Poughkeepsie, NY - Saint Joseph Church

Transkrypt

Poughkeepsie, NY - Saint Joseph Church
January 4, 2015
Poughkeepsie, NY
Saint Joseph’s Church
Lector Schedule
Mass Intentions
January 3 - First Saturday (sobota) The Most Holy Name of Jesus
12:05pm For Living & Deceased Members of the St. Joseph Parish
5:30pm † Robert & Helen Gamble (by Bob Gamble)
January 4 - The Epiphany (Niedziela Objawienia Pańskiego)
9:00am † Leszek Kułaga—12 rocz. śm. ( rodzice)
Polish Mass
Date
Lector
1/4
Marta Cwik
Andrzej Borkowski
1/11
12:05pm † Leszek Błaszak (Marlena z rodziną)
January 6 - Tuesday (wtorek) Saint Andre Bessette
12:05pm † Henry Wtulich (family)
January 7 - Wednesday (środa ) Saint Raymond of Penyafort
12:05pm For Living & Deceased Members of the St. Joseph Parish
January 8 - Thursday (czwartek)
10:30am † For Religious sisters (Evelyn Clark)
January 9 - Friday (piątek)
12:00pm † Henry Wazewski (daughter, Eileen Wazewski)
January 10 - Saturday (sobota)
12:05pm † Henry Wtulich (family)
5:30pm † Stan & Eleanor Kara (by Bob Gamble)
January 11 - The Baptism of the Lord (Niedziela Chrztu
Pańskiego)
9:00am † Stanisław Szczotko (pracownicy biblioteki)
10:30am Stanley Wtulich PHD (classmate, Evelyn Clark)
**********************
W imię Boże rozpoczęliśmy nowy rok kalendarzowy 2015, oddając
cześć Świętej Bożej Rodzicielce Maryi i prosząc o pokój na świecie.
Na początku roku wypowiadane jest nad nami błogosławieństwo
Boga, ukazane jest nam macierzyństwo Maryi oraz dzieło Ducha
Świętego w nas. Tytuł Bożej Rodzicielki mówi o prawdziwej boskiej
i ludzkiej naturze Jej Syna. Matka Najświętsza może
nam pomóc przyjmować dar uczestnictwa w bóstwie
Jezusa, tak aby wszystkie obszary naszego życia
przenikała łaska Ducha, abyśmy codzienne trudy,
obowiązki i radości przeżywali jako dzieci Boga.
Niech błogosławieństwo Boże i Chrystusowy pokój
towarzyszą wam i waszym rodzinom przez wszystkie
dni nowego roku kalendarzowego.
Irena Kunicki
Katarzyna Dudało
English Masses
10:30am For healing Anthony & Catherine Belmonte (family)
January 5 - Monday (poniedziałek) Saint John Neumann
Cantor
Beata Wójcik
Date Time
1/3 5:30 pm
Cantor
1/4 10:30 am
Cantor
Lector
Ron Streck
Maeve Penoergast
John Moran
Andrzej Lisiecki
1/3
Ryan Streck
Maeve Penoergast
Patty Malinski
Andrzej Lisiecki
1/4
5:30 pm
Cantor
10:30 am
Cantor
New Parishioners are most warmly welcomed
to our parish community and are encouraged to
register as soon as possible.
SERDECZNIE WITAMY wszystkich naszych
parafian i Gości przybyłych na dzisiejszą Mszę
św. Wszystkich rodaków zapraszamy do
połączenia się z nami w naszej wspólnocie.
NIEDZIELA OBJAWIENIA PAŃSKIEGO
Świętujemy dzisiaj, bo Bóg nam się objawił.
Próbujemy siebie odnaleźć w postaciach tych,
którzy zostali przywołani z daleka. Możemy
czuć się wybrańcami: przyciągnął nas do siebie
Bóg, który pragnie dzielić z nami nasz los.
Dzisiaj trzeba się tym ucieszyć i na nowo
przeżyć zachwyt nad
dobrocią Boga.
Autentyczne przeżycie
spotkania z Jezusem
sprawia, że nic nie
pozostaje takie samo:
inną drogą, pełni
Ducha, wracamy do
swoich spraw.
Dzisiaj słowo „mędrzec” niestety nie istnieje
w potocznym języku. Mówimy: inteligent,
intelektualista, uczony. Zmalało tak wielkie
Od stycznia w parafii rozpoczeliśmy wizytę duszpasterską, zwaną słowo, który określało nie tylko człowieka
popularnie kolędą. Celem liturgicznym kolędy jest błogosławieństwo wiedzy, ale i człowieka zapatrzenia w Boga.
rodzin i domów, zaś celem duszpasterskim będzie sprawa decyzji
arcybiskupa Tymoteusza Dolan odnośnie przyszłości naszej parafii.
Na kolędę należy przygotować: stół nakryty białym obrusem, krzyż, Prayers for the Sick
dwie świece i Pismo Święte. Jednak najważniejszą rzeczą będzie Please remember our
obecność wszystkich członków rodziny w domu w czasie kolędy, o co parishioners who are
homebound, hospitalized and in nursing homes.
serdecznie prosimy.
This week we remember in a special way:
W dalszym ciągu trwamy w radości Bożego Narodzenia i pierwszych
Helen Cady, Józefa Kułaga, Stanisław
objawień Pana do najbliższej niedzieli, w którą przeżywać będziemy
Sołtysiak, Mary Shaw and Rose Krukiel.
święto Chrztu Pańskiego.
Saint Joseph’s Church
January 4, 2015
Weekly Collections
Last Week’s Offering -Weekend December 25th & 28th
I Collection
$ 2,069.00
II Collection (monthly) $ 35.00
Christmas: $
3,466.00
Immaculate Conception $ 83.00
Daily Mass
$
154.00
Votive Candles
$
61.00
WEEKLY OFFERINGS TOTAL $ 5,878.00
OUR WEEKLY BUDGET IS
$ 2,309.18
Thank you for your generosity!
OUR STEWARDSHIP
This week we have the Regular Collection
Monthly Offering
Next week we have the Regular Collection and
Communications & Catholic University
Epiphany is traditionally
a day to
bless homes. Part of this blessing involves
bracketing the initials of the Magi: Caspar,
Melchior, and Balthazar—with the year above
your door, usually in chalk, like this:
20+C+M+B+15. (Another tradition claims
the initials stand for “Christus mansionem benedicat”,
meaning “May Christ bless this home”.)
OBJAWIENIE PAŃSKIE – TRZECH
KRÓLI
W tym dniu święcimy kredę, którą
oznaczamy drzwi swojego domu na
znak, że prowadzą one do
mieszkania rodziny chrześcijańskiej,
wierząc w Chrystusa ukrzyżowanego
i żyjącego na wieki. Wypisujemy
litery
K + M + B i rok 2015.
Tradycyjnie jest to związane z imionami trzech króli
odwiedzających Pana Jezusa w Betlejem
(Kacper,
Melchior, Baltazar). Historycznie jednak litery te wywodzą
się ze średniowiecznej tradycji błogosławienia domów u
początku nowego roku i sentencji łacińskiej
Christus
Mansionem Benedicat (Niech Chrystus pobłogosławi ten
dom).
2015 Calendars/Kalendarze na rok 2015
The 2015 calendars are available for anyone interested.
A special Thank you to Vincent J.
Miller from William G.
Miller
&
Son
Funeral
Home
and
Margaret
Wadolowski from Polish & Slavic Federal Credit Union for
donating calendars.
Envelopes for the new year/ Koperty na nowy rok
The 2015 church envelopes are available for pickup from
the back of the church. If you can’t find your envelopes,
please notify the office.
Poughkeepsie, NY
We are very grateful to Emily Lisicki for her two years
dedication to play the organ during our Polish & English
Masses. We “Thank Yoy” for your kindly service to our
Polish Community. Best Wishes for the future in
college.
BOG ZAPLAC !
We would like to extend our
congratulations to
the Fernandez family,
for the Baptism of their son
Joseph, Anthony Fernandez
on December 27, 2014
STATYSTYKA PARAFIALNA ZA ROK 2014
Baptism/Chrzty– 6
Marriage/Sakrament małżeństwa – 4
First Communion/I Komunia św. 2
Funeral/Pogrzeby – 9
Dziękujemy wszystkim parafianom za wytrwałe
budowanie naszej wspólnoty parafialnej. Dziękujemy
za troskę o kościół, Szkołę Polską oraz wszelkie dzieła
duszpasterskie i kulturalne przy naszej parafii.
Bóg zapłać za wszystkie ofiary pieniężne i dary,
które otrzymaliśmy w minionym roku. Niech Bóg Wam
wszystkim wynagradza swoimi łaskami! Niech Nowy
Rok przyniesie wszystkim wiele oczekiwanego dobra
i zdrowia. Niech Bóg darzy Was błogosławieństwem,
Local Catholic schools are participating in The
Dutchess Catholic Schools Fair on January 10, 2015,
from 10am until 6pm, at Center Court of the
Poughkeepsie Galleria on South Road in Poughkeepsie.
Opening Ceremony will begin at 10am with the Pledge
of Allegiance. Story Time will be held from 10:1510:45am. Each school will be providing a bit of
entertainment throughout the day, including band,
chorus, choir, and dance performances. There will be
basket raffles and a special drawing. The following
schools will have representatives available to greet
visitors, provide information, and answer questions
about their schools: Holy Trinity School; Regina Coeli
School; Our Lady of Lourdes High School; St. Aloysius
Happy House Preschool; St. Denis-St. Columba School;
St. Martin de Porres School; St. Mary School – Fishkill;
St. Mary’s School – WF; St. Peter School; The Ark and
the Dove Preschool. Stop by and see what our Catholic
schools have to offer! For further information, please call
Patty Ryan at 845-554-5585.
Bless St. Joseph’s Parish
Our God of all creation, we offer you
greatful praise and joy for the gift of St.
Joseph’s Chrch. Hear the prayers of
your faithful congregation, who recall the
blessing bestowed upon us. Bless us
today, and surround us with your love,
that we may enjoy many happy and spiritually fulfilled
years in our beloved church. We ask the intercession of
the blessed Mother Mary every virgin, St. Joseph her
most chaste spouse and St. John Paul II, to grant us
that we serve you with pure and undisturbed devotion.
We ask that our church be saved. We ask that our
leaders be filled with the wisdom of the Holy Spirit as
they lead us in our spiritual lives.

Podobne dokumenty

Poughkeepsie, NY

Poughkeepsie, NY 12:05pm † Josephine Wtulich (Gregorian Mass 12) 4:00pm † Robert & Helen Gamble (Robert G. Gamble) August 17 - Twentieth Sunday (XX Niedziela Zwykła) 9:00am † Romuald Suchy (rodzina) 10:30am † Cathe...

Bardziej szczegółowo

Poughkeepsie, NY - Saint Joseph Church

Poughkeepsie, NY - Saint Joseph Church All Souls Day—Novena of Masses According to our tradition, we will have 7 days Novena for all the souls you have noted on the envelopes— Wypomniki. Please write your loved ones names on the special...

Bardziej szczegółowo