Karta produktów

Transkrypt

Karta produktów
EMACO® NANOCRETE R4 FLUID
Jednoskładnikowa, płynna, plastyczna, kompensująca skurcz,
wzmacniana włóknami, zaprawa naprawcza o wysokiej wytrzymałości
w otulinie samozagęszczalnego, wysokowytrzymałego,
betonu o wysokim stopniu
plastyczności.
EMACO NANOCRETE R4
FLUID przeznaczony jest do
stosowania wewnątrz jak i na
zewnątrz budynków, na powierzchniach poziomych, pionowych i sufitowych z użyciem szalunku, w środowiskach suchych i mokrych.
Uwaga: Materiał nie jest
przeznaczony jako zaprawa
posadzkowa na dużych powierzchniach poziomych!
0749
BASF Construction Chemicals
Belgium NV
Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham
08
0749-CPD
BC2-563-0013-0002-001
EN 1504-3
Wyrób do naprawy konstrukcyjnej betonu
zaprawa CC (na bazie cementu hydraulicznego)
Wytrzymałość na ściskanie
klasa R4
Zawartość jonów chlorkowych
≤ 0,05%
Przyczepność
≥ 2,0 MPa
Odporność na karbonatyzację
spełnia
Moduł sprężystości
≥ 25 GPa
Kompatybilność cieplna
- zamrażanie - rozmrażanie
- zraszanie
- cykle suszenia
≥ 2,0 MPa
≥ 2,0 MPa
≥ 2,0 MPa
Cechy techniczne i zalety
≤ 0,5 kg/m ·h
- Opracowany z użyciem na- Absorpcja kapilarna
Reakcja na ogień
klasa A1
notechnologii dla zminima- Substancje niebezpieczne
zgodnie z 5.4
lizowania tendencji do skurczu i pękania.
- Konsystencja półpłynna lub płynna.
- Brak segregacji i powierzchniowego mleczka cementowego.
- Długi czas otwarty.
- Duża płynność dla zapewnienia pełnego zagęszczenia
nawet na obszarach z dużą ilością zbrojenia.
- Do aplikacji ręcznej i maszynowej.
- Do uzupełniania betonu o grubości do 200 mm w jednej
warstwie.
- Można go mieszać z czystym, suchym kruszywem
o odpowiedniej frakcji dla grubości powyżej 200 mm.
- Szybki przyrost wytrzymałości, przekraczający wymagania klasy R4 normy EN 1504 część 3.
- Bardzo niski skurcz dla zapewnienia wysokiej trwałości.
- Wymagane jest tylko proste, standardowe przygotowanie powierzchni.
- Znakomita odporność na zamrażanie/ rozmrażanie.
- Wysoka odporność na karbonatyzację.
- Odporność na siarczany.
- Bardzo niska przepuszczalność wody i chlorków.
- Niska zawartość chromianów (Cr [VI] < 2 ppm).
- Wolny od chlorków.
2
Opis produktu
EMACO NANOCRETE R4 FLUID jest jednoskładnikową,
płynną, plastyczną, kompensującą skurcz, wzmocnioną
włóknami, zaprawą naprawczą o wysokiej wytrzymałości. Produkt spełnia wymogi normy europejskiej PN-EN
1504 część 3, klasa R4.
EMACO NANOCRETE R4 FLUID jest po wymieszaniu
z wodą gotową do użycia zaprawą zawierającą cement
portlandzki, piaski wysokiej jakości, dokładnie dobrane
włókna polimerowe oraz specjalne dodatki redukujące
ryzyko skurczu i zarysowania, a także poprawiające właściwości fizyczne i aplikacyjne.
Po wymieszaniu z wodą, EMACO NANOCRETE R4 FLUID tworzy zaprawę o konsystencji płynnej lub półpłynnej, która może być w łatwy sposób nanoszona zarówno
maszynowo jak i ręcznie. EMACO NANOCRETE R4 FLUID można stosować w grubościach warstw od 20 mm do
200 mm.
Zakres stosowania
EMACO NANOCRETE R4 FLUID przeznaczony jest do
napraw elementów betonowych, takich jak:
• kolumn, belek i filarów wszystkich mostów, budowli
morskich i lądowych z użyciem szalunku;
• elementów betonowych w oczyszczalniach wody
i obiektach kanalizacyjnych;
• do napraw konstrukcji betonowych z użyciem szalowania;
• do napraw obszarów z dużą ilością zbrojenia bez możliwości aplikacji ręcznej lub natryskowej.
EMACO NANOCRETE R4 FLUID może być również używany do wykonywania wzmocnień konstrukcji, gdzie
nośność konstrukcji wymaga dodatkowego zbrojenia
-0,5
Sposób użycia
a) Przygotowanie powierzchni: beton
Beton musi być czysty i nośny, o wytrzymałości na odrywanie rzędu 1,5 N/mm² w celu zapewnienia dobrej przyczepności. Wszelkie luźne części betonu lub zapraw,
a także pył, smary, zaoliwienia itp. należy usunąć.
Beton uszkodzony lub zanieczyszczony należy usunąć,
aby otrzymać czystą powierzchnię. Zaleca się stosowanie nieinwazyjnych/ niewibracyjnych metod czyszczenia,
np. piaskowanie lub hydromonitoring. Kruszywo powinno
być dobrze widoczne na powierzchni struktury betonowej po przygotowaniu powierzchni.
Krawędzie zewnętrzne powierzchni naprawianej powinny mieć krawędziowy uskok na głębokość minimum 5 mm.
b) Przygotowanie powierzchni: stal zbrojeniowa
Wyczyścić odsłonięte zbrojenie do minimum klasy Sa 2
według ISO 8501-1 / ISO 12944-4. Upewnić się, że czysta
jest również tylnia powierzchnia prętów zbrojeniowych.
Tylko w przypadku wysokiego stopnia zanieczyszczenia betonu chlorkami, zbrojenie należy chronić, stosując
EMACO NANOCRETE AP (patrz: karta techniczna).
c) Przygotowanie szalunku
Szalowanie ma być mocne i wodoszczelne. Wewnętrzną
powierzchnię szalunku lekko posmarować odpowiednim
olejem szalunkowym.
Napełnić szalowanie wodą w celu sprawdzenia jego
szczelności i wstępnego zwilżenia podkładu.
Po sprawdzeniu szczelności usunąć wodę.
Podczas aplikacji podkład betonowy ma być matowo-wilgotny, lecz bez śladów stojącej wody.
d) Mieszanie
Zaleca się, aby do mieszania używać tylko worków pełnych. Nie używać worków uszkodzonych lub otwartych.
EMACO NANOCRETE R4 FLUID mieszać ok. 3 minuty
wolnoobrotowym mieszadłem lub w betoniarce z wymuszonym obrotem do uzyskania wolnej od grudek konsystencji płynnej lub półpłynnej. Stosować tylko czystą
wodę kranową.
Woda zarobowa: dla otrzymania konsystencji płynnej potrzeba od 3,5 do 4,0 litrów na worek 25 kg.
Dla konsystencji półpłynnej potrzeba 3,1 do 3,5 litrów na
worek 25 kg.
Uwaga: Nigdy nie przekraczać maksymalnej ilości wody
zarobowej!
Dla warstw powyżej 200 mm należy dodać czystego kruszywa odpowiedniej frakcji (np. 4 - 8 lub 8 - 16 mm) do
maks. 30 do 35% masy całkowitej mieszanki suchej.
e) Nanoszenie zaprawy
Podczas nanoszenia, a także przez 24 godziny po aplikacji należy utrzymać temperatury konieczne dla optymalnego wiązania zaprawy.
Zaprawę można nanosić lub tłoczyć do wewnątrz szalowań, lub wylewać na otwarte powierzchnie naprawy.
Wypełnianie szalunków
EMACO NANOCRETE R4 FLUID wylewa się na miejscu,
w sposób ciągły, w konsystencji płynnej. Wypełniać tylko
z jednej strony, aby pozwolić na uchodzenie powietrza.
Zaprawa zagęszcza się sama bez konieczności stosowania wibracji, nawet w przypadku elementów silnie zbrojonych lub o skomplikowanych kształtach.
Przy naprawach otwartych
EMACO NANOCRETE R4 FLUID nanosić w konsystencji płynnej na poziome obszary napraw, wcierając w fazie
wstępnej materiał w podłoże. Następnie metodą „świeżo
na świeżo” dolać pozostałą część zaprawy do wymaganej grubości.
Zapewnić odpowiednie wiązanie, stosując środki pielęgnujące np. MASTERKURE.
Czyszczenie narzędzi
Narzędzia myć wodą zaraz po wykonaniu prac. Po wyschnięciu/ utwardzeniu się materiału, można go
usunąć tylko mechanicznie.
Wydajność
Konsystencja płynna:
Z jednego worka 25 kg EMACO NANOCRETE R4 FLUID
uzyskuje się około 13 litrów zaprawy.
Potrzeba około 76 worków materiału dla otrzymania 1 m³
zaprawy.
Konsystencja półpłynna:
Z jednego worka 25 kg EMACO NANOCRETE R4 FLUID
uzyskuje się około 12,5 litrów zaprawy.
Potrzeba około 80 worków materiału dla otrzymania 1 m³
zaprawy.
Podana wydajność jest teoretyczna – zależy od chropowatości podłoża oraz ilości zbrojenia. Dlatego też należy
ją dostosowywać przy każdym poszczególnym zadaniu
w drodze prób przeprowadzanych na miejscu.
Pakowanie, przechowywanie oraz okres przydatności
EMACO NANOCRETE R4 FLUID pakowany jest w worki
odporne na wilgoć po 25 kg.
EMACO NANOCRETE R4 FLUID należy przechowywać
w chłodnych i suchych warunkach magazynowych.
Okres przydatności do użycia przy takich warunkach
wynosi 12 miesięcy – w zamkniętych, oryginalnych workach.
Uwagi
- Nie stosować EMACO NANOCRETE R4 FLUID w temperaturach poniżej +5 ºC oraz powyżej +35 ºC.
- Nie dodawać cementu, piasku, ani innych substancji,
które mogłyby wywrzeć negatywny wpływ na właściwości EMACO NANOCRETE R4 FLUID.
- Nigdy nie dodawać wody, ani świeżej zaprawy do mieszanki, która zaczęła twardnieć.
- W zakresie dalszych informacji należy skontaktować
się z działem technicznym.
Bezpieczeństwo i higiena pracy
Tak jak w przypadku innych produktów zawierających
cement, materiały cementowe zawarte w EMACO NANOCRETE R4 FLUID mogą powodować podrażnienia.
Należy unikać kontaktu z oczami oraz przedłużonego
kontaktu ze skórą. W przypadku kontaktu z oczami natychmiast przepłukać obfitą ilością wody przez przynajmniej 15 minut. Wezwać lekarza. W przypadku kontaktu
ze skórą dokładnie przemyć skórę. Wyrób przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Dalsze informacje odnośnie tego wyrobu można uzyskać
z karty charakterystyki produktu.
Dane techniczne
Właściwość
Norma
Jednostka Norma
Wartość zmie- Wartość deklaroEN 1504-3 rzona (min. raz wana
do roku lub
zewnętrzn.)
Wygląd
-
Zwartość jonów chlorkowych
-
%
≤ 0,05
Maksymalna wielkość kruszywa
-
mm
-
max. 1,5
Grubość warstw: minimalna
maksymalna
-
mm
mm
-
20
200
Gęstość zaprawy
-
g/cm³
-
ok. 2,2
Ilość wody zarobowej na worek 25 kg
-
litr
-
półpłynna: 3,1-3,5
płynna: 3,5 -4,0
Czas użycia
-
-
szary proszek
0,01%
minuty
-
ok. 60
Temperatura użycia (podłoża i zaprawy) -
°C
-
pomiędzy +5 a +30
Wytrzymałość na ściskanie:
po 1 dniu
po 7 dniach
po 28 dniach
EN 12190
N/mm²
≥ 45
≥ 15
≥ 40
≥ 55
E Moduł (28 dni)
prEN13412
N/mm²
≥ 20 000
Odporność na karbonatyzację
prEN13295
mm
dk ≤ beton ≤ beton ref.
ref.
Przyczepność (po 28 dniach)
EN 1542
N/mm²
≥ 2,0
2,7
Przyczepność po cyklach zamrażanie rozmrażanie (50 cykli z użyciem soli)
EN 13687-1
N/mm²
≥ 2,0
3,1
Przyczepność po cyklach zraszania
(50 cykli)
EN 13687-2 N/mm²
≥ 2,0
3,0
Przyczepność po cyklach suszenia
(50 cykli)
EN 13687-4 N/mm²
≥ 2,0
3,0
Tendencja do pękania (I)
Pierścień
Coutinha
-
Brak pękania po
180 dniach
Tendencja do pękania (II)
Kanały typu
V wg DIN
-
Brak pękania po
180 dniach
Absorpcja kapilarna
EN 13057
kg/m-2/h-0,5 ≤ 0,5
23.300
0,22
Czas tężenia mierzy się w temperaturze +21 °C ±2 °C oraz przy wilgotności względnej 60% ±10%. Przy temperaturach
wyższych czas ten ulega skróceniu a przy niższych - wydłużeniu.
BASF Polska Sp. z o.o.
Dział EB/Chemia Budowlana
ul. Wiosenna 12
PL 63-100 Śrem
telefon 061 636 63 00
faks 061 636 63 00
www.basf-cc.pl
Warunki na budowie i obszary zastosowań są bardzo różne. W „Informacjach
o produkcie” producent może określić tylko ogólne warunki stosowania i użycia
wyrobów. Informacje na ten temat są zgodne z obecnym stanem wiedzy producenta. Wykonawca jest zobowiązany sprawdzić dopuszczalność rozwiązań
w określonych warunkach.
W szczególnych przypadkach należy zasięgnąć konsultacji z doradcą producenta. Producent ponosi odpowiedzialność z tytułu niepełnych lub też niewłaściwych danych przedstawionych w swoich materiałach informacyjnych wyłącznie
w przypadku rażącego zawinienia (działania umyślnego lub rażącego niedbalstwa). Powyższe nie dotyczy ewentualnych roszczeń z tytułu ogólnych przepisów o odpowiedzialności za produkt.
Z chwilą wydania nowej informacji o produkcie niniejsze wydanie traci ważność.
Wydanie grudzień 2009.
Stan marzec 2008.

Podobne dokumenty