polski OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications Commission
Transkrypt
polski OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications Commission
polski OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications Commission - Federalnego Urzędu Łączności USA) Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1). To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz (2). To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte zakłócenia, łącznie z akłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie. Uwaga: Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie pojawią się w poszczególnej instalacji. Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do wypróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka z poniższych sposobów: Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem Podłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od tego, do którego podłączony jest odbiornik W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu. Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie takich zmian lub modyfikacji, należałoby wcześniej zatrzymać działanie sprzętu. Informacja na temat produktu 1. Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych produktu, oprogramowania, sterowników oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Ten podręcznik użytkownika jest orientacyjnym przewodnikiem dotyczącym produktu. -1- polski 2. Produkt i jego akcesoria mogą się różnić od tych opisanych w niniejszym podręczniku. Dzieje się tak na skutek tego, że różni sprzedawcy często oferują odmienne dodatki i akcesoria do produktu, by dopasować je do wymagań rynku lokalnego, miejsca sprzedaży oraz preferencji geograficznych. Produkty bardzo często różnią się w zależności od miejsca zakupu, zwłaszcza dotyczy to akcesoriów takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby do przenoszenia i pokrowce oraz obsługę języków. Sporadycznie sprzedawca może wystawić unikalny produkt, co do koloru, wyglądu oraz pojemności pamięci wewnętrznej. Proszę skontaktować się ze sprzedawcą w celu sprecyzowania definicji produktu oraz dołączonych do niego akcesoriów. 3. Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku zostały zamieszone w celu orientacyjnym i mogą się różnić od rzeczywistej konstrukcji aparatu. 4. Producent nie przewiduje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy czy nieścisłości, jakie mogą się znaleźć w niniejszym podręczniku użytkownika. 5. W celu uzyskania uaktualnień sterowników proszę skorzystać z sekcji „Download" (pobieranie) na naszej witrynie WWW, www.geniusnet.com.tw. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania produktu proszę przeczytać ze zrozumieniem Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze. Ostrzeżenia Jeżeli do wnętrza aparatu przedostanie się jakiś obcy przedmiot lub woda, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC. Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Jeżeli aparat spadnie lub jego obudowa ulegnie zniszczeniu, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC. Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Nie należy rozmontowywać, wymieniać części ani naprawiać aparatu. To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę zapytać sprzedawcę o możliwość dokonania naprawy czy sprawdzenia wnętrza aparatu. -2- polski Używać wyłącznie dołączonego zasilacza AC ze wskazaniem napięcia zasilania. Zastosowanie innego napięcia zasilania może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Nie użytkować aparatu w pobliżu wody. To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu, na plaży czy nad brzegami zbiorników wodnych. Nie umieszczać aparatu na powierzchniach pochyłych czy niestabilnych. To może spowodować spadnięcie czy przewrócenie się aparatu, powodując jego uszkodzenie. Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Połknięcie baterii może wywołać zatrucie. Jeżeli zdarzy się przypadkowe połknięcie, natychmiast skonsultować się z lekarzem. Nie użytkować aparatu idąc, prowadząc samochód czy motocykl. To może spowodować upadek użytkownika lub być przyczyną wypadku. Uwagi ostrzegawcze Założyć baterie zwracając uwagę na prawidłową polaryzację (+ lub –) końcówek. Założenie baterii przy odwróconej polaryzacji może spowodować zaprószenie ognia i uszkodzenie aparatu lub być przyczyną zniszczeń wokół aparatu na skutek pęknięcia baterii lub jej przecieku. Nie zapalać lampy błyskowej w pobliżu oczu. To może spowodować uszkodzenie wzroku. Nie narażać monitora LCD na uderzenia. To może spowodować uszkodzenie szyby monitora lub być przyczyną przecieku płynu wewnętrznego. W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu lub zetknięcia ze skórą czy ubraniami, należy przemyć te miejsca czystą wodą. W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu należy udać się po pomoc lekarską. Aparat jest przyrządem precyzyjnym. W czasie przenoszenia aparatu nie należy go upuszczać, uderzać czy działać nadmierną siłą. To może spowodować uszkodzenie aparatu. -3- polski Nie użytkować aparatu w miejscach wilgotnych, zaparowanych, zadymionych czy zakurzonych. To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim czasie ciągłego użytkowania. Baterie stają się gorące w trakcie użytkowania. Dotknięcie gorącej baterii może spowodować poparzenia. Nie zawijać aparatu ani nie umieszczać go w tkaninach czy kocach. To może spowodować nadmierne nagrzanie i zdeformowanie obudowy, wywołując pożar. Aparat należy użytkować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie zostawiać aparatu w miejscach, w których temperatura może znacząco wzrastać, takich jak wnętrze samochodu. To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub części wewnętrzne, wywołując pożar. Zanim przeniesie się aparat, należy odłączyć kable i przewody. Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie kabli i przewodów, wywołując pożar czy porażenie prądem. Uwagi na temat użytkowania baterii Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać i bezwzględnie przestrzegać Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz uwag opisanych poniżej: Różne typy baterii oraz temperatury otoczenia mogą wpływać na pracę baterii. Unikać użytkowania baterii w ekstremalnie niskich temperaturach, ponieważ może to skrócić żywotność baterii i zredukować jej wydajność. Jeżeli użytkuje się nową baterię doładowywaną lub baterię doładowywaną, która nie była wykorzystywana przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, które przekroczyły datę ważności), może to wpłynąć na ilość zdjęć, możliwych do zrobienia. Dlatego w celu wydłużenia do maksimum ich wydajności czy żywotności, przed przystąpieniem do użytkowania, zaleca się przynajmniej jednokrotne całkowite doładowanie i rozładowanie baterii. Bateria może stać się gorąca po użytkowaniu jej przez dłuższy czas lub przy ciągłym używaniu lampy błyskowej. Jest to normalna cecha, a nie wadliwe działanie. Bateria może stać się gorąca przy ciągłym jej użytkowaniu lub użytkowaniu jej przez dłuższy czas. Jest to normalna cecha, a nie wadliwe działanie. Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuższy czas, należy je wyjąć z aparatu, by zapobiec wyciekom lub korozji. Zawsze utrzymywać końcówki w czystości. -4- polski SPIS TREŚCI Korzystanie z monitora LCD WPROWADZENIE 7-8 Przegląd Zawartość opakowania TRYB APARATU ZAPOZNANIE Z APARATEM 9-13 Widok z przodu Widok z tyłu Przyciski sterujące Widok z góry na podstawkę dokowania Informacje wyświetlane na monitorze LCD PRZYGOTOWANIE APARATU ZAAWANSOWANE ROBIENIE 14-17 ZDJĘĆ Zakładanie baterii Podstawka dokująca Ładowanie baterii Korzystanie z zasilacza AC Mocowanie paska aparatu Zakładanie i wyjmowanie karty pamięci SD URUCHOMIENIE 21-28 Robienie zdjęć Użyteczny tryb scenerii Przeglądanie ostatniego zdjęcia Korzystanie z funkcji Zoom Korzystanie z trybu Makro (zbliżenie) Używanie lampy błyskowej Używanie samowyzwalacza Regulacja naświetlenia Ustawienia równowagi bieli 28-31 Zdjęcia seryjne Funkcja AEB Manualna regulacja równowagi bieli TRYB ODTWARZANIAPODSTAWY 31-35 Przeglądanie zdjęć Powiększanie zdjęć Wyświetlanie miniaturek (Odtwarzanie kartoteki) Wyświetlanie pokazu slajdów Zmiana rozmiarów obrazu 18-21 Włączanie/wyłączanie zasilania Wprowadzanie głównego menu Ustawienia daty i godziny Wybór języka wyświetlanego na ekranie Formatowanie karty pamięci SD lub pamięci wewnętrznej Ustawienia rozdzielczości i jakości obrazu TRYB FILMOWY Nagrywanie wideoklipów Odtwarzanie wideoklipów -5- 35-36 polski TRYB ODTWARZANIA-FUNKCJE ZAAWANSOWANE 36-48 UŻYWANIE APARATU W FUNKCJI Odtwarzanie obrazów/wideoklipów na telewizorze Obracanie obrazów na wyświetlaczu Kasowanie obrazów/wideoklipów Zabezpieczanie obrazów/wideoklipów Ustawienia DPOF Przyłączanie do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge Zmiana logo uruchamiania aparatu TRYB AUDIO KAMERY INTERNETOWEJ 55-57 Krok 1: Instalowanie sterownika kamery internetowej (tak samo jak sterownik USB) Krok 2: Przyłączanie aparatu do komputera Krok 3: Uruchomienie oprogramowania (tj. Windows NetMeeting) 48-50 OPCJE MENU Nagrywanie wideoklipów Odtwarzanie plików dźwiękowych Kasowanie plików dźwiękowych PRZESYŁANIE PLIKÓW Z APARATU CYFROWEGO DO KOMPUTERA PRZYŁĄCZANIE APARATU 51-53 DO INNYCH URZĄDZEŃ Krok 1: Instalowanie sterownika USB (dotyczy wyłącznie użytkowników Windows 98/98SE) Krok 2: Przyłączanie aparatu do komputera Krok 3: Pobieranie obrazów, wideoklipów lub plików dźwiękowych 66 PARAMETRY TECHNICZNE DODATEK 67 68-70 Poradnik wykrywania i usuwania usterek Liczba potencjalnych obrazów, jakie można zapisać Przybliżony czas trwania nagrania INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA EDYCYJNEGO 57-65 Menu aparatu Menu filmu Menu odtwarzania Menu ustawień 53-54 Instalowanie programu Photo Explorer Instalowanie programu Photo Express -6- polski WPROWADZENIE Przegląd Dziękujemy za zakup nowego aparatu cyfrowego! Aparat wyposażony w sensor CCD 5.0 Mega pikseli, zapewnia dobrą jakość obrazów o rozdzielczości 2560 x 1920. Pozostałe funkcje aparatu są następujące: 5.0 Mega pikseli Sensor CCD o wysokiej rozdzielczości daje 5.0 mega pikseli dla zapewnienia dobrej jakości obrazów. Złącze USB (zgodność z USB 2.0) Zapisane obrazy, wideoklipy lub pliki dźwiękowe mogą zostać pobrane do komputera przy użyciu kabla USB (systemy Win 98 i Win98SE wymagają sterownika USB). Automatyczna lampa błyskowa Czujnik automatycznej pracy lampy błyskowej automatycznie wykrywa warunki (oświetleniowe) robienia zdjęć i określa, czy lampa błyskowa ma zostać użyta. Obsługa funkcji DPOF monitor LCD kolorowego obrazu 2.0” LTPS DPOF jest wykorzystywane do wydruku zdjęć na drukarce zgodnej ze standardem DPOF poprzez bezpośrednie założenie do niej karty pamięci. Zoom optyczny: 3x Zoom cyfrowy: Tryb podglądu: 4x / Tryb odtwarzania: 8x 10MB pamięci wewnętrznej (wbudowanej) Można przechwytywać obrazy bez korzystania z karty pamięci. Obsługa funkcji PictBridge Aparat można przyłączyć bezpośrednio do drukarki, która obsługuje funkcję PictBridge, a wybór obrazu oraz jego wydruk przeprowadzić korzystając z ekranu monitora i przycisków sterujących aparatu. -7- polski Wykorzystanie karty pamięci SD do rozszerzenia pojemności pamięci Użytkownik może rozszerzyć pojemność pamięci (do 512MB) wykorzystując zewnętrzną kartę pamięci. Funkcje kamkordera, kamery internetowej i dyktafonu obsługuje dołączone oprogramowanie edycyjne: Photo Explorer / Photo Express Zapisane obrazy można ulepszać i retuszować przy pomocy komputera, wykorzystując dołączone oprogramowanie służące do edycji. Zawartość opakowania Ostrożnie wypakować zawartość opakowania i upewnić się, że zawiera ono następujące pozycje. W przypadku, gdy brakuje jakiejś pozycji lub użytkownik odkryje jakieś niedopasowanie lub zniszczenie, powinien natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą. Aparat cyfrowy Kabel USB Kabel AV Płyta CD-ROM z oprogramowaniem Podręcznik użytkownika Pasek aparatu Skrócona instrukcja Futerał aparatu Podstawka dokująca Zasilacz AC Adapter wtyczkowy zmieniający Jedna ładowalna bateria litowa napięcie EU na US (akumulator) UWAGA Akcesoria i komponenty mogą się różnić między sobą w zależności od miejsca zakupu. -8- polski ZAPOZNANIE Z APARATEM Widok z przodu 1. Wskaźnik LED samowyzwalacza 2. Przycisk migawki 3. Przycisk zasilania 4. Mocowanie paska 5. Pokrywa baterii/karty pamięci SD 6. Obiektyw 7. Pomocniczy wskaźnik LED automatycznego nastawiania ostrości 8. Lampa błyskowa 9. Mikrofon Widok z tyłu 1. Wskaźnik LED 2. W/ Przycisk zmniejszania (szeroki kąt) Przycisk miniaturek 3. T/ Przycisk powiększania (telefotografia) 4. 5. 6. 7. 8. Przycisk Menu Przycisk TRYBU Przyciski sterujące Przycisk kasowania Przycisk wyświetlania (włączanie/wyłączanie LCD) 9. Gniazdo statywu 10. Końcówka stacji dokującej 11. Monitor LCD (port DC IN 5V/port USB) 12. Głośnik -9- polski Przyciski sterujące 1. 2. ( ) Przycisk lampy błyskowej ( ) Przycisk szybkiego przeglądania 3. 4. 5. SCN ( ) Przycisk trybu scenerii ( ) Przycisk samowyzwalacza Przycisk OK Widok z góry na podstawkę dokowania 1. Podstawka 2. Port USB 3. Port AV-OUT 4. Port DC IN 5V 5. Wtyczka podstawki -10- polski Ikony wyświetlane na monitorze LCD Tryb aparatu 1. 2. Tryb aparatu Jakość obrazu [ ] Super świetna [ ] Świetna [ ] Zwykła 3. 4. 5. 6. 7. 8. Rozdzielczość obrazu [ ] 2560 x 1920 [ ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x 480 [ [ ] OBRAZ TIFF Liczba potencjalnych zdjęć Wskaźnik karty pamięci Stan mocy baterii [ ] Pełna moc baterii [ ] Średnia moc baterii ] Niska moc baterii [ [ ] Brak moc baterii Tryb scenerii 9. ] Wymuszona praca lampy błyskowej Tryb samowyzwalacza [ ] Opóźnienie 3 s. Opóźnienie 10 s. [ ] Wyłączony 10. Równowaga bieli [AUTO] Automatyczna [ ] Światło dzienne [ ] Tryb automatyczny [ [ ] Tryb zdjęć podświetlanych [ ] Zachód słońca [ ] Tryb zdjęć krajobrazowych [ ] Światło żarowe [ ] Tryb makro [ ] Tryb scenerii nocnej [ ] Tryb zdjęć portretowych [ [ ] Tryb zdjęć sportowych Tryb pracy lampy błyskowej [ ] Redukcja czerwonych oczu [ ] Lampa nie pracuje [ ] Automatyczna praca lampy błyskowej [ ] Zachmurzenie ] Światło jarzeniowe [ 11. Tryb przechwytywania 12. 13. 14. 15. -11- ] ] Zdjęcia pojedyncze Zdjęcia seryjne [ ] AEB Godzina Data Obszar ustawienia ostrości Status zoomu polski Tryb filmowy 1. Tryb filmowy 2. Dostępny czas nagrywania filmu 3. Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli została założona) 4. Wskaźnik mocy baterii 5. Godzina 6. Data 7. Status zoomu Tryb audio 1. Tryb audio 2. Bieżący plik/ całkowita liczba plików audio 3. Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli została założona) 4. Wskaźnik mocy baterii 5. Poziom natężenia dźwięku (głośność) 6. Nazwa pliku audio Odtwarzanie obrazu 1. Tryb odtwarzania 2. Numer odtwarzanej klatki 3. Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli została założona) 4. Wskaźnik mocy baterii 5. Rozdzielczość obrazu 6. Tryb aparatu -12- polski Odtwarzanie wideo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tryb odtwarzania Numer odtwarzanej klatki Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli została założona) Wskaźnik mocy baterii Wskaźnik szybkiego odtwarzania wstecz Wskaźnik szybkiego odtwarzania do przodu Tryb filmowy Odtwarzanie audio 1. Tryb audio 2. Bieżący plik/ całkowita liczba plików audio 3. Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli została założona) 4. Wskaźnik mocy baterii 5. Poziom natężenia dźwięku (głośność) 6. Nazwa pliku audio Wskaźniki LED Wskaźnik Wskaźnik LED Wskaźnik LED Wskaźnik samowyzwalacza Stan Stale czerwony Stale zielony Miga na zielono Miga na niebiesko Opis/Czynność 1. Zasilanie aparatu jest włączone. 2. Bateria jest w trakcie ładowania. Komunikacja USB w toku. Transfer USB w toku. Funkcja samowyzwalacza została uruchomiona. -13- polski PRZYGOTOWANIE APARATU Zakładanie baterii W celu uzyskania maksymalnej wydajności aparatu, przed pierwszym użytkowaniem aparatu wysoce zalecane jest użycie specjalnej ładowalnej baterii litowej. Przed założeniem lub wyjęciem baterii należy sprawdzić, czy zasilanie aparatu jest wyłączone. 1. Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN] (otwieranie). 2. Założyć baterię w prawidłowym kierunku, jak pokazano na ilustracji. 3. Zamknąć pokrywę baterii. Wyjmowanie baterii Trzymając aparat pokrywą baterii ku górze otworzyć pokrywę baterii i wyjąć baterie. UWAGA Ostrożnie zamykać czy otwierać pokrywę baterii tak, by nie upuścić baterii. Podstawka dokująca Na podstawce dokującej można ustawić aparat i za jej pomocą przyłączyć go do innych urządzeń multimedialnych w celu odtwarzania obrazów, wideoklipów czy nagranych plików dźwiękowych (np. wyjście na telewizor lub inny odtwarzacz) na biurku. 5{>Podstawka w połączeniu z zasilaczem AC ułatwia ładowanie baterii aparatu. 1. Umieścić aparat na podstawce. 2. Dopasować złącza dokujące i ostrożnie wepchnąć aparat na swoje miejsce. -14- polski Ładowanie baterii Stan baterii ma wpływ na pracę aparatu. W celu polepszenia wydajności baterii oraz jej żywotności zaleca się co najmniej jednokrotne całkowite doładowanie baterii przy pomocy zasilacza AC, a następnie całkowite jej rozładowanie (poprzez normalne użytkowanie). Proszę zauważyć, że zasilanie aparatu cyfrowego powinno zostać wyłączone przed przystąpieniem do doładowywania baterii. W przeciwnym razie moc będzie dostarczana tylko do aparatu cyfrowego. 1. Umieścić aparat na podstawce. Przyłączyć zasilacz AC do gniazda znajdującego się na podstawce oznaczonego „DC IN 5V". 2. Przyłączyć drugą końcówkę zasilacza do gniazda ściennego. Czas ładowania jest różny w zależności od temperatury otoczenia oraz stanu baterii. UWAGA Do zasilania aparatu cyfrowego należy używać określonego zasilacza AC. .Uszkodzenia spowodowane użyciem niewłaściwego zasilacza nie podlegają gwarancji. Przed wyjęciem baterii należy zawsze sprawdzić, czy zasilanie aparatu jest wyłączone. Po doładowaniu lub bezpośredni po użytkowaniu bateria może być gorąca. Jest to normalna cecha, a nie wadliwe działanie. Jeżeli użytkuje się aparat w chłodnym otoczeniu, należy utrzymywać aparat oraz jego baterię w cieple poprzez trzymanie pod ubraniem lub w innym ciepłym środowisku ochronnym. Bateria dostarczana jest w stanie nienaładowanym, dlatego musi zostać doładowana przed przystąpieniem do użytkowania. -15- polski Korzystanie z zasilacza AC 1. Upewnić się, że aparat jest wyłączony. 2. Przyłączyć jedną końcówkę zasilacza AC do gniazda znajdującego się na podstawce oznaczonego „DC IN 5V”. 3. Przyłączyć drugą końcówkę do elektrycznego gniazda ściennego. UWAGA Należy się upewnić, że korzysta się z właściwego zasilacza AC przeznaczonego do tego aparatu. Uszkodzenia spowodowane użyciem niewłaściwego zasilacza nie podlegają gwarancji. Aby zapobiec nieoczekiwanemu odłączeniu zasilania w wyniku braku mocy baterii w trakcie przesyłania obrazów do komputera, należy wykorzystywać zasilacz AC jako źródło zasilania. Mocowanie paska aparatu Przymocować pasek, jak to pokazano na ilustracji. Zakładanie i wyjmowanie karty pamięci SD (dodatkowe akcesoria) Aparat cyfrowy jest wyposażony w 10MB pamięci wewnętrznej, co pozwala na przechowywanie wideoklipów, przechwyconych obrazów czy nagranych plików dźwiękowych wewnątrz aparatu cyfrowego. Jednak użytkownik może jeszcze rozszerzyć pojemność pamięci wykorzystując dodatkową kartę pamięci SD (Secure Digital), by móc przechowywać więcej plików. 1. Przed założeniem lub wyjęciem kart pamięci należy zawsze sprawdzić, czy zasilanie aparatu jest wyłączone. -16- polski 2. Założyć kartę pamięci SD w prawidłowym kierunku, jak pokazano na ilustracji. 3. Zamknąć pokrywę baterii/karty pamięci SD. Aby wyjąć kartę pamięci SD należy się upewnić, że aparat jest wyłączony. Lekko nacisnąć na krawędź karty pamięci, karta powinna się wysunąć. Wyjmowanie karty SD Otworzyć pokrywę baterii/karty SD, lekko nacisnąć na krawędź karty pamięci, karta powinna się wysunąć. UWAGA Przed przystąpieniem do użytkowania karty należy się upewnić, czy karta pamięci SD została wcześniej sformatowana za pomocą tego aparatu. W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Formatowanie karty pamięci SD lub pamięci wewnętrznej”. Aby zapobiec utracie cennych danych na skutek przypadkowego wykasowania karty SD, należy przesunąć zapadkę zabezpieczającą przed zapisem (z boku karty pamięci SD) w położenie „LOCK” (zablokowane). Aby zapisywać, edytować czy kasować dane z karty pamięci SD należy koniecznie odblokować kartę. URUCHAMIANIE Włączanie/wyłączanie zasilania 1. Nacisnąć przycisk , aparat cyfrowy włączy się. 2. Aby wyłączyć zasilanie, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk . Wprowadzanie menu głównego Po włączeniu aparatu cyfrowego pojawi się ekran menu głównego. Aby wybrać pożądany tryb należy wykonać poniższe czynności: 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć zasilanie. 2. Nacisnąć przycisk MODE by zyskać dostęp do ekranu menu głównego. -17- polski 3. Użyć , , lub , by wybrać pożądany tryb, następnie nacisnąć przycisk OK. 4. W każdym z trybów, aby przywrócić menu główne, ponownie nacisnąć przycisk MODE. Ustawienia daty i godziny Ekran ustawień daty/godziny pojawia się automatycznie: Przy pierwszym uruchomieniu aparatu. Przy włączeniu zasilania aparatu po długim czasie pozostawienia go bez baterii. 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć aparat. 2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą , , lub (SETUP - ustawienia)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. Nacisnąć , by wybrać menu [CUSTOM osobiste]. 4. Użyć , , lub , by wybrać [DATE SETUP – ustawienia daty], następnie nacisnąć przycisk OK. lub , by wybrać pole rok, miesiąc, 5. Naciskać dzień i godzina. Aby zwiększyć wartość, nacisnąć przycisk . Aby zmniejszyć wartość, nacisnąć przycisk . Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym. 6. Po ustawieniu wartości każdego pola, naciskać przycisk OK. Wybór języka W celu określenia w jakim języku (spośród następujących) na monitorze LCD będą wyświetlane komunikaty oraz menu, należy przeprowadzić poniższe czynności: ENGLISH, , 1. Nacisnąć przycisk , , FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO oraz ESPAÑOL. , by włączyć aparat. -18- polski 2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ (SETUP - ustawienia)] za pomocą lub , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. Nacisnąć 4. Użyć , , , by wybrać menu [CUSTOM - osobiste]. , , lub , by wybrać [LANGUAGE - język], następnie nacisnąć przycisk OK. 5. Użyć lub , by wybrać pożądany język. 6. Nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. Formatowanie karty pamięci SD lub pamięci wewnętrznej Termin „formatowanie” oznacza przygotowanie „karty pamięci SD” do zapisu obrazów; proces ten nazywa się również „inicjalizacją”. To oprogramowanie formatuje pamięć wewnętrzną (lub kartę pamięci) i jednocześnie wykasowuje wszystkie zapisane obrazy i dane. 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć aparat. 2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ (SETUP - ustawienia)] za pomocą lub , następnie nacisnąć przycisk OK. , , Wyświetlone zostanie menu [BASIC podstawowe]. 3. Użyć , , lub , by wybrać [FORMAT formatowanie], następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Użyć lub , by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. UWAGA W trakcie formatowania karty pamięci SD wszystkie dane zostaną bezpowrotnie wykasowane. Również zabezpieczone obrazy zostaną wykasowane. -19- polski Jeżeli chce się sformatować pamięć wewnętrzną, nie należy zakładać do aparatu karty pamięci. W przeciwnym razie zostanie sformatowana karta pamięci. Formatowanie jest czynnością nieodwracalną, po której nie można odzyskać danych. Uszkodzona karta pamięci nie może zostać prawidłowo sformatowana. Ustawienia rozdzielczości i jakości obrazu Po zapoznaniu się z aparatem można ustawić rozdzielczość obrazu (liczba pikseli w poziomie i w pionie) oraz jakość obrazu (współczynnik kompresji) w zależności od rodzaju zdjęć, jakie mają być robione. Te ustawienia wpływają na liczbę obrazów, jakie mogą być zapisane w pamięci lub na karcie pamięci. Obrazy o wyższej rozdzielczości i jakości zapewniają uzyskiwanie najdrobniejszych szczegółów na zdjęciu, lecz powodują powstawanie plików o większym rozmiarze. Aby zmienić rozdzielczość lub jakość obrazu, należy przeprowadzić poniższe czynności: 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć aparat. 2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ , (CAMERA - aparat)] za pomocą lub , , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. Nacisnąć przycisk . Wyświetlone zostanie menu [PICTURE obraz]. 4. Użyć , , lub , by wybrać [SIZE - rozdzielczość], następnie nacisnąć przycisk OK. 5. Użyć lub , by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK. 6. Powtórzyć kroki 4 i 5 opisane powyżej, by ustawić [QUALITY - jakość]. UWAGA Potencjalna ilość zdjęć oraz czas nagrywania zależy od rozmiaru nagrywanego pliku, ustawień rozdzielczości i jakości oraz od fotografowanego obiektu. Sprawdzić Dodatek. Później można zmienić rozmiar obrazów. (W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Zmiana rozmiaru obrazu"). -20- polski Korzystanie z monitora LCD Aparat jest wyposażony w 2.0" monitor LCD full color TFT, który pomaga komponować obrazy, odtwarzać nagrane obrazy/wideoklipy czy regulować ustawienia menu. Wyświetlane na monitorze ikony trybu, tekst i numery mogą się różnić w zależności od bieżących ustawień. 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć aparat. 2. Skomponować ujęcie na monitorze LCD. 3. Nacisnąć przycisk migawki. UWAGA W silnym świetle słonecznym lub w jaskrawym oświetleniu monitor LCD ciemnieje. To nie jest wadliwe działanie. Aby zapobiec zamazywaniu się zdjęć podczas naciskania przycisku migawki, zawsze należy ostrożnie podtrzymywać aparat. Jest to szczególnie istotne w warunkach słabego oświetlenia, w których aparat może wydłużyć czas otwarcia migawki aby zapewnić prawidłowe naświetlenie zdjęcia. TRYB APARATU Robienie zdjęć 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć zasilanie. 2. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [ (CAMERA – aparat)] za pomocą lub , następnie nacisnąć przycisk OK. , , 3. Skomponować zdjęcie na ekranie monitora tak, by główny fotografowany obiekt znalazł się wewnątrz ramki ustawiania ostrości. 4. Nacisnąć do połowy przycisk migawki, by ustawić ostrość obrazu. Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy funkcja automatycznego ustawiania ostrości aparatu automatycznie ustawi ostrość obrazu i naświetlenie. 5. Nacisnąć przycisk migawki do oporu, by przechwycić obraz. -21- polski UWAGA Przechwycony obraz wydaje się być większy niż ten na monitorze LCD po przechwyceniu obrazu. Naciskanie przycisku przełącza tryb wyświetlania monitora LCD. Każde naciśnięcie , zmienia sposób wyświetlania w następującej kolejności: Wyświetlanie przycisku standardowe → Wyświetlanie uproszczone. Użyteczny tryb scenerii Aparat cyfrowy oferuje siedem typów trybu scenerii, by ułatwić przechwytywanie obrazów w zaprogramowanych sytuacjach przeprowadzając wszystkie ustawienia zgodnie z następującymi warunkami oświetleniowymi. MAKRO ZDJĘC Korzystac z tego trybu, by robić zdjęcia szybko por s ając ch sie obiektó Korzystać z tego trybu, by robić zdjęcia w zbliżeniu. AUTO Wybierac ten tryb jeśli nie chce się korzystać tr b SCENERII ZDJĘCIA ZDJĘCIA NOCNE PODŚWI ETLANE Wybierać tę opcję, by robić zdjęcia ludzi o zmierzchu lub w nocy. Wybierać tę opcję, by robić zdjęcia na szczególnie jasnym tle; fotografowany obiekt będzie ciemny (podświetlony). ZDJĘCIA ZDJĘCIA PORTRE KRAJOB TOWE RAZOW Użyć tego trybu do fotografowania odległych scenerii lub krajobrazów. Wybierać ten tryb do robienia zdjęć osób na tle niewyraźnego tła. -22- polski Aby skorzystać z trybu SCENE (scenerii), należy przeprowadzić poniższe czynności: 1. Nacisnąć przycisk 2. Nacisnąć , by włączyć aparat. / SCN, by uzyskać dostęp do trybu [SCENE - scenerii]. , , lub , by wybrać pożądany 3. Użyć tryb scenerii następnie nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. 4. Skomponować zdjęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki. Zwrócić uwagę na następujące funkcje zgodnie z pożądanym trybem scenerii z menu: Aparat automatycznie wyreguluje ostrość i naświetlenie AUTO (AUTOMATYCZNY) BACKLIGHT (ZDJĘCIA PODŚWIETLANE) LANDSCAPE (ZDJĘCIA KRAJOBRAZOWE) SPORT (ZDJĘCIA SPORTOWE) zgodnie z ustawieniami czułości wg. ISO i równowagi bieli. W tym trybie tryb pracy lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiony na (wymuszona praca lampy). Tryb pracy lampy błyskowej zostanie ustawiony na (lampa wyłączona). W tym trybie górny limit czasu otwarcia migawki wynosi 1/125. Tryb pracy lampy błyskowej zostanie ustawiony na MACRO (MAKRO) (lampa wyłączona). -23- polski Przeglądanie ostatniego obrazu Aparat jest wyposażony w przycisk , pozwalający na wyświetlanie na monitorze LCD ostatnio przechwyconego obrazu w trybie / . Do przeglądnięcia ostatnio przechwyconego obrazu należy skorzystać z następującej procedury. 1. Nacisnąć , by wyświetlić ostatnio przechwycony obraz. Na monitorze LCD zostanie wyświetlony ostatni obraz. Ponownie nacisnąć przycisk , by przywrócić normalny tryb robienia zdjęć. Za pomocą tej funkcji można oglądnąć tylko ostatni obraz. W celu przeglądnięcia wszystkich zapisanych obrazów, nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu PLAY (odtwarzanie), by odtwarzać obrazy nieruchome. W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „TRYB ODTWARZANIA—PODSTAWY”. Korzystanie z funkcji Zoom Ten aparat jest wyposażony w 3x zoom optyczny. W trakcie fotografowania z wykorzystaniem zoomu optycznego obiektyw aparatu przesuwa się, pozwalając użytkownikowi na przechwytywanie telefotografii i zdjęć szerokokątnych. Wykorzystanie funkcji zoomu optycznego powoduje, że obrazy wydają się być bliższe po naciśnięciu przycisku T, lub trochę oddalone po naciśnięciu przycisku W. Można jeszcze bardziej powiększać obiekty przy wykorzystaniu 4x zoomu cyfrowego naciskając w sposób ciągły przycisk T. Funkcja jest aktywna po uzyskaniu przez aparat maksymalnego współczynnika zoomu optycznego (3x). Pomimo, że jest to użyteczna funkcja, jednak im bardziej obraz zostaje powiększony, tym bardziej może stać się ziarnisty. W celu przechwycenia obrazu powiększonego z wykorzystaniem funkcji zoom, proszę przeprowadzić poniższe czynności: 1. Wyregulować stopień powiększenia korzystając z przycisku T/W. W celu uzyskania dostępu do funkcji zoomu optycznego, nacisnąć przycisk T dopóki to możliwe. Nacisnąć przycisk ponownie, by uruchomić zoom cyfrowy. 2. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki. W celu opuszczenia trybu fotografowania z wykorzystaniem zoomu, należy nacisnąć w sposób ciągły przycisk W. -24- polski UWAGA Zakres powiększenia cyfrowego wynosi od 1.5x do 4x (ma 6 możliwych wartości: 1.5x, 2x, 2.5x, 3x, 3.5x, 4x). Podczas nagrywania wideoklipów, funkcja zoomu nie jest aktywna. Wykorzystanie trybu Makro (zbliżenie) W tym trybie obiektyw aparatu przełącza automatyczny system ustawiania ostrości na ustawianie ostrości dla obiektów, które znajdują się najbliżej obiektywu. Ta funkcja pozwala użytkownikowi na robienie zdjęć w zbliżeniu tak małych obiektów jak owady czy kwiaty, by uzyskać jak najwięcej drobnych szczegółów. 1. Nacisnąć przycisk 2. Nacisnąć , by włączyć aparat. / SCN by uzyskać dostęp do trybu [SCENE - scenerii]. 3. Użyć , , lub , by wybrać [ (MACRO - makro)], następnie nacisnąć przycisk OK. Na monitorze LCD pojawi się ikona . 4. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki. Jeżeli już nie korzysta się z trybu MAKRO, ponownie nacisnąć wybrać za pomocą , , lub / SCN, by a następnie nacisnąć przycisk OK. UWAGA Po zrobieniu zdjęcia makro NIE MOŻNA ZAPOMNIEĆ, by ustawić obiektyw w normalnym położeniu. Używanie lampy błyskowej Lampa błyskowa jest zaprojektowana tak, by zadziałać automatycznie, gdy warunki oświetleniowe wymagają jej użycia. Można robić zdjęcia z wykorzystaniem pożądanego trybu pracy lampy błyskowej, dopasowanego do panujących warunków oświetleniowych. 1. Nacisnąć przycisk 2. Nacisnąć przycisk lampa błyskowa]. , by włączyć aparat. / , by uzyskać tryb [FLASH – -25- polski 3. Użyć , , lub , by wybrać pożądany tryb pracy lampy błyskowej, następnie nacisnąć przycisk OK. Na monitorze LCD zostanie wyświetlony tryb lampy błyskowej ustawiony przez użytkownika. 4. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki. Aparat obsługuje cztery tryby pracy lampy błyskowej: Redukcja efektu czerwonych oczu, brak lampy (tryb domyślny), automatyczna praca lampy i wymuszona praca lampy. Poniższa tabela pozwoli wybrać odpowiedni tryb pracy lampy błyskowej: Tryb pracy lampy błyskowej RED EYE (REDUKCJA CZERWONYCH OCZU) NO FLASH (BRAK LAMPY BŁYSKOWEJ) AUTO FLASH (AUTOMATYCZNA PRACA LAMPY BŁYSKOWEJ) Opis Korzystać z tego trybu, by zredukować zjawisko czerwonych oczu, gdy chce się robić naturalnie wyglądające fotografie ludzi i zwierząt w warunkach słabego oświetlenia. Podczas robienia zdjęć można zredukować zjawisko czerwonych oczu prosząc fotografowaną osobę, by spojrzała w aparat lub zbliżyła się do aparatu na ile to możliwe. Korzystać z tego trybu w miejscach, gdzie używanie lampy jest zabronione lub w sytuacjach, w których odległość do fotografowanego obiektu jest zbyt duża, by lampa błyskowa dawała jakikolwiek efekt. Lampa zapala się automatycznie, dopasowując się do warunków fotografowania. Lampa błyskowa zawsze się zapala niezależnie od jasności FORCED FLASH (WYMUSZONA PRACA LAMPY BŁYSKOWEJ) otoczenia. Wybierać ten tryb do zapisywania obrazów wysoko kontrastowych (podświetlanych) i w głębokim cieniu. Wykorzystywanie samowyzwalacza Samowyzwalacz można ustawić w trybie [ (CAMERA - aparat)]. Ta funkcja jest wykorzystywana w takich sytuacjach, jak zdjęcia grupowe. 1. Należy przymocować aparat do statywu lub umieścić go na stabilnej powierzchni. -26- polski 2. Nacisnąć przycisk 3. Przełączać / , by włączyć zasilanie. , by wybrać pożądany tryb samowyzwalacza. [BRAK WSKAZANIA] 4. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki. Funkcja samowyzwalacza jest aktywna, a na monitorze LCD będzie wyświetlany status odliczania. Zdjęcie jest robione po upływie ustalonego czasu. Aby w dowolnym momencie anulować funkcję samowyzwalacza, nacisnąć , by przerwać kolejność działań. UWAGA Po zrobieniu jednego zdjęcia tryb samowyzwalacza jest wyłączany. Jeżeli użytkownik zechce zrobić następne zdjęcie z wykorzystaniem samowyzwalacza, powinien powtórzyć te czynności. Regulacja naświetlenia Można manualnie wyregulować naświetlenie ustalone przez aparat cyfrowy. Używać tego trybu, gdy nie można uzyskać prawidłowego naświetlenia, np. gdy kontrast (różnica pomiędzy jasnym a ciemnym) pomiędzy fotografowanym obiektem, a tłem jest szczególnie duża. Wartość kompensacji EV można ustawiać w zakresie –2.0EV do +2.0EV. 1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [ (CAMERA – aparat)] za pomocą , lub , następnie nacisnąć przycisk OK. -27- , polski 2. Nacisnąć , następnie użyć , by wybrać menu [FUNCTION - funkcje]. , , lub , by wybrać [EXPOSURE - naświetlenie], następnie 3. Użyć nacisnąć przycisk OK. 4. Można użyć lub , by ustalić wartość kompensacji EV w zakresie od –2.0EV do +2.0EV, następnie nacisnąć przycisk OK. W celu ponownego aktywowania automatycznego naświetlania, należy w punkcie 4. wybrać [0EV]. 5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk . Ustawienia równowagi bieli Ta funkcja pozwala przeprowadzić takie ustawienia, by skompensować różne rodzaje oświetlenia zgodnie z warunkami robienia zdjęć. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ , pomocą lub (CAMERA - aparat)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. , następnie przełączać 2. Nacisnąć 3. Użyć , , by wybrać menu [AE/AWB]. , by wybrać [WHITE BALANCE – równowaga bieli], następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Użyć lub , by wybrać pożądane ustawienie. 5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk . ZAAWANSOWANE ROBIENIE ZDJĘĆ Zdjęcia seryjne Ten tryb jest wykorzystywany do robienia serii zdjęć. Zdjęcia są robione w serii, dopóki przycisk migawki jest naciśnięty. -28- polski 1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [ , pomocą 2. Nacisnąć 3. Użyć , lub (CAMERA – aparat)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. , następnie użyć , by wybrać menu [FUNCTION - funkcje]. , by wybrać [CAPTURE MODE – tryb przechwytywania], następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Użyć lub , by wybrać [CONTINUOUS - seria], następnie nacisnąć przycisk OK. 5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk . Na ekranie monitora jest wyświetlany wskaźnik . 6. Nacisnąć do połowy przycisk migawki, by zablokować ustawienia ostrości. 7. Nacisnąć całkowicie przycisk migawki, by robić zdjęcia. Robienie zdjęć zostanie zatrzymane po zwolnieniu przycisku migawki. UWAGA Maksymalna ilość zdjęć seryjnych: 10. W trybie zdjęć seryjnych, tryb pracy lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiony na OFF (wyłączona). Funkcja AEB W tym trybie aparat automatycznie zmienia wartość naświetlenia w ustalonym zakresie, tak by zrobić trzy zdjęcia po jednokrotnym naciśnięciu migawki. Ustawienia AEB można połączyć z ustawieniami kompensacji naświetlenia, by rozszerzyć zakres regulacji. 1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [ pomocą , , lub (CAMERA – aparat)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. -29- polski 2. Nacisnąć 3. Użyć , następnie użyć , by wybrać menu [FUNCTION - funkcje]. , by wybrać [CAPTURE MODE – tryb przechwytywania], następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Użyć lub , by wybrać [ AEB ], następnie nacisnąć przycisk OK. 5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk . Na ekranie monitora jest wyświetlany wskaźnik . 6. Nacisnąć przycisk migawki, by zrobić zdjęcia. UWAGA W trybie AEB, tryb pracy lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiony na OFF (wyłączona). Manualne ustawienia równowagi bieli Manualnie ustawienie równowagi bieli pozwala użytkownikowi skonfigurować aparat cyfrowy do pracy ze szczególnie silnym źródłem światła lub w innych warunkach. Należy zauważyć, że manualne ustawianie równowagi bieli należy przeprowadzać w tych samych warunkach, w których będzie robione zdjęcie. W celu przeprowadzenia tej funkcji należy mieć pod ręką kawałek białego papieru lub inny podobny przedmiot 1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [ (CAMERA – aparat)] za pomocą lub , następnie nacisnąć przycisk OK. 2. Nacisnąć , następnie przełączać , , , by wybrać menu [AE/AWB]. -30- polski 3. Użyć i , by wybrać [MANUAL WB – manualna WB], następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Skierować aparat na zamkniętą szarą kartkę, dla której można nastawić równowagę bieli. Ta czynność rozpocznie procedurę regulacji równowagi bieli. 5. Użyć lub , by wybrać [EXECUTE – przeprowadź], następnie nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. Procedura manualnego ustawiania równowagi bieli jest zakończona. Jeżeli użytkownik chce anulować ustawienie [MANUAL WB], powinien nacisnąć lub , by wybrać [CANCEL - anuluj]. 6. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk . 7. Nacisnąć przycisk migawki, by zrobić zdjęcie. TRYB ODTWARZANIA - PODSTAWY W trybie [ (PLAY - odtwarzanie)], można przeglądać, powiększać, kasować obrazy lub odtwarzać wideoklipy. Ten tryb dodatkowo obsługuje wyświetlanie miniaturek obrazów oraz pokaz slajdów, pozwalając użytkownikowi na szybkie wyszukanie pożądanego obrazu. Przeglądanie obrazów 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć zasilanie. 2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą (PLAY - odtwarzanie)] za , , lub , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. W trybie [ lub (PLAY - odtwarzanie)] użyć , by wybrać pożądane obrazy. Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć przycisk . Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć przycisk . -31- polski UWAGA Jeżeli brak obrazów zapamiętanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci, na monitorze pojawia się komunikat [NO PICTURE] (brak obrazów). przełącza tryb wyświetlania monitora LCD. Każde naciśnięcie Naciskanie przycisku , zmienia sposób wyświetlania w następującej kolejności: Wyświetlanie przycisku standardowe → Wyświetlanie szczegółowe → Brak informacji. Powiększanie obrazów Podczas przeglądania obrazów można powiększać wybrany fragment obrazu. Takie powiększenie pozwala zobaczyć szczegóły. Na ekranie jest wyświetlany jest współczynnik zoomu, wskazując aktualny stopień powiększenia. Odtwarzane obrazy można powiększać na 14 poziomach 8-krotnego powiększenia. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą 2. W trybie [ , , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. (PLAY - odtwarzanie)] użyć lub , by wybrać pożądane obrazy. Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć przycisk . Aby przeglądnąć następny obraz, nacisnąć przycisk . 3. Wyregulować stopień powiększenia zoomu wykorzystując przycisk T/W. W celu powiększenia wybranego obrazu, nacisnąć przycisk T. W celu przywrócenia normalnego wyglądu obrazu, nacisnąć przycisk W. Na monitorze LCD jest wyświetlany współczynnik powiększenia. 4. Aby oglądnąć inny fragment obrazu, naciskać , , lub , by wyregulować wyświetlany obszar. Wyświetlany obraz jest powiększony; użytkownik zobaczy białą ramkę z różowym prostokątem wewnątrz. Biała ramka wskazuje cały obraz, podczas gdy różowy prostokąt wskazuje obszar aktualnie powiększany. -32- polski UWAGA Zakres współczynników powiększenia wynosi od 1.5x do 8x w 14 krokach: 1.5x, 2.0x, 2.5x, 3.0x, 3.5x, 4.0x, 4.5x, 5.0x, 5.5x, 6.0x, 6.5x, 7.0x, 7.5x i 8.0x. Wyświetlanie miniaturek (katalog odtwarzania) Ta funkcja pozwala użytkownikowi równocześnie obejrzeć cztery lub dziewięć miniaturowych obrazów wyświetlanych na monitorze LCD, co pozwala wyszukać szczególny obraz. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ , pomocą 2. W trybie [ , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. (PLAY - odtwarzanie)] za pomocą przycisku , , lub wybrać [THUMBNAIL - miniaturki], następnie nacisnąć przycisk OK. 3. Użyć lub , by wybrać pożądaną liczbę miniaturowych obrazów, które mają zostać wyświetlone, następnie nacisnąć przycisk OK. Aby opuścić menu, nacisnąć przycisk 4. W trybie [ . (PLAY - odtwarzanie)], nacisnąć przycisk W / . Zostanie równocześnie wyświetlone cztery lub dziewięć miniaturowych obrazów. 5. Użyć , , lub , by wybrać obraz, który zostanie wyświetlony w normalnym rozmiarze, następnie nacisnąć przycisk OK, by wyświetlić wybrany obraz na pełnym ekranie. -33- polski UWAGA Na ekranie miniaturek zostanie wyświetlona ikona [ ] lub [ }. Wyświetlanie pokazu slajdów Funkcja pokazu slajdów umożliwia automatyczne odtwarzanie obrazów po kolei. Jest to bardzo użyteczna i pokazowa funkcja służąca do przeglądania nagranych obrazów lub do prezentacji. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ (PLAY - odtwarzanie)] za pomocą lub , następnie nacisnąć przycisk OK. 2. W trybie [ , , (PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć , by wybrać [SLIDE SHOW – pokaz slajdów] za pomocą przycisku , , lub , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. Użyć lub , by ustawić odstęp czasowy pokazu slajdów, następnie nacisnąć przycisk OK. Rozpocznie się pokaz slajdów. Wideoklipy są wyświetlane jako obrazy pierwszych klatek i nie są odtwarzane. Aby zatrzymać pokaz slajdów, nacisnąć przycisk OK. Zmiana rozmiaru obrazu Aby ustawić jeden z czterech możliwych rozmiarów obrazu, należy przeprowadzić poniższe czynności. Można zmienić rozmiar przechwyconego obrazu, ustalając jedną z następujących rozdzielczości: 2560x1920 pikseli, 2048x1536 pikseli, 1280x960 pikseli i 640x480 pikseli. Oryginalny obraz można przywrócić nawet po przeprowadzeniu zmian rozmiaru. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ (PLAY - odtwarzanie)] za pomocą lub , następnie nacisnąć przycisk OK. -34- , , polski 2. W trybie [ (PLAY - odtwarzanie)], użyć lub , by wybrać obraz, któremu chce się zmienić rozmiar. , by wybrać [RESIZE – zmiana rozmiaru] za pomocą przycisku 3. Nacisnąć lub 4. Użyć , , następnie nacisnąć przycisk OK. lub , by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. TRYB FILMOWY Nagrywanie wideoklipów 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć zasilanie. 2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ lub (MOVIE - film)] za pomocą , , , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. Nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć nagrywanie. 4. Nacisnąć ponownie przycisk migawki, by zatrzymać nagrywanie. UWAGA Przed rozpoczęciem nagrywania wideoklipów można uruchomić funkcję zoomu optycznego (3x). Naciskanie przycisku przełącza tryb wyświetlania monitora LCD. Każde naciśnięcie , zmienia sposób wyświetlania w następującej kolejności: Wyświetlanie przycisku standardowe → Wyświetlanie uproszczone. -35- , polski Odtwarzanie wideoklipów 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą , , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. 2. W trybie [ (PLAY - odtwarzanie)], użyć lub , by przesunąć obrazy aż do wyświetlenia wideoklipu, który ma zostać odtworzony. Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć przycisk . Aby przeglądnąć następny obraz, nacisnąć przycisk 3. . Nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć odtwarzanie wideoklipów. Aby przerwać lub przywrócić odtwarzanie wideo, nacisnąć przycisk migawki. Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk OK. Użyć , by rozpocząć szybkie przewijanie wstecz. Użyć SCN, by rozpocząć szybkie przewijanie do przodu. UWAGA Podczas odtwarzania wideoklipów, funkcja zoomu nie jest aktywna. W celu odtwarzania wideoklipów na komputerze, zaleca się użycie programu Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0). Użytkownik może pobrać wersję WMP ze strony WWW www.microsoft.com. TRYB ODTWARZANIA - FUNKCJE ZAAWANSOWANE Odtwarzanie obrazów/wideoklipów na telewizorze Użytkownik może odtwarzać nagrane przez siebie obrazy również na ekranie telewizora. Przed przyłączeniem do jakiegokolwiek urządzenia, należy się upewnić, że wybrany system NTSC/PAL pasuje do systemu wyjścia wideo sprzętu wideo, do którego ma zostać przyłączony aparat cyfrowy, następnie wyłączyć wszystkie połączone urządzenia. -36- polski 1. Umieścić aparat na podstawce. 2. Dopasować złącza dokujące i ostrożnie wcisnąć aparat na swoje miejsce. 3. Przyłączyć jeden koniec kabla A/V do przyłącza A/V podstawki. 4. Przyłączyć drugi koniec do gniazda wejścia A/V odbiornika telewizyjnego. 5. Włączyć telewizor i aparat cyfrowy. 6. Odtwarzać obrazy nieruchome/wideoklipy. Metoda działania jest taka sama, jak przy odtwarzaniu obrazów nieruchomych i wideoklipów na aparacie cyfrowym. Obracanie obrazów na wyświetlaczu Ta funkcja pozwala obracać obrazy tak, by były odtwarzane w prawidłowy sposób. Można obracać obraz o 90 stopni, zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą , 2. W trybie [ , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. (PLAY - odtwarzanie)], użyć lub , by wybrać obraz, który chce się obrócić. 3. Nacisnąć lub , by obrócić wybrany obraz o +90° lub -90°. 90° Przeciwnie do ruchu 0° (Oryginał) wskazówek zegara 90° Zgodnie z ruchem wskazówek zegara UWAGA Nie można obracać wideoklipów. Obrócone obrazy można powiększać. -37- polski Kasowanie obrazów/wideoklipów Ta funkcja służy do kasowania pojedynczego lub wszystkich obrazów/wideoklipów zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci. Proszę zauważyć, że zasilanie wykasowanych obrazów czy wideoklipów nie da się odzyskać. Przed przystąpieniem do wykasowywania plików, należy przećwiczyć zachowanie ostrożności. Kasowanie pojedynczego obrazu/wideoklipu 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą , , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. lub 2. Użyć , by wybrać obraz, który chce się wykasować. 3. Nacisnąć , by wykasować plik. 4. Kiedy pojawi się komunikat kasowania, użyć lub , by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć przycisk OK. Jeżeli użytkownik chce anulować kasowanie, powinien wybrać [NO - nie]. Kasowanie wszystkich obrazów/wideoklipów na raz 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą , , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. 2. W trybie [ (PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć , by wybrać [DELETE ALL – kasuj wszystkie] za pomocą przycisku lub , , , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. Aby potwierdzić kasowanie wszystkich obrazów użyć lub , by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć przycisk OK. -38- polski Na ekranie LCD pojawi się komunikat „NO PICTURE” (brak obrazów). UWAGA Nie można wykasować zabezpieczonych obrazów. Naciśnięcie przycisku w trybie odtwarzania pozwala na szybkie wykasowanie wybranego obrazu, bez konieczności uzyskiwania dostępu do trybu menu. Zabezpieczanie obrazów/wideoklipów Ustawić dane na reed-only (tylko do odczytu), aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu zdjęć. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą , 2. W trybie [ , lub (PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć zabezpiecz] za pomocą przycisku lub 3. Użyć (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. , , by wybrać [PROTECT – , , następnie nacisnąć przycisk OK. lub , by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK. [ONE IMAGE] (jeden obraz): Zabezpieczanie jednego obrazu/filmu. [ALL IMAGES] (wszystkie obrazy): Zabezpieczanie wszystkich obrazów/filmów (na raz). [EXIT] (wyjście): Opuszczenie bieżącego menu. 4. Użyć lub , by wybrać [LOCK] (zablokuj), następnie nacisnąć przycisk OK. Nacisnąć , by przywrócić tryb [ obrazie pojawia się wskaźnik PLAY - odtwarzanie]. Na wybranym . Jeżeli użytkownik chce anulować funkcję zabezpieczania, powinien wybrać [UNLOCK - nie blokuj]. -39- polski Ustawienia DPOF DPOF (Digital Print Order Format - format bezpośredniego wydruku zdjęć cyfrowych) pozwala użytkownikowi na osadzenie na karcie pamięci informacji na temat wydruku. Korzystając z DPOF można wybrać obraz przeznaczony do wydruku, a następnie określić ilość wydruków. Wystarczy założyć kartę pamięci do drukarki zgodnej ze standardem DPOF, która przyjmuje karty pamięci. Drukarka zgodna ze standardem/kartami DPOF odczytuje osadzone na karcie pamięci informacje i wydrukowuje zdjęcia zgodnie z tymi informacjami. Konfigurowanie ustawień wydruku dla pojedynczego obrazu. Krok Widok Procedura Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp 1 do trybu [ (PLAY - odtwarzanie)] następnie nacisnąć przycisk OK. W trybie [ 2 (PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć , by wybrać [DPOF] za pomocą przycisku , , lub , następnie nacisnąć przycisk OK. 3 Użyć lub oznaczyć -40- , by wybrać obraz, który chce się . polski Krok Widok Procedura 4 Użyć lub , by wybrać [ONE IMAGE – pojedynczy obraz], następnie nacisnąć przycisk OK. [ONE IMAGE] (JEDEN OBRAZ): Konfigurowanie ustawień wydruku dla pojedynczego obrazu. [ALL IMAGES] (WSZYSTKIE OBRAZY): Konfigurowanie ustawień wydruku dla wszystkich obrazów. [RESET] (RESETOWANIE): Przywraca domyślne ustawienia wszystkich podstawowych ustawień aparatu cyfrowego. [EXIT] (WYJŚCIE): Aby opuścić funkcję zaznaczania, użyć lub , by wybrać [EXIT]. 5 Użyć lub , by wybrać [QUANTITY ilość] [DATE - data] [ENABLE - włączenie], następnie nacisnąć przycisk OK, by skonfigurować ustawienia. [QUANTITY] (ILOŚĆ): Pozwala wybrać ilość wydruków obrazu. (0~99). Użyć lub , by ustawić ilość wydruków i nacisnąć przycisk OK. [DATE] (DATA): Można wydrukować datę zapisu bezpośrednio na zdjęciach. Nacisnąć przycisk OK, by wybrać [SET - ustaw] lub [CANCEL - anuluj] za pomocą lub . [ENABLE] (WŁĄCZENIE): Pozwala potwierdzić ustawienie, które zostanie zapisane na karcie SD. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać [ENABLE - włącz] lub [DISABLE - wyłącz] za pomocą lub . -41- polski Nacisnąć , by przywrócić tryb odtwarzania obrazu. * Na wyświetlanym obrazie widoczne jest oznaczenie 6 . W celu usunięcia zaznaczenia , należy przejść do kroku 4, by wybrać [RESET resetowanie)] za pomocą lub . Konfigurowanie ustawień wydruku dla wszystkich obrazów. Krok Widok Procedura Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp 1 do trybu [ (PLAY - odtwarzanie)], następnie nacisnąć przycisk OK. W trybie [ 2 (PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć , by wybrać [DPOF] za pomocą przycisku , , lub , następnie nacisnąć przycisk OK. 3 Użyć lub oznaczyć -42- , by wybrać obraz, który chce się . polski Krok 4 5 Widok Procedura Użyć lub , by wybrać [ALL IMAGES wszystkie obrazy], następnie nacisnąć przycisk OK. [ONE IMAGE] (JEDEN OBRAZ): Konfigurowanie ustawień wydruku dla pojedynczego obrazu. [ALL IMAGES] (WSZYSTKIE OBRAZY): Konfigurowanie ustawień wydruku dla wszystkich obrazów. [RESET] (RESETOWANIE): Przywraca ustawienia domyślne dla wszystkich podstawowych ustawień aparatu cyfrowego. [EXIT] (WYJŚCIE): Aby opuścić funkcję zaznaczania, użyć lub , by wybrać [EXIT]. Użyć lub , by wybrać [DATE - data] i [ENABLE - włączenie], następnie nacisnąć przycisk OK, by skonfigurować ustawienia. [DATE] (DATA): Można wydrukować datę zapisu bezpośrednio na zdjęciach. Nacisnąć przycisk OK, by wybrać [SET - ustaw] lub [CANCEL lub . anuluj] za pomocą [ENABLE] (WŁĄCZENIE): Pozwala potwierdzić ustawienie które zostanie zapisane na karcie SD. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać [ENABLE - włącz] lub [DISABLE wyłącz] za pomocą lub . Nacisnąć , by przywrócić tryb odtwarzania obrazu. 6 * Na wyświetlanym obrazie widoczne jest oznaczenie -43- . polski W celu usunięcia zaznaczenia , należy przejść do kroku 4, by wybrać [RESET resetowanie)] za pomocą lub . UWAGA Przed przystąpieniem do przeprowadzania ustawień DPOF należy pamiętać, by zawsze wcześniej skopiować swoje obrazy z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci SD. Na monitorze pojawi się ikona wydruku [ ] wskazując obrazy wybrane do druku. Nie można drukować wideoklipów. Przyłączanie do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge Nawet jeśli nie dysponuje się komputerem, aparat można przyłączyć bezpośrednio do drukarki, która obsługuje funkcję PictBridge, a wybór obrazu oraz jego wydruk przeprowadzić korzystając z ekranu monitora i przycisków sterujących aparatu. Obsługa DPOF dodatkowo pozwala określać, które obrazy chce się drukować oraz ile kopii każdego z nich powinno zostać wydrukowane. Przyłączanie aparatu do drukarki. 1. Połączyć port USB na podstawce oraz gniazdo USB na drukarce za pomocą dołączonego kabla USB, następnie włączyć aparat i drukarkę. Aparat włącza się automatycznie i wyświetlany jest ekran pozwalający na wybór trybu USB. 2. Użyć lub , by wybrać [PRINTER - drukarka], następnie nacisnąć przycisk OK. Drukowanie zdjęć Jeżeli aparat został prawidłowo przyłączony do drukarki zgodnej z PictBridge, na monitorze zostanie wyświetlony ekran [PRINT MODE SELECT - wybór trybu wydruku]. lub , by wybrać tryb wydruku. Użyć -44- polski W trybie [PRINT - wydruk]: Pozwala drukować określony obraz za pomocą PictBridge. Krok Widok Procedura Użyć 1 lub , by wybrać tryb [PRINT - wydruk], następnie nacisnąć przycisk OK. * Wyświetlony zostanie ekran [PRINT PAPER papier do drukowania]. 2 Użyć , by uzyskać dostęp do wyboru ustawień papieru, następnie nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. [SIZE] (ROZMIAR): Można wybrać pożądaną pozycję w zależności od rodzaju wykorzystywanej drukarki. [BORDERLESS] (BRAK RAMEK): Można wybrać pożądaną pozycję w zależności od rodzaju wykorzystywanej drukarki. Użyć lub , by wybrać obraz, który chce się wydrukować, następnie nacisnąć 3 , by ustawić MORE (więcej) zastrzeżeń co do wydruku. * Wyświetlony zostanie ekran [PRINT INFO - 4 informacje na temat drukowania]. Użyć lub , by wybrać pożądaną pozycję, następnie nacisnąć przycisk OK. * Użyć lub , by zmienić ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. [ ]: Określa liczbę wydruków. Można wybrać liczbę do 10. [DATE] (DATA): Jeżeli zaznaczy się WITH (z), zdjęcia są drukowane z nadrukowaną datą. -45- polski [FILE NAME] (NAZWA PLIKU): Jeżeli zaznaczy się WITH (z), zdjęcia są drukowane wraz z nazwą piku. [EXIT] (WYJŚCIE): By anulować ustawienia wydruku, użyć lub , by wybrać [EXIT]. Po przeprowadzeniu kroku 4, wciąż można 5 użyć lub , by zmienić własne preferencje wydruku zdjęcia. Następnie nacisnąć przycisk OK, by rozpocząć drukowanie. Użyć lub , by wybrać [PRINT – drukuj], następnie nacisnąć przycisk OK, by 6 potwierdzić. * Wyświetlony zostanie ekran TRANSFERRING (przesyłanie). Teraz rozpoczyna się drukowanie, a na ekranie monitora wyświetlony zostanie komunikat „TANSFERRING” (przesyłanie). Komunikat znika po zakończeniu drukowania. 7 * Aby anulować drukowanie: Nacisnąć przycisk OK, gdy w trakcie przesyłania danych na temat wydruku wyświetlony jest ekran wyboru, czy [CONTINUE - kontynuować], czy [CANCEL anulować] drukowanie. -46- polski W trybie [PRINT ORDER - zlecenie wydruku]: Ta funkcja pozwala jedynie drukować określony obraz w oparciu o poprzedni. Krok Widok Procedura Użyć lub , by wybrać tryb [PRINT ORDER - zlecenie wydruku], następnie 1 nacisnąć przycisk OK. * Wyświetlony zostanie ekran [PRINT PAPER papier do drukowania]. Użyć , by uzyskać dostęp do wyboru ustawień papieru, następnie nacisnąć przycisk 2 OK, by drukować. [SIZE] (ROZMIAR): Można wybrać pożądaną pozycję w zależności od rodzaju wykorzystywanej drukarki. [BORDERLESS] (BRAK RAMEK): Można wybrać pożądaną pozycję w zależności od rodzaju wykorzystywanej drukarki. Użyć lub , by wybrać [PRINT – drukuj], następnie nacisnąć przycisk OK, by 3 potwierdzić. * Wyświetlony zostanie ekran TRANSFERRING (przesyłanie). Teraz rozpoczyna się drukowanie, a na ekranie 4 monitora wyświetlony zostanie komunikat "TANSFERRING” (przesyłanie). Komunikat znika po zakończeniu drukowania. -47- polski * Aby anulować drukowanie: Nacisnąć przycisk OK, gdy w trakcie przesyłania danych na temat wydruku wyświetlony jest ekran wyboru, czy [CONTINUE - kontynuować], czy [CANCEL anulować] drukowanie. Zmiana logo uruchamiania aparatu Ta funkcja pozwala określić jeden z zapisanych obrazów jako obraz ekranu startowego, który będzie wyświetlany na monitorze za każdym razem, gdy naciśnie się przycisk włączający aparat. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą , 2. W trybie [ , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. (PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć , by dostać się do menu [PLAY - odtwarzanie]. 3. Użyć , , lub , by wybrać [CHANGE LOGO – zmiana logo], następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Użyć lub , by wybrać [EXECUTE – przeprowadź], następnie nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić. Nowe logo zostanie uruchomione przy następnym włączeniu aparatu. TRYB AUDIO Aparat cyfrowy umożliwia użytkownikowi zapis i odtwarzanie plików dźwiękowych w dowolnym czasie i miejscu. -48- polski Nagrywanie plików dźwiękowych 1. Nacisnąć przycisk , by włączyć aparat. 2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ lub (AUDIO)] za pomocą , , , następnie nacisnąć przycisk OK. 3. W trybie [ (AUDIO)], użyć przycisku migawki, by rozpocząć nagrywanie dźwięku. Na ekranie jest wyświetlany wskaźnik . Nacisnąć ponownie przycisk migawki, by zatrzymać nagrywanie. Odtwarzanie plików dźwiękowych 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ , lub (AUDIO)] za pomocą , , następnie nacisnąć przycisk OK. 2. Na ekranie pojawi się lista odtwarzania plików dźwiękowych. 3. W trybie [ (AUDIO)], użyć lub , by wybrać plik dźwiękowy, który chce się odtworzyć. 4. Nacisnąć OK, by rozpocząć odtwarzanie pliku dźwiękowego z głośnika aparatu. Aby przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk . Aby przywrócić odtwarzanie, nacisnąć przycisk OK. Aby zatrzymać odtwarzanie, znów nacisnąć przycisk OK. Kasowanie plików dźwiękowych 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ , lub , następnie nacisnąć przycisk OK. -49- (AUDIO)] za pomocą , polski 2. W trybie [ (AUDIO)], użyć lub , by wybrać plik dźwiękowy, który chce się wykasować. 3. Nacisnąć , by wykasować wybrany plik dźwiękowy. 4. Kiedy pojawi się komunikat kasowania, użyć lub , by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć przycisk OK. Jeżeli użytkownik chce anulować kasowanie, powinien wybrać [NO - nie]. Działanie przycisków Do Opis działania Nacisnąć Włączanie/wyłączanie Nacisnąć przycisk zasilania Start/stop nagrywania dźwięku aparat. Nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie. Użyć lub , by wybrać poprzedni lub następny plik dźwiękowy, a następnie nacisnąć przycisk OK, by rozpocząć odtwarzanie. Nacisnąć OK, by rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie pliku dźwiękowego. Nacisnąć T lub W by pogłośnić lub ściszyć dźwięk. Nacisnąć , by przerwać odtwarzanie pliku dźwiękowego. Wybór poprzedniego/następnego pliku dźwiękowego Start/stop odtwarzania dźwięku Regulacja głośności dźwięku Przerwa w odtwarzaniu dźwięku Kasowanie plików dźwiękowych Wprowadzanie głównego menu Przycisk migawki / OK T/W Nacisnąć MODE , by włączyć/wyłączyć , by wykasować pliki dźwiękowe. Nacisnąć przycisk MODE by przywrócić jeden z następujących trybów: [SETUP ustawienia], [CAMERA - aparat], [MOVIE film], [AUDIO], lub [PLAY - odtwarzanie]. UWAGA Głośność dźwięku można regulować wyłącznie w trakcie odtwarzania lub przerwy w odtwarzaniu. -50- polski PRZESYŁANIE NAGRANYCH OBRAZÓW DO KOMPUTERA Aby ustanowić połączenie USB pomiędzy aparatem a komputerem należy użyć kabla USB. Wtedy można wykorzystać komputer do dzielenia się zapisanymi obrazami, wideoklipami lub plikami dźwiękowymi z rodziną czy przyjaciółmi poprzez pocztę elektroniczną lub do udostępniania ich przez strony WWW. W tym celu należy wcześniej zainstalować w komputerze sterownik USB. Należy zauważyć, że przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania trzeba sprawdzić system zgodnie ze wskazaniami poniższej tabeli. CPU Wymagania systemowe (Windows) Procesor Pentium 166 MHz lub lepszy Wymagania systemowe (Macintosh) PowerPC G3/G4 OS Windows 98/98SE/Me/2000/XP OS 9.0 lub późniejszy Pamięć 64MB RAM 64MB RAM Wolna przestrzeń na 128MB przestrzeni na twardym dysku 128MB przestrzeni na twardym dysku Wymagane urządzenia Napęd CD-ROM, dostępny port USB Monitor Kolorowy monitor (zalecany o rozdzielczości 800x600, 24-bit lub lepszy) Napęd CD-ROM, dostępny port USB Kolorowy monitor (zalecany o rozdzielczości 800x600, 24-bit lub lepszy) dysku twardym Krok 1: Instalowanie sterownika USB na komputerach obsługujących system Windows Sterownik USB na dołączonej płycie CD-ROM jest przeznaczony wyłącznie dla systemów Windows 98 i 98SE. Użytkownicy Windows 2000/ME/XP nie muszą instalować sterownika USB. 1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. 2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install USB/PC-Cam driver” (instaluj sterownik USB/PC-Cam). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. 3. Po zainstalowaniu sterownika USB należy ponownie uruchomić komputer. -51- polski Instalowanie sterownika USB na komputerach obsługujących system Macintosh Użytkownicy Mac OS 8.6 muszą zainstalować sterownik USB. W przypadku Mac OS 9.0 lub wyższej wersji, komputer automatycznie rozpozna aparat i załaduje jego własne sterowniki USB. 1. Założyć dołączoną do aparatu płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. 2. Wybrać i dwukrotnie kliknąć na „Digital Camera Driver Installer” (instalator sterownika aparatu cyfrowego). 3. Wybrać „Install Location” (lokalizacja instalacji) i kliknąć na „Install” (instaluj). 4. W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie i ponownie uruchomić komputer. Krok 2: Przyłączanie aparatu cyfrowego do komputera 1. Umieścić aparat na podstawce. 2. Przyłączyć jeden koniec kabla USB do złącza USB podstawki. 3. Przyłączyć drugi koniec kabla USB do dostępnego portu USB komputera. 4. Włączyć aparat. Na ekranie jest wyświetlany [USB Mode] (tryb USB). 5. Użyć lub , by wybrać [PC], następnie nacisnąć przycisk OK. 6. Pojawi się nowa ikona „Removable Disk” (dysk wymienny) w „Moim komputerze”, która zawiera nagrane obrazy/wideoklipy/pliki dźwiękowe. Użytkownicy Mac: Dwukrotnie kliknąć pulpicie na ikonie dysku napędu „bez nazwy” lub „bez etykiety”. Program iPhoto włącza się automatycznie. UWAGA W trakcie podłączenia do komputera niezbędne jest założenie baterii do aparatu cyfrowego. W trakcie przesyłania obrazów do komputera, pozostałe przyciski aparatu cyfrowego nie działają. -52- polski Krok 3: Pobieranie obrazów/wideoklipów Jeżeli aparat jest włączony i przyłączony do komputera, jest traktowany jako dysk napędu, tak jak napęd dyskietek czy CD-ROM. Użytkownik może pobrać (przesłać) obrazy/wideoklipy, kopiując je z „dysku wymiennego” („bez nazwy” na platformie Macintosh) na twardy dysk komputera lub inny rodzaj nośnika. Komputery obsługujące Windows Otworzyć folder „dysku wymiennego” dwukrotnie na nim klikając. Dwukrotnie kliknąć na folderze, który zawiera nagrane obrazy/wideoklipy. Zaznaczyć obrazy/wideoklipy zgodnie z własnym wyborem i wybrać „Kopiuj” z menu „Edycja”. Potem otworzyć lokalizację przeznaczenia i wybrać „Wklej” z menu „Edycja”. Komputery obsługujące Mac OS Otworzyć okno dysku „bez nazwy” oraz lokalizację przeznaczenia na twardym dysku. Przeciągnąć i upuścić pliki z dysku aparatu do pożądanej lokalizacji. UWAGA Użytkownicy kart pamięci mogą raczej skorzystać z czytnika kart pamięci (wysoce zalecane). Aplikacja odtwarzania wideo nie została dołączona do opakowania. Należy się upewnić, że aplikacja odtwarzania wideo została zainstalowana na komputerze. INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA EDYCYJNEGO Instalowanie programu Photo Explorer ® Ulead Photo Explorer umożliwia prosty i wydajny sposób przesyłania, przeglądania, modyfikacji i rozpowszechniania nośnika cyfrowego. Pobiera zdjęcia, wideo lub klipy dźwiękowe z różnego rodzaju urządzeń cyfrowych i ułatwia przeglądanie i dodawanie osobistych opisów; wykonuje modyfikacje czasowe; lub rozpowszechnia obrazy na wybranym nośniku informacji: e-mail, wydruk, prezentacje pokazu slajdów. Jest to narzędzie typu „wszystko w jednym”, niezbędne dla użytkowników aparatów cyfrowych, kamer internetowych, kamkorderów DV, skanerów lub każdego, kto stara się efektywnie zorganizować dużą kolekcję plików cyfrowych. -53- polski 1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. ® 2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install Ulead Photo Explorer” (instaluj ® Ulead Photo Explorer). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. UWAGA W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat obsługi oprogramowania Photo Explorer, skorzystać z odpowiedniej dokumentacji pomocy do tego programu. Do użytkowników Windows 2000/XP: proszę się upewnić, że instaluje się i używa Photo Explorer w trybie „Administratora”. Photo Explorer nie jest obsługiwany przez platformy Mac. Zaleca się skorzystanie z programu iPhoto lub iPhoto2. Instalowanie programu Photo Express ® Ulead Photo Express jest kompletnym programem służącym do wyświetlania zdjęć cyfrowych. Przepływ dokumentów krok po kroku, wizualny interfejs programu oraz pomoc programu pomagają użytkownikowi tworzyć ekscytujące projekcje fotograficzne. Bez wysiłku można pobierać zdjęcia cyfrowe z aparatów cyfrowych czy skanerów. Wygodnie je porządkować w trybie Visual Browse (przeglądanie wizualne). Można korzystać z setek gotowych do użytku szablonów takich jak albumy, karty, plakaty, pokazy slajdów i inne. Edytować i ulepszać wygląd obrazów za pomocą narzędzi służących do edycji zdjęć, filtrów fotograficznych i efektów specjalnych. Ozdabiać projekcje poprzez twórcze dodawanie elementów ozdobnych, takich jak ramki, odwołania i obiekty stemplowania. Można dzielić się uzyskiwanymi rezultatami z rodziną i przyjaciółmi poprzez pocztę elektroniczną i wiele opcji wydruku. 1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. ® 2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install Ulead Photo Express” (instaluj Ulead® Photo Express). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. UWAGA W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat obsługiwania programu Photo Express do edycji, retuszowania zapisanych obrazów proszę skorzystać z pomocy on-line programu. Do użytkowników Windows 2000/XP: proszę się upewnić, że instaluje się i używa Photo Express będąc zalogowanym z konta Administratora. Photo Express nie jest obsługiwany przez platformy Mac. -54- polski UŻYWANIE APARATU CYFROWEGO W FUNKCJI KAMERY INTERNETOWEJ Aparat cyfrowy może działać jako kamera internetowa, pozwalając na obsługę wideokonferencji z partnerami biznesowymi lub obsługę rozmowy w czasie rzeczywistym z przyjaciółmi lub rodziną. Aby wykorzystywać aparat cyfrowy do obsługi wideokonferencji, system komputera musi obejmować poniższe pozycje: Mikrofon Karta dźwiękowa Głośnik lub słuchawki Połączenie z siecią lub Internetem UWAGA Oprogramowanie do obsługi wideokonferencji (lub edycji wideo) nie zostało dołączone do aparatu cyfrowego. Ten tryb nie jest obsługiwany przez platformę Mac. Krok 1: Instalowanie sterownika kamery internetowej (tak samo jak sterownik USB) Sterownik kamery internetowej dołączony na płycie CD-ROM jest przeznaczony wyłącznie dla użytkowników Windows. Funkcja kamery internetowej nie jest obsługiwana przez platformy Mac. 1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. 2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install USB/PC-Cam driver” (instaluj sterownik USB/PC-Cam). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. 3. Po zakończeniu instalacji sterownika ponownie uruchomić komputer. UWAGA Sterownik USB na dołączonej płycie CD-ROM jest zaprojektowany w formie 2w1 (USB i sterownik kamery internetowej). a) Dla Windows 98, system Windows zainstaluje obydwa sterowniki - USB i kamery internetowej. b) Dla Windows 2000/ME/XP, system zainstaluje wyłącznie sterownik kamery internetowej. -55- polski Krok 2: Przyłączanie aparatu cyfrowego do komputera. 1. Umieścić aparat na podstawce. 2. Przyłączyć jeden koniec kabla USB do portu USB podstawki. 3. Przyłączyć drugi koniec kabla USB do dostępnego portu USB komputera. 4. Włączyć zasilanie. Na ekranie jest wyświetlany [USB Mode] (tryb USB). 5. Użyć lub , by wybrać [PC CAM – kamera internetowa], następnie nacisnąć przycisk OK. 6. Umieścić aparat cyfrowy stabilnie na monitorze komputera lub użyć statywu. UWAGA W trakcie korzystania z aparatu cyfrowego w funkcji kamery internetowej niezbędne jest założenie baterii do aparatu cyfrowego. Krok 3: Uruchomienie oprogramowania (tj. Windows NetMeeting) Aby wykorzystać Windows NetMeeting do obsługi wideokonferencji należy: 1. Przejść kolejno Start → Programy → Akcesoria → Komunikacja → NetMeeting, by włączyć program NetMeeting. 2. Kliknąć przycisk Start Video (uruchom wideo), by oglądać wideo na żywo. 3. Kliknąć przycisk Place Call (przeprowadź spotkanie). 4. Wpisać adres e-mail lub adres sieciowy komputera, z którym chce się połączyć. 5. Kliknąć Call (wywołaj). Osoba, którą chce się wywołać musi również mieć uruchomiony Windows NetMeeting i chcieć przyjąć połączenie, by rozpocząć wideokonferencję. -56- polski UWAGA Rozdzielczość wideo do aplikacji obsługujących wideokonferencji wynosi zwykle 320 x 240. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat oprogramowania obsługującego wideokonferencje, skorzystać z odpowiedniej dokumentacji pomocy do tego programu. OPCJE MENU Menu aparatu To menu jest przeznaczone do przeprowadzania podstawowych ustawień wykorzystywanych w trakcie przechwytywania obrazów nieruchomych w trybie aparatu. 1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [ pomocą , , 2. Nacisnąć lub (CAMERA – aparat)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. , by wejść do menu [CAMERA - aparat], następnie użyć lub , by wybrać menu [PICTURE - obraz] / [FUNCTION - funkcje] / [AE / AWB]. 3. Użyć , , lub , by wybrać pożądaną pozycję opcji menu [PICTURE] / [FUNCTION] / [AE / AWB], następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk -57- . polski Ustawienia OBRAZU Opcja Opis działania [SIZE] (ROZDZIELCZOŚĆ) Ustawia rozdzielczość obrazu, który ma zostać przechwycony. QUALITY (JAKOŚĆ) [ [ ] 2560 x 1920 ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x 480 [ ] OBRAZ TIFF Ustawia jakość (współczynnik kompresji) przechwytywania obrazu. [ ] Super świetna [ ] Świetna [ ] SHARPNESS (OSTROŚĆ) Zwykła Ustawia jakość (współczynnik kompresji) przechwytywania obrazu. WYSOKA ZWYKŁA NISKA COLOR Ustawia kolor obrazu, który ma zostać przechwycony. (KOLOR) * NORMAL (zwykły) * B&W (czarno-biały) * SEPIA -58- polski Ustawienia FUNKCJI Pozycja Opis działania CAPTURE MODE Ustala metodę zapisu w trakcie robienia zdjęć. (TRYB PRZECHWYTYWANIA) POJEDYNCZE SERYJNE AEB LCD BRIGHT (JASKRAWOŚĆ LCD) DIGITAL ZOOM (ZOOM CYFROWY) QUICK VIEW (SZYBKI PRZEGLĄD) EXPOSURE (NAŚWIETLENIE) Ustala, czy w czasie fotografowania ma być użyty zoom cyfrowy, czy nie. Zakres regulacji wynosi od –5 do +5. Ustala, czy w czasie fotografowania ma być użyty zoom cyfrowy, czy nie. * ON/OFF (włączony/wyłączony) Ustawia wyświetlanie na monitorze LCD przechwyconego obrazu bezpośrednio po zrobieniu zdjęcia * ON/OFF (włączony/wyłączony) Ustawia uzyskiwanie prawidłowego naświetlenia, gdy fotografowany obiekt jest o wiele jaśniejszy od tła. Wartość kompensacji EV można ustawiać w zakresie –2.0EV do +2.0EV. -59- polski Ustawienia AE/AWB Pozycja Opis działania WHITE BALANCE Ustala fotografowanie z funkcją równowagi bieli w różnych (RÓWNOWAGA BIELI) warunkach oświetleniowych i pozwala fotografować w zbliżonych warunkach do tych, w jakich widzi ludzkie oko. [AUTO] Automatyczna [ [ ] ] Światło dzienne Zachmurzenie [ ] Zachód słońca [ ] Światło żarowe [ ] Światło jarzeniowe Ustala czułość robienia zdjęć. Jeżeli czułość wzrasta (i liczba ISO ISO wzrasta), fotografowanie stanie się możliwe nawet w ciemnych pomieszczeniach, lecz obraz stanie się bardziej rozbity na piksele (bardziej ziarnisty). MANUAL WB (MANUALNA RÓWNOWAGA BIELI) *AUTO/100/200 Manualnie ustawia równowagę bieli I zapamiętuje ją. Korzystanie z tej funkcji jest wygodne, gdy automatyczne ustawienie równowagi bieli nie jest zadowalające. Przed zaznaczeniem [EXECUTE] (wykonaj), należy wyznaczyć obiekt (taki jak biały papier), który zostanie użyty do ustalenia równowagi bieli. *EXECUTE/CANCEL (wykonaj/anuluj) Menu filmu To menu jest przeznaczone do przeprowadzania podstawowych ustawień wykorzystywanych w trakcie przechwytywania wideoklipów. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ lub (MOVIE - film)] za pomocą , , następnie nacisnąć przycisk OK. -60- , polski 2. Nacisnąć 3. Użyć , by wejść do menu [MOVIE - film]. , , lub , by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk . Pozycja Opis działania [SIZE] (ROZDZIELCZOŚĆ) Ustawia rozdzielczość obrazu, który ma zostać nagrany. * 640X480 * 320X240 COLOR (KOLOR) Skorzystać z „Menu aparatu - Ustawienia OBRAZU” na LIŚCIE OPCJI MENU. LCD BRIGHT (JASKRAWOŚĆ LCD) Skorzystać z „Menu aparatu - Ustawienia FUNKCJI” na EXPOSURE (NAŚWIETLENIE) Skorzystać z „Menu aparatu - Ustawienia FUNKCJI” na LIŚCIE OPCJI MENU. LIŚCIE OPCJI MENU. Menu odtwarzania Korzystając z menu [PLAY - odtwarzanie], ustalić, które ustawienia będą wykorzystane w trakcie odtwarzania. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ pomocą 2. Nacisnąć , , lub (PLAY - odtwarzanie)] za , następnie nacisnąć przycisk OK. , by wejść do menu [PLAY - odtwarzanie]. -61- polski 3. Użyć , , lub , by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK. 4. Aby opuścić menu odtwarzania, należy nacisnąć przycisk . Pozycja Opis działania SLIDE SHOW (POKAZ SLAJDÓW) Zapisane obrazy można odtwarzać po kolei przy wybranym odstępie czasowym. Jest to bardzo użyteczna funkcja służąca do przeglądania nagranych obrazów lub do prezentacji, itd. W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego "Wyświetlanie pokazu slajdów”. * 3SEC/5SEC/7SEC/9SEC Ustawia dane na reed-only (tylko do odczytu), aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu zdjęć. W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Zabezpieczanie obrazów/wideoklipów”. PROTECT (ZABEZPIECZANIE) DELETE ALL (KASUJ WSZYSTKIE) Kasuje wszystkie pliki. COPY TO CARD (KOPIUJ NA KARTĘ) cyfrowego na kartę pamięci. Oczywiście można tę funkcję * YES/NO (tak/nie) Pozwala skopiować swoje pliki z pamięci wewnętrznej aparatu przeprowadzić wyłącznie mając założoną kartę pamięci oraz nagrane jakieś pliki w pamięci wewnętrznej. * YES/NO (tak/nie) THUMBNAIL (MINIATURKI) Pozwala użytkownikowi równocześnie obejrzeć 4 lub 9 miniaturowych obrazów wyświetlanych na monitorze LCD, co pozwala szybko wyszukać szczególny obraz. RESIZE (ZMIANA ROZMIARU) * 4/9 Zmienia rozdzielczość zapisanego obrazu. * 2560 x 1920 * 2048 x 1536 * 1280 x 960 * 640 x 480 * EXIT (wyjście) -62- polski Pozycja Opis działania CHANGE LOGO Pozwala określić jeden z zapisanych obrazów jako obraz ekranu startowego, który będzie wyświetlany na monitorze za (ZMIEŃ LOGO) każdym razem, gdy naciśnie się przycisk włączający aparat. * EXECUTE/CANCEL (przeprowadź/anuluj) Pozwala wybrać pożądane obrazy przeznaczone do wydruku I ustalić liczbę wydruków oraz wyświetlanie daty w formacie DPOF. Można łatwo drukować zdjęcia poprzez bezpośrednie założenie do karty pamięci do drukarki zgodnej ze standardem DPOF lub w drukarni. W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Ustawienia DPOF”. DPOF Menu ustawień W tym trybie można ustalić własne preferencje ustawień aparatu. 1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [ za pomocą 2. 3. , , lub (SETUP - ustawienia)] , następnie nacisnąć przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu [SETUP]. Nacisnąć lub , by wybrać menu [BASIC - podstawowe] / [CUSTOM - , lub osobiste]. 4. Użyć , , by wybrać pożądaną pozycję menu, następnie nacisnąć przycisk OK. 5. Nacisnąć przycisk MODE, by przywrócić menu główne I wybrać pożądany tryb. -63- polski PODSTAWOWE ustawienia Pozycja Opis działania SPEAKER (GŁOŚNIK) Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuższy czas, FORMAT (FORMATOWANIE) SLEEP (STAN UŚPIENIA) [RESET] (RESETOWANIE): należy je wyjąć z aparatu, by zapobiec wyciekom lub korozji. * ON/OFF (włączony/wyłączony) Wykasowuje wszystkie obrazy i ponownie formatuje kartę SD założoną do aparatu. Również zabezpieczone obrazy zostaną wykasowane. Karta SD nie może zostać sformatowana, jeśli jest zabezpieczona przed zapisem. W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego "Formatowanie karty pamięci SD lub pamięci wewnętrznej”. * YES/NO (tak/nie) Pozwala wyregulować opóźnienie czasowe w celu oszczędzania mocy. Jeżeli przez określony czas nie zostanie przeprowadzona żadna operacja, monitor LCD przełączy się w stan bezczynności (nazywany również trybem oszczędzania mocy) i wyłączy się. Aby przywrócić jego działanie, należy ponownie nacisnąć dowolny przycisk. * OFF / 30SEC / 1MIN. (wyłączony / 30s. / 1min) / 2MIN. Przywraca domyślne ustawienia wszystkich podstawowych ustawień aparatu cyfrowego. Ustawienia czasowe nie zostaną wyzerowane. POWER OFF (WYŁĄCZANIE ZASILANIA) DATE PRINT (NADRUK DATY) * YES/NO (tak/nie) Jeżeli przez określony czas nie zostanie przeprowadzona żadna operacja, zasilanie aparatu zostanie automatycznie wyłączone. Ta funkcja jest wykorzystywana do redukcji zużycia mocy baterii. * OFF / 3MIN. / 5MIN. / 10MIN. (wyłączony / 3min / 5min / 10min) Bezpośrednio na zdjęciach nieruchomych można wydrukować datę zapisu. TA funkcja musi zostać uruchomiona przed rozpoczęciem przechwytywania obrazu. * ON/OFF (włączony/wyłączony) -64- polski Ustawienia OSOBISTE Pozycja Opis działania DATE TYPE Ustala sposób wyświetlania na ekranie daty i godziny. (RODZAJ DATY) * [Y/M/D]: rok/miesiąc/dzień * []: dzień/miesiąc/rok * []: miesiąc/dzień/rok DATE SETUP (USTAWIENIA Ustawia datę i godzinę. W celu uzyskania szczegółowych informacji, DATY) „Ustawienia daty i godziny”. LANGUAGE Ustala język, w którym są wyświetlane komunikaty na (JĘZYK) proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego monitorze LCD. W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Wybór języka wyświetlanego na ekranie”. * / ENGLISH / / / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL VIDEO OUT (WYJŚCIE WIDEO) Ustawia system wyjścia wizyjnego sprzętu wideo, do którego ma zostać przyłączony aparat. *PAL / NTSC VERSION (WERSJA) Wyświetla wersję oprogramowania wbudowanego aparatu. -65- polski PRZYŁĄCZANIE APARATU DO INNYCH URZĄDZEŃ -66- polski PARAMETRY TECHNICZNE APARATU Pozycja Opis Sensor obrazu CCD Rozdzielczość efektywna 5,0 Mega pikseli Rozdzielczość obrazu Obraz nieruchomy: 2560 x 1920, 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480 Wideoklip: 640 x 480, 320 x 240 Jakość obrazu Obraz nieruchomy: Super świetna, Świetna, Zwykła Nośnik zapisu 10MB pamięci wewnętrznej Karta pamięci SD (dodatkowo, do 512MB) Format kompresji MPEG 4 SP (Video), IMA-ADPCM (Audio) Format pliku JPEG, TIFF, ASF (Video) Obiektyw Liczba F: Szeroki kąt: 2,8 / Telefotografia: 4,9 Ogniskowa: 5,4mm-16,2mm Zakres ostrości ustawiania Zdjęcia zwykłe: 0,5m-nieskończoność Szeroki kąt: 0.06m-0.4m Telefotografia: 0.35m-0.5m Monitor LCD 2.0” LTPS kolor LCD Samowyzwalacz 3 s.-opóźnienie, 10s.-opóźnienie Korekcja naświetlenia -2.0EV- +2.0EV (co 0.5EV) Równowaga bieli Automatyczna, Światło dzienne, Zachmurzenie, Zachód słońca, Światło żarowe, Światło jarzeniowe ISO Auto, 100, 200 Interfejs DC-IN jack, złącze USB, przyłącze A/V Zasilanie Ładowalna bateria litowa (650mAh) Jeden zasilacz AC-DC Wymiary Ok. 91 x 58 x 27 mm (* Max. 30mm / bez wystających części) Waga Ok. 120g (bez baterii i karty pamięci SD) * Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. -67- polski DODATEK Poradnik wykrywania i usuwania usterek Symptom Możliwe przyczyny Rozwiązania naprawcze / czynności Zasilanie nie daje Bateria jest wyczerpana. Założyć nową lub całkowicie się włączyć Bateria jest założona doładowaną baterię. nieprawidłowo. Założyć baterię w prawidłowym Pokrywa baterii jest kierunku. nieprawidłowo Zamknąć prawidłowo pokrywę baterii. zamknięta. Prawidłowo podłączyć zasilacz AC. Zasilacz AC (dodatkowy) jest odłączony. Aparat nagle się Uruchomiony został tryb Włączyć zasilanie. wyłącza [SLEEP] (uśpienie) w Doładować baterię. menu BASIC trybu SETUP. Bateria jest wyczerpana. Po naciśnięciu Aparat pracuje w trybie przycisku PLAY (odtwarzanie). ekranie menu głównego. migawki obraz Pamięć jest zapełniona. Przesłać ważne pliki do komputera, nie jest Wybrać tryb CAMERA (aparat) na a następnie wykasować niepotrzebne przechwytywany. pliki lub użyć innej karty pamięci. W Trybie pracy lampy błyskowej wybrano tryb NO FLASH (brak lampy). Aparat pracuje w trybie Continuous (zdjęcia seryjne)/AEB/ Movie (film). Wybrać inny tryb pracy lampy Nie jest możliwe Zapełniona została cała Założyć nową kartę pamięci SD. robienie zdjęć pojemność pamięci seryjnych. wbudowanej lub karty W trakcie przechwytywania obrazów lampa błyskowa nie uruchamia się. pamięci. -68- błyskowej. Wybrać [SINGLE] (pojedyncze) w trybie przechwytywania menu aparatu. polski Nie można Kabel USB nie został Sprawdzić wszystkie połączenia. przesłać plików dokładnie przyłączony. Zainstalować sterownik USB na korzystając Nie zainstalowano komputerze. z połączenia sterownika USB. Włączyć aparat. USB. Aparat jest wyłączony. Liczba potencjalnych obrazów, jakie można zapisać Licznik klatek wskazuje przybliżoną liczbę obrazów, jakie mogą być zapisane w na karcie pamięci SD. Liczba możliwych do zapisania obrazów może się różnić w zależności od fotografowanego obiektu, pojemności karty pamięci, obecności plików innych niż obrazy lub przy nagrywaniu ze zmianą jakości lub rozdzielczości obrazu. Karta pamięci SD Jakość Rozdzielczość (Współczynnik kompresji) Super [ ] 2560 x 1920 Świetna Super ] 2048 x 1536 Świetna Super ] 1280 x 960 Świetna Super ] 640 x 480 64MB 128MB 256MB 512MB 1 4 9 19 40 79 161 3 8 19 39 79 158 320 5 13 28 59 120 239 483 3 7 14 30 62 124 251 6 13 29 61 123 247 498 9 20 44 91 185 370 747 7 17 38 78 159 317 641 15 35 74 153 312 623 1256 23 51 109 226 459 916 1847 30 67 143 295 600 1198 2416 58 125 266 549 1114 2225 4487 84 175 373 769 1560 3115 6282 świetna Zwykła [ 32MB świetna Zwykła [ 16MB świetna Zwykła [ 8MB świetna Świetna Zwykła -69- polski [ ] 0 0 2 4 8 17 34 OBRAZ TIFF * Dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień. Przybliżony czas trwania nagrania Poniższa tabela podaje przybliżony czas trwania nagrania w zależności od pojemności karty pamięci SD. Rozdzielczość obrazu Karta pamięci SD 8MB 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 640 x 480 0:18 0:47 1:46 3:42 7:36 15:14 512MB 30:48 320 x 240 1:13 3:08 6:58 14:38 29:58 1:00:05 2:01:25 * Dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień. -70-