Newsletter - Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Lizbonie
Transkrypt
Newsletter - Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Lizbonie
Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Ambasada RP w Lizbonie Embaixada da República da Polónia nº 3 Główne wydarzenia prezydencji w Polsce Os principais acontecimentos da Presidência na Polónia Z okazji polskiego przewodnictwa w Radzie UE w Warszawie, Sopocie, Poznaniu i Wrocławiu odbyły się spotkania z udziałem szefów państw i rządów oraz ministrów. Ze strony portugalskiej uczestniczyli w nich m.in.: Premier Portugalii, Pedro Passos Coelho oraz przedstawiciele portugalskiego rządu, w tym: Minister Spraw Zagranicznych, Paulo Portas, Minister Finansów, Vitor Gaspar, Minister Obrony Narodowej José Pedro Aguiar-Branco, Minister Administracji Wewnętrznej, Miguel Macedo, Minister Sprawiedliwości, Paula Teixeira da Cruz, Minister Rolnictwa, Morza i Zarządzania Terytorialnego, Assunção Cristas. Por ocasião da presidência polaca do Conselho da UE em Varsóvia, Sopot, Poznań e Wrocław decorreram os encontros com a participação dos chefes dos países e dos governos bem como dos ministros. Neles de parte portuguesa participaram entre outros: o Primeiro-ministro de Portugal, Pedro Passos Coelho, bem como outros representantes do Governo português, a saber: o ministro dos Negócios Estrangeiros, Paulo Portas, o ministro das Finanças, Vitor Gaspar, o ministro da Defesa Nacional, José Pedro Aguiar-Branco, o ministro dos Assuntos Internos, Miguel Macedo, a ministra da Justiça, Paula Teixeira da Cruz e a ministra da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território, Assunção Cristas. 1 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Wizyta Premiera Portugalii Pedro Pasossa Coelho w Warszawie Visita do primeiro-ministro de Portugal, Pedro Passos Coelho a Varsóvia 15 września 2011 r. premier Donald Tusk spotkał się w Warszawie z premierem Pedro Passosem Coelho. Szefowie rządów rozmawiali m.in. o obecnej sytuacji finansowej i gospodarczej w Unii Europejskiej oraz w strefie euro, w tym o realizacji programu dostosowawczego w Portugalii. Omawiali też kwestie Europejskiej Polityki Sąsiedztwa, w tym doświadczenia Portugalii na południu, a Polski na wschodzie Europy, oraz stan przygotowań do Szczytu PW w Warszawie. Obaj premierzy podkreślali konieczność wzmacniania integracji europejskiej. Szef portugalskiego rządu spotkał się z ponad 100 portugalskimi przedsiębiorcami inwestującymi w Polsce. A 15 de Setembro de 2011, o Primeiro-ministro, Donald Tusk, encontrou-se em Varsóvia com o Primeiro-ministro de Portugal, Pedro Passos Coelho. Os dois chefes do governo abordaram, entre outros temas, o actual estado financeiro e económico da União Europeia e da zona euro, incluindo a execução do programa aplicado a Portugal. Também discutiram questões da Política Europeia de Vizinhança, bem como da experiência de Portugal no Sul e da Polónia no Leste da Europa e ainda o estado dos preparativos para a Cimeira da Parceria Oriental de Varsóvia. Os primeiros-ministros de ambos os países, realçaram a necessidade de reforçar a integração europeia. O chefe do governo português encontrou-se ainda com mais de uma centena de empresários portugueses com investimentos na Polónia. 2 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 II Szczyt Partnerstwa Wschodniego w Warszawie w dniach 29 – 30 września 2011 r. A Segunda Cimeira da Parceria Oriental em Varsóvia: 29-30 de Setembro de 2011 W dniach 29-30 września br. w Warszawie odbył się II Szczyt Partnerstwa Wschodniego (jedno z najważniejszych wydarzeń polskiej prezydencji w Radzie UE), w którym uczestniczyli szefowie państw i rządów państw członkowskich UE, 5 państw partnerskich oraz najwyżsi przedstawiciele instytucji europejskich. Portugalię reprezentował premier Pedro Passos Coelho oraz Sekretarz Stanu do Spraw Europejskich Miguel Morais Leitão. W trakcie Szczytu została przyjęta Wspólna Deklaracja. Szczyt zapowiedział na 2011 rok działania przybliżające państwa partnerskie do UE, w tym możliwe zakończenie negocjacji umowy stowarzyszeniowej UE-Ukraina oraz rozpoczęcie negocjacji nt. pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu (DCFTA) UE-Gruzja i UE-Mołdawia. Uczestnicy Szczytu przyjęli ponadto odrębną deklarację dotyczącą Białorusi, która potępia władze białoruskie za łamanie praw człowieka. Jednocześnie przyznał jasną perspektywę dialogu i pomocy, gdy kraj ten wkroczy na ścieżkę przemian demokratycznych. Nos dias 29 e 30 de Setembro do corrente decorreu em Varsóvia a Segunda Cimeira da Parceria Oriental (um dos eventos mais importantes da presidência polaca do Conselho da UE), na qual tomaram parte os chefes dos países e dos governos dos países- membros da UE, cinco países parceiros, bem como os mais altos representantes das instituições europeias. Portugal foi representado pelo Primeiro-ministro, Pedro Passos Coelho, e pelo Secretário de Estado Adjunto e dos Assuntos Europeus, Miguel Morais Leitão. Durante a Cimeira foi aprovada uma Declaração Conjunta. Anunciou-se ainda que, no ano de 2011, as várias medidas seriam tomadas no sentido de aproximar os países parceiros à UE, entre as quais se poderão eventualmente contar o fim das negociações para o acordo de associação da UE-Ucrânia e o início das negociações acerca do estabelecimento de zonas abrangentes e aprofundadas de comércio livre (DCFTA) da UE com a Geórgia e a Moldávia. Os representantes dos países-membros da UE, que participaram na Cimeira, adoptaram ainda uma declaração referente à Bielorrússia, na qual se condenam as autoridades bielorrussas pelo desrespeito dos direitos do homem. Simultaneamente prevê-se uma clara pers- 3 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Równolegle ze Szczytem odbywało się wiele imprez towarzyszących, m.in.: „Konferencja Partnerstwa Wschodniego: ku europejskiej wspólnocie demokracji, dobrobytu i silniejszego społeczeństwa obywatelskiego”, w której wzięły udział liczne organizacje pozarządowe i przedstawiciele środowisk naukowych. W Sopocie odbyło się Forum Biznesu Partnerstwa Wschodniego, w którym uczestniczyli przedstawiciele rządów, Komisji Europejskiej, biznesu, oraz eksperci ekonomiczni. pectiva de diálogo e auxílio, quando este país enveredar pelo caminho das mudanças democráticas. Em paralelo com a cimeira realizaram-se muitos eventos, incluindo: “A Conferência da Parceria Oriental: rumo a uma comunidade europeia, prosperidade, democracia e uma sociedade civil mais forte”, em que participaram representantes das organizações não-governamentais e representantes dos círculos científicos. Em Sopot decorreu o Forúm Empresarial da Parceria Oriental, que teve a participação dos representantes dos governos, Comissão Europeia, empresas e especialistas em economia. Konkurs na logotyp Szczytu Partnerstwa Wschodniego Concurso para o logótipo da Cimeira da Parceria Oriental Konkurs na projekt logotypu Szczytu Partnerstwa Wschodniego w Warszawie spotkał się z dużym zainteresowaniem projektantów. Do konkursu zgłosiło się i przesłało swoje portfolio prawie 200 firm projektowych z 14 krajów. Ostatecznie, jury konkursu wybrało projekt portugalskiego studia Imagina, które zostało utworzone w 2010 r. przez trzech młodych projektantów - absolwentów Uniwersytetu w Aveiro: Vasco Valentima, Ginę Ferreira i Emídia Cardeiro. O concurso para o projecto do logótipo da Cimeira da Parceria Oriental, que decorreu em Varsóvia, suscitou grande interesse por parte dos designers. O número de participantes, que enviou os seus portefólios para concurso, atingiu quase duzentos ateliês de design oriundos de catorze países. Por fim, a escolha do júri do concurso recaiu sobre um projecto português da autoria do ateliê Imagina, criado em 2010 por três jovens designers, licenciados pela Universidade de Aveiro: Vasco Valentim, Gina Ferreira e Emídio Cardeiro. 4 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Spotkanie z Przewodniczącą Zgromadzenia Republiki Assunção Esteves Encontro com a presidente da Assembleia da República, Assunção Esteves 30 września br. w rezydencji Ambasador RP w Lizbonie odbyło się spotkanie z udziałem Przewodniczącej Zgromadzenia Republiki, Assunção Esteves oraz ambasadorów państw członkowskich UE, Chorwacji, Turcji i szefa Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Lizbonie. A 30 de Setembro, na residência da Embaixadora da República da Polónia em Lisboa decorreu um encontro com a participação da Presidente da Assembleia da República, Assunção Esteves e dos embaixadores dos países-membros da UE, da Croácia, da Turquia e do Chefe da Representação da Comissão Europeia em Lisboa. Encontro da Parceria Oriental Spotkanie Partnerstwa Wschod- com a participação do niego z udziałem Sekretarza Secretário de Estado Adjunto Stanu do Spraw Europejskich, e dos Assuntos Europeus, Miguela Morais Leitão Miguel Morais Leitão 13 października br. w rezydencji Ambasador RP w Lizbonie miało miejsce spotkanie na temat II Szczytu Partnerstwa Wschodniego. W spotkaniu uczestniczyli: Sekretarz Stanu do Spraw Europejskich, Miguel Morais Leitão, ambasadorowie państw członkowskich UE i państw partnerskich oraz szef Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Lizbonie. A 13 de Outubro, na residência da Embaixadora da República da Polónia em Lisboa decorreu um encontro sobre a Segunda Cimeira da Parceria Oriental. No encontro participaram do Secretário de Estado Adjunto e dos Assuntos Europeus, Miguel Morais Leitão, os embaixadores dos países-membros da UE, dos países parceiros e o Chefe da Representação da Comissão Europeia em Lisboa. 5 Newsletter Spotkanie z Sekretarzem Generalnym Partii Socjalistycznej, António José Seguro 10 listopada br. w rezydencji Ambasador RP w Lizbonie odbyło się spotkanie z udziałem Sekretarza Generalnego Partii Socjalistycznej, Antónia José Seguro, oraz ambasadorów państw członkowskich UE, Chorwacji, Turcji. Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Encontro com o Secretário Geral do Partido Socialista, António José Seguro A 10 de Novembro, na residência da Embaixadora da República da Polónia em Lisboa decorreu um encontro com a participação do Secretário Geral do Partido Socialista, António José Seguro e dos embaixadores dos países-membros da UE, da Croácia e da Turquia. Konferencja „Zewnetrzny wymiar europejskiej polityki energetycznej” w Coimbrze Conferência „Dimensão Externa da política energética europeia” em Coimbra Dnia 3 października br., w Audytorium Wydziału Ekonomii Uniwersytetu w Coimbrze, odbyła się pierwsza z konferencji organizowanych przez Ambasadę RP w Lizbonie, w ramach polskiej prezydencji w Radzie Unii Europejskiej. Seminarium otworzyli: Helena Freitas, Wicerektor Uniwersytetu w Coimbrze, Katarzyna Skórzyńska, Ambasador RP w Lizbonie oraz Luiz Sá Pessoa, Szef Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Lizbonie. Przedstawiono europejską politykę energetyczną jako priorytet polskiej prezydencji w Radzie Unii Europejskiej. A 3 de Outubro do corrente, decorreu no Auditório da Faculdade de Economia de Coimbra a primeira conferência organizada pela Embaixada da República da Polónia em Lisboa, no âmbito da presidência polaca do Conselho da União Europeia. O seminário foi inaugurado por Helena Freitas, Vice-reitora da Universidade de Coimbra, por Katarzyna Skórzyńska, Embaixadora da República da Polónia em Lisboa e por Luiz Sá Pessoa, Chefe da Representação da Comissão Europeia em Lisboa. Na conferência foi apresentada a política energética europeia como prioridade da Presidência da Polónia do Conselho da União Europeia. 6 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Konferencja „Przyszłość polityki Conferência „O Futuro da política spójności i rozwój regionalny” w de coesão e o desenvolvimento Viseu regional” em Viseu 17 października br., w Viseu, odbyła się konferencja pt. „Przyszłość polityki spójności i rozwój regionalny”, zorganizowana przez Ambasadę RP w Lizbonie, w ramach polskiej prezydencji w Radzie Unii Europejskiej. Seminarium otworzyli: Fernando Ruas, Prezydent Viseu, Katarzyna Skórzyńska, Ambasador RP w Lizbonie, Dariusz Młotkiewicz, Sekretarz Stanu w Kancelarii Prezydenta RP, António Almeida Henriques, Sekretarz Stanu ds. Gospodarki i Rozwoju Regionalnego, Rita Brito, Doradca w Gabinecie Sekretarza Stanu do Spraw Europejskich, Rui Cavaleiro, Press Officer Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Lizbonie. W konferencji prelegentami byli m.in. przedstawiciele KE, polskiego Ministerstwa Rozwoju Regionalnego, miasta Lublina, Komisji ds. Koordynacji i Rozwoju Regionalnego Regionu Centrum, Ambasady Niemiec w Lizbonie). W dniu konferencji, w Kościele Seminário Maior w Viseu odbył się koncert polskiej artystki Natalii Juśkiewicz pt. „Um Violino no Fado” („Skrzypce w Fado”). A 17 de Outubro do corrente, em Viseu, realizou-se a conferência intitulada „O Futuro da Política de Coesão e o Desenvolvimento Regional”, organizada pela Embaixada da República da Polónia em Lisboa, no âmbito da presidência polaca do Conselho da União Europeia. O seminário foi inaugurado por: Fernando Ruas, Presidente da cidade de Viseu, Katarzyna Skórzyńska, Embaixadora da República da Polónia em Lisboa, Dariusz Młotkiewicz, Secretário de Estado do Gabinete do Presidente da República da Polónia, António Almeida Henriques, Secretário de Estado Adjunto da Economia e do Desenvolvimento Regional, Rita Brito, Adjunta do Gabinete do Secretário de Estado e dos Assuntos Europeus e Rui Cavaleiro, delegado de imprensa da Representação da Comissão Europeia em Lisboa. Na conferência os oradores foram: representantes da Comissão Europeia, do Ministério do Desenvolvimento Regional da Polónia, da cidade de Lublin, da Comissão de Coordenação e Desenvolvimento Regional da Região Centro. Nesse dia, na Igreja do Seminário Maior de Viseu decorreu o concerto da artista polaca Natalia Juśkiewicz “Um violino no fado”. 7 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Konferencja „Europejska Conferência “Política Europeia Polityka Sąsiedztwa – Wyzwania de Vizinhança - Desafios i Szanse” w Porto e 0portunidades” no Porto 7 listopada br. na Uniwersytecie w Porto, Ambasada RP w Lizbonie zorganizowała konferencję poświęconą europejskiej polityce sąsiedztwa. Seminarium otworzyli: José Carlos Marques dos Santos, Rektor Uniwersytetu w Porto, Katarzyna Skórzyńska, Ambasador RP w Lizbonie, Maria de Lurdes Cavaleiro Ferreira, Dyrektor do spraw Rozszerzenia i Przestrzeni Europejskiej w Dyrekcji Generalnej do Spraw Europejskich Ministerstwa Spraw Zagranicznych Portugalii, Maria de Fátima Marinho, Dyrektor Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu w Porto oraz Guilhermina Rego, Radna ds. Wiedzy i Spójności Społecznej Urzędu Miasta Porto. John O’Rourke, szef Głównej Jednostki Koordynacji Europejskiej Polityki Sąsiedztwa w ESDZ przedstawił ocenę dotychczasowych doświadczeń Europejskiej Polityki Sąsiedztwa. O znaczeniu Partnerstwa Wschodniego (PW) dla stabilnego sąsiedztwa UE mówił Jarosław Bratkiewicz, Dyrektor Polityczny w polskim MSZ, natomiast PW z perspektywy Ukrainy scharakteryzował Ambasador Ukrainy w Lizbonie, A 7 de Novembro do corrente, na Universidade do Porto, teve lugar a conferência sobre a política europeia de vizinhança, organizada pela Embaixada da Polónia em Lisboa. A conferência, foi aberta pelo: José Carlos Marques dos Santos, Reitor da Universidade do Porto, Katarzyna Skórzyńska, Embaixadora da República da Polónia em Lisboa, Maria de Lurdes Cavaleiro Ferreira, Directora de Serviços de Alargamento e Espaço Europeu da Direcção Geral dos Assuntos Europeus do Ministério dos Negócios Estrangeiros, Maria de Fátima Marinho, Directora da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Guilhermina Rego, Vereadora do Conhecimento e Coesão Social da Câmara Municipal do Porto. John O’Rourke, Chefe da Unidade Geral de Coordenação da Política Europeia de Vizinhança, (SEAE) apresentou uma avaliação das experiências no âmbito da política europeu de vizinhança. Sobre a importância da Parceria Oriental para a estabilidade de vizinhança da UE falou Jarosław 8 Newsletter Oleksandr Nykonenko. Portugalską wizję Europejskiej Polityki Sąsiedztwa zaprezentowała Maria de Lurdes Cavaleiro Ferreira. Podczas konferencji, z inicjatywy Ambasady RP w Lizbonie, został ogłoszony konkurs na esej na temat Europejskiej Polityki Sąsiedztwa, otwarty dla studentów uniwersyteckich z Regionu Północnej Portugalii. Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Bratkiewicz, Director Político do Ministério dos Negócios Estrangeiros da Polónia, enquanto Embaixador da Ucrânia Oleksandr Nykonenko caracterizou Parceria Oriental na perspectiva da Ucrânia. Maria de Lurdes Cavaleiro Ferreira apresentou a política europeia de vizinhança na perspectiva de Portugal. W przededniu wydarzenia, w Teatrze Miejskim Rivoli w Porto odbył się koncert polskiej artystki Natalii Juśkiewicz „Um Violino no Fado” („Skrzypce w Fado”). Na véspera da conferência, dia 6 de Novembro de 2011, no Pequeno Auditório do Rivoli Teatro Municipal, teve lugar o concerto de violinista polaca Natalia Juśkiewicz, “Um Violino no Fado”. Konferencja „Od dyktatury do demokracji: doświadczenia i przyszłość” w Lizbonie Conferência “Da ditadura à democracia: experiência e futuro” em Lisboa 25 listopada br. na Portugalskim Uniwersytecie Katolickim w Lizbonie odbyła się konferencja poświęcona doświadczeniom transformacji ustrojowej w Polsce i Portugalii pt. „Od dyktatury do demokracji: doświadczenia i przyszłość”, która zorganizowana była w ramach polskiej prezydencji w Radzie UE. W debacie udział wzięli: Adam Michnik i Prezydent Mário Soares, którzy wymienili poglądy na temat przemian demokratycznych w Polsce i Portugalii. Wystąpienia wygłosili: Ambasador RP Katarzyna Skórzyńska, Dyrektor Instytutu Studiów Politycznych João Carlos Espada oraz Senator RP Marek Ziółkowski. Poza przedstawicielami korpusu dyplomatycznego oraz środowisk naukowych, w spotkaniu uczestniczyła również liczna grupa studentów uniwersytetu. A 25 de Novembro, na Universidade Católica Portuguesa em Lisboa, decorreu a conferência: “Da ditadura à democracia: experiência e futuro”, realizada no âmbito da Presidência Polaca do Conselho da União Europeia e dedicada às experiências da transformação na Polónia e em Portugal. No debate participaram: Adam Michnik e o Presidente Mário Soares, que trocaram opiniões sobre transições democráticas na Polónia e em Portugal. Os discursos foram proferidos por: Katarzyna Skórzyńska, Embaixadora da República da Polónia em Lisboa, Prof. João Carlos Espada, Director do Instituto de Estudos Políticos e Prof. Marek Ziółkowski, Senador da República da Polónia. Além dos representantes do corpo diplomático e meios científicos, na conferência participaram também os estudantes da Universidade. 9 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Konferencje gospodarcze: „Nowa polska przedsiębiorczość: szanse i możliwości dwustronnej współpracy” oraz „Business Roundtable: Poland II” As conferências económicas: “Novo empreendedorismo polaco – as oportunidades de cooperação bilateral” e “Business Roundtable: Poland II” 27-28 października br. w Lizbonie zrealizowana została wizyta przedstawicieli polskich przedsiębiorców, którym przewodniczyła Podsekretarz Stanu w MSZ Beata Stelmach. 27 października odbyło się seminarium gospodarcze, współorganizowane przez Portugalskie Stowarzyszenie Przemysłu (Associacao Industrial Portuguesa) pt: „Nowa polska przedsiębiorczość: szanse i możliwości dwustronnej współpracy”. 28 października odbyła się konferencja, zorganizowana we współpracy z grupą medialną COFINA, pt. „Business Roundtable: Poland II”, której głównym tematem był polski rynek kapitałowy. Oba wydarzenia spotkały się z zainteresowaniem portugalskich środowisk gospodarczych. Nos dias 27 e 28 de Outubro foi realizada uma visita da Subsecretária de Estado do Ministério dos Negócios Estrangeiros da Polónia, Beata Stelmach e dos representantes de empresários polacos. A 27 de Outubro decorreu o séminario económico “Novo empreendedorismo polaco – as oportunidades de cooperação bilateral”, coorganizado pela Associação Industrial Portuguesa. A 28 de Outubro realizou-se a conferência, organizada em cooperação com o grupo de media Cofina intitulada “Business Roundtable: Poland II”, cujo tema principal foi o mercado de capital polaco. Ambos os eventos foram recebidos com interesse por parte da comunidade empresarial portuguesa. Zapowiedź konferencji w 2012 roku Conferências em 2012 Konferencja organizowana przez Ambasadę RP w Lizbonie i Uniwersytet Algarve w Faro pt. „Europa Otwarta i polityka migracyjna” i konferencja nt. Solidarności i procesów demokratycznych na Uniwersytecie Nova w Lizbonie odbędą się w 2012 roku. A conferência organizada pela Embaixada da República da Polónia e Universidade do Algarve em Faro intitulada “Europa Aberta e politíca da migração”, como também a conferência sobre o Solidariedade e os processos democráticos programada na Universidade Nova de Lisboa, realizar-se-ão em 2012. Wieczór Polski w Komisji Europejskiej Serão Polaco na Comissão Europeia W dniu 10 października, w siedzibie Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Lizbonie, w ramach cyklu poświęconego krajom sprawującym prezydencję, odbył się Wieczór Polski, zatytułowany „A Polónia e o Fado”. No dia 10 de Outubro, na sede da representação da Comissão Europeia em Lisboa, no âmbito do ciclo dedicado aos países que exercem a presidência, decorreu um Serão Polaco intitulado “A Polónia e o Fado”. O lema “fado”, 10 Newsletter Motyw fado, z pozoru obcy naszej kulturze, stał się motywem przewodnim spotkania. Jak się bowiem okazuje, w duszy polskiej też drzemie saudade. Dlatego na spotkanie została zaproszona autorka książki „Ostatnie fado” – Iwona Słabuszewska-Krauze oraz malarka Mariola Landowska, ze swoimi obrazami zatytułowanymi „Hołd dla Fado”. Publiczność miała okazję wysłuchać śpiewu Sary Feiteiro. Autorka książki, socjolog i dziennikarka, opowiadała o swojej fascynacji Lizboną, która jest miejscem akcji jej książki, muzyką fado i Portugalczykami, wzbudzając żywą sympatię wśród publiczności. Portugalscy uczestnicy spotkania życzyli autorce szybkiego przetłumaczenia tej ciekawej lektury. Wieczór swoją obecnością uświetniła Ambasador Katarzyna Skórzyńska, Szef Przedstawicielstwa Unii Europejskiej Luiz Sá Pessoa, Dyrektor Gabinetu Parlamentu Europejskiego Paulo Sande i Wicedyrektor António Sobrinho. Całość spotkania zwieńczył poczęstunek, na który złożyły się polskie ciasta i wino Porto. Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 aparentemente alheio à nossa cultura, tornou-se o fio condutor do encontro, na medida em que, como viria a revelar-se, a saudade também habita a alma polaca. Daí que tenham sido convidadas a autora do livro “O último fado”, Iwona SłabuszewskaKrauze e a pintora Mariola Landowska, com a sua colecção de quadros intitulada “Homenagem ao Fado”. O público teve ainda a oportunidade de apreciar o canto de Sara Feiteiro. A autora do livro, socióloga e jornalista, falou do seu fascínio sobre Lisboa, que é o lugar da acção da sua narrativa, do fado e dos Portugueses, suscitando uma viva simpatia por entre os numerosos lisboetas ali reunidos e a aprovação da comunidade polaca presente. Falou ainda do seu trabalho sobre o livro, da pesquisa de materiais, da leitura da poesia de Fernando Pessoa, das viagens pelos recantos mágicos das cidades portuguesas. Os Portugueses que participaram neste encontro fizeram votos para que a autora conseguisse rapidamente traduzir para português esta interessante obra. A Embaixadora da República da Polónia, Katarzyna Skórzyńska, o Chefe da Representação da União Europeia, Luiz Sá Pessoa, o Director do Gabinete do Parlamento Europeu, Paulo Sande, e o Vice-director António Sobrinho honraram o encontro com a sua presença. O encontro culminou com um beberete, no qual foram servidos vinho do Porto e bolos polacos. 11 Newsletter Inauguracja tablicy pamiątkowej I.J. Paderewskiego w Hotelu Palacio w Estoril 29 września 2011 r. miało miejsce uroczyste odsłonięcie tablicy upamiętniającej pobyt Ignacego Jana Paderewskiego w Estoril w 1940 r. Trójjęzyczna tablica została umieszczona na honorowym miejscu w Hotelu Palacio, gdzie zatrzymał się polski mąż stanu przed ostatnią podróżą do Stanów Zjednoczonych. Przy jej odsłonięciu obecni byli Ambasador RP w Lizbonie Katarzyna Skórzyńska, Kierownik Urzędu ds. Kombatantów i Osób Represjonowanych Minister Jan Stanisław Ciechanowski i dyrektor Departamentu Dziedzictwa Kulturowego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Jacek Miler. Na uroczystość przybyli przedstawiciele władz gminy Cascais, korpusu dyplomatycznego, środowiska naukowego oraz Polonii. Władze miejskie wydały, w pięciu językach, okolicznościową pocztówkę, upamiętniającą postać I. J. Paderewskiego. Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Inauguração de uma placa comemorativa em honra de I.J. Paderewski no Hotel Palácio no Estoril A 29 de Setembro de 2011, foi solenemente descerrada uma placa comemorativa da estadia de Ignacy Jan Paderewski no Estoril, em 1940. A placa gravada em três línguas foi colocada em lugar de honra no Hotel Palácio, onde o estadista polaco se hospedou antes da sua última visita aos Estados Unidos da América. Estiveram presentes no acto de descerramento a Embaixadora da República da Polónia em Lisboa Katarzyna Skórzyńska, o Chefe do Gabinete dos Assuntos dos Combatentes e Vítimas da Repressão, o Ministro Jan S. Ciechanowski e o Director do Departamento do Património Cultural, afecto ao Ministério da Cultura e do Património Nacional, Jacek Miler. Compareceram ainda à cerimónia autoridades autárquicas de Cascais, representantes do corpo diplomático e do meio académico, bem como elementos da comunidade polaca, residentes em Portugal. As autoridades locais editaram um postal comemorativo em homenagem a figura de I.J. Paderewski, em cinco línguas. 12 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Wystawa o europejskich uchodźcach w Estoril Exposição sobre os refugiados europeus no Estoril 29 września 2011r. w Espaço Memória dos Exílios w Estoril została otwarta wystawa pt. „Uchodźcy, politycy i dyplomaci w trudnych czasach”, powstała dzięki współpracy Ambasady RP w Lizbonie, Urzędu Miasta Cascais, Urzędu do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych oraz Ambasad Francji i Luksemburga w Lizbonie. Tematem wystawy są losy tysięcy europejczyków, którzy w ucieczce przez burzą II Wojny Światowej, znaleźli się w Portugalii. Wystawa powstała dzięki źródłom dokumentalnym polskich, portugalskich, francuskich i luksemburskich archiwów państwowych, archiwów międzynarodowych oraz kolekcjom prywatnym. A 29 de Setembro de 2011, no Espaço Memória dos Exílios no Estoril, foi inaugurada uma exposição intitulada, “Refugiados, Políticos e Diplomatas em Tempos Difíceis”, elaborada graças à cooperação da Embaixada da Polónia, da Câmara Municipal de Cascais, do Gabinete dos Assuntos dos Combatentes e Vítimas da Repressão, das Embaixadas da França e do Luxemburgo em Lisboa. O tema da exposição aborda o destino de milhares de europeus em fuga, que, face aos reveses da Segunda Guerra Mundial, se encontraram em Portugal. Só foi possível conceber esta exposição graças ao acesso a fontes documentais polacas, portuguesas, francesas e luxemburguesas guardadas em arquivos nacionais, internacionais e colecções particulares. Spotkanie na temat Jana Karskiego O encontro sobre Jan Karski 21 listopada br. w jednej z najstarszych księgarń lizbońskich Férin Ambasador RP K. Skórzyńska wzięła udział w spotkaniu inicjującym cykl debat poświęconych aktualnym problemom Europy. Wystąpienie Ambasador poświęcone było prezentacji postaci Jana Karskiego-polskiego świadka Shoah i omówieniu jego książki pt. „Moje świadectwo przed światem” (niedawno wydanej w Portugalii). Odczytano fragmenty opisujące m.in. polskie Państwo Podziemne. W spotkaniu uczestniczyli przedstawiciele portugalskich instytucji, korpusu dyplomatycznego, organizacji żydowskiej w Lizbonie, przyjaciele Polski. A 21 de Novembro, numa das mais antigas livrarias de Lisboa, a Férin, a Embaixadora da República da Polónia Katarzyna Skórzyńska participou no encontro que iniciou a uma série de debates sobre os actuais problemas da Europa. O discurso da Embaixadora foi dedicado à apresentação da figura de Jan Karski – uma testemunha polaca da Shoah, e apresentação de um livro sobre Karski „O meu testemunho perante o mundo” (recentemente publicado em Portugal). Foram lidos vários excertos do livro, entre eles, as partes descritivas do Estado Clandestino Polaco. No encontro compareceram os representantes das instituições portuguesas, do corpo diplomático, das organizações judaicas em Lisboa, e os amigos da Polónia. 13 Newsletter Inauguracja biblioteki im. Marii Danilewicz Zielińskiej i Adama Zielińskiego przy Ambasadzie RP w Lizbonie W dniu 12 września br. odbyła się inauguracja Biblioteki im. Marii Danilewicz Zielińskiej i Adama Zielińskiego przy Ambasadzie RP w Lizbonie. Uroczystość była okazją do upamiętnienia postaci Marii Danilewicz Zielińskiej i Adama Zielińskiego oraz ich zasług dla polskiej kultury. Wspólnie z Ambasador RP w Lizbonie, Katarzyną Skórzyńską, bibliotekę otworzył Dyrektor Departamentu Współpracy z Polonią Ministerstwa Spraw Zagranicznych Maciej Szymański. W uroczystości wzięli udział przedstawiciele miejscowej Polonii. Maria Danilewicz Zielińska to ważna postać polskiej emigracji. Była wybitną przedstawicielką portugalskiej Polonii, niestrudzoną zbieraczką śladów polskości, bibliotekarką, krytykiem literackim i autorką licznych publikacji poświeconych polskiej twórczości literackiej, w tym emigracyjnej. Urodzona w 1907 r. w Aleksandrowie, wywodziła się z rodziny o głębokiej tradycji humanistycznej. Polonistykę i romanistykę studiowała w Warszawie. Przed II wojną światową pracowała w Bibliotece Narodowej, a po wojnie była organizatorem i przez wiele lat kierownikiem Biblioteki Polskiej w Londynie. W 1973 r. wyszła powtórnie za mąż za przedwojennego dyplomatę i publicystę, Adama Kazimierza Zielińskie- Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Inauguração da Biblioteca Maria Danilewicz Zielińska e Adam Zieliński nas instalações da Embaixada da República da Polónia No dia 12 de Setembro decorreu a inauguração da Biblioteca de Maria Danilewicz Zielińska e de Adam Zieliński nas instalações da Embaixada da República da Polónia em Lisboa. A cerimónia constituiu uma ocasião para relembrar as personalidades de Maria Danilewicz Zielińska e de Adam Zieliński, bem como evocar o mérito de ambos na divulgação e promoção da cultura polaca. A biblioteca foi inaugurada conjuntamente pela Embaixadora da República da Polónia em Lisboa, Katarzyna Skórzyńska, e pelo Director do Departamento de Cooperação com as Comunidades Polacas, afecto ao Ministério dos Negócios Estrangeiros, Maciej Szymański. Na cerimónia compareceram ainda representantes da comunidade polaca, residentes em Portugal. Maria Danilewicz Zielińska foi uma figura importante na emigração polaca. Foi uma notável representante da comunidade polaca em Portugal, uma incansável coleccionadora de vestígios da presença polaca, bibliotecária, crítica literária e autora de várias obras dedicadas à criação literária polaca, incluindo as obras editadas por escritores polacos emigrados. Nasceu em Aleksandrów Kujawski, em 1907, numa família de profundas tradições humanistas. Estudou Línguas e Literaturas Polaca e Românica, em Varsóvia. Trabalhou na 14 Newsletter go, wydawcę, kolekcjonera książek, map i poloników (jego zbiór kartograficzny został niedawno w całości udostępniony na Zamku Królewskim w Warszawie). Wraz z małżonkiem osiadła w Domku pod granatowcem, w miasteczku Feijó, na wzgórzu Gato Bravo, nieopodal Lizbony. Pani Maria kolekcjonowała książki, a jej mąż stare mapy. To w Portugalii właśnie powstały „Szkice o literaturze emigracyjnej”. Portugalski dom Marii Danilewicz Zielińskiej na wiele lat stał się oazą polskości, wysuniętą najdalej na zachód Europy. W Portugalii pani Maria zajmowała się również odczytywaniem rękopisów korespondencji Adama Mickiewicza do żony Celiny. W latach 80-tych, poza emigracyjnymi periodykami, zaczęła również publikować w krajowych pismach: „Znaku” i „Więzi”. Zasiadała w jury nagrody Fundacji Kościelskich w Genewie. Po 1989 roku jej twórczość była sukcesywnie udostępniana czytelnikom w Polsce. W 1992 roku „Ossolineum” wydało „Szkice o literaturze emigracyjnej”, nakładem „Biblioteki Więzi”, ukazała się książka „Próby przywołań”, będąca częściowym przedrukiem esejów ogłoszonych w Londynie w 1960 roku. Nakładem Biblioteki Uniwersyteckiej w Toruniu ukazały się też rozmowy z Marią Danilewicz - Zielińską zatytułowane: „Fado o moim życiu”. Maria Danilewicz-Zielińska została laureatką Nagrody Edytorskiej Polskiego PEN Clubu w 1995 r.. Jej obszerne archiwum, w latach 90-tych, stało się przedmiotem zainteresowania Archiwum Emigracji Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, dokąd miało trafić po śmierci właścicielki. Niestety, w styczniu 2001 roku jej niezwykły dom częściowo spłonął w pożarze, uratowała się tylko część kolekcji. Maria Danilewicz-Zielińska zmarła w Portugalii 22 maja 2003 r. Miała 96 lat. Spoczywa na cmentarzu w rodzinnym Aleksandrowie Kujawskim. Została patronem zespołu szkół w tym mieście. Także, dla uhonorowania jej zasług, miasto nazwało jej imieniem jedną z ulic. Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Biblioteca Nacional antes da Segunda Guerra Mundial e, após a guerra, organizou e foi, durante vários anos, chefe da Biblioteca Polaca de Londres. Em 1973 casou, em segundas núpcias, com um diplomata dos tempos anteriores à guerra, Adam Kazimierz Zieliński, articulista, editor e coleccionador de livros, mapas e objectos de origem polaca (a totalidade da sua colecção cartográfica foi há pouco tempo doada ao Castelo Real de Varsóvia). Juntamente com o seu esposo, instalou-se na Casa da Romãzeira, situada no monte do Gato Bravo, no Feijó, na outra banda. D. Maria coleccionava livros e o seu esposo mapas antigos. Foi em Portugal que escreveu “Esboços sobre a literatura na emigração”, sob os auspícios de Adam Zieliński. A casa de Maria Danilewicz Zielińska em Portugal foi durante muitos anos o oásis da cultura polaca, situado na parte mais ocidental da Europa. Foi também em Portugal que D. Maria se dedicou à leitura e transcrição dos manuscritos da correspondência de Adam Mickiewicz para a sua mulher, Celina. Nos anos 80, para além de participar nos periódicos da emigração, começou também a publicar nas revistas nacionais, designadamente: Znak e Więź. Fez parte do júri que, em Genebra, atribuí o Prémio da Fundação de Kościelski. Após o ano de 1989, a sua obra começou a ser sucessivamente acessível aos leitores na Polónia. Em 1992, a editora Ossolineum publicou “Esboços sobre a literatura na emigração” e a editora Biblioteka Więzi publicou o livro “Tentativas de recordação”, uma reimpressão parcial dos ensaios proferidos em Londres, no ano de 1960. Por sua vez, a editorial Biblioteka Uniwersytecka de Torun publicou as entrevistas com Maria Danilewicz Zielińska, sob o título de “O fado sobre a minha vida”. Maria Danilewicz-Zielińska foi distinguida com o Prémio dos Editores do PEN Clube Polaco, em 1995. Nos anos 90, o seu vastíssimo arquivo tornou-se alvo de interesse por parte do Arquivo da Emigração da Universidade Mikołaj Kopernik de Torun, ao qual aliás estava destinado após a morte da sua proprietária. Infelizmente, em Janeiro de 2001, a sua invulgar moradia ardeu parcialmente, tendo apenas sido salva uma parte da colecção. Maria Danilewicz Zielińska morreu em Portugal, no dia 22 de Maio de 2003. Contava 96 anos. O seu corpo foi sepultado no cemitério de Aleksandrów Kujawski, sua terra natal. Tornou-se patrona de um agrupamento de escolas nesta cidade, a qual, a fim de honrar os seus méritos, ainda atribuiu o seu nome a uma das suas ruas. 15 Newsletter Wrzesień-Grudzień 2011 Setembro-Dezembro 2011 Transmisja z losowania grup na EURO 2012 Transmissão do sorteio dos grupos para EURO 2012 2 grudnia br. w salonie Ambasady RP w Lizbonie odbyło się spotkanie połączone z oglądaniem transmisji z losowania drużyn piłkarskich uczestniczących w Mistrzostwach Europy w Piłce Nożnej EURO 2012. Wzięli w nim udział: ambasadorowie Ukrainy, Chorwacji, Czech i Niemiec, przedstawiciele portugalskich władz, Portugalskiego Komitetu Olimpijskiego, dziennikarze sportowi i reprezentanci portugalskiej Polonii. A 2 de Dezembro, na Embaixada da República da Polónia, decorreu um encontro relacionado com a transmissão do sorteio dos grupos de futebol que vão participar no Campeonato Europeu de Futebol EURO 2012. No encontro participaram: os embaixadores da Ucrânia, da Croácia, da República Checa e da Alemanha, representantes das autoridades portuguesas, representantes do Comité Olímpico de Portugal, jornalistas desportivos e representantes da comunidade polaca, residente em Portugal. Koncert Fado Concerto Fado 12 grudnia br. w Estoril koncert muzyki fado zakończył program kulturalny polskiej prezydencji w Radzie UE. W Audytorium „Senhora da Boa Nova” wystąpili: polska artystka Natalia Juśkiewicz oraz portugalski fadysta Jorge Fernando. A 12 de Dezembro do corrente decorreu o concerto fado que encerrou o programa cultural da Presidência Polaca do Conselho da União Europeia. No Auditório da Senhora da Boa Nova, no Estoril juntaram-se em palco a violinista polaca Natalia Juśkiewicz e o fadista português, Jorge Fernando. Koncertowi towarzyszyła wystawa polskich karykaturzystów zatytułowana „Impresje Europejskie”. Antes de concerto foi inaugurada a exposição de caricaturas de ilustradores polacos, intitulada “Impressões Europeias”. Ambasada RP w Lizbonie Embaixada da República da Polónia Avenida das Descobertas, 2 - 1400-092 Lisboa, Portugal Tel: +351 213 041 410 Fax: +351 213 041 429 www.lizbona.polemb.net http://pl2011.eu Tłumaczenie/Tradução Teresa Fernandes Swiatkiewicz Szata graficzna/Design gráfico Túlio Alexandre • design 16