Instrukcja Carwash

Transkrypt

Instrukcja Carwash
przewaga dzięki technologii
instrukcja obsługi
urządzenia wysokociśnieniowe
BKF CarWash
Instrukcja obsługi jest jednocześnie książeczką gwarancyjną, należy ją udostępniać serwisantowi podczas wizyty.
Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi!
przewaga dzięki technologii
Zawartość
Ważne informacje ........................................................................................................................................... 4
Użyte symbole ............................................................................................................................................. 4
Ogólne zalecenia ......................................................................................................................................... 4
Zalecenia dotyczące wysokiego ciśnienia ................................................................................................... 4
Zalecenia dotyczące elektryczności i gazu .................................................................................................. 5
Zalecenia dotyczące zasilania wody ............................................................................................................ 5
Ostrzeżenia.................................................................................................................................................. 6
Opis urządzenia ............................................................................................................................................... 7
Charakterystyka .......................................................................................................................................... 7
Dane techniczne .......................................................................................................................................... 7
Zastosowanie .............................................................................................................................................. 8
Budowa urządzenia ..................................................................................................................................... 9
Budowa elementów myjni ........................................................................................................................ 11
Układ wysokiego ciśnienia..................................................................................................................... 11
Układ dozowania chemii ....................................................................................................................... 14
Obieg otwarty........................................................................................................................................ 15
Obieg zamknięty .................................................................................................................................... 15
Instalacja wody zmiękczonej i osmotycznej .......................................................................................... 15
Montaż .......................................................................................................................................................... 16
Warunki wstępne ...................................................................................................................................... 16
Montaż ...................................................................................................................................................... 16
Krok 1 – rozpakowanie urządzenia........................................................................................................ 16
Krok 2 – ustawienie urządzenia ............................................................................................................. 16
Krok 3 – podłączenie mediów ............................................................................................................... 16
Krok 4 – instalacja wysokiego ciśnienia ................................................................................................. 17
Krok 5 – podłączenie instalacji elektrycznej i sterującej modułów ....................................................... 18
Uruchomienie............................................................................................................................................ 18
Krok 1 – sprawdzenie szczelności instalacji ........................................................................................... 18
krok 2 – napełnienie instalacji obiegu ogrzewania ............................................................................... 18
Krok 3 – ustawienia zmiękczacza i osmozy ........................................................................................... 18
Krok 4 – rozruch kotła ........................................................................................................................... 18
krok 5 – nastawy myjni.......................................................................................................................... 18
krok 6 – testy ......................................................................................................................................... 19
instrukcja obsługi - CarWash
2
przewaga dzięki technologii
Eksploatacja i konserwacja............................................................................................................................ 20
Kontrola stanu materiałów zużywalnych .................................................................................................. 20
Środki chemiczne myjące ...................................................................................................................... 20
Zalecane środki chemiczne i stężenia.................................................................................................... 21
Uzdatnianie wody.................................................................................................................................. 21
Czynności codzienne ............................................................................................................................. 21
Czynności cotygodniowe ....................................................................................................................... 21
Kontrola i korekta ustawień zmiękczacza.............................................................................................. 21
Kontrola i korekta ustawień osmozy ..................................................................................................... 22
Stan oleju w pompie wysoko ciśnieniowej............................................................................................ 23
Kontrola elementów mechanicznych co do zanieczyszczeń, uszkodzeń oraz działania ........................... 23
Warunki gwarancji .................................................................................................................................... 26
Wykrywanie i usuwanie usterek ............................................................................................................... 28
Załączniki ....................................................................................................................................................... 31
3
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Ważne informacje
Do kogo skierowana jest niniejsza instrukcja Dokument ten powinien zostać przeczytany przez:




Projektanta kompleksów, w których będą używane urządzenia
Instalatorów montujących i uruchamiających urządzenia
Użytkowników urządzenia
Serwisantów urządzenia
Użyte symbole
Poniższe symbole będą używane w tej instrukcji:
Informacje mające kluczowe znaczenie dla prawidłowego montażu i funkcjonowania
urządzenia
Informacje istotne dla zapewnienia bezpieczeństwa osób oraz ochrony środowiska
Zagrożenie porażeniem prądem
Niebezpieczeństwo poparzenia
Ogólne zalecenia







Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi oraz ze wszystkimi jej załącznikami oraz instrukcjami podzespołów, będącymi
załącznikami do niniejszego dokumentu.
Zabrania się wprowadzania do urządzenia jakichkolwiek zmian bez pisemnej zgody producenta.
Urządzenie może być zainstalowane i serwisowane wyłącznie przez autoryzowanego instalatora
lub serwisanta.
Urządzenie zainstalowane niezgodnie z niniejszą instrukcją może stanowić zagrożenie dla
użytkowników oraz dla środowiska.
Aby zapewnić długi bezpieczny i prawidłowy okres użytkowania urządzenia musi ono przechodzić
kwartalne przeglądy dokonywane przez autoryzowany serwis.
W przypadku nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia proszę skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
Zużyte i uszkodzone części muszą być zastępowane oryginalnymi częściami zamiennymi
dostarczanymi przez producenta.
Zalecenia dotyczące wysokiego ciśnienia


Nigdy nie używać urządzenia bez nadzoru.
Wypływający strumień wody może być niebezpieczny. Dlatego nie kierować go nigdy na ludzi lub
zwierzęta, na urządzenia elektryczne lub na samą maszynę.
instrukcja obsługi - CarWash
4
przewaga dzięki technologii












Nie kierować strumienia wody na gniazdka wtykowe.
Elementy wnętrza urządzenia i części metalowe pistoletu oraz strumienicy przy pracy z gorącą
wodą są gorące.
W czasie pracy drzwi urządzenia trzymać zamknięte i nie dotykać metalowych części pistoletu i
strumienicy.
Dzieci nie mogą pracować wysokociśnieniowymi urządzeniami do czyszczenia.
Nie ciągnąć za wąż wysokociśnieniowy, gdy jest zapętlony lub załamany. Uważać, aby wąż nie
został uszkodzony przez ostre krawędzie.
Personel obsługi oraz klienci używający urządzenia muszą nosić odzież ochronną, np.
wodoszczelny kombinezon, buty gumowe, okulary ochronne, nakrycie głowy itd. Osoba
użytkująca urządzenie bez wystarczającej odzieży ochronnej robi to na własną odpowiedzialność.
Strumień wysokociśnieniowy może wywoływać duży hałas. Jeśli poziom hałasu przekracza
dopuszczalną wartość, obsługujący i osoby będące w pobliżu muszą nosić odpowiednie
ochronniki słuchu.
Wypływający strumień wysokociśnieniowy wytwarza odrzut, a przy wychylonej strumienicy
dodatkowo moment skrętu. Dlatego trzymać pistolet mocno oburącz.
Nie unieruchamiać dźwigni pistoletu w czasie pracy. Po każdym użyciu założyć blokadę
bezpieczeństwa pistoletu, aby uniemożliwić niezamierzony wytrysk.
Nie wolno czyścić urządzeniem materiałów zawierających azbest ani innych substancji
niebezpiecznych dla zdrowia.
Nigdy nie stosować środków myjących zawierających rozpuszczalniki, jak rozcieńczalniki do
lakieru, benzynę, olej lub tym podobne płyny. Przestrzegać i uwzględniać informacje
producentów dodatków! Uszczelki w urządzeniu nie są odporne na rozpuszczalniki! Rozpylone
rozpuszczalniki są łatwo zapalne, wybuchowe i trujące.
Maszyna nie może być ustawiana i eksploatowana w pomieszczeniach zagrożonych pożarem i
wybuchem. Urządzenia nie wolno używać pod wodą.
Zalecenia dotyczące elektryczności i gazu




Przed wykonywaniem czynności serwisowych oraz konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie
energii elektrycznej i zamknąć zawór gazowy
Czynności serwisowe związane z prądem i gazem mogą wykonywać wyłącznie osoby posiadające
odpowiednie uprawnienia
Ciśnienie gazu powinno być zgodne z wymaganiami zawartymi w instrukcji obsługi kotła
dołączonej do urządzenia. Brak utrzymania parametrów może powodować nieprawidłową pracę
kotła lub nawet jego uszkodzenie.
Instalacja energii elektrycznej powinna być wolna od wszelkiego rodzaju spadku napięć. Różnice
napięć pomiędzy poszczególnymi fazami lub ich spadki uniemożliwiają prawidłową pracę
urządzenia.
Zalecenia dotyczące zasilania wody



5
Rzeczywiste ciśnienie wody podczas pełnego obłożenia urządzenia nie może spadać poniżej 3 bar!
Maksymalne chwilowe ciśnienie zasilania to 6bar
W przypadku za niskiego ciśnienia zasilania zaleca się montaż zestawu hydroforowego, lub pompy
podnoszącej ciśnienie do wartości zalecanej
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii

Woda zasilająca myjnię powinna spełniać parametry wody pitnej

Używanie wody niespełniającej parametrów wody pitnej może skutkować utratą gwarancji na
elementy systemu uzdatniania wody takie jak zmiękczacz i osmoza
Stężenie chloru, zawiesiny, żelaza i innych związków przekraczające normy może skutkować
uszkodzeniami
Zbyt niskie ciśnienie zasilania może spowodować trwałe uszkodzenia elementów myjni a usterki
takie nie będą objęte gwarancją.


Ostrzeżenia
Jeżeli poczujesz Zapach GAZU




Natychmiast zamknij dopływ gazu
Otwórz wszystkie drzwi urządzenia, jeżeli je posiada
Jeżeli urządzenie znajduje się w pomieszczeniu otwórz okna i drzwi, aby je wywietrzyć
Niezwłocznie powiadom dostawcę gazu i/lub instalatora
Dokumentacja stanowi integralną część urządzenia i musi być przekazana użytkownikowi razem z
urządzeniem. Dokumentacje należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Instalacje, przeglądy usługi serwisowe może dokonywać wyłącznie autoryzowany serwis, w zgodzie z
obowiązującymi przepisami.
BKF Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia
niezgodnie z jego przeznaczeniem i instrukcją.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych mających na celu
udoskonalenie urządzenia bez powiadamiania.
instrukcja obsługi - CarWash
6
przewaga dzięki technologii
Opis urządzenia
Charakterystyka
BKF CarWash jest kompletnym urządzeniem myjącym służącym do mycia pojazdów.
Podstawowe elementy składowe urządzenia BKF CarWash to:

Pompy wysokociśnieniowe

Kocioł ze zbiornikiem typu Tank-in-Tank ACV

Dwukolumnowy zmiękczacz wody o wysokiej wydajności

Wysokowydajny system Odwróconej Osmozy

Odporna na korozję rama ze stali nierdzewnej

Zbiornik na wodę zdemineralizowaną

Komputer sterujący z możliwością nadzoru przez Internet

Precyzyjna instalacja dozowania chemii
Dane techniczne
Poniższa tabela przedstawia dane techniczne urządzenia BKF CarWash. w wersji modułowej 2
stanowiskowej 4, 5 oraz 6 programowej. Dane techniczne dotyczące zmiękczacza, kotła znajdują się w
instrukcjach obsługi tych urządzeń stanowiących załącznik do niniejszego dokumentu.
Parametr
Wartość
Napięcie zasilające
3 x 380-400, N, PE, 3 AC V/50Hz
Akceptowane monety
1, 2, 5 oraz żetony (opcja zaprogramowania
dodatkowych monet, również innych walut)
Max wydatek wody
N1 x 11 l/min
Max Ciśnienie
120 bar
Ciśnienie robocze
30 – 125 bar
Temperatura wody użytkowej
20 – 49o
Wymagane realne ciśnienie wody zasilania
3 – 6 bar
Pojemność jonowymienna zmiękczacza (jednej
kolumny)
2 x 160 m3 x odH
Wydajność systemu odwróconej osmozy
300 l/h
Pojemność zbiornika permeatu (produkt osmozy)
750 l
Wejście zasilania wodą z sieci
1” gwint wewnętrzny (GW)
Zużycie wody instalacji odwróconej osmozy
2,3 st 400 - 600l/h, 4,5,6 st 800-1200 l/h
Produkcja wody odwróconej osmozy
2,3 st 200 - 300l/h, 4,5,6 st 400-600 l/h
1
N - ilość stanowisk
7
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Zastosowanie
Mycie ciśnieniowe (bezdotykowe) daje możliwość mycia pojazdów o nieregularnych kształtach, motocykli
itp., bez konieczności demontażu odstających elementów typu lusterka czy anteny. Zmiękczona woda pod
wysokim ciśnieniem (do 125 bar) w połączeniu z delikatnym środkiem myjącym nie pozostawia żadnych
śladów na lakierze. Pielęgnacja polimerowa oraz płukanie wodą zdemineralizowaną powoduje, że lakier
zachowuje swój wygląd przez wiele lat.
Bezdotykowa myjnia CarWash przeznaczona jest do samoobsługowego mycia pojazdów samochodowych
takich jak:




samochody osobowe,
mikrobusy,
motocykle,
osobowo-towarowe
oraz innych pojazdów o gabarytach zbliżonych do w/w.
Opcja zastosowania stanowiska zewnętrznego umożliwia mycie samochodów ciężarowych, do wysokości
3,5 m.
Zalety urządzenia





zmiękczanie wody
szybka i prosta codzienna pielęgnacja
niskie zużycie chemii, wody i energii elektrycznej
nie rysuje lakieru
nie wymaga osuszania
Zasada działania
Stacjonarna myjnia samoobsługowa jest w pełni zautomatyzowanym ogólnie dostępnym urządzeniem
służącym do mycia samochodów. Sterowanie procesem mycia, dozowania środków myjąco konserwujących, podgrzewania wody, naliczania opłat i realizacji wybranych przyciskami programów
kontrolowane jest przez komputer przemysłowy.
Podstawowym podzespołem wykorzystywanym w urządzeniu jest pompa wysokociśnieniowa
wytwarzająca ciśnienie robocze wody między 30 a 125 bar. Napęd pompy stanowi silnik elektryczny
zasilany napięciem trójfazowym. Woda, wraz ze środkami myjącymi, jest podawana pod wysokim
ciśnieniem przez system przewodów wysokociśnieniowych na zewnątrz myjni i przez lancę kierowana na
myty pojazd.
Mycie powierzchni samochodu odbywa się szybko i skutecznie, ponieważ dysza wysokociśnieniowa
zamontowana na końcu lancy formuje strumień wody w kształcie szpachelki. Urządzeniem
wspomagającym efektywność mycia jest niskociśnieniowy kocioł do podgrzewania wody. Kocioł do
podgrzewania wody wyposażony jest w palnik, zasilany (w zależności od wersji) gazem ziemnym, płynnym
lub olejem opałowym.
Woda używana do mycia jest uzdatniana poprzez zmiękczanie i oczyszczanie w procesie tzw. odwróconej
osmozy. Uzdatnianie wody ma na celu oczyszczenie jej z mechanicznych zanieczyszczeń oraz minerałów.
Dzięki temu uzyskujemy zwiększenie skuteczności działania środków chemicznych oraz to, że
powierzchnia umytego samochodu po wyschnięciu nie pozostawia śladów plam i zacieków.
instrukcja obsługi - CarWash
8
przewaga dzięki technologii
Środki chemiczne stosowane w procesie mycia są dozowane pod kontrolą komputera oraz za pomocą
pomp dozujących lub inżektorów. Stosowanie środków zalecanych przez firmę BKF Myjnie Sp. z o.o.
gwarantuje utrzymanie wysokiej jakości usług oraz sprawności urządzenia.
Urządzenie posiada też system przeciwzamrożeniowy. Pracuje on na zasadzie wymuszonej cyrkulacji
wody. Gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej 3ºC (można ją zmienić w komputerze), termostat
umieszczony na zewnątrz myjni uruchamia system przeciwzamrożeniowy, który zapobiega zamarzaniu
wody wewnątrz instalacji myjni i rozmraża grunt w polu działania lancy.
Należy jednak pamiętać, że zalecana temperatura pracy to minimum -7oC !
Myjnia CarWash pracuje w oparciu o najnowocześniejszą technologię mycia samochodów bazującą na
pięciu lub sześciu programach, wybieranych poprzez wciśnięcie odpowiedniego przycisku na panelu
sterowniczym:






Oprysk felg – mycie felg z nalotu po klockach hamulcowych
Turbo oprysk – aktywną pianą
Mycie proszkowe – proszkiem i gorącą zmiękczoną wodą
Spłukiwanie – zimną wodą z sieci
Nakładanie polimeru – konserwacja woskiem i zmiękczoną wodą
Nabłyszczanie-osuszanie – zimną zdemineralizowaną wodą z nabłyszczaczem
Budowa urządzenia
Urządzenie BKF CarWash w zależności od modelu składają się albo z dwóch modułów, albo z jednej
techniki umieszczonej na stelażu.
9
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
W przypadku modelu modułowego składa się on z:


Modułu zawierającego główne instalacje odpowiadające za dozowanie chemii, instalacje
wysokiego ciśnienia, tablicę oraz komputer sterujący, instalacje ogrzewania podłogowego oraz
podgrzewania wody
Modułu Aqua Clean zawiera instalacje oczyszczania wody, zbiornik na wodę zdemineralizowaną,
instalację cyrkulacji.
W przypadku techniki, wszystkie agregaty szafa, elementy hydrauliczne umieszczone są na stelażu, obok
stelażu ustawiany jest kocioł i zmiękczacz. Istniej również odmiana myjni wstawiona fabrycznie do
kontenera, której zasada ułożenia jest identyczna jak w myjni typu technika.
instrukcja obsługi - CarWash
10
przewaga dzięki technologii
Budowa elementów myjni
Układ wysokiego ciśnienia
Układ wysokiego ciśnienia składa się z:

Agregatu wysokociśnieniowego
o
o
o

11
Pompa CAT 1140, 340 lub inna w zależności od rodzaju myjni
Sprzęgło łączące silnik z pompą
Silnik elektryczny
Regulatora ciśnienia, w zależności od wersji z:
o Mikroprzełącznikiem bypass
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
o


Bez przełącznika bypass
Węży wysokociśnieniowych doprowadzających wodę do stanowisk mycia
Wysięgników obrotowych nad stanowiskami mycia
o W wersji ramienia prostego
o
W wersji ramienia zagiętego (Z – style)
instrukcja obsługi - CarWash
12
przewaga dzięki technologii

Pistoletów w zależności od opcji zamontowanych zaworków:
o Permanentweep – wersja pistoletu przepuszczającego wodę po puszczeniu spustu (tylko
w trakcie trwania impulsów mycia)
o

13
noweep - wersja pistoletu nieprzepuszczającego wody po puszczeniu spustu (tylko w
trakcie trwania impulsów mycia). Pistolet posiada zabezpieczenie przepuszczania wody
przy niskim ciśnieniu.
Dysza wysokociśnieniowa – rozmiar oraz rodzaj dyszy zależy od rodzaju myjni
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Układ dozowania chemii
Urządzenia BKF CarWash wyposażone są w dwa rodzaje dozowników chemii. Jeden jest to dozownik
chemii proszkowej, drugi typ to dozowniki chemii płynnej.
Dozownik proszku
Dozownik Mixrite
Pierwszy typ stosowany jest do dozowania proszku na programie „mycie zasadnicze”, drugi we wszystkich
innych programach.
Koncentraty chemiczne stosowane w urządzeniach mogą negatywnie oddziaływać na zdrowie człowieka.
Podczas ich stosowania zachowaj wszelkie zasady opisane na opakowaniu chemii.
instrukcja obsługi - CarWash
14
przewaga dzięki technologii
Obieg otwarty
Woda z obiegu otwartego kotła używana jest w urządzeniu do programów mycia i konserwacji
samochodu. Elementy składające się na układ otwarty przedstawione są i opisane na właściwych
schematach, stanowiących załącznik do niniejszej instrukcji.
Obieg zamknięty
Obieg zamknięty kotła stosowany jest do ogrzewania posadzki i w niektórych myjniach do ogrzewania
samej myjni. Elementy składające się na układ otwarty przedstawione są i opisane na właściwych
schematach, stanowiących załącznik do niniejszej instrukcji.
Instalacja wody zmiękczonej i osmotycznej
Urządzenie jest wyposażone w zmiękczacz oraz stację odwróconej osmozy. Zmiękczacz odpowiada za
produkcję wody zmiękczonej poprawiającej działanie chemii. Stacja osmotyczna produkuję wodę o
parametrach zbliżonych do parametrów wody destylowanej, co gwarantuje brak zacieków po minerałach
po użyciu programu spłukiwania wodą osmotyczną.
15
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Montaż
Warunki wstępne
Aby zamontować prawidłowo urządzenia muszą być spełnione odpowiednie warunki przyłączeniowe.
Warunki te są zdefiniowane w tablicy zapotrzebowania na media stanowiącej załącznik do niniejszej
instrukcji.
Media takie jak woda, prąd, gaz, olej opałowy i inne muszą zostać doprowadzone w odpowiednie miejsce
wynikające ze schematu montażu stanowiącego załącznik do niniejszej instrukcji.
Montaż
Urządzenie myjące mogą być zamontowane wyłącznie przez autoryzowanego serwisanta BKF Myjnie
Sp. z o.o. zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami krajowymi.
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi oraz ze
wszystkimi jej załącznikami oraz instrukcjami podzespołów, będącymi załącznikami do niniejszego
dokumentu.
Przed przyjazdem ekipy montażowej wraz z urządzeniem inwestor zobowiązany jest do wysłania
„formularza gotowości do montażu”, w którym potwierdzi gotowość obiektu do wykonania montażu
urządzenia. Na czas montażu niezbędna jest dostępność wszystkich mediów, czyli energia elektryczna,
woda oraz gaz (lub olej). Bez aktywnych mediów nie będzie możliwy montaż oraz przeprowadzenie
rozruchu urządzenia.
Krok 1 – rozpakowanie urządzenia
Urządzenia należy rozpakować na miejscu montażu i sprawdzić kompletność wyposażenia. Jeżeli będzie
brakowało któregoś z elementów skontaktuj się ze swoim dostawcą.
Krok 2 – ustawienie urządzenia
Rozpakowane urządzenie należy umieścić na docelowym miejscu, wynikającym z projekty lub z
wytycznych montażowych.
Krok 3 – podłączenie mediów
Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że główny wyłącznik prądu został wyłączany i że w kablu
zasilającym nie ma prądu!
Montażu może dokonywać wyłącznie osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia!
Po ustawieniu urządzeń można przystąpić do podłączania mediów.
Podłączenie prądu
Prąd należy podłączyć do skrzynki przyłączeniowej znajdującej się poniżej szafy sterującej.
instrukcja obsługi - CarWash
16
przewaga dzięki technologii
Podłączenie wody
Wodę należy podłączyć do urządzenia za pomocą węża elastycznego w oplocie stalowym 1”. Po
podłączeniu należy sprawdzić szczelność i upewnić się, że parametry wody w tym ciśnienie i wydatek są na
pożądanym poziomie.
Podłączenie kanalizacji
Do rury kanalizacyjnej należy poprowadzić:



Instalacje przelewową zbiornika cyrkulacji
Instalację zbierania wody z zaworów bezpieczeństwa
Spad z płukania zmiękczacza
Instalacja cyrkulacji
Do zbiornika cyrkulacji należy podłączyć



Spad z osmozy
Spad z uchwytów na pistolety
Zawór pływakowy dopełniający wodę
Podłączenie gazu
Do przyłącza gazowego oraz do gniazda palnika należy wkręcić nypel ¾” (dostarczany z urządzeniem),
następnie nyple te należy połączyć wężem gazowym (dostarczanym z urządzeniem).
Montażu instalacji może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. Przed uruchomieniem kotła
należy sprawdzić szczelność instalacji. Dodatkowo instalacja musi zostać odebrana przez dostawcę gazu!
Podłączenie oleju
Przewód zasilający należy podłączyć za pomocą pierścienia zacinającego i nakrętki do filtra olejowego
znajdującego się na obudowie kotła. Przewód powrotny należy podłączyć do wężyka powrotnego palnika
olejowego za pomocą nypla, pierścienia zacinającego oraz nakrętki. Wszystkie części dostarczane są przez
dostawcę urządzenia.
Podłączenie komina
Montaż komina następuje poprzez spięcie elementów składowych opaskami mocującymi. Wszystkie
elementy wchodzące w skład standardowego wyposażenia wymienione są w rozdziale „Standardowe
wyposażenie”
Przejścia przez dach oraz ściany, należy zabezpieczać specjalną pianką oraz maskownicami. Standardowo
do urządzenia dołączony jest jeden komplet maskownic (1 przejście). Pianka nie jest dostarczana razem z
urządzeniem.
Krok 4 – instalacja wysokiego ciśnienia
W pierwszej kolejności należy zamontować wysięgniki obrotowe, na poszczególne stanowiska mycia.
Wysięgnik musi mieć wkręconą od strony urządzenia przedłużkę ¼” GZ ⅜” GW, w przedłużkę należy
wkręcić nypel ⅜”. Po stronie ramienia wysięgnika należy zamontować krętlik. Wszystkie części składowe
dostarczane są z urządzeniem.
Po zamontowaniu wysięgników należy zamontować węże od urządzenia do wysięgnika. Wąż mocowany
jest do układu wysokiego ciśnienia w maszynie, oraz do nypla zamontowanego przy wysięgniku.
17
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Wszystkie połączenia gwintowane należy odpowiednio uszczelnić.
Węże wysokociśnieniowe należy prowadzić w korytkach lub uchwytach w zależności od miejsca montażu.
Węże powinny być napięte i zabezpieczone przed ruchem tak, aby nie przecierały się.
Krok 5 – podłączenie instalacji elektrycznej i sterującej modułów
Kable należy wprowadzić do szafy sterującej i podłączyć je zgodnie z załącznikiem „Spis Zacisków”. Z szafy
sterującej należy poprowadzić czujkę zmierzchową i czujkę temperatury zewnętrznej.
Czujkę zmierzchową należy umieścić tak, aby nie zakłócały jej działania sztuczne źródła światła!
Czujka temperatury należy umieścić w miejscu gdzie nie będzie dochodził strumień wody myjącej.
Najlepiej na wysokości około 3-5 metrów ponad poziomem posadzki.
Uruchomienie
Krok 1 – sprawdzenie szczelności instalacji
Po podłączeniu urządzenia należy otworzyć główny zawór wody, zawory filtrów, odpowietrzyć filtry. W
trakcie napełniania instalacji należy otworzyć zawór odpowietrzający, tak, aby powietrze znajdujące się w
instalacji zostało wypchnięte. Po napełnieniu instalacji należy otworzyć zawory poszczególnych stanowisk
i instalacji dozowania chemii. Po otwarciu tych zaworów z pistoletów powinna ciec woda, jest to system
cyrkulacji włączający się w momencie braku zasilania. Po odpowietrzeniu można włączyć zasilanie.
krok 2 – napełnienie instalacji obiegu ogrzewania
Obieg ogrzewania napełniany jest zawsze jako drugi! Należy go napełnić wodą w 50%, a następnie
glikolem w 50%, lub gotowym 50% roztworem glikolu. Wodę uzupełniamy korzystając z zaworu
uzupełniania wody. Glikol należy uzupełnić za pomocą zewnętrznej pompy podłączanej do trzeciego
obiegu rozdzielaczy instalacji ogrzewania.
Aby podgrzewanie posadzki działało prawidłowo w obiegu nie może znajdować się powietrze!
Podczas procesu napełniania należy usunąć całe powietrze.
Krok 3 – ustawienia zmiękczacza i osmozy
Zmiękczacz oraz osmozę należy ustawić zgodnie z wytycznymi znajdującymi się w instrukcjach obsługi
dotyczących wymienionych urządzeń.
Krok 4 – rozruch kotła
Rozruch kotła dokonywany jest zgodnie z wytycznymi znajdującymi się w instrukcji obsługi do kotła!
Rozruch ten może być dokonany wyłącznie przez autoryzowanego serwisanta producenta kotła, lub
Serwis myjni posiadający również autoryzację producenta kotłów.
krok 5 – nastawy myjni
Po wykonaniu powyższych czynności należy ustawić następujące instalacje i elementy.






Temperatura wody na kotle
Temperatura wody użytkowej
Ilość dozowanej chemii płynnej
Ilość dozowanego proszku
Poziom włączania oświetlenia stałego
Temperaturę załączenia ogrzewania podłogowego
instrukcja obsługi - CarWash
18
przewaga dzięki technologii






Temperaturę załączania instalacji cyrkulacji
Stawki za poszczególne programy
Ciśnienie pracy pomp
Reduktor ciśnienia cyrkulacji
Reduktor ciśnienia instalacji wody zmiękczonej
Procedury zmiany ustawień znajdują się w rozdziale eksploatacja i konserwacja.
krok 6 – testy
Po ustawieniu i uruchomieniu myjni należy wykonać szereg testów działania:



Test szczelności instalacji wewnętrznej
Test szczelności instalacji wysokiego ciśnienia
Test działania myjni
Po przeprowadzeniu testów urządzenia montażysta wypełnia protokół uruchomienia myjni, który musi
zostać podpisany przez osobę uprawnioną do odbioru myjni ze strony właściciela myjni. Dodatkowo
montażysta przeprowadza szkolenie dla obsługi z myjni (zostaje to potwierdzone odpowiednim
dokumentem).
Po podłączeniu urządzenia należy przeprowadzić wszystkie niezbędne pomiary i odbiory. Czynności te
przeprowadzają instytucje lub osoby posiadające odpowiednie uprawnienia. Zlecenie i dokonanie
pomiarów leży po stronie właściciela urządzenia.
19
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Eksploatacja i konserwacja
Czynności związane z eksploatacją i konserwacją są wykonywane przez przeszkoloną obsługę myjni lub na
życzenie klienta odpłatnie przez serwis. Myjnia jako urządzenie przemysłowe wymaga regularnej
konserwacji oraz wymiany części eksploatacyjnych. Czynności te winny być wykonywane rzetelnie oraz
terminowo, prace wykonywane przez obsługę myjni należy zapisywać na odpowiednim protokole i
zachowywać do wglądu pracowników BKF Myjnie Bezdotykowe sp. z o.o.
BKF Myjnie Bezdotykowe Sp. z o.o. oferuje pakiety serwisowe do każdego modelu myjni, na które składają
się najpopularniejsze elementy eksploatacyjne. Zakup pakietu pozwala właścicielowi zachować ciągłość
pracy urządzenia.
Podczas eksploatacji myjni należy obserwować i w razie potrzeby wymieniać między innymi następujące
elementy.









wymiana dysz wysokociśnieniowych,
wymiana pistoletu, zaworków w pistolecie, lancy i osłony dyszy,
wymiana przewodów wysokociśnieniowych oraz złączek, obrotowych przy wysięgniku
(obrotówka prosta oraz kątowa),
wymiana przycisków od wyboru programów, osłonek przycisków, żarówek
wymiana klapki na wrzutnik oraz klamki drzwi,
czyszczenie wrzutnika monet,
wymiana oleju w pompach wysokociśnieniowych,
czyszczenie zbiornika cyrkulacji,
czyszczenie układu dozowania środków chemicznych,
W/w czynności mogą zostać przeprowadzone przez autoryzowany serwis, jednak na zasadach odpłatnych.
W trakcie trwania gwarancji urządzenia właściciel myjni ma obowiązek udostępnić serwisantowi BKF
Myjnie Bezdotykowe sp. z o. o. stan roboczogodzin każdego ze stanowisk myjni. Na tej podstawie
określana jest stan zużycia części eksploatacyjnych.
W przypadku, jeżeli ilość roboczogodzin nie jest dostępna, to czy usterka była w wyniku eksploatacji czy w
wyniku błędu produkcyjnego określa serwis fabryczny producenta.
Kontrola stanu materiałów zużywalnych
Środki chemiczne myjące
Środku chemiczne należy uzupełniać na bieżąco. Czas zużywania wybranych środków jest zależny
od nastawionych parametrów dozowania i obłożenia myjni. W przypadku jeżeli dany środek chemiczny
został wyczerpany w całości, po podstawieniu nowego zasobnika z chemią pompy dozujące zaczną
dozować chemię po wypompowaniu powietrza z układu dozującego, co może zająć kilka minut.
Stosowanie środków chemicznych o parametrach innych niż środki zalecane przez producenta, może
skutkować uszkodzeniem elementów myjni i utratą gwarancji. Dlatego zaleca się stosowanie środków
chemicznych oferowanych przez BKF Myjnie Bezdotykowe Sp. z o.o.
instrukcja obsługi - CarWash
20
przewaga dzięki technologii
Zalecane środki chemiczne i stężenia
Program
Środek chemiczny
Zalecane stężenie
Pr. 1 (Mycie właściwe)
Bkf Powder Pro
12g/s
Pr. 3 (Polimer)
Bkf Wax Pro
1% (roztwór 1:4)
Pr. 4 (Nabłyszczanie)
Bkf Wax Pro
0,5% (roztwór 1:1000)
Pr. T (Turbo oprysk)
Bkf Turbo
1.5%
Pr. F (Oprysk Felg)
Bkf Alu
1,5%
Uzdatnianie wody
Do pojemnika soli wsypać 25 do 50 kg czystej soli NaCl w tabletkach. Poziom soli musi być kontrolowany
na bieżąco. Zasobnik powinien stale być wypełniony taką ilością tabletek, aby lustro wody nie było
widoczne. Nie wolno dopuścić do całkowitego zużycia soli. Stan zasobnika należy okresowo kontrolować
(kontrola wzrokowa). Częstość kontroli stanu ustala się na podstawie wyników obserwacji pracy myjni
przez okres kilku miesięcy.
Czynności codzienne
Ze względów bezpieczeństwa zalecane jest opróżnianie kasetki na bilon codziennie. Do czynności
codziennych należy również sprawdzanie stanów środków chemicznych oraz wykonywanie czynności
zgodnych z kartą rutynowych czynności eksploatacyjnych (Kartę rutynowych czynności eksploatacyjnych
można znaleźć w dalszej części tej instrukcji obsługi).
Czynności cotygodniowe
Oczyszczanie i wymiana filtrów
W cyklu co tygodniowym należy kontrolować stan filtrów wody w całej maszynie. Zanieczyszczone i
zapchane filtry należy oczyścić, lub wymienić na nowe w zależności od ich rodzaju. W przypadku dużej
eksploatacji urządzenia lub korzystania z wody o złych parametrach czynność polegająca na wymianie
filtrów, powinna być wykonywana częściej niż raz w tygodniu (w zależności od stopnia zabrudzenia filtra).
W przypadku stwierdzenia bardzo dużych zabrudzeń wody wodociągowej należy niezwłocznie
skontaktować się z fabrycznym serwis myjni oraz przekazać próbkę wody do przeprowadzanie dokładnej
analizy zawartości wody, odpowiednim instytucjom, które się tym zajmują. Woda o podwyższonym
stopniu, żelaza, chloru, wapnia, manganu negatywnie wpływa na trwałość membrany osmozy (żywotność
takiego filtra znacznie się skraca).
Lista filtrów do oczyszczenia i sprawdzenia:





Filtry przy kolektorach
Filtr wejściowy (10” 50 mikronów)
Filtr osmozy (10” 1 mikron)
Filtr osmozy (20” 5 mikronów)
Filtr gazowy lub olejowy
Kontrola i korekta ustawień zmiękczacza
 Kontrole twardości wody należy przeprowadzać przy końcu cyklu pracy kolumny.
21
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii




Zaleca się aby obsługa myjni sprawdzała twardość wody „za zmiękczaczem” minimum 2 razy w
tygodniu.
Twardość wody zmiękczonej nie powinna przekraczać 1o dH.
W przypadku nie prawidłowej pracy zmiękczacza należy skorygować jego ustawienia zgodnie z
instrukcją obsługi zmiękczacza.
Należy regularnie sprawdzać stan soli w zbiorniku solanki (zalecany stały poziom soli w zbiorniku
to ¾ zbiornika).
Zbyt mała ilość soli może przyczynić się do złego stopnia regeneracji butli zmiękczacza, przez co twardość
wody za zmiękczaczem może ulec zwiększeniu. W przypadku stwierdzenie wyższej twardości niż 1o dH
należy sprawdzić połączenie głowicy zmiękczacza ze zbiornikiem solanki (mogło dojść do rozłączenia
przewodu, który je łączy). Należy również sprawdzić poziom wody w zbiorniku solanki. Jeżeli w zbiorniku
solanki brakuje wody lub jej poziom jest zbyt niski, należy dolać wody do wskazanego poziomu oraz
włączyć regeneracji butli zmiękczacza.
Twardość wody przekraczająca 1o dH powoduje trwałe uszkodzenie membrany i drastyczny spadek
jej wydajności. Uszkodzenia membrany spowodowane brakiem korekty ustawień zmiękczacza nie są
objęte gwarancją!
Regeneracja zmiękczacza nie zostanie przeprowadzona, gdy powstaną przerwy w dostawie wody
oraz energii elektrycznej. W przypadku stwierdzenia braku wody oraz energii elektrycznej po wznowieniu
ich dostaw należ przeprowadzić test twardości wody „za zmiękczaczem”. W przypadku gdy twardość wody
będzie większa niż 1o dH należy włączyć regenerację zmiękczacza w sposób ręczny. W przypadku
zmiękczaczy dwukolumnowych należy przeprowadzić regenerację obydwu butli. Po przeprowadzeniu
regeneracji należy ponownie przeprowadzić badanie twardości wody.
Kontrola i korekta ustawień osmozy
System odwróconej osmozy powinien pracować wytwarzając 1/2 odpadów i 1/2 produktu.



Zwiększenie ilości produktu w stosunku do odpadów może powodować trwałe uszkodzenie
membrany.
Pomiar produktu i odpadu dokonuje się za pomocą rotametrów umieszczonych na instalacji
odwróconej osmozy.
Odpady z osmozy nie mogą być mniejsze niż 1/3 produktu!
Zalecane parametry pracy
 Dla osmoz o wydajności 300 l/h przy 16 sto
Produkt: 200 - 300l/h, odpad: 120 – 150l/h +/- 10%
 Dla osmoz o wydajności 600 l/h przy 16 sto
Produkt: 450 - 600l/h, odpad: 250 - 300l/h +/- 10%
W zależności od jakości wody wraz z upływem czasu może zachodzić zapychanie się membrany
związkami wapnia, zanieczyszczeniami koloidalnymi i mechanicznymi. Wraz ze spadkiem wydajności może
instrukcja obsługi - CarWash
22
przewaga dzięki technologii
zwiększać się udział odpadu w stosunku do produktu, co może prowadzić do całkowitego zatkania się
membrany i konieczności jej wymiany.
Odczyt przewodności wody jest wyświetlany na mierniku przewodności znajdującym się na drzwiczkach
szafy sterowniczej. Przewodność wody nie powinna przekraczać 50ms. Wartość przewodności wody może
być różna w zależności od jakości oraz temperatury wody.
Stan oleju w pompie wysoko ciśnieniowej
Przed sprawdzeniem stanu oleju roboczego w pompie wysokiego ciśnienia należy upewnić się, że
pompa nie pracuje. Praca myjni powinna być wstrzymana. Na czas kontroli.
Stan oleju w pompie sprawdza się za pomocą wizjera umieszczonego na pompie CAT. Górna krawędź
czerwonej kropki to maksymalna ilość oleju, natomiast dolna część czerwonej kropki to minimalna ilość
oleju. Poziom oleju w pompie musi mieścić się w tym przedziale.
W przypadku za małej ilości oleju w pompie, należy uzupełnić pompę olejem zalecanym przez producenta.
Użytkowanie pompy ze zbyt niskim lub zbyt wysokim stanem oleju grozi jej uszkodzeniem!
Wymiana oleju w pompie
Olej w pompach należy wymieniać co 250 rg, lecz nie rzadziej niż co 2 miesiące!
Olej o zabarwieniu mlecznym może oznaczać, że znajdują się w nim cząsteczki wody. W takim przypadku
należy niezwłocznie wymienić olej w pompie. Jeżeli sytuacja się powtórzy należy wezwać autoryzowany
serwis w celu wymiany uszczelniaczy.
W przypadku pomp rodziny CAT 300 (340 oraz 350), należy raz w miesiącu zakropić każdy nurnik olejem
(po 3 krople na nurnik). Krople dawkuje się przez specjalnie wycięte w tym celu otwory w korpusie pompy.
Kontrola elementów mechanicznych co do zanieczyszczeń, uszkodzeń oraz
działania
Następujące elementy i podzespoły mechaniczne myjni wymagają kontroli czystości i sprawności:
elementy konstrukcyjne boksów myjni tj. wiata, szafa myjni, zadaszenie, wskaźniki i elementy sterowania,
węże wysokociśnieniowe, lance, pistolety, komin itp. Elementy jakich stan należy sprawdzić to:










przeguby obrotowe co do szczelności,
szczelność pistoletów,
stan osłon gumowych na przyciskach ora z osłon dyszy
stan dyszy wysokociśnieniowej
pompy wysokociśnieniowe (czy nie przeciekają, czy równo pracują)
sprawdzenie głowicy zmiękczacza
sprawdzenie pracy kotła (czy działa)
szczelność elektrozaworów
aparat wrzutowy na monety co do czystości (przemywać tylko czystym spirytusem)
wnętrze szafy myjni (kontrola wzrokowa).
Zabrania się stosowania agresywnych środków czyszczących do usuwania zanieczyszczeń z myjni.
23
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Zabrudzone części mechaniczne należy oczyścić wodą. W razie potrzeby można posłużyć się łagodnym
detergentem.
Dodatkowo w okresie zimowym czyli od 31 X do 30 IV należy przeprowadzać czynności mające na celu
dokładne sprawdzenie:
Stanu zbiornika cyrkulacji (należy czyścić zbiornik cyrkulacji, żeby nie było w nim piachu oraz innych
zabrudzeń, mogących uszkodzić system cyrkulacji. Dodatkowo należy sprawdzać poziom wody w
zbiorniku, jeżeli poziom wody jest zbyt niski należ uzupełnić go wodą. W przypadku braku wody w
zbiorniku cyrkulacji, system cyrkulacji przestaje działać prawidłowo, doprowadzić to może do uszkodzenia
pompy cyrkulacji oraz zamarznięcia przewodów wysokociśnieniowych myjni. Jeżeli zabrakło wody w
zbiorniku cyrkulacji należy natychmiast wyłączyć pompę cyrkulacji, następnie należy uzupełnić wodą
zbiornik cyrkulacji, zalać pompę cyrkulacji wodą. Uruchomić ponownie pompę cyrkulacji. Jeżeli
zamarznięciu uległy przewody wysokociśnieniowe należy wyłączyć pompę cyrkulacji, a następnie
wymontować przewody wysokiego ciśnienia w celu ich rozmrożenia)
Funkcjonowanie systemu cyrkulacji na wszystkich stanowiskach myjni (należy sprawdzić czy każdy pistolet
ma zamontowany zaworek zimowy, który umożliwia przepływ wody na niskim ciśnieniu). W warunkach
szczególnych mrozów zaleca się, aby system cyrkulacji był pod stałą kontrolą obsługi myjni (warto w
odstępach kilkunasto-minutowych puszczać ciepłą wodą przez węże wysokociśnieniowe – wybierając
odpowiednio program mycia).
Pracy pompy systemu cyrkulacji (pompa powinna pracować na ciśnieniu ok 3 – 3,5 bara).
w przypadku, gdy impulsy są nabite na stanowisku, a klient nie myje samochodu (czyli spust pistoletu nie
jest wciśnięty) to przy dużych mrozach nawet 2-3 minut mogą spowodować, że dane stanowisko
zamarznie. Rozwiązaniem jest stosowanie zaworków w pistolecie typu permanent weep – które działają
na zasadzie ciągłego przepuszczania wody.
Należy sprawdzać stopień załączania się systemu ogrzewania posadzki oraz systemu cyrkulacji – nie
powinno to być niżej niż 3˚C. W przypadku stwierdzenie, że powierzchnia posadzki zamarza należy
zwiększyć temperaturę grzania posadzki betonowej (zawór mieszający służący do regulacji temperatury
znajduje się w tylnej części kotła ACV).
Działania termowentylatorów dogrzewających moduły myjni (ustawienie oraz włączenie farelek w
modułach myjni należy do obowiązków osób z obsługi myjni. W przypadku myjni kontenerowych należy
włączyć grzejnik w kontenerze).
Działania kotła ACV (należy sprawdzić czy działa kocioł. Należy sprawdzić ciśnienie na manometrze od
obiegu posadzki, przedział ciśnienia 1-2 bary. Jeżeli ciśnienie jest w normie, a kocioł działa prawidłowo
należy sprawdzić czy ogrzewanie posadzki prawidłowo działa, czyli czy płyta betonowa myjni
równomiernie się rozgrzewa)
Stan poziomu oleju opałowego lub gazu propan butan (trzeba sprawdzać aby w warunkach zimowych nie
zabrakło żadnego z tych mediów. W przypadku przerwy w działaniu kotła zamarznięciu mogą ulec
zniszczeniu kluczowe elementy myjni).
Elementy i podzespoły myjni pod napięciem, znajdujące się wewnątrz szafy myjni, oświetlenie myjni itp.
mogą być konserwowane i naprawiane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Wskazówki eksploatacyjne dla właścicieli myjni
instrukcja obsługi - CarWash
24
przewaga dzięki technologii
Należy zaznaczyć, że myjnia to urządzenie przemysłowe pracujące w trudnych warunkach przy dużym
obciążaniu, w związku z powyższym zużycie części eksploatacyjnych i usterki, następujące w ich rezultacie
mogą występować. W celu uniknięcia przestojów myjni zaleca się przeprowadzanie okresowych
przeglądów myjni. Przegląd ma na celu sprawdzenie w jakim stanie jest urządzenie i które części
eksploatacyjne muszą zostać wymienione, a które mogą funkcjonować dalej. Dodatkowo serwisant
sprawdza szereg elementów, które wymienione są na karcie przeglądu. Zaniedbanie w wykonywaniu
przeglądów może doprowadzić do częstych awarii myjni (a co za tym idzie przestojów myjni), które mogą
się okazać kosztowne dla właściciela myjni.
Poniżej przedstawionych zostanie kilka wskazówek, które mogą przydać się właścicielowi podczas
eksploatacji myjni:



przerwa w dostawie wody (w takim przypadku należy wyłączyć myjnię z użytku. Nie można
używać myjni bez wody, gdyż awarii ulegną pompy wysokociśnieniowe)
przerwa w dostawie energii elektrycznej (w takim przypadku myjnia nie będzie działać,
dodatkowo z pistoletów zacznie lecieć woda ciśnieniem sieciowym. Jest to zabezpieczenie, jakie
myjnia posiada w przypadku, gdyby przerwa energii elektrycznej wystąpiła by zimą. Bez tego
zabezpieczenia myjnia by zamarzła)
gdy kocioł nie grzeje wody użytkowej należy natychmiast zamknąć myjnię. W zimnej wodzie nie
rozpuści się proszek, który w formie nierozpuszczonej stanowi zagrożenie dla pomp
wysokociśnieniowych. Następnie należy znaleźć przyczynę wyłączenia się kotła.
Należy stosować środki chemiczne zalecane przez producenta myjni. Stosowanie środków chemicznych o
innych parametrach przyczynić się może do skrócenia żywotności pomp oraz innych kluczowych
elementów myjni.
Zimą nie wolno wyłączać systemu ogrzewania posadzki. Należy najpierw sprawdzić temperaturę
zamarzania roztworu jakim zalany jest system ogrzewania posadzki. Zamarzniecie roztworu w rurce od
ogrzewania posadzki może doprowadzić do jej uszkodzenia.
Należy dbać o porządek na myjni. Bazując na doświadczeniu można stwierdzić, że na myjniach gdzie
obsługa oraz właściciel dbają o myjnię istnieje mniejsza awaryjność.
25
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Warunki gwarancji
1. Sprzedawca gwarantuje sprawne działanie urządzenia przez okres:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
a) 12 (dwunastu) miesięcy od daty sprzedaży urządzenia.
b) 24 (dwudziestu czterech) miesięcy od daty sprzedaży urządzenia – w przypadku, gdy w
urządzeniu, od momentu pierwszego uruchomienia, przez cały okres użytkowania, będą
wykorzystywane wyłącznie środki myjące pochodzące od Sprzedawcy. W przypadku
stwierdzenia stosowania środków myjących innych producentów obowiązywać będzie
gwarancja 12 miesięczna, której termin będzie liczony od dnia sprzedaży urządzenia. W
razie, gdyby Klient wprowadził w błąd Sprzedawcę i wezwał Sprzedawcę do wykonania
czynności w ramach gwarancji, a okaże się, że w urządzeniu były używane środki innych
producentów, a upłynął okres 12 miesięcy, liczonych od dnia sprzedaży urządzenia, Klient
będzie zobowiązany do zwrotu Sprzedawcy kosztów związanych z nieuzasadnionym
wezwaniem serwisu, zgodnie z pkt. 13, za każde stawienie się serwisu po upływie 12
miesięcy, liczonych od dnia sprzedaży urządzenia.
Gwarancja obejmuje wyłącznie usterki wynikające z: wadliwych materiałów użytych do
wyprodukowania urządzenia, nieprawidłowości montażu urządzenia lub nieodpowiedniej
technologii wykonania. Jednakże gwarancją nie są objęte w szczególności: skutki usterek (np.
straty eksploatacyjne, utracone korzyści związane z unieruchomieniem urządzenia), jak również
następstwa wynikające z nieprawidłowego użytkowania urządzenia, jak również następstwa
eksploatacyjnego lub przedwczesnego zużycia poszczególnych podzespołów, wskazane
przykładowo w pkt. 17.
Klient zobowiązuje się do wykonania w serwisie Sprzedawcy 8 (słownie: ośmiu) odpłatnych
przeglądów urządzenia co trzy miesiące od daty zakupu lub maksymalnie co 600 godzin pracy w
okresie 14 dni od upływu tego terminu lub maksymalnie +/- 15 godzin pracy. Koszt okresowego
przeglądu z dojazdem do Klienta wynosi ………,00 zł netto (w zależności od modelu myjni) + koszty
zużytych części eksploatacyjnych.
Konieczność zgłaszania urządzenia do przeglądów oraz zachowywania terminów przeglądów
okresowych leży wyłącznie po stronie Klienta. Odpowiedzialność z tytułu niedochowania
jakichkolwiek terminów obciąża wyłącznie Klienta.
Udzielona przez Sprzedawcę gwarancja obowiązuje pod warunkiem dokonywania przez Klienta
okresowych przeglądów gwarancyjnych. Niewykonanie obowiązkowych przeglądów
gwarancyjnych w określonych przez Sprzedawcę terminach skutkuje utratą gwarancji z chwilą
upływu terminu na wykonanie tego obowiązku przez Klienta.
Zaleca się zgłoszenie urządzenia do przeglądu co kolejne trzy miesiące eksploatacji lub 600 godzin
pracy po upływie okresu gwarancji.
Wady fizyczne ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane przez Sprzedawcę w terminie 14
dni, a w szczególnych przypadkach w terminie 28 dni od dnia złożenia pisemnej reklamacji do
Centrali Sprzedającego. Termin ten rozpoczyna swój bieg z chwilą otrzymania przez Sprzedawcę
pisemnej reklamacji, zawierającej dokładne określenie oraz umiejscowienie usterki urządzenia.
Reklamację przyjmuje Sprzedawca, a napraw dokonują autoryzowane punkty serwisowe
wskazane przez Sprzedawcę, którym Sprzedawca zleci ich wykonanie. Dokonanie przeglądu,
naprawy bądź innej ingerencji w urządzenie samodzielnie przez Klienta lub przez inny podmiot na
zlecenie Klienta, skutkuje utratą gwarancji z chwilą tej ingerencji.
Warunki przyjęcia reklamacji i wykonania naprawy na koszt Sprzedawcy:
a) obowiązujący okres gwarancji na urządzenie (liczony od daty sprzedaży potwierdzonej
wystawioną fakturą VAT, w zależności od terminu 12 lub 24 miesięcy, liczonych w sposób
wskazany w pkt. 1);
b) zgłoszenie na piśmie reklamacji urządzenia u Sprzedawcy (formularz zgłoszenia
serwisowego);
c) poprawnie wypełniony protokół rozruchu urządzenia oraz instrukcja serwisowa (obsługi),
obustronnie podpisana przez Sprzedawcę i Klienta, bez poprawek i skreśleń;
instrukcja obsługi - CarWash
26
przewaga dzięki technologii
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
27
d) starannie prowadzona instrukcja serwisowa (obsługi) z udokumentowaniem wykonania
bieżących czynności eksploatacyjnych oraz ewentualnych napraw sieciowych;
e) czytelny numer fabryczny urządzenia, zgodny z numerem wpisanym do instrukcji
serwisowej (obsługi);
f) udokumentowanie historii wykonania wymaganych odpłatnych przeglądów
gwarancyjnych zgodnie z pkt. 3 gwarancji;
g) jednoznaczna ocena serwisanta wskazująca winę producenta jako wyłączną przyczynę
wady fizycznej urządzenia.
Niedopełnienie któregokolwiek z obowiązków Klienta określonych w pkt. 9ppkt. b) – f) może
skutkować utratą uprawnień wynikających z gwarancji.
W ramach gwarancji nie będą usuwane szkody spowodowane:
a) użytkowaniem urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi i jego
przeznaczeniem;
b) przez pożar, zalanie lub szkodliwe działanie środowiska, w którym pracuje urządzenie
(niska lub wysoka temperatura, wilgoć, działanie środków chemicznych);
c) brakiem odpowiednich zabezpieczeń w instalacji, wskazanych w dostarczonym projekcie
branżowym, do której przyłączone jest urządzenie;
d) przez błąd w obsłudze urządzenia lub zaniechanie bieżącej konserwacji;
e) działanie zanieczyszczeń zawartych w wodzie, powietrzu i podłożu, na którym znajduje
się urządzenie;
f) ingerencją osób nieupoważnionych w układy zasilania, sterowania i robocze urządzenia;
g) uszkodzeniami mechanicznymi powstałymi z winy Klienta bądź osób trzecich;
h) stosowaniem środków myjąco-konserwujących innych, niż zalecane przez Sprzedawcę,
zgodnie z treścią pkt 21gwarancji;
i) nieterminowym dokonywaniem przeglądów gwarancyjnych i zaniedbaniem
podstawowych obowiązków nałożonych na Klienta postanowieniami niniejszej gwarancji.
W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu, Klient ponosi koszty interwencji według
faktury VAT wystawionej przez autoryzowany serwis.
Instruowanie operatora urządzenia, regulacje, zmiany standardowych ustawień fabrycznych
parametrów myjni oraz wymiana elementów zużywających się w trakcie normalnej eksploatacji,
dokonywane są przez serwis Sprzedawcy odpłatnie.
Serwis dokonuje odpłatnych napraw uszkodzeń powstałych z winy Klienta w okresie gwarancji na
zlecenie Sprzedającego, które nie są wykonywane w ramach gwarancji. Jednakże z chwilą, gdy
uszkodzenie spowoduje trwałe zmiany w jakości i funkcjonowaniu urządzenia, gwarancja wygasa
z chwilą uszkodzenia.
Dokonywanie przez Klienta bądź podmiot działający na jego zlecenie, jakichkolwiek napraw,
przeglądów bądź podejmowanie innego rodzaju ingerencji zewnętrznej lub wewnętrznej w
stosunku do urządzenia, skutkuje utratą gwarancji.
Z gwarancji wyłączone są elementy i materiały eksploatacyjne niezbędne do właściwego
funkcjonowania urządzenia (w szczególności: wszelkiego rodzaju wkłady filtrów, membrany,
elementy gumowe, oleje, płyny, paski klinowe, uszczelniacze, uszczelnienia, przewody
hydrauliczne, dysze nisko- i wysokociśnieniowe, lampy, żarówki oraz zestawy naprawcze urządzeń
i akcesoriów).
Żywotność wybranych i wskazanych w pkt. 17 części wyłączonych z gwarancji, definiuje poniższa
tabela eksploatacji. Wymiana wskazanych poniżej elementów następuje na koszt Klienta, który
zobowiązany jest do stosowania w tym zakresie wyłącznie elementów oferowanych bądź
zalecanych przez Sprzedawcę. Brak terminowej wymiany przez Klienta zużytych części
eksploatacyjnych bądź zastosowanie elementów innych od oferowanych czy zalecanych przez
Sprzedawcę, skutkuje utratą gwarancji (tolerancja +/- 10%; * co wcześniej nastąpi).
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Wykrywanie i usuwanie usterek
Przyczyna
(w przypadku kotła
kondensacyjnego
sprawdzić na wyświetlaczu
numer błędu)
Pompa wysokociśnieniowa działa głośno /
nierówno/ nie daje ciśnienia
Słabe ciśnienie mycia na stanowisku
Pompa dozujące środki
chemiczne nie działa
poprawnie
kocioł nie grzeje wody
Oznaka
awarii
Rozwiązanie
brak prądu
sprawdzenie energii elektrycznej
brak gazu
w przypadku przerw w dostawach gazu należ zresetować kocioł
(przycisk RESET na planiku lub kotle)
brak wody w
układzie zamkniętym
Sprawdzenie wskazania manometru. Jeżeli mniej niż 1 bar należy
uzupełnić obieg roztworem glikolu
złe ustawienie
termostatu
Sprawdzenie czujnika termicznego na kotle. Dodatkowo zmienić
ustawienia termostatu
nie podaje środków
chemicznych
Jeżeli słychać tykanie pompy, a środek chemiczny nie leci to
należy przeczyścić uszczelkę na zaworku zwrotnym (uszczelka się
zapiekła) pompy dozującej chemię.
Jeżeli nie słychać tykania, to należy rozebrać całą pompę,
następnie przeczyścić i złożyć ją ponownie.
przelewa się woda
do bańki ze środkiem
chemicznym
Należy sprawdzić i wymienić uszczelkę na zaworku zwrotny
pompy dozującej chemię. Uszczelka najprawdopodobniej źle
doszczelnia
Uszkodzona (zużyta)
dysza
wysokociśnieniowa
Należy sprawdzić czy dysza nie jest zabrudzona. Jeżeli jest
wyszczerbiona (zużyta) należy wymienić na nową
Wyciek na wężu
Uszczelnienie wycieku lub wymiana węża na nowy
Wyciek na złączkach
przy wysięgniku
Uszczelnienie wycieku lub wymiana złączek na nowe
Zużyty regulator
ciśnienia
Należy sprawdzić uszczelnienia regulatora ciśnienia w razie
potrzeby wymienić na nowy
Awaria pompy
wysokociśnieniowej
Należ sprawdzić stan pompy wysokociśnieniowej, w
szczególności: uszczelnienia wodne oraz olejowe, zaworki
wysokociśnieniowe, stan głowicy, poziom oleju
Brak wody w sieci
Natychmiast wyłączyć urządzenie. Praca pompy bez wody grozi
jej nieodwracalnym uszkodzeniem. Po wznowieniu dostawy
wody uruchomić ponownie urządzenie
Zła jakość lub stan
oleju
Sprawdzić poziomu oleju ( w razie potrzeby dolać). Sprawdzenie
jakości oleju, olej o barwie mlecznej lub brunatnej należy
niezwłocznie wymienić
Z pompy wylatuje
wody
Sprawdzić połączenia przewodów z pompą. Jeżeli woda wylatuje
z okolic głowicy najprawdopodobniej należy wymienić
uszczelniacze wodne oraz olejowe
Pompa nierówno
pracuje
Otwarty
elektrozawór od
Sprawdzić uszczelniacze wodne oraz uszczelki pod zaworkami
oraz zaworki w pompie.
Sprawdzić również stan filtrów siatkowych przy kolektorach
Należy sprawdzić czy elektrozawór od rozładowania (cyrkulacji)
nie jest uszkodzony
instrukcja obsługi - CarWash
28
przewaga dzięki technologii
Przelewa się kuweta wody z
proszkiem
rozładowania
Uszkodzony zawór
pływakowy
Uszkodzony
elektrozawór 256
Źle ustawiona
temperatura
załączania się
cyrkulacji
Awaria pompy
cyrkulacji
Badanie twardości wody za zmiękczaczem Nie działa system antyzamarzaniowy
dało wynik więcej niż 1˚dH
Pompa cyrkulacji nie
może zaciągnąć
wody ze zbiornika
cyrkulacji
29
Brak wody w
zbiorniku cyrkulacji
Sprawdzić stan zawory pływakowego, możliwe że trzeba go
wyregulować. Jeżeli zawór nie jest uszkodzony a przepuszcza
wodę to należy go przeczyścić (możliwe że zabrudzenie
uniemożliwia domknięcie)
Sprawdzić zestaw naprawczy w elektrozaworze 256. Jeżeli jest
uszkodzony to woda może przeciekać do kuwety z proszkiem od
spodu powodując jej przelanie. Jeżeli wymiana zestawu
naprawczego nie skutkuje, wówczas należy wymienić cały
elektrozawór.
Sprawdzić w komputerze temperaturę załączania się cyrkulacji.
Sprawdzić temperaturę zewnętrzną
Sprawdzić czy pompa reaguje na przycisk wł/wył.
Sprawdzić czy pompa cyrkulacji jest zalana wodą, jeśli nie, należy
zalać ją wodą.
Sprawdzić czy ssak nie jest zapchany.
Sprawdzić czy pompa jest zalana wodą.
Uzupełnić stan wody w zbiorniku cyrkulacji. Należy pamiętać o
regularnym czyszczeniu oraz zalewaniu wodą zbiornika
cyrkulacji.
Sprawdzić czy pływak dopuszczający wodę działa poprawnie.
Awaria zaworka w
pistolecie
wysokociśnieniowym
Sprawdzić czy zaworek w pistolecie nie jest uszkodzony.
Sprawdzić czy w pistolecie zamontowany jest zaworek zimowy
(inny nie będzie przepuści wody w systemie cyrkulacji
antyzamarzaniowej)
Uszkodzony zawór
zwrotny wysokiego
ciśnienia
Sprawdzić czy zawór zwrotny wysokiego ciśnienia nie jest
zabrudzony. W razie potrzeby wymienić na nowy.
Brak tabletek soli w
zbiorniku solanki
Natychmiast dosypać soli. Nie wolno dopuścić do braku soli.
Natychmiast uruchomić ręczną regenerację butli zmiękczacza.
Brak wody w
zbiorniku solanki
Sprawdzić poziom wody w zbiorniku solanki. Powinno być ok 1015 cm ponad sitko unoszące sól. W razie potrzeby dolać wody.
Sprawdzić ciśnienie wody w sieci wodociągowej. Natychmiast
uruchomić ręczną regenerację butli zmiękczacza.
Uszkodzony przewód
łączący zbiornik
solanki z głowicą
Sprawdzić czy przewód się nie rozłączył, czy nie jest uszkodzony,
czy nie jest zagięty. W razie potrzeby uszczelnić lub wymienić na
nowy.
Wzrost twardości
wody w sieci
wodociągowej
Należy zmienić ustawienia zmiękczacza.
instrukcja obsługi – BKF CarWash
System odwróconej osmozy nie
produkuje wody
przewaga dzięki technologii
Brak energii
elektrycznej lub
wody w sieci
wodociągowej
Natychmiast uruchomić ręczną regenerację butli zmiękczacza. W
przypadku braku wody lub prądu butle zmiękczacza nie zostaną
zregenerowane.
Brak wody
Brak wody w sieci wodociągowej. Sprawdzić czy otworzył się
elektrozawór 6213 od osmozy. Sprawdzić stan zabrudzenia filtra.
Nie działa pompa
osmozy
Sprawdzić czy działa silnik osmozy, jeżeli działa a nie kręci się
pompa, to należy sprawdzić czy nie spadło sprzęgło. Jeżeli
sprzęgło jest OK należy wymienić pompę
Wskazania
rotametru od
produktu wynoszą 0
Należy sprawdzić nastawy osmozy (1 membrana -ścieki min 100
ltr/h, 2 membrany – ścieki min 200 ltr/h). Jeżeli ścieki były
mniejsze to membrana mogła ulec zapchaniu. Należy sprawdzić
twardość wody. Należy wymienić membranę na nową.
Zła twardość wody
Twarda woda mogła zapchać membranę. Należy włączyć
regenerację butli zmiękczacza. Następnie wymienić membranę
systemu odwróconej osmozy.
instrukcja obsługi - CarWash
30
przewaga dzięki technologii
Załączniki
1. Schemat CO
przewaga dzięki technologii
2.1. Schemat hydrauliczny CW2 (pistolet permanent weep)
instrukcja obsługi - CarWash
32
przewaga dzięki technologii
33
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
2.2. Schemat hydrauliczny CW2 (pistolet no-weep)
instrukcja obsługi - CarWash
34
przewaga dzięki technologii
2.3. Schemat hydrauliczny CW3 (pistolet permanent weep)
35
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
2.4. Schemat hydrauliczny CW3 (pistolet no-weep)
instrukcja obsługi - CarWash
36
przewaga dzięki technologii
2.5. Schemat hydrauliczny CW4 (pistolet permanent weep)
37
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
2.6. Schemat hydrauliczny CW4 (pistolet no-weep)
instrukcja obsługi - CarWash
38
przewaga dzięki technologii
2.7. Schemat hydrauliczny CW5 (pistolet permanent weep)
39
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
2.8. Schemat hydrauliczny CW5 (pistolet no-weep)
instrukcja obsługi - CarWash
40
przewaga dzięki technologii
2.9. Schemat hydrauliczny CW6 (pistolet permanent weep)
41
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
2.10. Schemat hydrauliczny CW6 (pistolet no-weep)
instrukcja obsługi - CarWash
42
przewaga dzięki technologii
2.11 Schemat hydrauliczny (pistolet permanent weep) – opis
Spis elementów instalacji hydraulicznej wody użytkowej
1) Manometr na wejściu
2) Główny zawór urządzenia
3) Filtr wejściowy 50 mikronów
4) Zawór filtra wejściowego
5) Zmiękczacz dwukolumnowy
6) Zawór zwrotny reduktora ciśnienia
7) Reduktor ciśnienia[1]
8) Zawór bezpieczeństwa 6 bar
9) Zrzut do kanalizacji
10) Zbiornik przeponowy
11) Mieszacz termostatyczny
12) Piec dwufunkcyjny
13) Termometr za mieszaczem
14) Manometr obiegu ciepłej wody
Instalacja odwróconej osmozy
15) Zawór instalacji Odwróconej osmozy
16) Filtr wstępny odwróconej osmozy 5 mikronów
17) Zawór filtra wstępnego odwróconej osmozy
18) Odwrócona osmoza
Instalacja Pr. 4
19) Pompa instalacji wody osmotycznej
20) Zbiornik na wodę osmotyczną
21) Zawór odcinający pompę dozującą instalacji wody osmotycznej
22) Pompa dozująca instalacji Pr. 4
23) Zawór stanowiska n[2] Pr. 4
24) Elektrozawór stanowiska n Pr. 4
25) Zawór zwrotny stanowiska n Pr. 4
Instalacje programów Pr. T[3], Pr. F[4], Pr. 3 są identyczne, dlatego zostanie opisana wyłącznie jedna z nich.
26) Zawór odcinający pompę dozującą instalacji j[5]
27) Pompa dozująca instalacji j
28) Zawór stanowiska n instalacji j
29) Elektrozawór stanowiska n instalacji j
30) Zawór zwrotny stanowiska n instalacji j
43
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Instalacja Pr. 1
31) Zawór odcinający zasilanie zbiornika mieszania wody, proszku, szamponu[6]
32) Zawór pływakowy zbiornika mieszania wody, proszku, szamponu
33) Dozownik proszku
34) Zbiornik mieszania wody, proszku, szamponu[6]
35) Zawór stanowiska n Pr. 1
36) Elektrozawór stanowiska n Pr. 1
Instalacja Pr. 2
37) Zawór stanowiska n Pr. 2
38) Elektrozawór stanowiska n Pr. 2
39) Zawór zwrotny stanowiska n Pr. 2
Zbiorniki na chemię
40) Zbiornik na nabłyszczacz Pr. 4
41) Zbiornik na szampon Pr. T
42) Zbiornik na preparat do czyszczenia felg Pr. F
43) Zbiornik na polimer Pr. 3
Instalacja wysokiego ciśnienia dla każdego stanowiska wygląda tak samo, dlatego zostaną opisane części tylko dla n - tego stanowiska
44) Zawór z sitkiem
45) Agregat wysokociśnieniowy
46) Wysoko ciśnieniowy zawór zwrotny cyrkulacji
47) Wysoko ciśnieniowy regulator ciśnienia
48) Pistolet do mycia ciśnieniowego z zaworem permanent weep
Instalacja cyrkulacji
49) Pompa cyrkulacji
50) Reduktor ciśnienia z manometrem
51) Zbiornik cyrkulacji
52) Zawór pływakowy zbiornika cyrkulacji
[1] Stosowany w przypadku urządzeń z dozowaniem inżektorowym
[2] Numer stanowiska
[3] Stosowany w urządzeniach 5, 6 programowych
[4] Stosowany w urządzeniach 6 programowych
[5] instalacja Pr. T, lub Pr. F, lub Pr. 3
[6] szampon stosuje się wyłącznie w wersji ze wspomaganiem mycia właściwego
[7] stosowany wyłącznie wtedy gdy nie ma pistoletu z zaworem permanent weep
instrukcja obsługi - CarWash
44
przewaga dzięki technologii
2.12 Schemat hydrauliczny (pistolet no-weep)– opis
Spis elementów instalacji hydraulicznej wody użytkowej
1) Manometr na wejściu
2) Główny zawór urządzenia
3) Filtr wejściowy 50 mikronów
4) Zawór filtra wejściowego
5) Zmiękczacz dwukolumnowy
6) Zawór zwrotny reduktora ciśnienia
7) Reduktor ciśnienia[1]
8) Zawór bezpieczeństwa 6 bar
9) Zrzut do kanalizacji
10) Zbiornik przeponowy
11) Mieszacz termostatyczny
12) Piec dwufunkcyjny
13) Termometr za mieszaczem
14) Manometr obiegu ciepłej wody
Instalacja odwróconej osmozy
15) Zawór instalacji Odwróconej osmozy
16) Filtr wstępny odwróconej osmozy 5 mikronów
17) Zawór filtra wstępnego odwróconej osmozy
18) Odwrócona osmoza
Instalacja Pr. 4
19) Pompa instalacji wody osmotycznej
20) Zbiornik na wodę osmotyczną
21) Zawór odcinający pompę dozującą instalacji wody osmotycznej
22) Pompa dozująca instalacji Pr. 4
23) Zawór stanowiska n[2] Pr. 4
24) Elektrozawór stanowiska n Pr. 4
25) Zawór zwrotny stanowiska n Pr. 4
Instalacje programów Pr. T[3], Pr. F[4], Pr. 3 są identyczne, dlatego zostanie opisana wyłącznie jedna z nich.
26) Zawór odcinający pompę dozującą instalacji j[5]
27) Pompa dozująca instalacji j
28) Zawór stanowiska n instalacji j
29) Elektrozawór stanowiska n instalacji j
30) Zawór zwrotny stanowiska n instalacji j
45
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
Instalacja Pr. 1
31) Zawór odcinający zasilanie zbiornika mieszania wody, proszku, szamponu[6]
32) Zawór pływakowy zbiornika mieszania wody, proszku, szamponu
33) Dozownik proszku
34) Zbiornik mieszania wody, proszku, szamponu[6]
35) Zawór stanowiska n Pr. 1
36) Elektrozawór stanowiska n Pr. 1
Instalacja Pr. 2
37) Zawór stanowiska n Pr. 2
38) Elektrozawór stanowiska n Pr. 2
39) Zawór zwrotny stanowiska n Pr. 2
Zbiorniki na chemię
40) Zbiornik na nabłyszczacz Pr. 4
41) Zbiornik na szampon Pr. T
42) Zbiornik na preparat do czyszczenia felg Pr. F
43) Zbiornik na polimer Pr. 3
Instalacja wysokiego ciśnienia dla każdego stanowiska wygląda tak samo, dlatego zostaną opisane części tylko dla n - tego stanowiska
44) Zawór z sitkiem
45) Agregat wysokociśnieniowy
46) Wysoko ciśnieniowy zawór zwrotny cyrkulacji
47) Wysoko ciśnieniowy regulator ciśnienia
48) Pistolet do mycia ciśnieniowego z zaworem permanent weep
49) Elektrozawór rozładowania [7]
Instalacja cyrkulacji
50) Pompa cyrkulacji
51) Reduktor ciśnienia z manometrem
52) Zbiornik cyrkulacji
53) Zawór pływakowy zbiornika cyrkulacji
[1] Stosowany w przypadku urządzeń z dozowaniem inżektorowym
[2] Numer stanowiska
[3] Stosowany w urządzeniach 5, 6 programowych
[4] Stosowany w urządzeniach 6 programowych
[5] instalacja Pr. T, lub Pr. F, lub Pr. 3
[6] szampon stosuje się wyłącznie w wersji ze wspomaganiem mycia właściwego
[7] stosowany wyłącznie wtedy gdy nie ma pistoletu z zaworem permanent weep
instrukcja obsługi - CarWash
46
przewaga dzięki technologii
3. Schemat jednokreskowy (400 i 230)
47
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
4. RUTYNOWE CZYNNOŚCI EKSPLOATACYJNE DO WYKONANIA RAZ DZIENNIE
RUTYNOWE CZYNNOŚCI EKSPLOATACYJNE DO WYKONANIA RAZ DZIENNIE (codziennie)
l.p.
Czynności do wykonania
Poniedziałek…/…/…
.
Wtorek…./…../……
Środa …../…../…….
Czwartek…../…../….
Piątek…../…../…….
Sobota…../…../…….
Niedziela…../…../……
Turbo
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
Proszek
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
Wosk
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
Nabłyszcza
nie
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
2
Sprawdziłem/am poziom soli w
zbiorniku solanki (w zbiorniku
zawsze muszą być kostki soli w
ilości min. ½ zbiornika)
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
3
Sprawdziłem/am ogólny stan
urządzenia, przecieków, stan
czystości urządzenia
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
4
Sprawdziłem/am pistolety i
lance czy nie mają przecieków,
czy strumień wody podczas
mycia jest równomierny czy
osłona dyszy lub dysza nie są
uszkodzone
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
5
Sprawdziłem/am poziom oraz
jakość oleju w pompach
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
6
Sprawdziłem/am stan pomp
wysokociśnieniowych, czy
równo pracują, stan oleju,
wycieki
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
filtr 10”-50
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
7
Sprawdziłem/am
czystość filtrów
wodnych
filtr 20”-5
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
filtr 10”-1
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
1
Sprawdziłem/am
poziom środków
chemicznych
instrukcja obsługi - CarWash
48
przewaga dzięki technologii
8
Sprawdziłem/am osłonki
gumowe na przyciskach czy nie
są porozrywane
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
9
Sprawdziłem/am czy działa
głowica zmiękczacza
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
………… ˚C
………… ˚C
………… ˚C
………… ˚C
………… ˚C
………… ˚C
………… ˚C
„Ścieki”: ………… ltr/h
„Prod.”: ………… ltr/h
„Ścieki”: …………
ltr/h „Prod.”:
………… ltr/h
„Ścieki”: …………
ltr/h „Prod.”:
………… ltr/h
„Ścieki”: …………
ltr/h „Prod.”:
………… ltr/h
„Ścieki”: …………
ltr/h „Prod.”:
………… ltr/h
„Ścieki”: ………… ltr/h
„Prod.”: ………… ltr/h
10
Sprawdziłem/am ciśnienie
roztworu (woda + glikol) na
kotle ACV
(odczyt z manometru)
11
Sprawdziłem/am temperaturę
na kotle ACV (odczyt z
termometru)
12
Sprawdziłem/am wydajność
osmozy (sprawdzić w przypadku
gdy osmoza produkuję wodę –
ścieki i produkcja)
„Ścieki”: …………
ltr/h „Prod.”:
………… ltr/h
13
Wykonałem badanie twardości
wody za zmiękczaczem (stopnie
twardości)
0 ≤………≤1 ˚d
14
Podpis pracownika
0 ≤………≤1 ˚d
PRZYPOMINACZ: ZACHOWAJ CZYSTOŚĆ ORAZ PORZĄDEK W URZĄDZENIU! W PRZYPADKU BRAKU WODY W SIECI NATYCHMIAST ZAMKNIJ STANOWISKA MYJNI!
WSZELKIE PYTANIA SERWISOWE KIERUJ DO: 0-801-000-536 LUB 607-735-705
49
instrukcja obsługi – BKF CarWash
przewaga dzięki technologii
5. RUTYNOWE CZYNNOŚCI EKSPLOATACYJNE DO WYKONANIA RAZ W TYGODNIU
RUTYNOWE CZYNNOŚCI EKSPLOATACYJNE DO WYKONANIA RAZ W TYGODNIU
l.p.
1
Czynności do wykonania
Wyminiłem/am
filtry wodne
Poniedziałek…/…/…
Wtorek…./……/…….
Środa…./……/…….
Czwartek…./……/…
Piątek…./……/…….
filtr 10”-50
tak / nie*
filtr 20”-5
tak / nie*
filtr 10”-1
tak / nie*
2
Wyczyściłem/am wrzutniki
pieniędzy
(zgodnie z instrukcją)
tak / nie*
3
Sprawdziłem/am szczelność
elektrozaworów (czy elektrozawór
przepuszcza wodę, podczas
nieużywania myjni)
tak / nie*
4
5
6
Wyczyściłem/am zabrudzenia
myjni w środku (rozsypany
proszek, rozlane płyny, itp.)
Wyczyściłem/am zabrudzenia
myjni na zewnątrz (umycie modułu
myjni)
Sobota…./……/……
Niedziela…./……/……
tak / nie*
tak / nie*
Podpis pracownika
UWAGA! FILTRY WODNE NALEŻY WYMIENIAĆ W MOMENCIE, GDY STWIERDZI SIĘ ICH ZABRUDZENIE (MOŻE TO BYĆ CZĘŚCIEJ NIŻ 1 RAZ W TYGODNIU)
instrukcja obsługi - CarWash
50
przewaga dzięki technologii
6. RUTYNOWE CZYNNOŚCI EKSPLOATACYJNE DO WYKONANIA RAZ DZIENNIE W OKRESIE OD 31 X DO 30 IV
RUTYNOWE CZYNNOŚCI EKSPLOATACYJNE DO WYKONANIA RAZ DZIENNIE W OKRESIE OD 31 X DO 30 IV
l.p
Czynności do wykonania
Poniedziałek…/…/…
Wtorek…./……/…….
Środa…./……/…….
Czwartek…./……/…
Piątek…./……/…….
Sobota…./……/……
1
Sprawdziłem/am zbiornika cyrkulacji
oraz (w razie potrzeby)
uzupełniłem/am go wodą
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
2
Sprawdziłem/am działania systemu
cyrkulacji na wszystkich stanowiskach
mycia
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
3
Sprawdziłem/am przepustowości
pochw na pistolety
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
4
Sprawdziłem/am ogrzewanie
wewnątrz urządzenia (włączenie
farelki lub grzejnika).
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
tak / nie*
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
1<……<2,5 bar
5
Sprawdziłem/am ciśnienie roztworu
(woda + glikol) na kotle ACV
Niedziela…./……/……
(odczyt z manometru)
6
Podpis pracownika
PRZYPOMINACZ: ZACHOWAJ CZYSTOŚĆ ORAZ PORZĄDEK W URZĄDZENIU! W PRZYPADKU BRAKU WODY W SIECI NATYCHMIAST ZAMKNIJ STANOWISKA MYJNI!
WSZELKIE PYTANIA SERWISOWE KIERUJ DO: 0-801-000-536 LUB 607-735-705
51
instrukcja obsługi – BKF CarWash

Podobne dokumenty