz rozwiązywania stosunku
pracy jasno wskazują, że decyzja pracownika o utworzeniu lub wstąpieniu do związku
zawodowego nie wpłynie negatywnie na jego równe traktowanie w pracy.
8.6. Wdrożono jasne zasady regulujące działalność uznanych związków zawodowych w
miejscu pracy.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
8.7. Spełniono cele i wymagania wymienione w Konwencjach Między narodowej
Organizacji Pracy dotyczących swobody zrzeszania się i prowadzenia negocjacji
zbiorowych.
9.
Zdrowie i bezpieczeństwo pracowników podlegają ochronie podczas pracy
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
9.1. Jasne i skuteczne polityki oraz procedury w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy
zostały wprowadzone w życie i są okresowo aktualizowane.
9.2. Prowadzi się powszechną komunikację na temat polityk oraz procedur w zakresie
BHP.
9.3. Wszyscy pracownicy oraz inne osoby wchodzące na teren firmy uzyskują
odpowiednie informacje na temat związanych z tym zagrożeń oraz otrzymują należytą
wiedzę i środki ochrony osobistej w celu uniknięcia takich zagrożeń.
9.4. Wszyscy członkowie personelu, którzy wchodzą na teren lub do pomieszczeń firmy
albo mają do czynienia z produktami, są odpowiednio informowani o stosownych
działaniach podejmowanych w przypadku incydentu w obszarze zdrowia i
bezpieczeństwa.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
9.5. Polityki oraz procedury w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy zostały włączone
do treści przewodnika dla pracownika.
15
9.6. Wszyscy członkowie personelu, w tym kierownicy, przełożeni, pracownicy oraz
pracownicy ochrony, uczestniczą w bieżących szkoleniach w zakresie
bezpieczeństwa.
9.7. Integralność konstrukcyjna oraz bezpieczeństwo przeciwpożarowe zakła dów pracy
podlegają okresowym ścisłym ocenom i aktualizacjom.
9.8. Powołuje się komisje ds. BHP, a ich funkcje są jasno przedstawiane wszystkim
pracownikom i członkom kadry kierowniczej.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
9.9. Przeprowadza się regularne oceny w celu zapewnienia istotności funkcjonowania
komisji ds. BHP.
9.10. Dokonuje się regularnych ocen ryzyka oraz aktualizacji systemów w celu
odzwierciedlenia zmieniającego się profilu ryzyka w miejscu pracy.
9.11. W odniesieniu do otaczającego ekosystemu, przeprowad za się regularne oceny ryzyka
narażenia na działanie niebezpiecznych substancji oraz podejmuje się kroki
zmierzające do zarządzania wszelkimi zidentyfikowanymi ryzykami.
10. Pracownikom zapewnia się dostęp do jasnych procedur i środków odwoławczych
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
10.1. Procedury: (i) zapewniają pracownikom skuteczne i dostępne kanały umożliwiające
składanie skarg i zażaleń oraz przedkładanie propozycji oraz (ii) nakazują, aby dana
sprawa była w pełni zbadana i rozwiązana w sposób szybki, obiektywny i
sprawiedliwy.
10.2. Prowadzi się powszechną komunikację na temat mechanizmów i kanałów składania
skarg, gwarantujących poufność każdego zażalenia (zgodnie z życzeniem
zainteresowanej osoby) i zabraniających działań odwetowych.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
10.3. Mechanizmy składania skarg są ujęte w treści podręcznika dla pracownika.
10.4. Wszyscy pracownicy oraz członkowie kadry kierowniczej odbywają szkolenia w
zakresie polityki i procedur dotyczących rozpatrywania skarg i zażaleń. Pracownic y
mają pewność, że każda skarga zostanie rozpatrzona w sposób obiektywny i
sprawiedliwy.
10.5. Wprowadzono szczególne środki zapewniające ochronę przed represjami osobom
zgłaszającym skargę. Wszyscy kierownicy odbywają szkolenia na temat unikania
wzajemnych oskarżeń.
10.6. Środki zaradcze są podejmowane terminowo, a pracownicy mogą się od nich
odwoływać.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
10.7. Dane dotyczące otrzymywania i rozpatrywania skarg są przechowywanie oraz
analizowane w celu zagwarantowania efektywności mechanizmów skarg i zażaleń.
10.8. Jeżeli w firmie funkcjonują uznane związki zawodowe, rola przedstawiciela załogi
oraz delegatów związkowych w rozpatrywaniu skarg kierowanych przez członków
związku jest jasno opisana.
10.9. Odrębne procedury zarządzane przez wykwalif ikowany personel są dostępne dla
przypadków związanych z molestowaniem seksualnym bądź znieważaniem na tle
seksualnym. Powyższe procedury uwzględniają potencjalne urazy psychiczne oraz
towarzyszące temu ryzyka i, w wymaganych przypadkach, przewidują udziel enie
ofiarom pomocy psychologicznej i innego wsparcia.
11. Prawa do ziemi przysługujące lokalnym społecznościom, w tym ludom tubylczym, będą
chronione i promowane
16
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
11.1. Przeprowadza się analizy Due Diligence w celu podtrzymania ustanowionych praw
osób fizycznych oraz ludności autochtonicznej do ich własności i ziemi.
11.2. Wszyscy odnośni członkowie personelu odbywają okresowe szkolenia na temat
wyrażania dobrowolnej, uprzedniej i świadomej zgody.
11.3. Stosuje się całkowity brak tolerancji dla zawłaszczania ziemi.
11.4. Wdrożono politykę całkowitego braku tolerancji dla zawłaszczania ziemi.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
11.5. Wprowadzono w życie system analiz Due Diligence, którego celem jest odkrywanie i
ujawnianie ryzyk oraz skutków, jakie dla lokalnych społeczności przynoszą kwestie
dotyczące ziemi.
11.6. Uznaje się prawo kobiet do własności ziemi oraz dostępu do niej.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
11.7. Oceny skutków są przeprowadzane z pełnym udziałem zainteresowan ych
społeczności, a następnie publikowane w formacie i języku dostępnym dla takich
społeczności. Dane dotyczące ocen są podawane w ujęciu według płci, narodowości,
przynależności plemiennej lub pozycji społecznej.
11.8. Podjęto publiczne zobowiązanie na rzecz aktywnego wspierania odpowiedzialnych
inwestycji rolnych, Dobrowolnych wytycznych ONZ dla odpowiedzialnego
zarządzania tytułami prawnymi do ziemi i innych zasobów naturalnych oraz pełnej
identyfikowalności działań.
12. Działalność biznesowa jest prowadzona w sposób, który jest otwarty na zrównoważony
rozwój i ogranicza negatywny wpływ na środowisko
Wprowadzanie Obowiązkowych wymagań w życie
12.1. Dostawca posiada wszelkie niezbędne prawne zezwolenia na prowadzenie swojej
działalności.
12.2. Wszyscy członkowie personelu biorą udział w szkoleniach zapewniających
odpowiednią wiedzę oraz zgodność z wszelkimi wymaganymi zezwoleniami
prawnymi.
Postęp w kierunku Dobrych Praktyk
12.3. Wprowadzono w życie polityki i procedury zarządzania środowiskiem w odniesieniu
do wody, energii, materiałów niebezpiecznych, jakości powietrza oraz emisji, a także
wylesienia, odpadów i innych istotnych ryzyk.
12.4. Wszyscy członkowie personelu odbywają szkolenia w zakresie polityk i procedur
środowiskowych, z myślą o zagwarantowaniu ich skutecznego wdrożenia i
przestrzegania.
12.5. Nasi dostawcy i, w odpowiednich przypadkach, farmerzy popierają wytyczne
wynikające z opracowanego przez Unilever Kodeksu zrównoważonej działalności
rolnej oraz innych stosownych i powszechnie dostępnych kodeksów postępowania,
funkcjonujących w branży bądź sektorze reprezentowanym przez Unilever.
12.6. Wprowadzono przejrzystość efektywności i wyników działań w zakresie środowiska.
Osiągnięcie i utrzymanie Najlepszych Praktyk
12.7. Praktyki dotyczące zrównoważonego rozwoju są trwałym elementem wszystkich
operacji i działań dostawcy, które mają na celu: (i) zmniejszenie ilości generowanych
odpadów i osiągnięcie zerowego wyniku w produkcji odpadów; (ii) ograniczenie
emisji gazów cieplarnianych i osiągnięcie rozwiązań niezawierających dwutlenku
węgla; (iii) zmniejszenie zużycia wody; (v) ochronę i poprawę przyrody oraz
bioróżnorodności; oraz (vi) powstrzymanie wylesiania.
17
12.8. Systematyczne przeglądy praktyk dostawcy w zakresie zrównoważonego rozwoju
oraz jego systemów zarządzania środowiskiem są przeprowadzane w regularnych
odstępach czasu, z pomocą doświadczonych działaczy na rzecz ochrony przyrody oraz
z udziałem społeczności lokalnych w celu określenia, czy odpowiednie polityki i
procedury na rzecz realizacji celów wyszczególnionych w pkt. 12.7 zostały wdrożone
i są stosowane.
18
III.
Zgłaszanie naruszeń
1.
O każdym stwierdzonym przez dostawcę przypadku niezgodności z niniejszą Polityką
(łącznie z każdym takim przypadkiem ze strony pracownika Unilever lub osoby
występującej w imieniu Unilever) należy w trybie natychmiastowym powiadomić
firmę Unilever. Niedotrzymanie takiego obowiązku zgłoszenia będzie stanowić
naruszenie niniejszej Polityki pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła.
2.
Zdecydowanie popieramy kulturę otwartego zgłaszania ważnych kwestii i problemów
zarówno w odniesieniu do dostawców, jak i ich pracowników bez obawy o podjęcie
działań odwetowych wobec osób, które zgłaszają przypadki faktycznego lub
podejrzewanego naruszenia przepisów.
3.
Unilever będzie badać każdą zgłoszoną nieprawidłowość kierując się dobrą wiarą oraz
omawiać wyniki takiego dochodzenia z dostawcą. Dostawca ma obowiązek służyć
pomocą w prowadzeniu dochodzenia, o którym mowa powyżej, oraz zapewnić dostęp
do wszelkich informacji, jakie mogą być w racjonalny sposób żądane.
4.
W przypadku konieczności podjęcia działań naprawczych, obowiązkiem dostawcy
będzie poinformowanie firmy Unilever oraz wdrożenie planu oraz harmonogramu
działań korygujących, zmierzających do skutecznego i natychmiastowego
rozwiązania danej nieprawidłowości.
5.
Dostawcy, ich pracownicy bądź kontrahenci mogą zgłaszać w Unilever przypadki
faktycznego lub podejrzewanego naruszenia niniejszej Polityki pozyskiwania
zasobów z odpowiedzialnego źródła za pośrednictwem telefonu lub w trybie online.
O ile jest to zgodne z prawem, zgłoszenia mogą być dokonywane w sposób poufny i
anonimowy. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij na Zgłoś problem
19
Załącznik
W przygotowaniu niniejszej Polityki pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła
wykorzystano następujące zasady, standardy i konwencje, które mogą służyć jako źródło
dodatkowych informacji:









Konwencje Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczące swobody zrzeszania się i
prowadzenia negocjacji zbiorowych
Konwencje Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczące czasu pracy
Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnego wieku
Konwencje Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczące eliminowania najgorszych
form pracy dzieci
Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracy przymusowej
Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zniesienia pracy
przymusowej
Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równego wynagrodzenia
Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca dyskryminacji
(zatrudnienie i zawód)
Zasady biznesowe dotyczące zwalczania korupcji, przygotowane przez Transparency
International
Pytania proszę kierować pocztą elektroniczną na adres: [email protected]
UWAGA
Niniejsza Polityka pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła zastępuje istniejący
Kodeks Dostawców. Przyjmuje się, że wszelkie odniesienia do Kodeksu Dostawców,
znajdujące się w jakiejkolwiek dokumentacji bądź umowie z dostawcą, będą odnosić się do
niniejszej Polityki pozyskiwania zasobów z odpowiedzialnego źródła .
20

Podobne dokumenty