Einladung zum Rostocker Hafenabend Zaproszenie na
Transkrypt
Einladung zum Rostocker Hafenabend Zaproszenie na
FINNLAND Rauma Kotka Turku Hanko Helsinki NORWEGEN Oslo St. Petersburg Tallinn Stockholm RUSSLAND ESTLAND Bergen Ventspils SCHWEDEN NORDSEE Riga DÄNEMARK LETTLAND Kopenhagen Malmö Trelleborg LITAUEN Klaipeda OSTSEE Gedser Kaliningrad RUSSLAND WEISSRUSSLAND Gdynia Rostock MECKLENBURG-VORPOMMERN Zaproszenie na Wieczór z Portem Rostok NIEDERLANDE POLEN Berlin Warschau DEUTSCHLAND UKRAINE BELGIEN Katowice Prag LUX. TSCHECHIEN Czwartek, 25 października 2012 SLOWAKEI MOLDAVIEN Wien ÖSTERREICH Budapest UNGARN RUMÄNIEN SCHWEIZ Einladung zum Rostocker Hafenabend SLOWENIEN KROATIEN BOSNIENHERZEGOWINA ITALIEN BULGARIEN JUGOSLAWIEN Donnerstag, 25. Oktober 2012 ITALIEN Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa Rynek 6, 44-100 Gliwice fon: +48 32 238 71 46 fax: +48 32 270 51 70 e-mail:[email protected] net: www.ahk.pl Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH Ost-West-Str. 32, 18147 Rostock fon: +49 381 350-4020 fax: +49 381 350-4020 e-mail:[email protected] net: www.rostock-port.de MAZEDONIEN ALBANIEN TÜRKEI GRIECHENLAND Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH Opening new horizons Der Rostocker Hafen zählt zu den wichtigsten und umschlagstärksten Häfen in der südlichen Ostsee. Insbesondere der Fährverkehr nach Skandinavien, Polen und Finnland entwickelt sich rasant. Durch die EU-Erweiterung gewinnt Rostock als Drehscheibe und größter Wirtschaftsstandort MecklenburgVorpommerns weiter an Bedeutung. Port w Rostoku należy do najważniejszych i największych portów przeładunkowych południowego Bałtyku. Szczególnie dynamicznie rozwija się żegluga promowa do Skandynawii, Finlandii i krajów nadbałtyckich. Dzięki rozszerzeniu Unii Europejskiej Rostok zyskuje ciągle na znaczeniu jako koło napędowe i duży ośrodek gospodarczy Meklemburgii – Pomorza Przedniego. Sehr gut ausgebaute Hinterlandverbindungen sichern einen reibungs losen Transport über Straße und Schiene. Im Seehafen Rostock werden auf dem Terminal für Kombinierten Ladungsverkehr (KV) wöchentlich 30 Ganzzüge abgefertigt. Durch die Nord-Süd-Autobahn A 19 und die West-Ost-Autobahn A 20 ist der Seehafen Rostock optimal an die europäischen Wirtschafts- und Logistikzentren angebunden. Bardzo dobrze rozbudowane połączenia z resztą kraju gwarantują sprawny transport drogowy i kolejowy. W porcie morskim Rostok w towarowym terminalu dla ładunków różnego typu odprawia się tygodniowo. 30 składów pociągów. Dzięki autostradzie Północ-Południe A19 i przebiegającej z zachodu na wschód autostradzie A20 port morski Rostok ma optymalne połączenie z europejskimi ośrodkami gospodarczymi i centrami logistycznymi. Rostock trifft Katowice Rostok spotyka Katowice Rostock und Poznań haben sich in den vergangenen Jahren zu be eutenden Wirtschaftszentren ihrer Länder entwickelt. In diesem Jahr präsentiert sich der Hafen Rostock in der Wirtschaftsmetropole Schlesiens. Rostok i Katowice stały się w ubiegłych latach ważnymi ośrodkami gospodarczymi swych krajów. W tym roku Port Rostok chce zaprezentować się w śląskiej metropolii gospodarczej. Die Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock möchte Ihnen zusammen mit der Deutsch-Polnischen Industrie- und Handelskammer und vielen Hafenunternehmen die Möglichkeiten und Vorteile des Umschlagplatzes an der Warnow vorstellen. Die Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock und die DeutschPolnische Industrie- und Handelskammer laden Sie herzlich ein zum Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock wspólnie z PolskoNiemiecką Izbą Przemysłowo-Handlową oraz towarzyszącymi firmami portowymi chciałaby pokazać możliwości i zalety współpracy z portem przeładunkowym nad rzeką Warnow. Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock oraz Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa zapraszają serdecznie Pana /Panią na Rostocker Hafenabend Wieczór z Portem Rostok am Donnerstag, 25. Oktober, um 18 Uhr Hotel Monopol Cristallo Restaurant ul. Dworcowa 5, 40-012 Katowice w czwartek, 25 października, godz. 18.00 Hotel Monopol Cristallo Restaurant ul. Dworcowa 5, 40-012 Katowice Eröffnung: Otwarcie: Michael Kern Dyrektor Generalny, Członek Zarządu Polsko-Niemieckiej Izby Przemysłowo-Handlowej Port Rostok: Centrum Logistyczne nad Bałtykiem dr Ulrich Bauermeister, Dyrektor Zarządzający Rostock Port / Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH Michael Kern Geschäftsführendes Vorstandsmitglied Deutsch-Polnische Industrie- und Handelskammer Hafen Rostock: Logistikzentrum an der Ostsee Dr. Ulrich Bauermeister, Geschäftsführer Rostock Port / Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH Dr. Ulrich Bauermeister Geschäftsführer Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH Michael Kern Geschäftsführendes Vorstandsmitglied Deutsch-Polnische Industrie- und Handelskammer dr. Ulrich Bauermeister Dyrektor Zarządzający Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH Michael Kern Dyrektor Generalny, Członek Zarządu Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlow