polski OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications Commission

Transkrypt

polski OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications Commission
polski
OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications
Commission - Federalnego Urzędu Łączności USA)
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia
podlega następującym dwóm warunkom:
(1). To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
(2). To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte zakłócenia, łącznie
z akłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na
celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi
w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może
wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany
i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej.
Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie pojawią się w poszczególnej
instalacji. Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego
lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się
użytkownika do wypróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka
z poniższych sposobów:
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej
Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem
Podłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od tego, do
którego podłączony jest odbiornik
W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC
wymagane jest używanie osłoniętego przewodu.
Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one
wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie takich zmian lub
modyfikacji, należałoby wcześniej zatrzymać działanie sprzętu.
Informacja na temat produktu
1. Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych produktu, oprogramowania,
sterowników oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Ten podręcznik
użytkownika jest orientacyjnym przewodnikiem dotyczącym produktu.
-1-
polski
2. Produkt i jego akcesoria mogą się różnić od tych opisanych w niniejszym podręczniku.
Dzieje się tak na skutek tego, że różni sprzedawcy często oferują odmienne dodatki
i akcesoria do produktu, by dopasować je do wymagań rynku lokalnego, miejsca
sprzedaży oraz preferencji geograficznych. Produkty bardzo często różnią się
w zależności od miejsca zakupu, zwłaszcza dotyczy to akcesoriów takich jak baterie,
ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby do przenoszenia i pokrowce oraz
obsługę języków. Sporadycznie sprzedawca może wystawić unikalny produkt, co do
koloru, wyglądu oraz pojemności pamięci wewnętrznej. Proszę skontaktować się ze
sprzedawcą w celu sprecyzowania definicji produktu oraz dołączonych do niego
akcesoriów.
3. Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku zostały zamieszone w celu orientacyjnym
i mogą się różnić od rzeczywistej konstrukcji aparatu.
4. Producent nie przewiduje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy czy nieścisłości,
jakie mogą się znaleźć w niniejszym podręczniku użytkownika.
5. W celu uzyskania uaktualnień sterowników proszę skorzystać z sekcji „Download"
(pobieranie) na naszej witrynie WWW, www.geniusnet.com.tw.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu proszę przeczytać ze zrozumieniem
Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze.
Ostrzeżenia
Jeżeli do wnętrza aparatu przedostanie się jakiś obcy przedmiot lub
woda, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć
zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować
zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę skontaktować się ze
sprzedawcą.
Jeżeli aparat spadnie lub jego obudowa ulegnie zniszczeniu, należy
wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować
zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę skontaktować się ze
sprzedawcą.
Nie należy rozmontowywać, wymieniać części ani naprawiać
aparatu.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę
zapytać sprzedawcę o możliwość dokonania naprawy czy sprawdzenia
wnętrza aparatu.
-2-
polski
Używać wyłącznie dołączonego zasilacza AC ze wskazaniem
napięcia zasilania.
Zastosowanie innego napięcia zasilania może spowodować zaprószenie
ognia czy porażenie prądem.
Nie użytkować aparatu w pobliżu wody.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Należy
szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu, na plaży czy nad
brzegami zbiorników wodnych.
Nie umieszczać aparatu na powierzchniach pochyłych czy
niestabilnych.
To może spowodować spadnięcie czy przewrócenie się aparatu,
powodując jego uszkodzenie.
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie baterii może wywołać zatrucie. Jeżeli zdarzy się przypadkowe
połknięcie, natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie użytkować aparatu idąc, prowadząc samochód czy motocykl.
To może spowodować upadek użytkownika lub być przyczyną wypadku.
Uwagi ostrzegawcze
Założyć baterie zwracając uwagę na prawidłową polaryzację (+ lub –)
końcówek.
Założenie baterii przy odwróconej polaryzacji może spowodować
zaprószenie ognia i uszkodzenie aparatu lub być przyczyną zniszczeń
wokół aparatu na skutek pęknięcia baterii lub jej przecieku.
Nie zapalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
To może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie narażać monitora LCD na uderzenia.
To może spowodować uszkodzenie szyby monitora lub być przyczyną
przecieku płynu wewnętrznego. W przypadku dostania się płynu
wewnętrznego do oczu lub zetknięcia ze skórą czy ubraniami, należy
przemyć te miejsca czystą wodą.
W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu należy udać się po
pomoc lekarską.
Aparat jest przyrządem precyzyjnym. W czasie przenoszenia aparatu
nie należy go upuszczać, uderzać czy działać nadmierną siłą.
To może spowodować uszkodzenie aparatu.
-3-
polski
Nie użytkować aparatu w miejscach wilgotnych, zaparowanych,
zadymionych czy zakurzonych.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim czasie ciągłego
użytkowania.
Baterie stają się gorące w trakcie użytkowania. Dotknięcie gorącej baterii
może spowodować poparzenia.
Nie zawijać aparatu ani nie umieszczać go w tkaninach czy kocach.
To może spowodować nadmierne nagrzanie i zdeformowanie obudowy,
wywołując
pożar.
Aparat
należy
użytkować
w
dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
Nie zostawiać aparatu w miejscach, w których temperatura może
znacząco wzrastać, takich jak wnętrze samochodu.
To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub części wewnętrzne,
wywołując pożar.
Zanim przeniesie się aparat, należy odłączyć kable i przewody.
Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie kabli
i przewodów, wywołując pożar czy porażenie prądem.
Uwagi na temat użytkowania baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać i bezwzględnie
przestrzegać Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz uwag opisanych poniżej:
Różne typy baterii oraz temperatury otoczenia mogą wpływać na pracę baterii.
Unikać użytkowania baterii w ekstremalnie niskich temperaturach, ponieważ może to
skrócić żywotność baterii i zredukować jej wydajność.
Jeżeli użytkuje się nową baterię doładowywaną lub baterię doładowywaną, która nie
była wykorzystywana przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, które przekroczyły
datę ważności), może to wpłynąć na ilość zdjęć, możliwych do zrobienia. Dlatego w
celu wydłużenia do maksimum ich wydajności czy żywotności, przed przystąpieniem
do użytkowania, zaleca się przynajmniej jednokrotne całkowite doładowanie
i rozładowanie baterii.
Bateria może stać się gorąca po użytkowaniu jej przez dłuższy czas lub przy ciągłym
używaniu lampy błyskowej. Jest to normalna cecha, a nie wadliwe działanie.
Bateria może stać się gorąca przy ciągłym jej użytkowaniu lub użytkowaniu jej przez
dłuższy czas. Jest to normalna cecha, a nie wadliwe działanie.
Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuższy czas, należy je wyjąć z aparatu, by
zapobiec wyciekom lub korozji.
Zawsze utrzymywać końcówki w czystości.
-4-
polski
SPIS TREŚCI
Korzystanie z monitora LCD
WPROWADZENIE
7-8
Przegląd
Zawartość opakowania
TRYB APARATU
ZAPOZNANIE
Z APARATEM
9-13
Widok z przodu
Widok z tyłu
Przyciski sterujące
Widok z góry na podstawkę dokowania
Informacje wyświetlane na monitorze LCD
PRZYGOTOWANIE
APARATU
ZAAWANSOWANE ROBIENIE
14-17
ZDJĘĆ
Zakładanie baterii
Podstawka dokująca
Ładowanie baterii
Korzystanie z zasilacza AC
Mocowanie paska aparatu
Zakładanie i wyjmowanie karty pamięci
SD
URUCHOMIENIE
21-28
Robienie zdjęć
Użyteczny tryb scenerii
Przeglądanie ostatniego zdjęcia
Korzystanie z funkcji Zoom
Korzystanie z trybu Makro (zbliżenie)
Używanie lampy błyskowej
Używanie samowyzwalacza
Regulacja naświetlenia
Ustawienia równowagi bieli
28-31
Zdjęcia seryjne
Funkcja AEB
Manualna regulacja równowagi bieli
TRYB ODTWARZANIAPODSTAWY
31-35
Przeglądanie zdjęć
Powiększanie zdjęć
Wyświetlanie miniaturek (Odtwarzanie
kartoteki)
Wyświetlanie pokazu slajdów
Zmiana rozmiarów obrazu
18-21
Włączanie/wyłączanie zasilania
Wprowadzanie głównego menu
Ustawienia daty i godziny
Wybór języka wyświetlanego na
ekranie
Formatowanie karty pamięci SD lub
pamięci wewnętrznej
Ustawienia rozdzielczości i jakości
obrazu
TRYB FILMOWY
Nagrywanie wideoklipów
Odtwarzanie wideoklipów
-5-
35-36
polski
TRYB ODTWARZANIA-FUNKCJE
ZAAWANSOWANE
36-48
UŻYWANIE APARATU W FUNKCJI
Odtwarzanie obrazów/wideoklipów na
telewizorze
Obracanie obrazów na wyświetlaczu
Kasowanie obrazów/wideoklipów
Zabezpieczanie obrazów/wideoklipów
Ustawienia DPOF
Przyłączanie do drukarki zgodnej
ze standardem PictBridge
Zmiana logo uruchamiania aparatu
TRYB AUDIO
KAMERY INTERNETOWEJ
55-57
Krok 1: Instalowanie sterownika kamery
internetowej (tak samo jak
sterownik USB)
Krok 2: Przyłączanie aparatu do
komputera
Krok 3: Uruchomienie oprogramowania (tj.
Windows NetMeeting)
48-50
OPCJE MENU
Nagrywanie wideoklipów
Odtwarzanie plików dźwiękowych
Kasowanie plików dźwiękowych
PRZESYŁANIE PLIKÓW
Z APARATU CYFROWEGO
DO KOMPUTERA
PRZYŁĄCZANIE APARATU
51-53
DO INNYCH URZĄDZEŃ
Krok 1: Instalowanie sterownika USB
(dotyczy wyłącznie użytkowników
Windows 98/98SE)
Krok 2: Przyłączanie aparatu do
komputera
Krok 3: Pobieranie obrazów, wideoklipów
lub plików dźwiękowych
66
PARAMETRY TECHNICZNE
DODATEK
67
68-70
Poradnik wykrywania i usuwania usterek
Liczba potencjalnych obrazów, jakie
można zapisać
Przybliżony czas trwania nagrania
INSTALOWANIE
OPROGRAMOWANIA
EDYCYJNEGO
57-65
Menu aparatu
Menu filmu
Menu odtwarzania
Menu ustawień
53-54
Instalowanie programu Photo Explorer
Instalowanie programu Photo Express
-6-
polski
WPROWADZENIE
Przegląd
Dziękujemy za zakup nowego aparatu cyfrowego!
Aparat wyposażony w sensor CCD 5.0 Mega pikseli, zapewnia dobrą jakość obrazów
o rozdzielczości 2560 x 1920.
Pozostałe funkcje aparatu są następujące:
5.0 Mega pikseli
Sensor CCD o wysokiej rozdzielczości daje 5.0 mega pikseli dla zapewnienia dobrej
jakości obrazów.
Złącze USB (zgodność z USB 2.0)
Zapisane obrazy, wideoklipy lub pliki dźwiękowe mogą zostać pobrane do komputera
przy użyciu kabla USB (systemy Win 98 i Win98SE wymagają sterownika USB).
Automatyczna lampa błyskowa
Czujnik automatycznej pracy lampy błyskowej automatycznie wykrywa warunki
(oświetleniowe) robienia zdjęć i określa, czy lampa błyskowa ma zostać użyta.
Obsługa funkcji DPOF monitor LCD kolorowego obrazu 2.0” LTPS
DPOF jest wykorzystywane do wydruku zdjęć na drukarce zgodnej ze standardem
DPOF poprzez bezpośrednie założenie do niej karty pamięci.
Zoom optyczny: 3x
Zoom cyfrowy:
Tryb podglądu: 4x / Tryb odtwarzania: 8x
10MB pamięci wewnętrznej (wbudowanej)
Można przechwytywać obrazy bez korzystania z karty pamięci.
Obsługa funkcji PictBridge
Aparat można przyłączyć bezpośrednio do drukarki, która obsługuje funkcję
PictBridge, a wybór obrazu oraz jego wydruk przeprowadzić korzystając z ekranu
monitora i przycisków sterujących aparatu.
-7-
polski
Wykorzystanie karty pamięci SD do rozszerzenia pojemności pamięci
Użytkownik może rozszerzyć pojemność pamięci (do 512MB) wykorzystując
zewnętrzną kartę pamięci.
Funkcje kamkordera, kamery internetowej i dyktafonu obsługuje dołączone
oprogramowanie edycyjne: Photo Explorer / Photo Express
Zapisane obrazy można ulepszać i retuszować przy pomocy komputera,
wykorzystując dołączone oprogramowanie służące do edycji.
Zawartość opakowania
Ostrożnie wypakować zawartość opakowania i upewnić się, że zawiera ono następujące
pozycje. W przypadku, gdy brakuje jakiejś pozycji lub użytkownik odkryje jakieś
niedopasowanie lub zniszczenie, powinien natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
Aparat cyfrowy
Kabel USB
Kabel AV
Płyta CD-ROM
z oprogramowaniem
Podręcznik użytkownika
Pasek aparatu
Skrócona instrukcja
Futerał aparatu
Podstawka dokująca
Zasilacz AC
Adapter wtyczkowy zmieniający
Jedna ładowalna bateria litowa
napięcie EU na US
(akumulator)
UWAGA
Akcesoria i komponenty mogą się różnić między sobą w zależności od miejsca
zakupu.
-8-
polski
ZAPOZNANIE Z APARATEM
Widok z przodu
1. Wskaźnik LED
samowyzwalacza
2. Przycisk migawki
3. Przycisk zasilania
4. Mocowanie paska
5. Pokrywa baterii/karty pamięci
SD
6. Obiektyw
7. Pomocniczy wskaźnik LED
automatycznego nastawiania
ostrości
8. Lampa błyskowa
9. Mikrofon
Widok z tyłu
1.
Wskaźnik LED
2.
W/
Przycisk
zmniejszania (szeroki kąt)
Przycisk miniaturek
3.
T/
Przycisk
powiększania (telefotografia)
4.
5.
6.
7.
8.
Przycisk Menu
Przycisk TRYBU
Przyciski sterujące
Przycisk kasowania
Przycisk wyświetlania
(włączanie/wyłączanie LCD)
9.
Gniazdo statywu
10. Końcówka stacji dokującej
11. Monitor LCD
(port DC IN 5V/port USB)
12. Głośnik
-9-
polski
Przyciski sterujące
1.
2.
(
) Przycisk lampy błyskowej
(
)
Przycisk
szybkiego
przeglądania
3.
4.
5.
SCN (
) Przycisk trybu scenerii
( ) Przycisk samowyzwalacza
Przycisk OK
Widok z góry na podstawkę dokowania
1.
Podstawka
2.
Port USB
3.
Port AV-OUT
4.
Port DC IN 5V
5.
Wtyczka podstawki
-10-
polski
Ikony wyświetlane na monitorze LCD
Tryb aparatu
1.
2.
Tryb aparatu
Jakość obrazu
[
]
Super świetna
[ ] Świetna
[ ]
Zwykła
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Rozdzielczość obrazu
[ ] 2560 x 1920
[ ] 2048 x 1536
[
] 1280 x 960
[
] 640 x 480
[
[ ] OBRAZ TIFF
Liczba potencjalnych zdjęć
Wskaźnik karty pamięci
Stan mocy baterii
[
] Pełna moc baterii
[
] Średnia moc baterii
] Niska moc baterii
[
[
] Brak moc baterii
Tryb scenerii
9.
]
Wymuszona praca lampy
błyskowej
Tryb samowyzwalacza
[
]
Opóźnienie 3 s.
Opóźnienie 10 s.
[ ]
Wyłączony
10. Równowaga bieli
[AUTO] Automatyczna
[
]
Światło dzienne
[
] Tryb automatyczny
[
[
] Tryb zdjęć podświetlanych
[
]
Zachód słońca
[
] Tryb zdjęć krajobrazowych
[
]
Światło żarowe
[
] Tryb makro
[
] Tryb scenerii nocnej
[
] Tryb zdjęć portretowych
[
[ ] Tryb zdjęć sportowych
Tryb pracy lampy błyskowej
[ ]
Redukcja czerwonych oczu
[ ]
Lampa nie pracuje
[ ]
Automatyczna praca lampy
błyskowej
[
]
Zachmurzenie
]
Światło jarzeniowe
[
11. Tryb przechwytywania
12.
13.
14.
15.
-11-
]
]
Zdjęcia pojedyncze
Zdjęcia seryjne
[
] AEB
Godzina
Data
Obszar ustawienia ostrości
Status zoomu
polski
Tryb filmowy
1.
Tryb filmowy
2.
Dostępny czas nagrywania filmu
3.
Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli
została założona)
4.
Wskaźnik mocy baterii
5.
Godzina
6.
Data
7.
Status zoomu
Tryb audio
1.
Tryb audio
2.
Bieżący plik/ całkowita liczba plików
audio
3.
Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli
została założona)
4.
Wskaźnik mocy baterii
5.
Poziom natężenia dźwięku
(głośność)
6.
Nazwa pliku audio
Odtwarzanie obrazu
1.
Tryb odtwarzania
2.
Numer odtwarzanej klatki
3.
Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli
została założona)
4.
Wskaźnik mocy baterii
5.
Rozdzielczość obrazu
6.
Tryb aparatu
-12-
polski
Odtwarzanie wideo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tryb odtwarzania
Numer odtwarzanej klatki
Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli
została założona)
Wskaźnik mocy baterii
Wskaźnik szybkiego odtwarzania
wstecz
Wskaźnik szybkiego odtwarzania do
przodu
Tryb filmowy
Odtwarzanie audio
1.
Tryb audio
2.
Bieżący plik/ całkowita liczba plików
audio
3.
Wskaźnik karty pamięci SD (jeśli
została założona)
4.
Wskaźnik mocy baterii
5.
Poziom natężenia dźwięku
(głośność)
6.
Nazwa pliku audio
Wskaźniki LED
Wskaźnik
Wskaźnik LED
Wskaźnik LED
Wskaźnik
samowyzwalacza
Stan
Stale
czerwony
Stale
zielony
Miga na
zielono
Miga na
niebiesko
Opis/Czynność
1. Zasilanie aparatu jest włączone.
2. Bateria jest w trakcie ładowania.
Komunikacja USB w toku.
Transfer USB w toku.
Funkcja samowyzwalacza została uruchomiona.
-13-
polski
PRZYGOTOWANIE APARATU
Zakładanie baterii
W celu uzyskania maksymalnej wydajności aparatu, przed
pierwszym użytkowaniem aparatu wysoce zalecane jest
użycie specjalnej ładowalnej baterii litowej. Przed
założeniem lub wyjęciem baterii należy sprawdzić, czy
zasilanie aparatu jest wyłączone.
1. Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym
przez strzałkę [OPEN] (otwieranie).
2. Założyć baterię w prawidłowym kierunku, jak pokazano
na ilustracji.
3. Zamknąć pokrywę baterii.
Wyjmowanie baterii
Trzymając aparat pokrywą baterii ku górze otworzyć pokrywę baterii i wyjąć baterie.
UWAGA
Ostrożnie zamykać czy otwierać pokrywę baterii tak, by nie upuścić baterii.
Podstawka dokująca
Na podstawce dokującej można ustawić aparat i za jej pomocą przyłączyć go do innych
urządzeń multimedialnych w celu odtwarzania obrazów, wideoklipów czy nagranych
plików dźwiękowych (np. wyjście na telewizor lub inny odtwarzacz) na biurku.
5{>Podstawka w połączeniu z zasilaczem AC ułatwia ładowanie baterii aparatu.
1. Umieścić aparat na podstawce.
2. Dopasować złącza dokujące i ostrożnie wepchnąć aparat na swoje miejsce.
-14-
polski
Ładowanie baterii
Stan baterii ma wpływ na pracę aparatu. W celu polepszenia wydajności baterii oraz jej
żywotności zaleca się co najmniej jednokrotne całkowite doładowanie baterii przy pomocy
zasilacza AC, a następnie całkowite jej rozładowanie (poprzez normalne użytkowanie).
Proszę zauważyć, że zasilanie aparatu
cyfrowego powinno zostać wyłączone przed
przystąpieniem do doładowywania baterii.
W przeciwnym razie moc będzie dostarczana
tylko do aparatu cyfrowego.
1. Umieścić aparat na podstawce. Przyłączyć
zasilacz AC do gniazda znajdującego się
na podstawce oznaczonego „DC IN 5V".
2. Przyłączyć drugą końcówkę zasilacza do gniazda ściennego.
Czas ładowania jest różny w zależności od temperatury otoczenia oraz stanu
baterii.
UWAGA
Do zasilania aparatu cyfrowego należy używać określonego zasilacza AC. .Uszkodzenia
spowodowane użyciem niewłaściwego zasilacza nie podlegają gwarancji.
Przed wyjęciem baterii należy zawsze sprawdzić, czy zasilanie aparatu jest wyłączone.
Po doładowaniu lub bezpośredni po użytkowaniu bateria może być gorąca. Jest to
normalna cecha, a nie wadliwe działanie.
Jeżeli użytkuje się aparat w chłodnym otoczeniu, należy utrzymywać aparat oraz jego
baterię w cieple poprzez trzymanie pod ubraniem lub w innym ciepłym środowisku
ochronnym.
Bateria dostarczana jest w stanie nienaładowanym, dlatego musi zostać doładowana przed
przystąpieniem do użytkowania.
-15-
polski
Korzystanie z zasilacza AC
1. Upewnić się, że aparat jest wyłączony.
2. Przyłączyć jedną końcówkę zasilacza AC do
gniazda znajdującego się na podstawce
oznaczonego „DC IN 5V”.
3. Przyłączyć drugą końcówkę do elektrycznego
gniazda ściennego.
UWAGA
Należy się upewnić, że korzysta się z właściwego zasilacza AC przeznaczonego do tego
aparatu. Uszkodzenia spowodowane użyciem niewłaściwego zasilacza nie podlegają
gwarancji.
Aby zapobiec nieoczekiwanemu odłączeniu zasilania w wyniku braku mocy baterii w trakcie
przesyłania obrazów do komputera, należy wykorzystywać zasilacz AC jako źródło
zasilania.
Mocowanie paska aparatu
Przymocować pasek, jak to pokazano na ilustracji.
Zakładanie i wyjmowanie karty
pamięci SD (dodatkowe akcesoria)
Aparat cyfrowy jest wyposażony w 10MB pamięci wewnętrznej, co pozwala na
przechowywanie wideoklipów, przechwyconych obrazów czy
nagranych plików dźwiękowych wewnątrz aparatu cyfrowego.
Jednak użytkownik może jeszcze rozszerzyć pojemność
pamięci wykorzystując dodatkową kartę pamięci SD (Secure
Digital), by móc przechowywać więcej plików.
1. Przed założeniem lub wyjęciem kart pamięci należy
zawsze sprawdzić, czy zasilanie aparatu jest wyłączone.
-16-
polski
2. Założyć kartę pamięci SD w prawidłowym kierunku, jak pokazano na ilustracji.
3. Zamknąć pokrywę baterii/karty pamięci SD.
Aby wyjąć kartę pamięci SD należy się upewnić, że aparat jest wyłączony. Lekko
nacisnąć na krawędź karty pamięci, karta powinna się wysunąć.
Wyjmowanie karty SD
Otworzyć pokrywę baterii/karty SD, lekko nacisnąć na krawędź karty pamięci, karta powinna się
wysunąć.
UWAGA
Przed przystąpieniem do użytkowania karty należy się
upewnić, czy karta pamięci SD została wcześniej
sformatowana za pomocą tego aparatu. W celu
uzyskania szczegółowych informacji proszę skorzystać
z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego
„Formatowanie karty pamięci SD lub pamięci
wewnętrznej”.
Aby zapobiec utracie cennych danych na skutek przypadkowego wykasowania karty SD,
należy przesunąć zapadkę zabezpieczającą przed zapisem (z boku karty pamięci SD)
w położenie „LOCK” (zablokowane).
Aby zapisywać, edytować czy kasować dane z karty pamięci SD należy koniecznie
odblokować kartę.
URUCHAMIANIE
Włączanie/wyłączanie zasilania
1. Nacisnąć przycisk
, aparat cyfrowy włączy się.
2. Aby wyłączyć zasilanie, należy ponownie nacisnąć
i przytrzymać przycisk
.
Wprowadzanie menu głównego
Po włączeniu aparatu cyfrowego pojawi się ekran menu głównego.
Aby wybrać pożądany tryb należy wykonać poniższe
czynności:
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć zasilanie.
2. Nacisnąć przycisk MODE by zyskać dostęp do ekranu
menu głównego.
-17-
polski
3. Użyć
,
,
lub , by wybrać pożądany tryb, następnie nacisnąć przycisk
OK.
4. W każdym z trybów, aby przywrócić menu główne, ponownie nacisnąć przycisk
MODE.
Ustawienia daty i godziny
Ekran ustawień daty/godziny pojawia się automatycznie:
Przy pierwszym uruchomieniu aparatu.
Przy włączeniu zasilania aparatu po długim czasie pozostawienia go bez baterii.
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć aparat.
2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
,
,
lub
(SETUP - ustawienia)] za
, następnie nacisnąć
przycisk OK.
3. Nacisnąć , by wybrać menu [CUSTOM osobiste].
4. Użyć
,
,
lub , by wybrać [DATE
SETUP – ustawienia daty], następnie nacisnąć
przycisk OK.
lub , by wybrać pole rok, miesiąc,
5. Naciskać
dzień i godzina.
Aby zwiększyć wartość, nacisnąć przycisk
.
Aby zmniejszyć wartość, nacisnąć przycisk
.
Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.
6. Po ustawieniu wartości każdego pola, naciskać przycisk OK.
Wybór języka
W celu określenia w jakim języku (spośród następujących) na monitorze LCD będą
wyświetlane komunikaty oraz menu, należy przeprowadzić poniższe czynności:
ENGLISH,
,
1. Nacisnąć przycisk
,
, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO oraz ESPAÑOL.
, by włączyć aparat.
-18-
polski
2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie
[
(SETUP - ustawienia)] za pomocą
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
3. Nacisnąć
4. Użyć
,
,
, by wybrać menu [CUSTOM - osobiste].
,
,
lub
, by wybrać [LANGUAGE -
język], następnie nacisnąć przycisk OK.
5. Użyć
lub
, by wybrać pożądany język.
6. Nacisnąć przycisk OK, by potwierdzić.
Formatowanie karty pamięci SD lub pamięci
wewnętrznej
Termin „formatowanie” oznacza przygotowanie „karty pamięci SD” do zapisu obrazów;
proces ten nazywa się również „inicjalizacją”. To oprogramowanie formatuje pamięć
wewnętrzną (lub kartę pamięci) i jednocześnie wykasowuje wszystkie zapisane obrazy
i dane.
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć aparat.
2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie
[
(SETUP - ustawienia)] za pomocą
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
,
,
Wyświetlone zostanie menu [BASIC podstawowe].
3. Użyć
,
,
lub , by wybrać [FORMAT formatowanie], następnie nacisnąć przycisk OK.
4. Użyć
lub
, by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć przycisk OK, by
potwierdzić.
UWAGA
W trakcie formatowania karty pamięci SD wszystkie dane zostaną bezpowrotnie
wykasowane. Również zabezpieczone obrazy zostaną wykasowane.
-19-
polski
Jeżeli chce się sformatować pamięć wewnętrzną, nie należy zakładać do aparatu karty
pamięci. W przeciwnym razie zostanie sformatowana karta pamięci.
Formatowanie jest czynnością nieodwracalną, po której nie można odzyskać danych.
Uszkodzona karta pamięci nie może zostać prawidłowo sformatowana.
Ustawienia rozdzielczości i jakości obrazu
Po zapoznaniu się z aparatem można ustawić rozdzielczość obrazu (liczba pikseli
w poziomie i w pionie) oraz jakość obrazu (współczynnik kompresji) w zależności od
rodzaju zdjęć, jakie mają być robione.
Te ustawienia wpływają na liczbę obrazów, jakie mogą być zapisane w pamięci lub na
karcie pamięci.
Obrazy o wyższej rozdzielczości i jakości zapewniają uzyskiwanie najdrobniejszych
szczegółów na zdjęciu, lecz powodują powstawanie plików o większym rozmiarze.
Aby zmienić rozdzielczość lub jakość obrazu, należy przeprowadzić poniższe czynności:
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć aparat.
2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w
trybie [
,
(CAMERA - aparat)] za pomocą
lub
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
3. Nacisnąć przycisk
.
Wyświetlone zostanie menu [PICTURE obraz].
4. Użyć
,
,
lub
, by wybrać [SIZE -
rozdzielczość], następnie nacisnąć przycisk OK.
5. Użyć
lub
, by wybrać pożądane ustawienie,
następnie nacisnąć przycisk OK.
6. Powtórzyć kroki 4 i 5 opisane powyżej, by ustawić [QUALITY - jakość].
UWAGA
Potencjalna ilość zdjęć oraz czas nagrywania zależy od rozmiaru nagrywanego pliku,
ustawień rozdzielczości i jakości oraz od fotografowanego obiektu. Sprawdzić Dodatek.
Później można zmienić rozmiar obrazów. (W celu uzyskania szczegółowych informacji
proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Zmiana rozmiaru
obrazu").
-20-
polski
Korzystanie z monitora LCD
Aparat jest wyposażony w 2.0" monitor LCD full color TFT,
który pomaga komponować obrazy, odtwarzać nagrane
obrazy/wideoklipy czy regulować ustawienia menu.
Wyświetlane na monitorze ikony trybu, tekst i numery
mogą się różnić w zależności od bieżących ustawień.
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć aparat.
2. Skomponować ujęcie na monitorze LCD.
3. Nacisnąć przycisk migawki.
UWAGA
W silnym świetle słonecznym lub w jaskrawym oświetleniu monitor LCD ciemnieje. To nie
jest wadliwe działanie.
Aby zapobiec zamazywaniu się zdjęć podczas naciskania przycisku migawki, zawsze
należy ostrożnie podtrzymywać aparat. Jest to szczególnie istotne w warunkach słabego
oświetlenia, w których aparat może wydłużyć czas otwarcia migawki aby zapewnić
prawidłowe naświetlenie zdjęcia.
TRYB APARATU
Robienie zdjęć
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć zasilanie.
2. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu
[
(CAMERA – aparat)] za pomocą
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
,
,
3. Skomponować zdjęcie na ekranie monitora tak, by
główny fotografowany obiekt znalazł się wewnątrz
ramki ustawiania ostrości.
4. Nacisnąć do połowy przycisk migawki, by ustawić ostrość obrazu.
Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy funkcja automatycznego ustawiania
ostrości aparatu automatycznie ustawi ostrość obrazu i naświetlenie.
5. Nacisnąć przycisk migawki do oporu, by przechwycić obraz.
-21-
polski
UWAGA
Przechwycony obraz wydaje się być większy niż ten na monitorze LCD po przechwyceniu
obrazu.
Naciskanie przycisku
przełącza tryb wyświetlania monitora LCD. Każde naciśnięcie
, zmienia sposób wyświetlania w następującej kolejności: Wyświetlanie
przycisku
standardowe → Wyświetlanie uproszczone.
Użyteczny tryb scenerii
Aparat cyfrowy oferuje siedem typów trybu scenerii, by ułatwić przechwytywanie obrazów
w zaprogramowanych sytuacjach przeprowadzając wszystkie ustawienia zgodnie
z następującymi warunkami oświetleniowymi.
MAKRO
ZDJĘC
Korzystac z tego trybu, by
robić zdjęcia szybko
por s ając ch sie obiektó
Korzystać z tego trybu, by
robić zdjęcia w zbliżeniu.
AUTO
Wybierac ten tryb jeśli nie
chce się korzystać
tr b SCENERII
ZDJĘCIA
ZDJĘCIA
NOCNE
PODŚWI
ETLANE
Wybierać tę opcję, by robić
zdjęcia ludzi o zmierzchu lub
w nocy.
Wybierać tę opcję, by robić
zdjęcia na szczególnie jasnym
tle; fotografowany obiekt
będzie ciemny (podświetlony).
ZDJĘCIA
ZDJĘCIA
PORTRE
KRAJOB
TOWE
RAZOW
Użyć tego trybu do
fotografowania odległych
scenerii lub krajobrazów.
Wybierać ten tryb do robienia
zdjęć osób na tle
niewyraźnego tła.
-22-
polski
Aby skorzystać z trybu SCENE (scenerii), należy przeprowadzić poniższe czynności:
1. Nacisnąć przycisk
2. Nacisnąć
, by włączyć aparat.
/ SCN, by uzyskać dostęp do
trybu [SCENE - scenerii].
,
,
lub , by wybrać pożądany
3. Użyć
tryb scenerii następnie nacisnąć przycisk OK,
by potwierdzić.
4. Skomponować zdjęcie, a następnie nacisnąć
przycisk migawki.
Zwrócić uwagę na następujące funkcje zgodnie z pożądanym trybem scenerii
z menu:
Aparat automatycznie wyreguluje ostrość i naświetlenie
AUTO
(AUTOMATYCZNY)
BACKLIGHT
(ZDJĘCIA
PODŚWIETLANE)
LANDSCAPE
(ZDJĘCIA
KRAJOBRAZOWE)
SPORT
(ZDJĘCIA
SPORTOWE)
zgodnie z ustawieniami czułości wg. ISO i równowagi
bieli.
W tym trybie tryb pracy lampy błyskowej zostanie
automatycznie ustawiony na
(wymuszona praca
lampy).
Tryb pracy lampy błyskowej zostanie ustawiony na
(lampa wyłączona).
W tym trybie górny limit czasu otwarcia migawki wynosi
1/125.
Tryb pracy lampy błyskowej zostanie ustawiony na
MACRO
(MAKRO)
(lampa wyłączona).
-23-
polski
Przeglądanie ostatniego obrazu
Aparat jest wyposażony w przycisk , pozwalający na wyświetlanie na monitorze LCD
ostatnio przechwyconego obrazu w trybie
/ . Do przeglądnięcia ostatnio
przechwyconego obrazu należy skorzystać
z następującej procedury.
1. Nacisnąć
, by wyświetlić ostatnio przechwycony
obraz. Na monitorze LCD zostanie wyświetlony
ostatni obraz.
Ponownie nacisnąć przycisk , by przywrócić
normalny tryb robienia zdjęć.
Za pomocą tej funkcji można oglądnąć tylko ostatni obraz. W celu przeglądnięcia
wszystkich zapisanych obrazów, nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do
trybu PLAY (odtwarzanie), by odtwarzać obrazy nieruchome. W celu uzyskania
szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika
zatytułowanego „TRYB ODTWARZANIA—PODSTAWY”.
Korzystanie z funkcji Zoom
Ten aparat jest wyposażony w 3x zoom optyczny. W trakcie fotografowania
z wykorzystaniem zoomu optycznego obiektyw aparatu przesuwa się, pozwalając
użytkownikowi na przechwytywanie telefotografii i zdjęć szerokokątnych. Wykorzystanie
funkcji zoomu optycznego powoduje, że obrazy wydają się być bliższe po naciśnięciu
przycisku T, lub trochę oddalone po naciśnięciu przycisku W.
Można jeszcze bardziej powiększać obiekty przy
wykorzystaniu 4x zoomu cyfrowego naciskając w sposób
ciągły przycisk T. Funkcja jest aktywna po uzyskaniu przez
aparat maksymalnego współczynnika zoomu optycznego
(3x). Pomimo, że jest to użyteczna funkcja, jednak im
bardziej obraz zostaje powiększony, tym bardziej może
stać się ziarnisty.
W celu przechwycenia obrazu powiększonego
z wykorzystaniem funkcji zoom, proszę przeprowadzić poniższe czynności:
1. Wyregulować stopień powiększenia korzystając z przycisku T/W.
W celu uzyskania dostępu do funkcji zoomu optycznego, nacisnąć przycisk T
dopóki to możliwe. Nacisnąć przycisk ponownie, by uruchomić zoom cyfrowy.
2. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki.
W celu opuszczenia trybu fotografowania z wykorzystaniem zoomu, należy
nacisnąć w sposób ciągły przycisk W.
-24-
polski
UWAGA
Zakres powiększenia cyfrowego wynosi od 1.5x do 4x (ma 6 możliwych wartości: 1.5x, 2x,
2.5x, 3x, 3.5x, 4x).
Podczas nagrywania wideoklipów, funkcja zoomu nie jest aktywna.
Wykorzystanie trybu Makro (zbliżenie)
W tym trybie obiektyw aparatu przełącza automatyczny system ustawiania ostrości na
ustawianie ostrości dla obiektów, które znajdują się najbliżej obiektywu. Ta funkcja
pozwala użytkownikowi na robienie zdjęć w zbliżeniu tak małych obiektów jak owady czy
kwiaty, by uzyskać jak najwięcej drobnych szczegółów.
1. Nacisnąć przycisk
2. Nacisnąć
, by włączyć aparat.
/ SCN by uzyskać dostęp do trybu
[SCENE - scenerii].
3. Użyć
,
,
lub
, by wybrać [
(MACRO -
makro)], następnie nacisnąć przycisk OK.
Na monitorze LCD pojawi się ikona
.
4. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki.
Jeżeli już nie korzysta się z trybu MAKRO, ponownie nacisnąć
wybrać
za pomocą
,
,
lub
/ SCN, by
a następnie nacisnąć przycisk OK.
UWAGA
Po zrobieniu zdjęcia makro NIE MOŻNA ZAPOMNIEĆ, by ustawić obiektyw w normalnym
położeniu.
Używanie lampy błyskowej
Lampa błyskowa jest zaprojektowana tak, by zadziałać automatycznie, gdy warunki
oświetleniowe wymagają jej użycia. Można robić zdjęcia
z wykorzystaniem pożądanego trybu pracy lampy błyskowej,
dopasowanego do panujących warunków oświetleniowych.
1. Nacisnąć przycisk
2. Nacisnąć przycisk
lampa błyskowa].
, by włączyć aparat.
/
, by uzyskać tryb [FLASH –
-25-
polski
3. Użyć
,
,
lub , by wybrać pożądany tryb pracy lampy błyskowej,
następnie nacisnąć przycisk OK.
Na monitorze LCD zostanie wyświetlony tryb lampy błyskowej ustawiony przez
użytkownika.
4. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki.
Aparat obsługuje cztery tryby pracy lampy błyskowej: Redukcja efektu czerwonych oczu,
brak lampy (tryb domyślny), automatyczna praca lampy i wymuszona praca lampy.
Poniższa tabela pozwoli wybrać odpowiedni tryb pracy lampy błyskowej:
Tryb pracy
lampy błyskowej
RED EYE
(REDUKCJA
CZERWONYCH
OCZU)
NO FLASH (BRAK
LAMPY
BŁYSKOWEJ)
AUTO FLASH
(AUTOMATYCZNA
PRACA LAMPY
BŁYSKOWEJ)
Opis
Korzystać z tego trybu, by zredukować zjawisko czerwonych
oczu, gdy chce się robić naturalnie wyglądające fotografie
ludzi i zwierząt w warunkach słabego oświetlenia. Podczas
robienia zdjęć można zredukować zjawisko czerwonych oczu
prosząc fotografowaną osobę, by spojrzała w aparat lub
zbliżyła się do aparatu na ile to możliwe.
Korzystać z tego trybu w miejscach, gdzie używanie lampy
jest zabronione lub w sytuacjach, w których odległość do
fotografowanego obiektu jest zbyt duża, by lampa błyskowa
dawała jakikolwiek efekt.
Lampa zapala się automatycznie, dopasowując się do
warunków fotografowania.
Lampa błyskowa zawsze się zapala niezależnie od jasności
FORCED FLASH
(WYMUSZONA
PRACA LAMPY
BŁYSKOWEJ)
otoczenia. Wybierać ten tryb do zapisywania obrazów
wysoko kontrastowych (podświetlanych) i w głębokim cieniu.
Wykorzystywanie samowyzwalacza
Samowyzwalacz można ustawić w trybie [
(CAMERA - aparat)]. Ta funkcja jest
wykorzystywana w takich sytuacjach, jak zdjęcia grupowe.
1. Należy przymocować aparat do statywu lub umieścić go na stabilnej powierzchni.
-26-
polski
2. Nacisnąć przycisk
3. Przełączać
/
, by włączyć zasilanie.
, by wybrać pożądany tryb samowyzwalacza.
[BRAK WSKAZANIA]
4. Skomponować ujęcie, a następnie nacisnąć przycisk migawki.
Funkcja samowyzwalacza jest aktywna, a na monitorze LCD będzie wyświetlany
status odliczania.
Zdjęcie jest robione po upływie ustalonego czasu.
Aby w dowolnym momencie anulować funkcję samowyzwalacza, nacisnąć
, by
przerwać kolejność działań.
UWAGA
Po zrobieniu jednego zdjęcia tryb samowyzwalacza jest wyłączany.
Jeżeli użytkownik zechce zrobić następne zdjęcie z wykorzystaniem samowyzwalacza,
powinien powtórzyć te czynności.
Regulacja naświetlenia
Można manualnie wyregulować naświetlenie ustalone
przez aparat cyfrowy. Używać tego trybu, gdy nie można
uzyskać prawidłowego naświetlenia, np. gdy kontrast
(różnica pomiędzy jasnym a ciemnym) pomiędzy
fotografowanym obiektem, a tłem jest szczególnie duża.
Wartość kompensacji EV można ustawiać
w zakresie –2.0EV do +2.0EV.
1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu
[
(CAMERA – aparat)] za pomocą
,
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
-27-
,
polski
2. Nacisnąć
, następnie użyć
, by wybrać menu [FUNCTION - funkcje].
,
,
lub , by wybrać [EXPOSURE - naświetlenie], następnie
3. Użyć
nacisnąć przycisk OK.
4. Można użyć
lub
, by ustalić wartość kompensacji EV w zakresie od –2.0EV do
+2.0EV, następnie nacisnąć przycisk OK.
W celu ponownego aktywowania automatycznego naświetlania, należy w punkcie
4. wybrać [0EV].
5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk
.
Ustawienia równowagi bieli
Ta funkcja pozwala przeprowadzić takie ustawienia, by skompensować różne rodzaje
oświetlenia zgodnie z warunkami robienia zdjęć.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
,
pomocą
lub
(CAMERA - aparat)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
, następnie przełączać
2. Nacisnąć
3. Użyć
,
, by wybrać menu [AE/AWB].
, by wybrać [WHITE BALANCE – równowaga bieli], następnie nacisnąć
przycisk OK.
4. Użyć
lub
, by wybrać pożądane ustawienie.
5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk
.
ZAAWANSOWANE ROBIENIE ZDJĘĆ
Zdjęcia seryjne
Ten tryb jest wykorzystywany do robienia serii zdjęć. Zdjęcia są robione w serii, dopóki
przycisk migawki jest naciśnięty.
-28-
polski
1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [
,
pomocą
2. Nacisnąć
3. Użyć
,
lub
(CAMERA – aparat)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
, następnie użyć
, by wybrać menu [FUNCTION - funkcje].
, by wybrać [CAPTURE MODE – tryb przechwytywania], następnie nacisnąć
przycisk OK.
4. Użyć
lub
, by wybrać [CONTINUOUS
- seria], następnie nacisnąć
przycisk OK.
5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk
.
Na ekranie monitora jest wyświetlany wskaźnik
.
6. Nacisnąć do połowy przycisk migawki, by zablokować ustawienia ostrości.
7. Nacisnąć całkowicie przycisk migawki, by robić zdjęcia.
Robienie zdjęć zostanie zatrzymane po zwolnieniu przycisku migawki.
UWAGA
Maksymalna ilość zdjęć seryjnych: 10.
W trybie zdjęć seryjnych, tryb pracy lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiony na
OFF (wyłączona).
Funkcja AEB
W tym trybie aparat automatycznie zmienia wartość naświetlenia w ustalonym zakresie,
tak by zrobić trzy zdjęcia po jednokrotnym naciśnięciu migawki. Ustawienia AEB można
połączyć z ustawieniami kompensacji naświetlenia, by rozszerzyć zakres regulacji.
1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [
pomocą
,
,
lub
(CAMERA – aparat)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
-29-
polski
2. Nacisnąć
3. Użyć
, następnie użyć
, by wybrać menu [FUNCTION - funkcje].
, by wybrać [CAPTURE MODE – tryb przechwytywania], następnie nacisnąć
przycisk OK.
4. Użyć
lub
, by wybrać [ AEB
], następnie nacisnąć przycisk OK.
5. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk
.
Na ekranie monitora jest wyświetlany wskaźnik
.
6. Nacisnąć przycisk migawki, by zrobić zdjęcia.
UWAGA
W trybie AEB, tryb pracy lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiony na OFF
(wyłączona).
Manualne ustawienia równowagi bieli
Manualnie ustawienie równowagi bieli pozwala użytkownikowi skonfigurować aparat
cyfrowy do pracy ze szczególnie silnym źródłem światła lub w innych warunkach. Należy
zauważyć, że manualne ustawianie równowagi bieli należy przeprowadzać w tych
samych warunkach, w których będzie robione zdjęcie. W celu przeprowadzenia tej funkcji
należy mieć pod ręką kawałek białego papieru lub inny
podobny przedmiot
1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu
[
(CAMERA – aparat)] za pomocą
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
2. Nacisnąć
, następnie przełączać
,
,
, by wybrać
menu [AE/AWB].
-30-
polski
3. Użyć
i
, by wybrać [MANUAL WB – manualna WB], następnie nacisnąć
przycisk OK.
4. Skierować aparat na zamkniętą szarą kartkę, dla której można nastawić równowagę
bieli.
Ta czynność rozpocznie procedurę regulacji równowagi bieli.
5. Użyć
lub
, by wybrać [EXECUTE – przeprowadź], następnie nacisnąć
przycisk OK, by potwierdzić.
Procedura manualnego ustawiania równowagi bieli jest zakończona.
Jeżeli użytkownik chce anulować ustawienie [MANUAL WB], powinien nacisnąć
lub
, by wybrać [CANCEL - anuluj].
6. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk
.
7. Nacisnąć przycisk migawki, by zrobić zdjęcie.
TRYB ODTWARZANIA - PODSTAWY
W trybie [
(PLAY - odtwarzanie)], można przeglądać, powiększać, kasować obrazy lub
odtwarzać wideoklipy. Ten tryb dodatkowo obsługuje wyświetlanie miniaturek obrazów
oraz pokaz slajdów, pozwalając użytkownikowi na szybkie wyszukanie pożądanego
obrazu.
Przeglądanie obrazów
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć zasilanie.
2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp
w trybie [
pomocą
(PLAY - odtwarzanie)] za
,
,
lub
, następnie
nacisnąć przycisk OK.
3. W trybie [
lub
(PLAY - odtwarzanie)] użyć
, by wybrać pożądane obrazy.
Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć przycisk
.
Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć przycisk
.
-31-
polski
UWAGA
Jeżeli brak obrazów zapamiętanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci, na
monitorze pojawia się komunikat [NO PICTURE] (brak obrazów).
przełącza tryb wyświetlania monitora LCD. Każde naciśnięcie
Naciskanie przycisku
, zmienia sposób wyświetlania w następującej kolejności: Wyświetlanie
przycisku
standardowe → Wyświetlanie szczegółowe → Brak informacji.
Powiększanie obrazów
Podczas przeglądania obrazów można powiększać wybrany fragment obrazu. Takie
powiększenie pozwala zobaczyć szczegóły. Na ekranie jest wyświetlany jest
współczynnik zoomu, wskazując aktualny stopień powiększenia. Odtwarzane obrazy
można powiększać na 14 poziomach 8-krotnego powiększenia.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
2. W trybie [
,
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
(PLAY - odtwarzanie)] użyć
lub
, by wybrać pożądane obrazy.
Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć
przycisk
.
Aby przeglądnąć następny obraz, nacisnąć
przycisk .
3. Wyregulować stopień powiększenia zoomu
wykorzystując przycisk T/W.
W celu powiększenia wybranego obrazu,
nacisnąć przycisk T.
W celu przywrócenia normalnego wyglądu
obrazu, nacisnąć przycisk W.
Na monitorze LCD jest wyświetlany
współczynnik powiększenia.
4. Aby oglądnąć inny fragment obrazu, naciskać
,
,
lub
, by wyregulować
wyświetlany obszar.
Wyświetlany obraz jest powiększony; użytkownik zobaczy białą ramkę z różowym
prostokątem wewnątrz. Biała ramka wskazuje cały obraz, podczas gdy różowy
prostokąt wskazuje obszar aktualnie powiększany.
-32-
polski
UWAGA
Zakres współczynników powiększenia wynosi od 1.5x do 8x w 14 krokach: 1.5x, 2.0x, 2.5x,
3.0x, 3.5x, 4.0x, 4.5x, 5.0x, 5.5x, 6.0x, 6.5x, 7.0x, 7.5x i 8.0x.
Wyświetlanie miniaturek (katalog odtwarzania)
Ta funkcja pozwala użytkownikowi równocześnie obejrzeć cztery lub dziewięć
miniaturowych obrazów wyświetlanych na monitorze LCD, co pozwala wyszukać
szczególny obraz.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
,
pomocą
2. W trybie [
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
(PLAY - odtwarzanie)] za pomocą przycisku
,
,
lub
wybrać [THUMBNAIL - miniaturki], następnie nacisnąć przycisk OK.
3. Użyć
lub
, by wybrać pożądaną liczbę miniaturowych obrazów, które mają
zostać wyświetlone, następnie nacisnąć przycisk OK.
Aby opuścić menu, nacisnąć przycisk
4. W trybie [
.
(PLAY - odtwarzanie)], nacisnąć przycisk W /
.
Zostanie równocześnie wyświetlone cztery lub dziewięć miniaturowych obrazów.
5. Użyć
,
,
lub
, by wybrać obraz, który zostanie wyświetlony w normalnym
rozmiarze, następnie nacisnąć przycisk OK, by wyświetlić wybrany obraz na pełnym
ekranie.
-33-
polski
UWAGA
Na ekranie miniaturek zostanie wyświetlona ikona [
] lub [
}.
Wyświetlanie pokazu slajdów
Funkcja pokazu slajdów umożliwia automatyczne odtwarzanie obrazów po kolei. Jest to
bardzo użyteczna i pokazowa funkcja służąca do
przeglądania nagranych obrazów lub do prezentacji.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie
[
(PLAY - odtwarzanie)] za pomocą
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
2. W trybie [
,
,
(PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć
, by
wybrać [SLIDE SHOW – pokaz slajdów] za pomocą przycisku
,
,
lub
,
następnie nacisnąć przycisk OK.
3. Użyć
lub
, by ustawić odstęp czasowy pokazu slajdów, następnie nacisnąć
przycisk OK.
Rozpocznie się pokaz slajdów.
Wideoklipy są wyświetlane jako obrazy pierwszych klatek i nie są odtwarzane.
Aby zatrzymać pokaz slajdów, nacisnąć przycisk OK.
Zmiana rozmiaru obrazu
Aby ustawić jeden z czterech możliwych rozmiarów obrazu, należy przeprowadzić
poniższe czynności.
Można zmienić rozmiar przechwyconego obrazu, ustalając jedną z następujących
rozdzielczości: 2560x1920 pikseli, 2048x1536 pikseli, 1280x960 pikseli i 640x480 pikseli.
Oryginalny obraz można przywrócić nawet po
przeprowadzeniu zmian rozmiaru.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie
[
(PLAY - odtwarzanie)] za pomocą
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
-34-
,
,
polski
2. W trybie [
(PLAY - odtwarzanie)], użyć
lub
, by wybrać obraz, któremu chce
się zmienić rozmiar.
, by wybrać [RESIZE – zmiana rozmiaru] za pomocą przycisku
3. Nacisnąć
lub
4. Użyć
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
lub
, by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK,
by potwierdzić.
TRYB FILMOWY
Nagrywanie wideoklipów
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć zasilanie.
2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w
trybie [
lub
(MOVIE - film)] za pomocą
,
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
3. Nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć
nagrywanie.
4. Nacisnąć ponownie przycisk migawki, by zatrzymać nagrywanie.
UWAGA
Przed rozpoczęciem nagrywania wideoklipów można uruchomić funkcję zoomu optycznego
(3x).
Naciskanie przycisku
przełącza tryb wyświetlania monitora LCD. Każde naciśnięcie
, zmienia sposób wyświetlania w następującej kolejności: Wyświetlanie
przycisku
standardowe → Wyświetlanie uproszczone.
-35-
,
polski
Odtwarzanie wideoklipów
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
,
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie
nacisnąć przycisk OK.
2. W trybie [
(PLAY - odtwarzanie)], użyć
lub
, by przesunąć obrazy aż do wyświetlenia
wideoklipu, który ma zostać odtworzony.
Aby przeglądnąć poprzedni obraz, nacisnąć
przycisk
.
Aby przeglądnąć następny obraz, nacisnąć przycisk
3.
.
Nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć odtwarzanie wideoklipów.
Aby przerwać lub przywrócić odtwarzanie wideo, nacisnąć przycisk migawki.
Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk OK.
Użyć , by rozpocząć szybkie przewijanie wstecz.
Użyć SCN, by rozpocząć szybkie przewijanie do przodu.
UWAGA
Podczas odtwarzania wideoklipów, funkcja zoomu nie jest aktywna.
W celu odtwarzania wideoklipów na komputerze, zaleca się użycie programu Windows
Media Player 9.0 (WMP 9.0). Użytkownik może pobrać wersję WMP ze strony WWW
www.microsoft.com.
TRYB ODTWARZANIA - FUNKCJE
ZAAWANSOWANE
Odtwarzanie obrazów/wideoklipów na telewizorze
Użytkownik może odtwarzać nagrane przez siebie obrazy również na ekranie telewizora.
Przed przyłączeniem do jakiegokolwiek urządzenia, należy się upewnić, że wybrany
system NTSC/PAL pasuje do systemu wyjścia wideo sprzętu wideo, do którego ma
zostać przyłączony aparat cyfrowy, następnie wyłączyć wszystkie połączone urządzenia.
-36-
polski
1. Umieścić aparat na podstawce.
2. Dopasować złącza dokujące i ostrożnie wcisnąć aparat na swoje miejsce.
3. Przyłączyć jeden koniec kabla A/V do
przyłącza A/V podstawki.
4. Przyłączyć drugi koniec do gniazda wejścia
A/V odbiornika telewizyjnego.
5. Włączyć telewizor i aparat cyfrowy.
6. Odtwarzać obrazy nieruchome/wideoklipy.
Metoda działania jest taka sama, jak
przy odtwarzaniu obrazów nieruchomych i wideoklipów na aparacie cyfrowym.
Obracanie obrazów na wyświetlaczu
Ta funkcja pozwala obracać obrazy tak, by były odtwarzane w prawidłowy sposób. Można
obracać obraz o 90 stopni, zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
,
2. W trybie [
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
(PLAY - odtwarzanie)], użyć
lub
, by wybrać obraz, który chce się
obrócić.
3. Nacisnąć
lub
, by obrócić wybrany obraz o +90° lub -90°.
90° Przeciwnie do ruchu
0° (Oryginał)
wskazówek zegara
90° Zgodnie z ruchem
wskazówek zegara
UWAGA
Nie można obracać wideoklipów.
Obrócone obrazy można powiększać.
-37-
polski
Kasowanie obrazów/wideoklipów
Ta funkcja służy do kasowania pojedynczego lub wszystkich obrazów/wideoklipów
zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
Proszę zauważyć, że zasilanie wykasowanych obrazów czy wideoklipów nie da się
odzyskać. Przed przystąpieniem do wykasowywania plików, należy przećwiczyć
zachowanie ostrożności.
Kasowanie pojedynczego obrazu/wideoklipu
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
,
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie
nacisnąć przycisk OK.
lub
2. Użyć
, by wybrać obraz, który chce
się wykasować.
3. Nacisnąć
, by wykasować plik.
4. Kiedy pojawi się komunikat kasowania, użyć
lub
, by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć przycisk OK.
Jeżeli użytkownik chce anulować kasowanie, powinien wybrać [NO - nie].
Kasowanie wszystkich obrazów/wideoklipów na raz
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
,
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie
nacisnąć przycisk OK.
2. W trybie [
(PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć
, by wybrać [DELETE ALL – kasuj
wszystkie] za pomocą przycisku
lub
,
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
3. Aby potwierdzić kasowanie wszystkich
obrazów użyć
lub
, by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć przycisk OK.
-38-
polski
Na ekranie LCD pojawi się komunikat „NO PICTURE” (brak obrazów).
UWAGA
Nie można wykasować zabezpieczonych obrazów.
Naciśnięcie przycisku
w trybie odtwarzania pozwala na szybkie wykasowanie
wybranego obrazu, bez konieczności uzyskiwania dostępu do trybu menu.
Zabezpieczanie obrazów/wideoklipów
Ustawić dane na reed-only (tylko do odczytu), aby zapobiec przypadkowemu
wykasowaniu zdjęć.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
,
2. W trybie [
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć
zabezpiecz] za pomocą przycisku
lub
3. Użyć
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
,
, by wybrać [PROTECT –
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
lub
, by wybrać pożądane
ustawienie, następnie nacisnąć przycisk OK.
[ONE IMAGE] (jeden obraz):
Zabezpieczanie jednego obrazu/filmu.
[ALL IMAGES] (wszystkie obrazy):
Zabezpieczanie wszystkich
obrazów/filmów (na raz).
[EXIT] (wyjście): Opuszczenie bieżącego
menu.
4. Użyć
lub
, by wybrać [LOCK]
(zablokuj), następnie nacisnąć przycisk OK.
Nacisnąć
, by przywrócić tryb [
obrazie pojawia się wskaźnik
PLAY - odtwarzanie]. Na wybranym
.
Jeżeli użytkownik chce anulować funkcję zabezpieczania, powinien wybrać
[UNLOCK - nie blokuj].
-39-
polski
Ustawienia DPOF
DPOF (Digital Print Order Format - format bezpośredniego wydruku zdjęć cyfrowych)
pozwala użytkownikowi na osadzenie na karcie pamięci informacji na temat wydruku.
Korzystając z DPOF można wybrać obraz przeznaczony do wydruku, a następnie
określić ilość wydruków. Wystarczy założyć kartę pamięci do drukarki zgodnej ze
standardem DPOF, która przyjmuje karty pamięci. Drukarka zgodna ze
standardem/kartami DPOF odczytuje osadzone na karcie pamięci informacje
i wydrukowuje zdjęcia zgodnie z tymi informacjami.
Konfigurowanie ustawień wydruku dla pojedynczego obrazu.
Krok
Widok
Procedura
Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp
1
do trybu [
(PLAY - odtwarzanie)] następnie
nacisnąć przycisk OK.
W trybie [
2
(PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć
, by wybrać [DPOF] za pomocą przycisku
,
,
lub
, następnie nacisnąć
przycisk OK.
3
Użyć
lub
oznaczyć
-40-
, by wybrać obraz, który chce się
.
polski
Krok
Widok
Procedura
4
Użyć
lub
, by wybrać [ONE IMAGE –
pojedynczy obraz], następnie nacisnąć przycisk
OK.
[ONE IMAGE] (JEDEN OBRAZ):
Konfigurowanie ustawień
wydruku dla pojedynczego
obrazu.
[ALL IMAGES] (WSZYSTKIE OBRAZY):
Konfigurowanie ustawień
wydruku dla wszystkich
obrazów.
[RESET] (RESETOWANIE): Przywraca
domyślne ustawienia
wszystkich podstawowych
ustawień aparatu cyfrowego.
[EXIT] (WYJŚCIE): Aby opuścić funkcję
zaznaczania, użyć
lub
, by wybrać [EXIT].
5
Użyć
lub
, by wybrać [QUANTITY ilość] [DATE - data] [ENABLE - włączenie],
następnie nacisnąć przycisk OK, by
skonfigurować ustawienia.
[QUANTITY] (ILOŚĆ): Pozwala wybrać ilość
wydruków obrazu.
(0~99). Użyć
lub
,
by ustawić ilość wydruków
i nacisnąć przycisk OK.
[DATE] (DATA): Można wydrukować datę
zapisu bezpośrednio na
zdjęciach.
Nacisnąć przycisk OK, by
wybrać [SET - ustaw] lub
[CANCEL - anuluj] za pomocą
lub
.
[ENABLE] (WŁĄCZENIE): Pozwala potwierdzić
ustawienie, które zostanie
zapisane na karcie SD.
Nacisnąć przycisk OK, aby
wybrać [ENABLE - włącz] lub
[DISABLE - wyłącz] za pomocą
lub
.
-41-
polski
Nacisnąć
, by przywrócić tryb odtwarzania
obrazu.
* Na wyświetlanym obrazie widoczne jest
oznaczenie
6
.
W celu usunięcia zaznaczenia
, należy
przejść do kroku 4, by wybrać [RESET resetowanie)] za pomocą
lub
.
Konfigurowanie ustawień wydruku dla wszystkich obrazów.
Krok
Widok
Procedura
Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp
1
do trybu [
(PLAY - odtwarzanie)],
następnie nacisnąć przycisk OK.
W trybie [
2
(PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć
, by wybrać [DPOF] za pomocą przycisku
,
,
lub
, następnie nacisnąć
przycisk OK.
3
Użyć
lub
oznaczyć
-42-
, by wybrać obraz, który chce się
.
polski
Krok
4
5
Widok
Procedura
Użyć
lub
, by wybrać [ALL IMAGES wszystkie obrazy], następnie nacisnąć przycisk
OK.
[ONE IMAGE] (JEDEN OBRAZ):
Konfigurowanie ustawień
wydruku dla pojedynczego
obrazu.
[ALL IMAGES] (WSZYSTKIE OBRAZY):
Konfigurowanie ustawień
wydruku dla wszystkich
obrazów.
[RESET] (RESETOWANIE): Przywraca
ustawienia domyślne dla
wszystkich podstawowych
ustawień aparatu cyfrowego.
[EXIT] (WYJŚCIE): Aby opuścić funkcję
zaznaczania, użyć
lub
,
by wybrać [EXIT].
Użyć
lub
, by wybrać [DATE - data]
i [ENABLE - włączenie], następnie
nacisnąć przycisk OK, by
skonfigurować ustawienia.
[DATE] (DATA): Można wydrukować datę
zapisu bezpośrednio na zdjęciach.
Nacisnąć przycisk OK, by wybrać
[SET - ustaw] lub [CANCEL lub
.
anuluj] za pomocą
[ENABLE] (WŁĄCZENIE): Pozwala potwierdzić
ustawienie które zostanie
zapisane na karcie SD. Nacisnąć
przycisk OK, aby wybrać
[ENABLE - włącz] lub [DISABLE wyłącz] za pomocą
lub
.
Nacisnąć
, by przywrócić tryb odtwarzania
obrazu.
6
* Na wyświetlanym obrazie widoczne jest
oznaczenie
-43-
.
polski
W celu usunięcia zaznaczenia
, należy
przejść do kroku 4, by wybrać [RESET resetowanie)] za pomocą
lub
.
UWAGA
Przed przystąpieniem do przeprowadzania ustawień DPOF należy pamiętać, by zawsze
wcześniej skopiować swoje obrazy z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci SD.
Na monitorze pojawi się ikona wydruku [
] wskazując obrazy wybrane do druku.
Nie można drukować wideoklipów.
Przyłączanie do drukarki zgodnej ze standardem
PictBridge
Nawet jeśli nie dysponuje się komputerem, aparat można przyłączyć bezpośrednio do
drukarki, która obsługuje funkcję PictBridge, a wybór obrazu oraz jego wydruk
przeprowadzić korzystając z ekranu monitora i przycisków sterujących aparatu.
Obsługa DPOF dodatkowo pozwala określać, które obrazy chce się drukować oraz ile
kopii każdego z nich powinno zostać wydrukowane.
Przyłączanie aparatu do drukarki.
1. Połączyć port USB na podstawce oraz gniazdo
USB na drukarce za pomocą dołączonego kabla
USB, następnie włączyć aparat i drukarkę.
Aparat włącza się automatycznie
i wyświetlany jest ekran pozwalający na
wybór trybu USB.
2.
Użyć
lub
, by wybrać [PRINTER -
drukarka], następnie nacisnąć przycisk OK.
Drukowanie zdjęć
Jeżeli aparat został prawidłowo przyłączony do drukarki zgodnej z PictBridge, na
monitorze zostanie wyświetlony ekran [PRINT MODE SELECT - wybór trybu wydruku].
lub
, by wybrać tryb wydruku.
Użyć
-44-
polski
W trybie [PRINT - wydruk]: Pozwala drukować określony obraz za pomocą
PictBridge.
Krok
Widok
Procedura
Użyć
1
lub
, by wybrać tryb [PRINT -
wydruk], następnie nacisnąć przycisk OK.
* Wyświetlony zostanie ekran [PRINT PAPER papier do drukowania].
2
Użyć , by uzyskać dostęp do wyboru
ustawień papieru, następnie nacisnąć przycisk
OK, by potwierdzić.
[SIZE] (ROZMIAR): Można wybrać pożądaną
pozycję w zależności od
rodzaju wykorzystywanej
drukarki.
[BORDERLESS] (BRAK RAMEK): Można
wybrać pożądaną pozycję
w zależności od rodzaju
wykorzystywanej drukarki.
Użyć
lub
, by wybrać obraz, który chce
się wydrukować, następnie nacisnąć
3
, by
ustawić MORE (więcej) zastrzeżeń co do
wydruku.
* Wyświetlony zostanie ekran [PRINT INFO -
4
informacje na temat drukowania].
Użyć
lub
, by wybrać pożądaną
pozycję, następnie nacisnąć przycisk OK.
* Użyć
lub
, by zmienić ustawienie,
następnie nacisnąć przycisk OK, by
potwierdzić.
[ ]: Określa liczbę wydruków. Można wybrać
liczbę do 10.
[DATE] (DATA): Jeżeli zaznaczy się WITH (z),
zdjęcia są drukowane
z nadrukowaną datą.
-45-
polski
[FILE NAME] (NAZWA PLIKU): Jeżeli zaznaczy
się WITH (z), zdjęcia są
drukowane wraz z nazwą piku.
[EXIT] (WYJŚCIE): By anulować ustawienia
wydruku, użyć
lub
, by
wybrać [EXIT].
Po przeprowadzeniu kroku 4, wciąż można
5
użyć
lub
, by zmienić własne preferencje
wydruku zdjęcia. Następnie nacisnąć przycisk
OK, by rozpocząć drukowanie.
Użyć
lub
, by wybrać [PRINT – drukuj],
następnie nacisnąć przycisk OK, by
6
potwierdzić.
* Wyświetlony zostanie ekran TRANSFERRING
(przesyłanie).
Teraz rozpoczyna się drukowanie, a na ekranie
monitora wyświetlony zostanie komunikat
„TANSFERRING” (przesyłanie). Komunikat
znika po zakończeniu drukowania.
7
* Aby anulować drukowanie:
Nacisnąć przycisk OK, gdy w trakcie
przesyłania danych na temat wydruku
wyświetlony jest ekran wyboru, czy
[CONTINUE - kontynuować], czy [CANCEL anulować] drukowanie.
-46-
polski
W trybie [PRINT ORDER - zlecenie wydruku]: Ta funkcja pozwala jedynie
drukować określony obraz w oparciu o poprzedni.
Krok
Widok
Procedura
Użyć
lub
, by wybrać tryb [PRINT
ORDER - zlecenie wydruku], następnie
1
nacisnąć przycisk OK.
* Wyświetlony zostanie ekran [PRINT PAPER papier do drukowania].
Użyć
, by uzyskać dostęp do wyboru
ustawień papieru, następnie nacisnąć przycisk
2
OK, by drukować.
[SIZE] (ROZMIAR): Można wybrać pożądaną
pozycję w zależności od
rodzaju wykorzystywanej
drukarki.
[BORDERLESS] (BRAK RAMEK): Można
wybrać pożądaną pozycję
w zależności od rodzaju
wykorzystywanej drukarki.
Użyć
lub
, by wybrać [PRINT – drukuj],
następnie nacisnąć przycisk OK, by
3
potwierdzić.
* Wyświetlony zostanie ekran TRANSFERRING
(przesyłanie).
Teraz rozpoczyna się drukowanie, a na ekranie
4
monitora wyświetlony zostanie komunikat
"TANSFERRING” (przesyłanie). Komunikat
znika po zakończeniu drukowania.
-47-
polski
* Aby anulować drukowanie:
Nacisnąć przycisk OK, gdy w trakcie
przesyłania danych na temat wydruku
wyświetlony jest ekran wyboru, czy
[CONTINUE - kontynuować], czy [CANCEL anulować] drukowanie.
Zmiana logo uruchamiania aparatu
Ta funkcja pozwala określić jeden z zapisanych obrazów jako obraz ekranu startowego,
który będzie wyświetlany na monitorze za każdym razem, gdy naciśnie się przycisk
włączający aparat.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
,
2. W trybie [
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
(PLAY - odtwarzanie)] nacisnąć
, by dostać się do menu [PLAY -
odtwarzanie].
3. Użyć
,
,
lub
, by wybrać [CHANGE LOGO – zmiana logo], następnie
nacisnąć przycisk OK.
4. Użyć
lub
, by wybrać [EXECUTE – przeprowadź], następnie nacisnąć
przycisk OK, by potwierdzić.
Nowe logo zostanie uruchomione przy następnym włączeniu aparatu.
TRYB AUDIO
Aparat cyfrowy umożliwia użytkownikowi zapis i odtwarzanie plików dźwiękowych
w dowolnym czasie i miejscu.
-48-
polski
Nagrywanie plików dźwiękowych
1. Nacisnąć przycisk
, by włączyć aparat.
2. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w
trybie [
lub
(AUDIO)] za pomocą
,
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
3. W trybie [
(AUDIO)], użyć przycisku migawki, by
rozpocząć nagrywanie dźwięku.
Na ekranie jest wyświetlany wskaźnik
.
Nacisnąć ponownie przycisk migawki, by
zatrzymać nagrywanie.
Odtwarzanie plików dźwiękowych
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
,
lub
(AUDIO)] za pomocą
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
2. Na ekranie pojawi się lista odtwarzania plików
dźwiękowych.
3. W trybie [
(AUDIO)], użyć
lub
, by wybrać
plik dźwiękowy, który chce się odtworzyć.
4. Nacisnąć OK, by rozpocząć odtwarzanie pliku
dźwiękowego z głośnika aparatu.
Aby przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk .
Aby przywrócić odtwarzanie, nacisnąć przycisk OK.
Aby zatrzymać odtwarzanie, znów nacisnąć przycisk OK.
Kasowanie plików dźwiękowych
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
,
lub
, następnie nacisnąć przycisk OK.
-49-
(AUDIO)] za pomocą
,
polski
2. W trybie [
(AUDIO)], użyć
lub
, by wybrać plik dźwiękowy, który chce się
wykasować.
3. Nacisnąć
, by wykasować wybrany plik
dźwiękowy.
4. Kiedy pojawi się komunikat kasowania, użyć
lub
, by wybrać [YES – tak], następnie nacisnąć
przycisk OK.
Jeżeli użytkownik chce anulować kasowanie,
powinien wybrać [NO - nie].
Działanie przycisków
Do
Opis działania
Nacisnąć
Włączanie/wyłączanie
Nacisnąć przycisk
zasilania
Start/stop nagrywania
dźwięku
aparat.
Nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć
lub zatrzymać nagrywanie.
Użyć
lub
, by wybrać poprzedni lub
następny plik dźwiękowy, a następnie
nacisnąć przycisk OK, by rozpocząć
odtwarzanie.
Nacisnąć OK, by rozpocząć lub zatrzymać
odtwarzanie pliku dźwiękowego.
Nacisnąć T lub W by pogłośnić lub ściszyć
dźwięk.
Nacisnąć
, by przerwać odtwarzanie pliku
dźwiękowego.
Wybór
poprzedniego/następnego
pliku dźwiękowego
Start/stop odtwarzania
dźwięku
Regulacja głośności
dźwięku
Przerwa w odtwarzaniu
dźwięku
Kasowanie plików
dźwiękowych
Wprowadzanie głównego
menu
Przycisk
migawki
/
OK
T/W
Nacisnąć
MODE
, by włączyć/wyłączyć
, by wykasować pliki dźwiękowe.
Nacisnąć przycisk MODE by przywrócić
jeden z następujących trybów: [SETUP ustawienia], [CAMERA - aparat], [MOVIE film], [AUDIO], lub [PLAY - odtwarzanie].
UWAGA
Głośność dźwięku można regulować wyłącznie w trakcie odtwarzania lub przerwy
w odtwarzaniu.
-50-
polski
PRZESYŁANIE NAGRANYCH OBRAZÓW DO
KOMPUTERA
Aby ustanowić połączenie USB pomiędzy aparatem a komputerem należy użyć kabla
USB. Wtedy można wykorzystać komputer do dzielenia się zapisanymi obrazami,
wideoklipami lub plikami dźwiękowymi z rodziną czy przyjaciółmi poprzez pocztę
elektroniczną lub do udostępniania ich przez strony WWW. W tym celu należy wcześniej
zainstalować w komputerze sterownik USB. Należy zauważyć, że przed rozpoczęciem
instalacji oprogramowania trzeba sprawdzić system zgodnie ze wskazaniami poniższej
tabeli.
CPU
Wymagania systemowe
(Windows)
Procesor Pentium 166 MHz lub
lepszy
Wymagania systemowe
(Macintosh)
PowerPC G3/G4
OS
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
OS 9.0 lub późniejszy
Pamięć
64MB RAM
64MB RAM
Wolna przestrzeń na
128MB przestrzeni na twardym
dysku
128MB przestrzeni na
twardym dysku
Wymagane urządzenia
Napęd CD-ROM,
dostępny port USB
Monitor
Kolorowy monitor (zalecany
o rozdzielczości 800x600, 24-bit
lub lepszy)
Napęd CD-ROM,
dostępny port USB
Kolorowy monitor
(zalecany
o rozdzielczości
800x600, 24-bit lub
lepszy)
dysku twardym
Krok 1: Instalowanie sterownika USB na komputerach
obsługujących system Windows
Sterownik USB na dołączonej płycie CD-ROM jest przeznaczony wyłącznie dla systemów
Windows 98 i 98SE. Użytkownicy Windows 2000/ME/XP nie muszą instalować
sterownika USB.
1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install USB/PC-Cam driver” (instaluj
sterownik USB/PC-Cam). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować
zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
3. Po zainstalowaniu sterownika USB należy ponownie uruchomić komputer.
-51-
polski
Instalowanie sterownika USB na komputerach obsługujących
system Macintosh
Użytkownicy Mac OS 8.6 muszą zainstalować sterownik USB. W przypadku Mac OS 9.0 lub
wyższej wersji, komputer automatycznie rozpozna aparat i załaduje jego własne sterowniki USB.
1. Założyć dołączoną do aparatu płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
2. Wybrać i dwukrotnie kliknąć na „Digital Camera Driver Installer” (instalator sterownika aparatu
cyfrowego).
3. Wybrać „Install Location” (lokalizacja instalacji) i kliknąć na „Install” (instaluj).
4. W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi
się na ekranie i ponownie uruchomić komputer.
Krok 2: Przyłączanie aparatu cyfrowego do komputera
1. Umieścić aparat na podstawce.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla USB do złącza USB
podstawki.
3. Przyłączyć drugi koniec kabla USB do dostępnego
portu USB komputera.
4. Włączyć aparat.
Na ekranie jest wyświetlany [USB Mode] (tryb USB).
5. Użyć
lub
, by wybrać [PC], następnie
nacisnąć przycisk OK.
6. Pojawi się nowa ikona „Removable Disk” (dysk
wymienny) w „Moim komputerze”, która zawiera
nagrane obrazy/wideoklipy/pliki dźwiękowe.
Użytkownicy Mac: Dwukrotnie kliknąć pulpicie na ikonie
dysku napędu „bez nazwy” lub „bez etykiety”. Program iPhoto włącza się automatycznie.
UWAGA
W trakcie podłączenia do komputera niezbędne jest założenie baterii do aparatu cyfrowego.
W trakcie przesyłania obrazów do komputera, pozostałe przyciski aparatu cyfrowego nie
działają.
-52-
polski
Krok 3: Pobieranie obrazów/wideoklipów
Jeżeli aparat jest włączony i przyłączony do komputera, jest traktowany jako dysk napędu, tak
jak napęd dyskietek czy CD-ROM. Użytkownik może pobrać (przesłać) obrazy/wideoklipy,
kopiując je z „dysku wymiennego” („bez nazwy” na platformie Macintosh) na twardy dysk
komputera lub inny rodzaj nośnika.
Komputery obsługujące Windows
Otworzyć folder „dysku wymiennego” dwukrotnie na nim klikając. Dwukrotnie kliknąć na folderze,
który zawiera nagrane obrazy/wideoklipy. Zaznaczyć obrazy/wideoklipy zgodnie z własnym
wyborem i wybrać „Kopiuj” z menu „Edycja”. Potem otworzyć lokalizację przeznaczenia i wybrać
„Wklej” z menu „Edycja”.
Komputery obsługujące Mac OS
Otworzyć okno dysku „bez nazwy” oraz lokalizację przeznaczenia na twardym dysku.
Przeciągnąć i upuścić pliki z dysku aparatu do pożądanej lokalizacji.
UWAGA
Użytkownicy kart pamięci mogą raczej skorzystać z czytnika kart pamięci (wysoce
zalecane).
Aplikacja odtwarzania wideo nie została dołączona do opakowania. Należy się upewnić, że
aplikacja odtwarzania wideo została zainstalowana na komputerze.
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
EDYCYJNEGO
Instalowanie programu Photo Explorer
®
Ulead Photo Explorer umożliwia prosty i wydajny sposób przesyłania, przeglądania,
modyfikacji i rozpowszechniania nośnika cyfrowego. Pobiera zdjęcia, wideo lub klipy
dźwiękowe z różnego rodzaju urządzeń cyfrowych i ułatwia przeglądanie i dodawanie
osobistych opisów; wykonuje modyfikacje czasowe; lub rozpowszechnia obrazy na
wybranym nośniku informacji: e-mail, wydruk, prezentacje pokazu slajdów. Jest to
narzędzie typu „wszystko w jednym”, niezbędne dla użytkowników aparatów cyfrowych,
kamer internetowych, kamkorderów DV, skanerów lub każdego, kto stara się efektywnie
zorganizować dużą kolekcję plików cyfrowych.
-53-
polski
1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
®
2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install Ulead Photo Explorer” (instaluj
®
Ulead Photo Explorer). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować
zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
UWAGA
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat obsługi oprogramowania Photo
Explorer, skorzystać z odpowiedniej dokumentacji pomocy do tego programu.
Do użytkowników Windows 2000/XP: proszę się upewnić, że instaluje się i używa Photo
Explorer w trybie „Administratora”.
Photo Explorer nie jest obsługiwany przez platformy Mac. Zaleca się skorzystanie
z programu iPhoto lub iPhoto2.
Instalowanie programu Photo Express
®
Ulead Photo Express jest kompletnym programem służącym do wyświetlania zdjęć
cyfrowych. Przepływ dokumentów krok po kroku, wizualny interfejs programu oraz pomoc
programu pomagają użytkownikowi tworzyć ekscytujące projekcje fotograficzne. Bez
wysiłku można pobierać zdjęcia cyfrowe z aparatów cyfrowych czy skanerów. Wygodnie
je porządkować w trybie Visual Browse (przeglądanie wizualne). Można korzystać z setek
gotowych do użytku szablonów takich jak albumy, karty, plakaty, pokazy slajdów i inne.
Edytować i ulepszać wygląd obrazów za pomocą narzędzi służących do edycji zdjęć,
filtrów fotograficznych i efektów specjalnych.
Ozdabiać projekcje poprzez twórcze dodawanie elementów ozdobnych, takich jak ramki,
odwołania i obiekty stemplowania.
Można dzielić się uzyskiwanymi rezultatami z rodziną i przyjaciółmi poprzez pocztę
elektroniczną i wiele opcji wydruku.
1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
®
2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install Ulead Photo Express” (instaluj
Ulead® Photo Express). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować
zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
UWAGA
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat obsługiwania programu Photo
Express do edycji, retuszowania zapisanych obrazów proszę skorzystać z pomocy on-line
programu.
Do użytkowników Windows 2000/XP: proszę się upewnić, że instaluje się i używa Photo
Express będąc zalogowanym z konta Administratora.
Photo Express nie jest obsługiwany przez platformy Mac.
-54-
polski
UŻYWANIE APARATU CYFROWEGO
W FUNKCJI KAMERY INTERNETOWEJ
Aparat cyfrowy może działać jako kamera internetowa, pozwalając na obsługę
wideokonferencji z partnerami biznesowymi lub obsługę rozmowy w czasie rzeczywistym
z przyjaciółmi lub rodziną. Aby wykorzystywać aparat cyfrowy do obsługi
wideokonferencji, system komputera musi obejmować poniższe pozycje:
Mikrofon
Karta dźwiękowa
Głośnik lub słuchawki
Połączenie z siecią lub Internetem
UWAGA
Oprogramowanie do obsługi wideokonferencji (lub edycji wideo) nie zostało dołączone do
aparatu cyfrowego.
Ten tryb nie jest obsługiwany przez platformę Mac.
Krok 1: Instalowanie sterownika kamery
internetowej (tak samo jak sterownik USB)
Sterownik kamery internetowej dołączony na płycie CD-ROM jest przeznaczony
wyłącznie dla użytkowników Windows. Funkcja kamery internetowej nie jest obsługiwana
przez platformy Mac.
1. Założyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
2. Po pojawieniu się ekranu powitania, kliknąć „Install USB/PC-Cam driver” (instaluj
sterownik USB/PC-Cam). W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować
zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
3. Po zakończeniu instalacji sterownika ponownie uruchomić komputer.
UWAGA
Sterownik USB na dołączonej płycie CD-ROM jest zaprojektowany w formie 2w1 (USB
i sterownik kamery internetowej).
a) Dla Windows 98, system Windows zainstaluje obydwa sterowniki - USB i kamery
internetowej.
b) Dla Windows 2000/ME/XP, system zainstaluje wyłącznie sterownik kamery internetowej.
-55-
polski
Krok 2: Przyłączanie aparatu cyfrowego do
komputera.
1. Umieścić aparat na podstawce.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla USB do portu USB
podstawki.
3. Przyłączyć drugi koniec kabla USB do dostępnego
portu USB komputera.
4. Włączyć zasilanie.
Na ekranie jest wyświetlany [USB Mode] (tryb
USB).
5. Użyć
lub
, by wybrać [PC CAM – kamera internetowa], następnie nacisnąć
przycisk OK.
6. Umieścić aparat cyfrowy stabilnie na monitorze komputera lub użyć statywu.
UWAGA
W trakcie korzystania z aparatu cyfrowego w funkcji kamery internetowej niezbędne jest
założenie baterii do aparatu cyfrowego.
Krok 3: Uruchomienie oprogramowania (tj.
Windows NetMeeting)
Aby wykorzystać Windows NetMeeting do obsługi wideokonferencji należy:
1. Przejść kolejno Start → Programy → Akcesoria → Komunikacja → NetMeeting,
by włączyć program NetMeeting.
2. Kliknąć przycisk Start Video (uruchom wideo), by oglądać wideo na żywo.
3. Kliknąć przycisk Place Call (przeprowadź spotkanie).
4. Wpisać adres e-mail lub adres sieciowy komputera, z którym chce się połączyć.
5. Kliknąć Call (wywołaj). Osoba, którą chce się wywołać musi również mieć
uruchomiony Windows NetMeeting i chcieć przyjąć połączenie, by rozpocząć
wideokonferencję.
-56-
polski
UWAGA
Rozdzielczość wideo do aplikacji obsługujących wideokonferencji wynosi zwykle 320 x 240.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat oprogramowania obsługującego
wideokonferencje, skorzystać z odpowiedniej dokumentacji pomocy do tego programu.
OPCJE MENU
Menu aparatu
To menu jest przeznaczone do przeprowadzania podstawowych ustawień
wykorzystywanych w trakcie przechwytywania obrazów nieruchomych w trybie aparatu.
1. Nacisnąć przycisk MODE by uzyskać dostęp do trybu [
pomocą
,
,
2. Nacisnąć
lub
(CAMERA – aparat)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
, by wejść do menu [CAMERA - aparat], następnie użyć
lub
, by
wybrać menu [PICTURE - obraz] / [FUNCTION - funkcje] / [AE / AWB].
3. Użyć
,
,
lub
, by wybrać pożądaną pozycję opcji menu [PICTURE] /
[FUNCTION] / [AE / AWB], następnie nacisnąć przycisk OK.
4. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk
-57-
.
polski
Ustawienia OBRAZU
Opcja
Opis działania
[SIZE]
(ROZDZIELCZOŚĆ)
Ustawia rozdzielczość obrazu, który ma zostać
przechwycony.
QUALITY
(JAKOŚĆ)
[
[
] 2560 x 1920
] 2048 x 1536
[
] 1280 x 960
[
] 640 x 480
[
] OBRAZ TIFF
Ustawia jakość (współczynnik kompresji) przechwytywania
obrazu.
[
]
Super świetna
[
]
Świetna
[ ]
SHARPNESS
(OSTROŚĆ)
Zwykła
Ustawia jakość (współczynnik kompresji) przechwytywania
obrazu.
WYSOKA
ZWYKŁA
NISKA
COLOR
Ustawia kolor obrazu, który ma zostać przechwycony.
(KOLOR)
* NORMAL (zwykły)
* B&W (czarno-biały)
* SEPIA
-58-
polski
Ustawienia FUNKCJI
Pozycja
Opis działania
CAPTURE MODE
Ustala metodę zapisu w trakcie robienia zdjęć.
(TRYB
PRZECHWYTYWANIA)
POJEDYNCZE
SERYJNE
AEB
LCD BRIGHT
(JASKRAWOŚĆ LCD)
DIGITAL ZOOM
(ZOOM CYFROWY)
QUICK VIEW
(SZYBKI PRZEGLĄD)
EXPOSURE
(NAŚWIETLENIE)
Ustala, czy w czasie fotografowania ma być użyty zoom
cyfrowy, czy nie.
Zakres regulacji wynosi od –5 do +5.
Ustala, czy w czasie fotografowania ma być użyty zoom
cyfrowy, czy nie.
* ON/OFF (włączony/wyłączony)
Ustawia wyświetlanie na monitorze LCD przechwyconego
obrazu bezpośrednio po zrobieniu zdjęcia
* ON/OFF (włączony/wyłączony)
Ustawia uzyskiwanie prawidłowego naświetlenia, gdy
fotografowany obiekt jest o wiele jaśniejszy od tła.
Wartość kompensacji EV można ustawiać
w zakresie –2.0EV do +2.0EV.
-59-
polski
Ustawienia AE/AWB
Pozycja
Opis działania
WHITE BALANCE
Ustala fotografowanie z funkcją równowagi bieli w różnych
(RÓWNOWAGA
BIELI)
warunkach oświetleniowych i pozwala fotografować
w zbliżonych warunkach do tych, w jakich widzi ludzkie oko.
[AUTO] Automatyczna
[
[
]
]
Światło dzienne
Zachmurzenie
[
]
Zachód słońca
[
]
Światło żarowe
[
]
Światło jarzeniowe
Ustala czułość robienia zdjęć. Jeżeli czułość wzrasta (i liczba
ISO
ISO wzrasta), fotografowanie stanie się możliwe nawet w
ciemnych pomieszczeniach, lecz obraz stanie się bardziej
rozbity na piksele (bardziej ziarnisty).
MANUAL WB
(MANUALNA
RÓWNOWAGA
BIELI)
*AUTO/100/200
Manualnie ustawia równowagę bieli I zapamiętuje ją.
Korzystanie z tej funkcji jest wygodne, gdy automatyczne
ustawienie równowagi bieli nie jest zadowalające. Przed
zaznaczeniem [EXECUTE] (wykonaj), należy wyznaczyć
obiekt (taki jak biały papier), który zostanie użyty do ustalenia
równowagi bieli.
*EXECUTE/CANCEL (wykonaj/anuluj)
Menu filmu
To menu jest przeznaczone do przeprowadzania
podstawowych ustawień wykorzystywanych w trakcie
przechwytywania wideoklipów.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w
trybie [
lub
(MOVIE - film)] za pomocą
,
, następnie nacisnąć przycisk OK.
-60-
,
polski
2. Nacisnąć
3. Użyć
, by wejść do menu [MOVIE - film].
,
,
lub
, by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć
przycisk OK.
4. Aby opuścić menu, należy nacisnąć przycisk
.
Pozycja
Opis działania
[SIZE]
(ROZDZIELCZOŚĆ)
Ustawia rozdzielczość obrazu, który ma zostać nagrany.
* 640X480
* 320X240
COLOR
(KOLOR)
Skorzystać z „Menu aparatu - Ustawienia OBRAZU” na
LIŚCIE OPCJI MENU.
LCD BRIGHT
(JASKRAWOŚĆ
LCD)
Skorzystać z „Menu aparatu - Ustawienia FUNKCJI” na
EXPOSURE
(NAŚWIETLENIE)
Skorzystać z „Menu aparatu - Ustawienia FUNKCJI” na
LIŚCIE OPCJI MENU.
LIŚCIE OPCJI MENU.
Menu odtwarzania
Korzystając z menu [PLAY - odtwarzanie], ustalić, które ustawienia będą wykorzystane
w trakcie odtwarzania.
1. Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
pomocą
2. Nacisnąć
,
,
lub
(PLAY - odtwarzanie)] za
, następnie nacisnąć przycisk OK.
, by wejść do menu [PLAY - odtwarzanie].
-61-
polski
3. Użyć
,
,
lub
, by wybrać pożądane ustawienie, następnie nacisnąć
przycisk OK.
4. Aby opuścić menu odtwarzania, należy nacisnąć przycisk
.
Pozycja
Opis działania
SLIDE SHOW
(POKAZ
SLAJDÓW)
Zapisane obrazy można odtwarzać po kolei przy wybranym
odstępie czasowym. Jest to bardzo użyteczna funkcja służąca
do przeglądania nagranych obrazów lub do prezentacji, itd.
W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę
skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego
"Wyświetlanie pokazu slajdów”.
* 3SEC/5SEC/7SEC/9SEC
Ustawia dane na reed-only (tylko do odczytu), aby zapobiec
przypadkowemu wykasowaniu zdjęć. W celu uzyskania
szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego
podręcznika zatytułowanego „Zabezpieczanie
obrazów/wideoklipów”.
PROTECT
(ZABEZPIECZANIE)
DELETE ALL
(KASUJ
WSZYSTKIE)
Kasuje wszystkie pliki.
COPY TO CARD
(KOPIUJ NA
KARTĘ)
cyfrowego na kartę pamięci. Oczywiście można tę funkcję
* YES/NO (tak/nie)
Pozwala skopiować swoje pliki z pamięci wewnętrznej aparatu
przeprowadzić wyłącznie mając założoną kartę pamięci oraz
nagrane jakieś pliki w pamięci wewnętrznej.
* YES/NO (tak/nie)
THUMBNAIL
(MINIATURKI)
Pozwala użytkownikowi równocześnie obejrzeć 4 lub 9
miniaturowych obrazów wyświetlanych na monitorze LCD, co
pozwala szybko wyszukać szczególny obraz.
RESIZE
(ZMIANA
ROZMIARU)
* 4/9
Zmienia rozdzielczość zapisanego obrazu.
* 2560 x 1920
* 2048 x 1536
* 1280 x 960
* 640 x 480
* EXIT (wyjście)
-62-
polski
Pozycja
Opis działania
CHANGE LOGO
Pozwala określić jeden z zapisanych obrazów jako obraz
ekranu startowego, który będzie wyświetlany na monitorze za
(ZMIEŃ LOGO)
każdym razem, gdy naciśnie się przycisk włączający aparat.
* EXECUTE/CANCEL (przeprowadź/anuluj)
Pozwala wybrać pożądane obrazy przeznaczone do wydruku
I ustalić liczbę wydruków oraz wyświetlanie daty w formacie
DPOF. Można łatwo drukować zdjęcia poprzez
bezpośrednie założenie do karty pamięci do drukarki zgodnej
ze standardem DPOF lub w drukarni. W celu uzyskania
szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego
podręcznika zatytułowanego „Ustawienia DPOF”.
DPOF
Menu ustawień
W tym trybie można ustalić własne preferencje ustawień aparatu.
1.
Nacisnąć przycisk MODE, by uzyskać dostęp w trybie [
za pomocą
2.
3.
,
,
lub
(SETUP - ustawienia)]
, następnie nacisnąć przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu [SETUP].
Nacisnąć
lub
, by wybrać menu [BASIC - podstawowe] / [CUSTOM -
,
lub
osobiste].
4.
Użyć
,
, by wybrać pożądaną pozycję menu, następnie nacisnąć
przycisk OK.
5.
Nacisnąć przycisk MODE, by przywrócić menu główne I wybrać pożądany tryb.
-63-
polski
PODSTAWOWE ustawienia
Pozycja
Opis działania
SPEAKER
(GŁOŚNIK)
Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuższy czas,
FORMAT
(FORMATOWANIE)
SLEEP
(STAN UŚPIENIA)
[RESET]
(RESETOWANIE):
należy je wyjąć z aparatu, by zapobiec wyciekom lub korozji.
* ON/OFF (włączony/wyłączony)
Wykasowuje wszystkie obrazy i ponownie formatuje kartę SD
założoną do aparatu. Również zabezpieczone obrazy zostaną
wykasowane. Karta SD nie może zostać sformatowana, jeśli
jest zabezpieczona przed zapisem.
W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę
skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego
"Formatowanie karty pamięci SD lub pamięci wewnętrznej”.
* YES/NO (tak/nie)
Pozwala wyregulować opóźnienie czasowe w celu
oszczędzania mocy. Jeżeli przez określony czas nie zostanie
przeprowadzona żadna operacja, monitor LCD przełączy się
w stan bezczynności (nazywany również trybem
oszczędzania mocy) i wyłączy się. Aby przywrócić jego
działanie, należy ponownie nacisnąć dowolny przycisk.
* OFF / 30SEC / 1MIN. (wyłączony / 30s. / 1min) / 2MIN.
Przywraca domyślne ustawienia wszystkich podstawowych
ustawień aparatu cyfrowego. Ustawienia czasowe nie zostaną
wyzerowane.
POWER OFF
(WYŁĄCZANIE
ZASILANIA)
DATE PRINT
(NADRUK DATY)
* YES/NO (tak/nie)
Jeżeli przez określony czas nie zostanie przeprowadzona
żadna operacja, zasilanie aparatu zostanie automatycznie
wyłączone. Ta funkcja jest wykorzystywana do redukcji
zużycia mocy baterii.
* OFF / 3MIN. / 5MIN. / 10MIN. (wyłączony / 3min / 5min /
10min)
Bezpośrednio na zdjęciach nieruchomych można wydrukować
datę zapisu. TA funkcja musi zostać uruchomiona przed
rozpoczęciem przechwytywania obrazu.
* ON/OFF (włączony/wyłączony)
-64-
polski
Ustawienia OSOBISTE
Pozycja
Opis działania
DATE TYPE
Ustala sposób wyświetlania na ekranie daty i godziny.
(RODZAJ DATY)
* [Y/M/D]: rok/miesiąc/dzień
* []: dzień/miesiąc/rok
* []: miesiąc/dzień/rok
DATE SETUP
(USTAWIENIA
Ustawia datę i godzinę.
W celu
uzyskania
szczegółowych
informacji,
DATY)
„Ustawienia daty i godziny”.
LANGUAGE
Ustala język, w którym są wyświetlane komunikaty na
(JĘZYK)
proszę
skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego
monitorze LCD.
W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę
skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego
„Wybór języka wyświetlanego na ekranie”.
*
/ ENGLISH /
/
/ FRANÇAIS /
DEUTSCH / ITALIANO /
ESPAÑOL
VIDEO OUT
(WYJŚCIE WIDEO)
Ustawia system wyjścia wizyjnego sprzętu wideo, do którego
ma zostać przyłączony aparat.
*PAL / NTSC
VERSION
(WERSJA)
Wyświetla wersję oprogramowania wbudowanego aparatu.
-65-
polski
PRZYŁĄCZANIE APARATU DO INNYCH
URZĄDZEŃ
-66-
polski
PARAMETRY TECHNICZNE APARATU
Pozycja
Opis
Sensor obrazu
CCD
Rozdzielczość
efektywna
5,0 Mega pikseli
Rozdzielczość obrazu
Obraz nieruchomy: 2560 x 1920, 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x
480
Wideoklip: 640 x 480, 320 x 240
Jakość obrazu
Obraz nieruchomy: Super świetna, Świetna, Zwykła
Nośnik zapisu
10MB pamięci wewnętrznej
Karta pamięci SD (dodatkowo, do 512MB)
Format kompresji
MPEG 4 SP (Video), IMA-ADPCM (Audio)
Format pliku
JPEG, TIFF, ASF (Video)
Obiektyw
Liczba F: Szeroki kąt: 2,8 / Telefotografia: 4,9
Ogniskowa: 5,4mm-16,2mm
Zakres
ostrości
ustawiania
Zdjęcia zwykłe: 0,5m-nieskończoność
Szeroki kąt: 0.06m-0.4m
Telefotografia: 0.35m-0.5m
Monitor LCD
2.0” LTPS kolor LCD
Samowyzwalacz
3 s.-opóźnienie, 10s.-opóźnienie
Korekcja naświetlenia
-2.0EV- +2.0EV (co 0.5EV)
Równowaga bieli
Automatyczna, Światło dzienne, Zachmurzenie, Zachód słońca,
Światło żarowe, Światło jarzeniowe
ISO
Auto, 100, 200
Interfejs
DC-IN jack, złącze USB, przyłącze A/V
Zasilanie
Ładowalna bateria litowa (650mAh)
Jeden zasilacz AC-DC
Wymiary
Ok. 91 x 58 x 27 mm
(* Max. 30mm / bez wystających części)
Waga
Ok. 120g (bez baterii i karty pamięci SD)
* Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
-67-
polski
DODATEK
Poradnik wykrywania i usuwania usterek
Symptom
Możliwe przyczyny
Rozwiązania
naprawcze
/
czynności
Zasilanie nie daje
Bateria jest wyczerpana.
Założyć nową lub całkowicie
się włączyć
Bateria jest założona
doładowaną baterię.
nieprawidłowo.
Założyć baterię w prawidłowym
Pokrywa baterii jest
kierunku.
nieprawidłowo
Zamknąć prawidłowo pokrywę baterii.
zamknięta.
Prawidłowo podłączyć zasilacz AC.
Zasilacz AC (dodatkowy)
jest odłączony.
Aparat nagle się
Uruchomiony został tryb
Włączyć zasilanie.
wyłącza
[SLEEP] (uśpienie) w
Doładować baterię.
menu BASIC trybu
SETUP.
Bateria jest wyczerpana.
Po naciśnięciu
Aparat pracuje w trybie
przycisku
PLAY (odtwarzanie).
ekranie menu głównego.
migawki obraz
Pamięć jest zapełniona.
Przesłać ważne pliki do komputera,
nie jest
Wybrać tryb CAMERA (aparat) na
a następnie wykasować niepotrzebne
przechwytywany.
pliki lub użyć innej karty pamięci.
W Trybie pracy lampy
błyskowej wybrano tryb
NO FLASH (brak lampy).
Aparat pracuje w trybie
Continuous (zdjęcia
seryjne)/AEB/ Movie
(film).
Wybrać inny tryb pracy lampy
Nie jest możliwe
Zapełniona została cała
Założyć nową kartę pamięci SD.
robienie zdjęć
pojemność pamięci
seryjnych.
wbudowanej lub karty
W trakcie
przechwytywania
obrazów lampa
błyskowa nie
uruchamia się.
pamięci.
-68-
błyskowej.
Wybrać [SINGLE] (pojedyncze)
w trybie przechwytywania menu
aparatu.
polski
Nie można
Kabel USB nie został
Sprawdzić wszystkie połączenia.
przesłać plików
dokładnie przyłączony.
Zainstalować sterownik USB na
korzystając
Nie zainstalowano
komputerze.
z połączenia
sterownika USB.
Włączyć aparat.
USB.
Aparat jest wyłączony.
Liczba potencjalnych obrazów, jakie można zapisać
Licznik klatek wskazuje przybliżoną liczbę obrazów, jakie mogą być zapisane w na karcie
pamięci SD. Liczba możliwych do zapisania obrazów może się różnić w zależności od
fotografowanego obiektu, pojemności karty pamięci, obecności plików innych niż obrazy
lub przy nagrywaniu ze zmianą jakości lub rozdzielczości obrazu.
Karta pamięci SD
Jakość
Rozdzielczość
(Współczynnik
kompresji)
Super
[
]
2560 x 1920
Świetna
Super
]
2048 x 1536
Świetna
Super
]
1280 x 960
Świetna
Super
]
640 x 480
64MB
128MB
256MB
512MB
1
4
9
19
40
79
161
3
8
19
39
79
158
320
5
13
28
59
120
239
483
3
7
14
30
62
124
251
6
13
29
61
123
247
498
9
20
44
91
185
370
747
7
17
38
78
159
317
641
15
35
74
153
312
623
1256
23
51
109
226
459
916
1847
30
67
143
295
600
1198
2416
58
125
266
549
1114
2225
4487
84
175
373
769
1560
3115
6282
świetna
Zwykła
[
32MB
świetna
Zwykła
[
16MB
świetna
Zwykła
[
8MB
świetna
Świetna
Zwykła
-69-
polski
[
]
0
0
2
4
8
17
34
OBRAZ TIFF
* Dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność zmienia się w zależności
od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
Przybliżony czas trwania nagrania
Poniższa tabela podaje przybliżony czas trwania nagrania w zależności od pojemności
karty pamięci SD.
Rozdzielczość
obrazu
Karta pamięci SD
8MB
16MB
32MB
64MB
128MB
256MB
640 x 480
0:18
0:47
1:46
3:42
7:36
15:14
512MB
30:48
320 x 240
1:13
3:08
6:58
14:38
29:58
1:00:05
2:01:25
* Dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność zmienia się w zależności
od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
-70-

Podobne dokumenty