Osuszacz powietrza OT-7100
Transkrypt
Osuszacz powietrza OT-7100
Osuszacz powietrza OT-7100 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ......................................................................................................................4 UK OPERATING INSTRUCTIONS ...........................................................................................................6 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ........................................................................................................8 Osuszacz powietrza OT-7100 KARTA GWARANCYJNA NR .............. Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: ................................................................................... Typ, model: ......................................................................................... Data sprzedaży: .................................................................................. ................................................. pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni). Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem zakupu produktu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu, uszkodzeń mechanicznych lub samowolnych napraw. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 25759-12-31 INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o. 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885 [email protected] www.optimum.hoho.pl 2 Adres do korespondencji: Expo-service Sp. z o. o. 05-300 Mińsk Mazowiecki ul. Grobelnego 4 OT7100_IM_102_29122014 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza OT-7100 NAZWY I FUNKCJE CZĘŚCI 1) Przycisk włączania i wyłączania „On/Off” 2)Zielona dioda LED (zapala się, gdy urządzenie jest włączone) 3)Czerwona dioda LED (zapala się, gdy zbiornik na wodę jest pełny) 4) Wlot powietrza 5) Wyjmowany zbiornik na wodę 6) Wylot suchego powietrza 7) Gniazdko prądu stałego 8) Gumowe podkładki 9) Adapter AC/DC 10) Wtyczka prądu stałego typu jack 11) Wtyczka prądu zmiennego z przewodem zasilającym 12) Otwór na wodę 13) Zbiornik na wodę 14) Wyłącznik hydrauliczny CHARAKTERYSTYKA Oczyszczacz powietrza działa przy zastosowaniu technologii Peltier (bez kompresora), co sprawia, że urządzenie jest lekkie i ciche. Jest idealne dla małych pomieszczeń. Niewystarczająca wentylacja sprzyja powstawianiu stęchłego zapachu i grzyba w szafach, spiżarniach, kredensach lub schowkach… itd. Osuszacz powietrza eliminuje problem usuwając z tych miejsc nadmiar niepożądanej wilgoci. •Nie otwierać, aby uniknąć porażenia prądem. W środku nie ma żadnych części przydatnych użytkownikowi. •Wszelkie naprawy muszą być dokonywane przez wykwalifikowanego technika wyznaczonego przez dystrybutorów urządzenia. •Ze względu na ciągły proces udoskonalania produktu, w jego specyfikacjach mogą pojawić się zmiany, które zostaną wprowadzone bez uprzedniego powiadomienia. SPECYFIKACJE Wydajność: około 200 ml-250 ml dziennie przy temperaturze 25 °C i wilgotności względnej 85% RH Wiatrak: 80 mm × 80 mm DC Adapter mocy: 12V DC 3A mp Zużycie energii: 36 W Wyjmowany zbiornik wody: 500 ml Czujnik poziomu wody: Automatyczne wyłączenie urządzenia przy zapalonej czerwonej diodzie LED oznaczającej pełny zbiornik wody Wymiary produktu: 154 mm (szer.) × 218 mm (wys.) × 130 mm (gł.) Środowisko pracy: temperatura powyżej 15°C, wilgotność względna powyżej 40% RH 4 PL PODŁĄCZENIE 1.Po wyjęciu urządzenia z opakowania użytkownik powinien mieć przed sobą dwa główne elementy: a. osuszacz powietrza b. adapter AC/ DC 2.Włożyć wtyczkę prądu stałego typu jack adaptera AC/DC do gniazdka prądu stałego, a następnie włożyć wtyczkę prądu zmiennego adaptera AC/DC do odpowiedniego gniazdka głównego. 3.Wcisnąć przycisk włączania/wyłączania ustawiając go w pozycji włączonej „On”, osuszacz powietrza zacznie działać. Zapali się zielona dioda LED. Należy sprawdzić, czy słychać i czuć powietrze wiejące z wylotu suchego powietrza. 4.Aby wyłączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk włączania/ wyłączania ustawiając go w pozycji wyłączonej „Off”, osuszacz powietrza wyłączy się. WYJMOWANY ZBIORNIK NA WODĘ Kiedy zbiornik na wodę napełni się zgromadziwszy około 500 ml wody, urządzenie automatycznie wyłączy się, zapalając czerwoną diodę LED. Aby wyjąć zbiornik na wodę, należy w pierwszej kolejności wyłączyć osuszacz powietrza wciskając przycisk włączania/ wyłączania i ustawiając go w pozycji wyłączonej „Off”. Następnie należy wyjąć zbiornik z urządzenia i wylać wodę do toalety lub umywalki. Włożyć zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia. Kontynuować osuszanie wciskając przycisk włączania/wyłączania i ponownie ustawiając go w pozycji włączonej „On”. CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy najpierw wyłączyć osuszacz powietrza i wyjąć wtyczkę prądu zmiennego z głównego gniazdka elektrycznego. Powierzchnię urządzenia należy czyścić miękką szmatką lub użyć szczotki w celu wyczyszczenia kratki wlotu powietrza. UWAGI 1.Po zakończeniu korzystania z oczyszczacza powietrza użytkownik powinien wyłączyć urządzenie wciskając włącznik/wyłącznik ustawiając go w pozycji wyłączonej „Off”. 2.Należy unikać używania adaptera AC/DC w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach i ustawić go tam, gdzie jest dobra wentylacja powietrza. 3.Przednią i górną kratkę wlotu powietrza należy utrzymywać wolną od wszelkich blokujących przepływ powietrza przedmiotów, takich jak ubrania, plastikowe torby lub papiery. 4.Jeśli urządzenie zostało odpowiednio podłączone, a zasilanie nie działa, należy oddać adapter AC/DC i moduł osuszający powietrze do sprawdzenia wykwalifikowanemu elektrykowi. 5.Należy zawsze trzymać urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć wycieków wody. Ekologia – Ochrona Środowiska Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji. W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały z których składa się produkt. Waga: 1,2 kg 5 Dehumidifier OT-7100 MANUAL INSTRUCTION NAMES AND FUNCTION OF PARTS 1)On/ Off button 2)“On” green LED 3)“Full” red LED 4)Air inlet 5)Removable water tank 6)Dry air outlet 7)DC Power socket 8)Rubber feet 9)AC/ DC power adaptor 10) DC power jack 11) AC plug with power cord 12) Water displacement hole 13) Water tank 14) Hydraulic Cut- off FEATURES The mini dehumidifier uses Peltier technology (no compressor), which makes it light and quiet. It is perfect for small rooms. Poor ventilation causes musty odour and fungus in wardrobes, larder, cabinet or storage room…etc. The mini dehumidifier eliminates this problem by keeping them free of unwanted moisture. •To avoid electric shock. Do not open. There are no user serviceable parts inside. •Any repair work must be done by qualified technician appointed by our distributors. •Specifications are subject to change for improvement without prior notice. SPECIFICATIONS Capacity: approximately 200 ml-250ml per day at 250C, 85% RH Fan: 80 mm×80 mm DC FAN Power adaptor: 12V DC 3A mp Power consumption: 36 W Removable water tank: 500 ml Water Level Detector: Automatic switch off with “Red” LED Indicator when water tank is full Product dimension: 154 mm (W) × 218 mm (H) × 130 mm (D) Working environment: Over 150C, over 40% RH CONNECTION 1.After removing the packaging materials, there should be 2 items: a. dehumidifier b. AC/ DC Power adaptor 2.Plug the DC power jack of AC / DC power adaptor to the DC power socket, then connect the AC plug of the AC / DC power adaptor to the appropriate main socket. 6 UK 3.Press the “ On / Off “ button to “ On “ position, the mini dehumidifier will begin to operate. The green LED will be turned on. Listen and feel for the air blowing from dry air outlet. 4.To switch off the unit, press “ On / Off “ button to “ Off “ position, the mini dehumidifier will be turned off. REMOVABLE WATER TANK When the water tank is full, with approximately 500 ml of water collected, the unit will be switched off automatically and the “ Red“ LED will be on. To remove the water tank, first switch off the mini dehumidifier, press “ On / Off “ button to the “ Off “ position. Then, remove the water tank from the unit and pour the water out to the toilet or bathroom. Put the water tank back into the unit. To continue dehumidifying, press the “ On / Off “ button to “ On “ position again. CLEANING Before cleaning the unit, turn off the mini dehumidifier and unplug the AC plug from the main socket first. Use a piece of soft cloth to clean the surface of the product or use a brush to wipe the dust off the grills of the air inlet. CAUTIONS 1.After having finished using the mini dehumidifier, the user should switch the unit off by pressing the “ On / Off “ button to “ Off “ position. 2.Avoid using the AC / DC power adaptor in wet or damp place, and position it in areas where the air ventilation is good. 3.Keep the front inlet grill and the top outlet free from air blocking materials such as clothing, plastic bag or papers. 4.If the unit has been properly connected and no power is flowing, have the AC / DC power adaptor and the dehumidifier unit checked by a qualified electrician. 5.Always keep the unit at an up-right position to avoid water leakage. Ecology – Environmental Protection The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be delivered to special designated collection points, organized by local public administration, whose purpose is to collect recyclable electrical equipment. This way, each household helps reduce possible negative effects influencing natural environment and allows the reclaiming of materials which the product is made of. Weight: 1.2kg 7 Мини изсушител на въздуха OT-7100 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА СТРОЕЖ 1)Бутон за включване и изключване „On/Off” 2)Зелен диод LED (включва се когато уреда е включен) 3)Червен диод LED (включва се когато резервоара за вода е пълен) 4)Вход на въздух 5)Мобилен резервоар за вода 6)Изход на сух въздух 7)Гнездо постоянен ток 8)Гумени крачета 9)Адаптер AC/DC 10)Жак за постоянен ток 11) Щепсел за променлив ток със захранващ кабел 12) Отвор за вода 13) Резервоар за вода 14)Хидравличен изключвател ХАРАКТЕРИСТИКА Мини изсушителят на въздуха работи с помощта на технологията Peltier (без компресор), което го прави лек и тих. Той е идеален за малки помещения. Недостатъчната вентилация води до генерирането на миризма на мухъл и гъбички в дрешници, килери, шкафове, гардероби и др. Мини изсушителят на въздуха елиминира проблема чрез премахване на излишъка от нежеланата влага. • Не отваряйте за да избегнете риска от токов удар. Вътре няма части които могат да бъдат сменени. • Всички ремонти трябва да бъдат направени от квалифициран електромонтьор, определен от дистрибутора на уреда. • Поради постоянния процес на усъвършенстване на уреда, в неговата спецификация могат да се появят промени, които ще бъдат въведени без предизвестие. СПЕЦИФИКАЦИЯ Ефективност: около 200 мл – 250 мл на ден при температура 25°C и относителна влажност 85% RH Охлаждащ елемент: термо-електрически модул Peltier Вентилатор: 80 мм × 80 мм DC Адаптер за мощност: 12V DC 3A mp Консумация на енергия: 36 W Мобилен резервоар за вода: 500 мл Датчик за нивото на водата: Автоматично изключване на уреда при светване на червен диод LED сигнализиращ пълен резервоар за вода Размери на продукта: 154 мм (шир.) × 218 мм (вис.) × 130 мм (дълб.) Среда на работа: температура над 15 °C, относителна влажност над 40% RH 8 BG ВКЛЮЧВАНЕ 1. След изваждането на уреда от опаковката, потребителят би трябвало да има пред себе си два главни елемента: a. мини изсушител на въздуха b. адаптер AC/ DC 2. Включете жака за постоянен ток в адаптера AC/DC в гнездото за постоянен ток, след това включете щепсела на променливия ток на адаптера AC/DC в съответен захранващ контакт. 3. Натиснете бутона включи/изключи настройвайки го на позиция „On”, мини изсушителя на въздуха започва да работи. Светва зелен диод LED. Проверете дали се чувства въздуха излизащ от изхода за сух въздух. 4. За да изключите уреда, натиснете бутона включи/ изключи настройвайки го на позиция „Off”, мини изсушителя на въздуха се изключва. МОБИЛЕН РЕЗЕРВОАР ЗА ВОДА Когато резервоара за вода се напълни помествайки 500мл вода, уреда автоматично се изключва, светва червен диод LED. За да извадите резервоара за вода, най-напред изключете мини изсушителя на въздух, натискайки бутона включи/ изключи и настройвайки го на позиция „Off”. След това извадете резервоара от уреда и излейте водата в тоалетната или мивката. Сложете резервоара за вода отново в уреда. Продължете изсушаването натискайки бутона включи/ изключи и отново настройвайки го на позиция „On”. ЧИСТЕНЕ Преди да започнете да чистите уреда най-напред изключете мини изсушителя на въздуха, извадете щепсела за променлив ток от захранващия електрически контакт. Повърхнината на уреда чистете с мека влажна кърпа или четка за изчистване на решетката на входа на въздуха. ЗАБЕЛЕЖКИ 1. След използване на мини изсушителя на въздуха, трябва да изключите устройството чрез натискане на превключвателя за включване/изключване, настройвайки го в изключено положение «Off». 2. Избягвайте използването на адаптера AC/DC в мокри или влажни зони, поставете възможно там където има добра вентилация. 3. Предната и горната част на решетката на входящия въздух трябва да се поддържат свободни от всякакви предмети, които блокират притока на въздуха, като дрехи, найлонови торбички, хартия и т.н. 4. Ако устройството е свързано правилно но захранването не работи, предайте адаптера AC / DC и модула за изсушаване на въздуха за проверка от квалифициран електротехник. 5. Винаги дръжте устройството в изправено положение, за да се предотврати изтичане на вода. ЕКОЛОГИЯ – ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Символът „зачеркнат резервоар за смет” поместен на електрическия уред или опаковката показва, че уредът не може да бъде третиран като обикновен домашен отпадък и не трябва да бъде изхвърлян в предназначените за тази цел резервоари. Непотребният или изконсумиран електрически уред, трябва да бъде доставян до специално определени за тази цел пунктове за събиране на отпадъци, организирани от локалната обществена администрация, предвидени за връщане на електрически уреди подлежащи на преработка. По този начин всяко семейство се присъединява към намаляването на евентуалните негативни последици влияещи върху околната среда и позволява да се възвърнат материалите, от които е бил съставен продукта. Тегло: 1,2 кг 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 [email protected] www.optimum.hoho.pl Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333 9 10 11 12