RK 2020 - Domacitechnika.cz
Transkrypt
RK 2020 - Domacitechnika.cz
Návod k použití / Návod na použitie / Instrukcja obsługi Elektrická rychlovarná konvice Elektrická rýchlovarná konvica Czajnik bezprzewodowy RK 2020 Distributor: Jindřich Valenta – ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel.: 465 471 433, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Distribútor: ELKO Valenta Slovakia s.r.o., Zlatovská 27, 911 01 Trenčín, Tel./Fax: 032/6400764, www.elkovalenta.sk Dystrybutor: ELKO Valenta Polska Sp. z o.o., ul. Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław, Tel./Fax: 071/7923093, www.elkovalenta.pl -1- Česky Návod k obsluze Varné konvice jsou určeny k rychlému a ekonomickému ohřevu vody. Ve srovnání s běžným ohřevem poskytují úsporu elektrické energie. Způsob zabudování topného tělesa zaručuje, že se ohřívaná voda uvnitř konvice nedostane s topným tělesem do kontaktu. Voda však zůstává čistá a zároveň se prodlužuje životnost topného tělesa. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte! Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s konvicí manipulovat, byli seznámeny s tímto návodem. Bezpečnostní upozornění - napájecí síť musí vyhovovat hodnotám na typovém štítku (230V/50 Hz) - před zasunutím vidlice do zásuvky odmotejte napájecí kabel z podstavce do plné délky - před připojením k síti musí být v konvici voda - konvici a podstavec nikdy neponořujte do vody (ani částečně) - výrobek je určen pro ohřev maximálně 1,0 l vody-při větším množství vody, než je doporučené maximum, může dojít k vystřikování vroucí vody - konvici nedoporučujeme používat k ohřevu jiných kapalin, než je voda - konvici vždy umístěte na pevný a rovný povrch - nepokládejte konvici na horké povrchy - konvice nesmí pracovat v blízkosti tepelných zdrojů - nesnímejte konvici z odnímatelného podstavce, pokud probíhá vaření vody - výrobek je vybaven tepelnou pojistkou, která přeruší napájení topného tělesa, jakmile se voda dostane do varu Při manipulaci vždy držte konvici za držadlo, jelikož nádoba konvice může být horká, a mohlo by dojít k popálení. - při manipulaci s konvicí postupujte tak, aby nedošlo k opaření vařící vodou - horkou vodu z konvice vylévejte pomalu, při nadměrném naklonění se může stát, že voda unikne také víkem – NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ! - nedovolte s konvicí manipulovat dětem a nesvéprávným osobám! - před čistěním vytáhněte přívodní šňůru ze zásuvky a ujistěte se, že konvice vychladla - konvici je možno čistit pouze vlhkým hadříkem - odnímatelný podstavec neumývejte pod tekoucí vodou - pokud se do podstavce dostane voda, musí být podstavec nejdříve důkladně vysušen a teprve potom může být použit - před prvním použitím doporučujeme v konvici minimálně 3x uvařit vodu v maximálním množství a tu vylít – teprve poté je konvice připravena k použití - konvice se smí používat pouze s podstavcem, se kterým je dodávána - výrobek není určen pro profesionální využití - údržbu a opravy, které vyžadují zásah do elektrické části výrobku, může provést pouze autorizovaná elektroopravna Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu. Pokyny k obsluze 1. Naplňte konvici studenou vodou – maximální množství vody je 1,0 l . 2. Připojte podstavec k elektrické síti (230 V / 50Hz). 3. Konvici umístěte na podstavec – dojde k automatickému propojení elektrických kontaktů. 4. Zapněte varnou konvici stisknutím spínače do polohy I. Vzhledem ke konstrukci středového konektoru lze konvici otáčet o 360o a můžete ji proto na podstavec postavit z kterékoliv strany. 5. Činnost varné konvice signalizuje svitem oranžová kontrolka dole na těle konvice. Při ohřevu vody musí být víko konvice zavřené. 6. Po ukončení ohřevu dojde k automatickému vypnutí konvice – oranžové světlo zhasne. 7. Sejměte konvici z odnímatelného podstavce. 8. Nespotřebovanou vodu lze znovu přihřát zapnutím spínače do polohy I. 9. Horkou vodu nelze vylít bez rizika otevření víka výrobku. 10. Filtr zachytí veškeré nečistoty při lití vody. Údržba Před každou údržbou odpojte výrobek z elektrické sítě. Nepoužívejte drsné ani agresivní čistící prostředky. Při běžném užívání dochází k usazování nečistot z vody. Vyčištění konvice od vodních usazenin lze dokonale provést následujícím postupem: 1. Před čištěním konvice a podstavce vždy vytáhněte šňůru ze zásuvky. Očistěte konvici a podstavec vlhkým hadříkem s přidáním čistícího -2- prostředku. Nikdy nepoužívejte agresivní látky nebo drátěnku. 2. Odstraňujte usazeniny pravidelně, zhruba jedenkrát týdně, záleží na tvrdosti vody a frekvenci používání. Usazeniny podstatně snižují výhřevnost konvice. 3. Pro odstranění usazenin naplňte konvici do poloviny vodou a dolijte octem. Směs přiveďte k varu a ponechte přes noc. Druhý den obsah vylijte, naplňte konvici čistou vodou a opět přiveďte k varu. Rovněž tuto vodu vylijte. 4. Pro odstranění usazenin mohou být použity i jiné přípravky k tomuto účelu určené. Následujte pokyny pro dané přípravky. Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. Způsob likvidace Obal: Krabice – tříděný sběr papíru PE sáček – tříděný sběr PE Polystyrenová výplň – tříděný sběr PS Výrobek: Plasty – tříděný sběr plastů Kabel bez zástrčky – tříděný sběr mědi Kovové části, elektronika – železný šrot Technické parametry Napětí 230V Příkon 1000W Objem max. 1,0 litru -3- Slovensky - konvicu je možné čistiť len vlhkou handričkou - odnímateľný podstavec neumývajte pod tečúcou vodou - pokiaľ sa do podstavca dostane vody, musí byť podstavec najprv dôkladne vysušený a až potom môže byť použitý - pred prvým použitím odporúčame v konvici minimálne 3x uvariť vodu v maximálnom množstve a vyliať ju, až potom je konvica pripravená na používanie - konvica sa môže používať iba s podstavcom, s ktorým je dodávaná - výrobok nie je určený na profesionálne používanie - údržbu a opravy, ktoré vyžadujú zásah do elektrickej časti výrobku môže prevádzať iba odborná elektroopravovňa Nedodržaním nariadení výrobcu zaniká právo na záručnú opravu. Návod na obsluhu 1. Naplňte konvicu studenou vodou – maximálne množstvo vody je 1,0 litra. 2. Pripojte podstavec k elektrickej sieti (230V/50Hz). 3. Konvicu umiestnite na podstavec – dôjde k automatickému prepojeniu elektrických kontaktov. 4. Zapnite rýchlovarnú konvicu stlačením spínača do polohy I. Vzhľadom na konštrukciu stredového konektoru je možné konvicou otáčať na podstavci o 360° a môžete ju preto na podstavec položiť z ktorejkoľvek strany. 5. Činnosť rýchlovarnej konvice signalizuje svietiaca oranžová kontrolka dole na tele konvice. Pri ohrievaní vody musí byť víko konvice zatvorené. 6. Po ukončení ohrevu vody dôjde k automatickému vypnutiu konvice – oranžové svetlo zhasne. 7. Odložte konvice z odnímateľného podstavca 8. Nespotrebovanú vodu je možné opätovne prihriať zapnutím spínača do polohy I. 9. Horúca voda sa nedá vylievať bez rizika pri otvorenom víku konvice. 10. Filter zachytí všetky nečistoty pri vylievaní vody. Údržba Pred každou údržbou odpojte výrobok z elektrickej siete. Nepoužívajte drsné ani Návod na obsluhu Rýchlovarné konvice sú určené k rýchlemu a ekonomickému ohrevu vody. V porovnaní s bežným ohrevom, predstavujú úsporu elektrickej energie. Spôsob zabudovania výhrevného telesa zaručuje, že sa ohrievaná vody vo vnútri konvice nedostane do kontaktu s výhrevným telesom. Voda tak zostáva čistá a zároveň sa predlžuje životnosť výhrevného telesa. Pred prvým použitím preštudujte pozorne návod k obsluhe a potom si ho uschovajte! Zabezpečte, aby i ostatné osoby, ktoré budú s konvicou manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom. Bezpečnostné nariadenia - prívodná sieť musí vyhovovať hodnotám na typovom štítku (230V/50Hz) - pred zasunutím vidlice do zásuvky odmotajte prívodný kábel z podstavca do plnej dĺžky - pred pripojením k sieti musí byť v konvici voda - konvicu a podstavec nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) - výrobok je určený pre ohriatie maximálne 1,0 l vody – pri väčšom množstve vody, než je doporučené maximum môže dôjsť k vystrekovaniu vriacej vody - konvicu nedoporučujeme používať na ohrev iných kvapalín, ako vody - neklaďte konvicu na horúce povrchy - konvica nesmie byť v prevádzke v blízkosti tepelných zdrojov - neodkladajte konvicu z odnímateľného podstavca pokiaľ prebieha varenie vody - výrobok je vybavený tepelnou poistkou, ktorá preruší napojenie výhrevného telesa akonáhle sa voda dostane do varu Pri manipulácii vždy držte konvicu za držadlo, pretože nádoba konvice môže byť horúca a mohlo by dôjsť k popáleniu. - pri manipulácii s konvicou postupujte tak, aby nedošlo k poraneniu vriacou vodou - horúcu vodu vylievajte pomaly, pri nadmernom naklonení sa môže stať, že voda unikne aj vrchnákom a hrozí – NEBEZPEČIE OPARENIA ! - nedovoľte s konvicou manipulovať deťom a nesvojprávnym osobám ! - pred čistením vytiahnite prívodnú šnúru zo zásuvky a presvedčite sa, že konvica vychladla -4- agresívne čistiace prostriedky. Pri bežnom používaní dochádza k usádzaniu nečistôt z vody. Vyčistenie konvice od vodných usadenín sa dá dokonale zrealizovať nasledujúcim postupom: 1. Pred čistením konvice a podstavca vždy vytiahnite šnúru zo zásuvky. Očistite konvicu a podstavec vlhkou handričkou s pridaním čistiaceho prostriedku. Nikdy nepoužívajte agresívnu látku alebo drátenku. 2. Usadeniny odstraňujte pravidelne, zhruba jeden krát do týždňa, záleží na tvrdosti vody a frekvencii používania. Usadeniny znižujú výhrevnosť konvice. 3. Po odstránení usadenín naplňte konvicu do polovice vodou a dolejte octom. Zmes priveďte do varu a nechajte cez noc. Druhý deň obsah vylejte, naplňte konvicu čistou vodou a opäť priveďte do varu. Aj túto vodu vylejte. 4. Na odstránenie usadenín môžu byť použité aj iné prípravky, ktoré sú určené na tento účel. Dodržte pokyny pre tieto prípravky. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí vykonať odborný servis. Spôsob likvidovania Obal: Krabica – triedený zber papiera PE sáček – triedený zber PE Polystyrenová výplň – triedený zber PS Výrobok: Plasty – triedený zber plastov Kábel bez zástrčky – triedený zber medi Kovové časti, elektronika – železný šrot Technické parametre Napätie 230V Príkon 1000W Objem max. 1,0 litra -5- Polski − Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi dla przyszłych potrzeb Wyrób wyposażony jest w zabezpieczenie termiczne, które wyłączy dopływ prądu z chwilą zacznie się gotować. Wszelkie manipulacje z czajnikiem należy przeprowadzać trzymając jego za uchwyt. Obudowa bywa nagrzana i można się od niej poparzyć. − W czasie manipulowania z czajnikiem należy postępować bardzo ostrożnie, tak, aby nie poparzyć się wrzątkiem. − Wrzątek należy wylewać bardzo ostrożnie. W przypadku dużego przechylenia czajnika może dojść do wylewania się wrzątku poprzez pokrywę – NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA SIĘ. − Nie należy dopuszczać, aby czajnik obsługiwały dzieci lub osoby niepełnosprawne. − Przed każdym czyszczeniem czajnika kabel zasilający należy wyjąć z gniazda sieciowego. − Pojemnik czajnika można czyścić wyłącznie wilgotną ścierką. − Podstawy czajnika nie można być pod bieżącą wodą. − Jeżeli do wnętrza podstawy czajnika dostanie się woda, to przed podłączeniem do sieci należy go bardzo starannie wysuszyć. − Przed pierwszym użyciem czajnika należy trzykrotnie ugotować po 1 litrze wody, którą następnie należy wylać – w ten sposób czajnik przygotowany jest do użytkowania. − Czajniki może być użytkowany wyłącznie z dostarczoną podstawą. − Wyrób nie jest przeznaczony do profesjonalnego użytkowania. − Naprawy i konserwacje, które połączone są z ingerencją w instalację elektryczną może przyprowadzać wyłącznie autoryzowany serwis naprawczy. Nieprzestrzeganie zaleceń producenta skutkuje zawsze unieważnieniem gwarancji. Instrukcja obsługi. Czajniki bezprzewodowe przeznaczone są do szybkiego i ekonomicznego podgrzewania wody. W porównaniu do tradycyjnego podgrzewania wody gwarantują znaczne oszczędności energii elektrycznej. Konstrukcja czajnika uniemożliwia kontakt wody z elementem grzejnym. Woda ciągle pozostaje czysta a trwałość elementu grzejnego jest nieporównywalna z trwałością elementów grzejnych w klasycznych czajnikach bezprzewodowych. Przed pierwszym użyciem czajnika należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, która następnie należy schować, tak, aby można z niej było korzystać w przyszłości. Należy ponadto zadbać, aby inne osoby, które będą korzystać z czajnika także zapoznały się z instrukcją obsługi. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania czajnika. − Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej (230 V/ 50Hz). − Przed włożeniem wtyczki kabla do gniazda sieciowego należy do rozwinąć, tak, aby miał jak największą długość. − Przed podłączeniem do sieci w czajniku musi znajdować się woda. − Zabrania się zanurzania w wodzie (nawet częściowo) czajnika oraz podstawy. − Wyrób przeznaczony jest do ogrzewania maksymalnie 1 litra wody. W przypadku większej ilości wody istnieje zagrożenie wylewania się wrzątku. − Nie zaleca się używania czajnika do ogrzewania innych cieczy niż woda. − Czajnik należy zawsze postawić na równej i poziomej płaszczyźnie,. − Nie należy stawiać czajnika na nagrzane powierzchnie. − Nie należy zdejmować czajnika z podstawy w trakcie ogrzewania wody. Wskazówki dotyczące użytkowania. 1. Pojemnik czajnika napełnić wodą w ilości 1 l (maksymalnie). -6- 2. 3. Podstawę podłączyć do sieci elektrycznej (230V/50Hz). Czajnik umieścić na podstawie - włączony zostanie dopływ prądu do czajnika. sposób znaczący wpływa na proces ogrzewania wody. 3. W celu usunięcia osadu należy czajnik wypełnić w połowie wodą a następnie należy nalać octu. Taki roztwór należy ogrzać aż do wrzenia i pozostawić przez noc w czajniku. Następnego dnia roztwór należy wylać, czajnik napełnić wodą i przeprowadzić jej grzanie. Te wodę należy także wylać. 4. Dla usunięcia osadu można stosować także inne środki przeznaczone do tych celów. Wówczas należy kierować się zaleceniami producenta tego środka. Konserwację w większym zakresie, czy też konserwację, która wymaga ingerencji do wnętrza czajnika można wykonać w specjalistycznym serwisie. 4. Włączyć czajnik beprzewodowy poprzez wciśniecie włącznika w położenie I. Konstrukcja podstawy czajnika umożliwia jego obracanie o kąt 3600, czyli można ten czajnik umieścić w zależności od potrzeby, bez konieczności zmiany usytuowania kabla zasilającego. 5. Działanie czajnika, czyli grzanie wody sygnalizowane jest pomarańczowej lampki kontrolnej znajdującej się w dolnej części czajnika. W czasie grzania musi być zamknięta pokrywa czajnika. 6. Po zakończonym grzaniu nastąpi automatyczne wyłączenie zasilania elementów grzejnych – zgaśnie pomarańczowa lampka kontrolna. 7. W następnej kolejności można zdjąć czajnik z podstawy. 8. Niewykorzystaną wodę można ponownie podgrzać wciskając wyłącznik w położenie I. 9. Gorącą wodę nie można wylać bez ryzyka otarcia pokrywy czajnika. 10. Zainstalowany filtr oczyści wodę ze wszelkich zanieczyszczeń. Sposób likwidacji. Opakowanie: Pudełko - segregowany skup papieru Torby PE - segregowany skup plastyku Osłony poliestrowe - segregowany skup plastyku Wyrób: Plastyk - segregowany skup plastyku Kabel bez końcówki - segregowany skup miedzi Części metalowe, elektronika - złom metalowy Parametry techniczne: Napięcie: 230 V Pobór mocy: 1000 W Pojemność: 1,0 litr Konserwacja. Przed każdym rozpoczęciem konserwacji należy wyrób odłączyć od sieci elektrycznej. Nie należy stosować ostrych szczotek oraz agresywnych środków czyszczących. W trakcie normalnego użytkowania dochodzi do naturalnego osadzania się zanieczyszczeń znajdujących się w wodzie. Wyczyszczenie czajnika z zanieczyszczeń pochodzących od wody można doskonale wykonać w następujący sposób: 1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąc kabel z gniazda sieciowego. Czajnik oraz podstawę należy przemyć wilgotną ścierką z dodatkiem środka czyszczącego. Nie należy nigdy stosować ostrych szczotek lub drucianki do mycia naczyń. 2. Osad należy usuwać regularnie raz w tygodniu, przy czym intensywność oczyszczania zależy od twardości wody i częstotliwości używania czajnika. Osad w -7-