BS 60-4 BS 60-4s

Transkrypt

BS 60-4 BS 60-4s
Instrukcja obsługi
Ubijak
BS 60-4
BS 60-4s
0158432pl
0
1
5
8
012
4
3
0110
2
P
L
Prawa
autorskie
© Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation.
Wszelkie prawa, w tym dotyczące kopiowania i dystrybucji, są zastrzeżone.
Nabywcy maszyny od producenta zezwala się na sporządzanie fotokopii tej publikacji.
Wszelkie inne formy powielania są zakazane bez wyraźnej, pisemnej zgody Wacker
Neuson Corporation.
Wszelkie formy kopiowania lub dystrybucji nieautoryzowane przez firmę Wacker
Neuson Corporation stanowią naruszenie obowiązujących praw autorskich. Winni
takich wykroczeń będą ścigani sądownie.
Znaki
handlowe
Wszelkie znaki handlowe wymienione w tej instrukcji stanowią własność ich
odpowiednich właścicieli.
Producent
Wacker Neuson Corporation
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Tel.: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Przetłumaczo
na instrukcja
Niniejsza instrukcja obsługi jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji. Pierwotnym
językiem tej instrukcji obsługi jest angielski amerykański.
BS 60-4
Spis treści
Wstp
5
1. Przepisy bezpieczeństwa
6
1.1
Bezpieczeństwo obsługi ............................................................... 7
1.2
Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego ............................. 9
1.3
Zasady bezpiecznej konserwacji ................................................. 10
1.4
Położenie napisów ostrzegawczych ............................................. 11
1.5
Nalepki ostrzegawcze ................................................................ 12
1.6
Oznakowanie dotyczce obsługi ................................................. 15
2. Obsługa
17
2.1
Zastosowanie ............................................................................ 17
2.2
Zalecane paliwo ......................................................................... 17
2.3
Przed rozruchem ....................................................................... 17
2.4
Włczanie ................................................................................. 18
2.5
Wyłczanie ................................................................................ 19
2.6
Wyłcznik niskiego poziomu paliwa (jeżeli wystpuje) ................... 20
2.7
Właściwe działanie ..................................................................... 21
2.8
Poprawne ubijanie ..................................................................... 22
3. Konserwacja
23
3.1
Harmonogram okresowej konserwacji ......................................... 23
3.2
Obsługa filtra powietrza ............................................................. 24
3.3
Wymiana oleju ........................................................................... 25
3.4
Smarowanie .............................................................................. 26
3.5
Śruby i nakrtki stopy ................................................................. 27
3.6
Składowanie przez dłuższy czas .................................................. 27
3.7
Transport .................................................................................. 28
3.8
Wykrywanie i usuwanie usterek ................................................... 29
wc_bo0158432pl_010TOC.fm
3
BS 60-4
Spis treści
4. Dane techniczne
4.1
4.2
4.3
4.4
31
Ubijak ....................................................................................... 31
Pomiary natżenia hałasu .......................................................... 32
Pomiary poziomu wibracji ........................................................... 32
Wymiary .................................................................................... 32
wc_bo0158432pl_010TOC.fm
4
Wstp
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i opisy czynności
potrzebne do bezpiecznej obsługi i konserwacji tego modelu
maszyny firmy Wacker Neuson. Dla własnego bezpieczeństwa i
uniknicia obrażeń cielesnych należy uważnie i ze zrozumieniem
przeczytać i stosować si do wskazówek na temat bezpieczeństwa
przedstawionych w tej instrukcji.
Ta instrukcja lub jej kopia powinny być stale przechowane przy
maszynie. W razie zagubienia instrukcji lub konieczności zdobycia
dodatkowego jej egzemplarza należy skontaktować si z Wacker
Neuson Corporation. Niniejsza maszyna skonstruowana została z
trosk o bezpieczeństwo użytkownika, jednakże może ona stanowić
zagrożenie przy nieprawidłowej obsłudze lub serwisie. Należy ściśle
stosować si do wskazówek dotyczcych obsługi! Pytania na temat
obsługi i serwisowania tej maszyny należy kierować do firmy Wacker
Neuson Corporation.
Informacje zawarte w tej instrukcji s oparte na właściwościach
maszyny bdcej w produkcji w czasie publikacji. Wacker Neuson
Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany dowolnej czści tych
informacji bez powiadomienia.
Wszystkie prawa zastrzeżone, szczególnie prawa autorskie i
dystrybucji.
Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation.
Żadna czść tej publikacji nie może być reprodukowana w żadnej
formie i żadnymi metodami, elektronicznymi lub mechanicznymi, w
tym poprzez fotokopiowanie, bez wyraźnej pisemnej zgody Wacker
Neuson Corporation.
Wszelkie powielanie i dystrybucja bez upoważnienia ze strony
Wacker Neuson Corporation stanowi naruszenie obowizujcych
praw autorskich i bd ścigane prawnie. Niniejszym zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania technicznych modyfikacji, również
bez odpowiedniego powiadomienia, których celem jest ulepszenie
produkowanych przez nas maszyn lub bezpieczeństwo ich
użytkowania.
wc_tx000001pl.fm
3
Przepisy bezpieczeństwa
BS 604
1. Przepisy bezpieczeństwa
Niniejsza
instrukcja
obsługi
zawiera
symbole
BHP:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, UWAGA, UWAGA i
WSKAZÓWKA, do których należy stosować si, aby uniknć obrażeń
cielesnych, uszkodzeń maszyny lub niewłaściwej konserwacji.
Jest to symbol ostrzegawczy BHP. Ukazywany jest, by zwrócić
uwag na możliwość wystpienia obrażeń cielesnych. Należy
przestrzegać wszystkich zaleceń BHP znajdujcych si pod tym
symbolem, aby uniknć możliwości zranienia si lub śmierci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
oznacza
sytuacj
bezpośredniego
zagrożenia, która — w przypadku niezapobieżenia jej — może
spowodować śmierć lub poważnie obrażenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE oznacza sytuacj zagrożenia, która — w przypadku
niezapobieżenia jej — może spowodować śmierć lub poważnie
OSTRZEŻENIE obrażenia.
ZWRACANIE UWAGI oznacza sytuacj zagrożenia, która — w
przypadku niezapobieżenia jej — może spowodować drobne lub
ZWRACANIE lekkie obrażenia.
UWAGI
UWAGA: używane bez symbolu alarmu bezpieczeństwa, oznaczenie
UWAGA wskazuje na sytuacj, która — jeżeli si jej nie
zapobiegnie— może spowodować straty materialne.
Wskazówka: Zawiera dodatkowe informacje, ważne z punktu
widzenia procedury.
wc_si000118pl.fm
6
BS 604
1.1
Przepisy bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo obsługi
Do bezpiecznej obsługi maszyny konieczna jest jej znajomość i
właściwe przeszkolenie. Maszyny obsługiwane w niewłaściwy
sposób lub przez osoby bez przeszkolenia mog być niebezpieczne.
OSTRZEŻENIE Należy
przeczytać instrukcj obsługi i zapoznać si z
rozmieszczeniem i prawidłowym zastosowaniem wszystkich
przyrzdów i urzdzeń sterowniczych. Zanim dopuści si do obsługi
maszyny niedoświadczonego pracownika, powinien on zostać
przeszkolony przez osob znajc t maszyn.
1.1.1
NIGDY nie używaj ubijaka do czynności, do których nie jest
przeznaczony.
1.1.2
ZABRANIA SI obsługi niniejszego urzdzenia przez osoby, które nie
przeszły odpowiedniego szkolenia. Osoby obsługujce niniejsze
urzdzenie musz zapoznać si z odnośnymi elementami ryzyka i
zagrożeniami.
1.1.3
ZABRANIA SI dotykania silnika lub tłumika, gdy silnik jest włczony
oraz bezpośrednio po jego wyłczeniu. Te miejsca nagrzewaj si i
stwarzaj ryzyko poparzenia.
1.1.4
ZABRANIA SI używania akcesoriów lub przyrzdów, które nie s
zalecane przez Wacker Neuson. Ich użycie może spowodować
uszkodzenie sprztu oraz obrażenia ciała u użytkownika.
1.1.5
ZABRANIA SI pozostawienia pracujcej maszyny bez nadzoru.
1.1.6
NIGDY nie przerabiaj we własnym zakresie ani nie odłczaj fukcji
elementów sterujcych.
1.1.7
NIGDY nie używaj dławika do zatrzymania silnika.
1.1.8
NIGDY nie używaj
maszyny w miejscach, gdzie wystpuje
niebezpieczeństwo wybuchu.
1.1.9
Należy ZAWSZE przeczytać, zrozumieć i stosować si do procedur
opisanych w Instrukcji Obsługi przed uruchomieniem maszyny.
1.1.10 ZAWSZE bdż pweny, że inne osoby podczas pracy ubijaka
znajaduj si w bezpicznej odległości. W razie wejścia kogoś na
obszar pracy ubijak natychmiast należy wyłczyć.
1.1.11 ZAWSZE upewnij si czy obsługujcy zaznajomił si z odpowiednimi
środkami ostrożności i technik obsługi przed rozpoczciem
używania maszyny.
1.1.12 Podczas obsługi urzdzeń należy ZAWSZE nosić odzież ochronn
dostosowan do miejsca pracy.
1.1.13 Na przykład, okulary ochronne ochroni oczy przed urazem
spowodowanym odpryskami.
1.1.14 ZAWSZE trzymać rce, nogi i luźn odzież z dala od ruchomych
czści maszyny.
wc_si000118pl.fm
7
Przepisy bezpieczeństwa
BS 604
1.1.15 ZAWSZE stosuj zdrowy rozsdek i rozwag przy obsłudze ubijaka.
1.1.16 ZAWSZE si upewnij, że ubijak nie przewróci si, nie przetoczy, nie
ześlizgnie ani nie upadnie gdy nie jest użytkowany.
1.1.17 ZAWSZE WYŁCZAJ silnik gdy ubijak nie pracuje.
1.1.18 ZAWSZE tak prowadź ubijak, aby osoba obsługujca go nie została
wciśnita pomidzy ubijak a przedmioty umocowane na stałe.
Szczególn ostrożność należy zachować na nierównym terenie i przy
ubijaniu grubego materiału. Przy pracy w takich warunkach
obsługujcy maszyn musi upewnić si, że stoi na solidnym podłożu.
1.1.19 ZAWSZE tak prowadź ubijak przy pracy w pobliżu wyłomów, dołów,
hałd, rowów i platform, by uniknć
niebezpieczeństwa
przewrócenia go lub wpadnicia do środka.
1.1.20 Nieużywane urzdzenia należy ZAWSZE przechowywać w
odpowiednim miejscu. Urzdzenia należy przechowywać w miejscu
czystym i suchym, niedostpnym dla dzieci.
1.1.21 ZAWSZE zamykaj zawór odcinajcy paliwo od silnika urzdzenia (w
silnikach wyposażonych w taki zawór), gdy nie jest ono używane.
1.1.22 Podczas eksploatacji urzdzenia wszystkie zabezpieczenia i osłony
musz ZAWSZE znajdować si na swoich miejscach i w stanie
gotowości do pracy. NIE WOLNO modyfikować lub usuwać
zabezpieczeń. NIE WOLNO używać urzdzenia, jeżeli brakuje
dowolnego zabezpieczenia lub osłony albo jeżeli nie działaj one
poprawnie.
wc_si000118pl.fm
8
BS 604
1.2
Przepisy bezpieczeństwa
Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Silniki spalinowe s źródłem szczególnych zagrożeń podczas
obsługi i uzupełniania paliwa. Należy przeczytać i przestrzegać
instrukcji ostrzegawczych zawartych w instrukcji obsługi silnika oraz
poniższych wskazówek bezpieczeństwa. Niezastosowanie si do
ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
1.2.1
ZABRANIA SI palenia tytoniu podczas obsługi maszyny.
1.2.2
ZABRANIA SI palenia tytoniu podczas dolewania paliwa.
1.2.3
ZABRANIA SI dolewania paliwa do gorcego lub pracujcego
silnika.
1.2.4
ZABRANIA SI dolewania paliwa do silnika w pobliżu otwartego
płomienia.
1.2.5
Uważać, aby NIE ROZLAĆ paliwa podczas dolewania paliwa do
silnika.
1.2.6
ZABRANIA SI uruchamiania silnika w pobliżu otwartego płomienia.
1.2.7
NIE WOLNO obsługiwać maszyny w pomieszczeniach lub innych
miejscach o ograniczonym dostpie powietrza, np. w głbokich
rowach, chyba że zapewniona jest dostateczna wentylacja w postaci
wentylatorów lub przewodów odprowadzajcych. Spaliny zawieraj
tlenek wgla. Jest to trucizna niewidoczna i bezwonna. Wdychanie
tlenku wgla może spowodować utrat przytomności i ŚMIERĆ W
CIGU KILKU MINUT.
1.2.8
ZAWSZE napełniaj zbiornik paliwa w pomieszczeniu z dobr
wentylacj.
1.2.9
ZAWSZE pamitaj o zakrceniu korka zbiornika po nalaniu paliwa.
1.2.10 ZAWSZE sprawdź przed uruchomieniem silnika, czy zbiornik paliwa,
korek zbiornika paliwa oraz przewody paliwowe s szczelne i nie maj
pknić. Nie wolno obsługiwać maszyny kiedy wystpuj przecieki
paliwa albo luzy korka lub przewodów paliwa.
wc_si000118pl.fm
9
Przepisy bezpieczeństwa
1.3
BS 604
Zasady bezpiecznej konserwacji
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie zabezpieczony sprzt może stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa! Aby urzdzenia pracowały bezpiecznie i sprawnie
przez dłuższy czas, należy przeprowadzać okresow konserwacj i
wykonywać niezbdne naprawy.
1.3.1
ZABRANIA SI czyszczenia lub serwisowania pracujcej maszyny.
Czści obracajce si mog spowodować poważne obrażenia.
1.3.2
NIE NALEŻY uruchamiać ubijaka bez zainstalowanego filtra
powietrza.
1.3.3
NIE NALEŻY usuwać elementu papierowego filtra powietrza, filtra
wstpnego ani obudowy filtra powietrza podczas pracy ubijaka
1.3.4
NIGDY nie zmieniaj ustawienia silnika na inne obroty niż podane w
Danych Technicznych.
1.3.5
ZABRANIA SI wszelkich prób uruchomienia zalanego silnika
benzynowego z wyjtym korpusem świecy zapłonowej. Paliwo
znajdujce si w cylindrze wytryśnie przez otwór korpusu świecy
zapłonowej.
1.3.6
ZABRANIA SI prób wykrycia iskry w silniku benzynowym, gdy silnik
jest zalany lub wyczuwalny jest zapach benzyny. Przypadkowa iskra
mogłaby zapalić opary.
1.3.7
NIE używaj benzyny ani innego rodzaju paliw lub łatwopalnych
rozpuszczalników do czyszczenia czści urzdzenia, szczególnie w
pomieszczeniach zamknitych. Może dojść do nagromadzenia si
oparów paliw lub rozpuszczalników i wytworzenia mieszanki
wybuchowej.
1.3.8
ZAWSZE po wykonaniu naprawy czy pracy konserwacyjnej zamontuj
z powrotem urzdzenia zabezpieczajce lub osłony.
1.3.9
ZAWSZE usuwaj odpadki i zanieczyszczenia z okolic tłumika, by
zmniejszyć zagrożenie przypadkowym pożarem.
1.3.10 ZAWSZE wykonywać Konserwacj Okresow zgodnie z zaleceniami
Instrukcji Obsługi.
1.3.11 ZAWSZE usuwaj zanieczyszczenia z żeber chłodzcych.
1.3.12 ZAWSZE wymienić zużyte lub uszkodzone elementy na czści
zapasowe zaprojektowane i zalecane przez Wacker Neuson
Corporation.
1.3.13 ZAWSZE odłczyć korpus świecy zapłonowej przed przystpieniem
do
serwisowania
silnika
benzynowego,
aby
zapobiec
przypadkowemu rozruchowi.
1.3.14 ZAWSZE utrzymuj maszyn w czystości, a naklejki czytelne. Wymień
wszystkie brakujce lub trudne do odczytania naklejki. Naklejki
dostarczaj ważnych instrukcji obsługi i ostrzegaj przed
zagrożeniami i niebezpieczeństwami.
wc_si000118pl.fm
10
BS 604
1.4
Przepisy bezpieczeństwa
Położenie napisów ostrzegawczych
A
F
B
H
E
D
J
G
L
K
C
wc_gr006437
wc_si000118pl.fm
11
Przepisy bezpieczeństwa
1.5
BS 604
Nalepki ostrzegawcze
Wacker Neuson umieszcza w stosowanych miejscach maszyny
midzynarodowe oznakowania graficzne. Znaki te opisane s
poniżej:
Znak graficzny
Znaczenie
A
Te wyciśnity na pokrywie znak zawiera
ważne wskazówki dotyczce BHP i
obsługi. Jeżeli te symbole stan si
nieczytelne, to należy wymienić cał
pokryw. Przy zamówieniu należy podać
numer czści z listy czści zamiennych.
—
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Silnik wydziela tlenek wgla; należy
obsługiwać tylko w miejscach z
odpowiedni wentylacj.
—
Przed uruchomieniem urzdzenia
przeczytaj instrukcj obsługi.
—
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Żadnych iskier, płomieni lub płoncych
przedmiotów w okolicach zbiornika
paliwa.
wc_si000118pl.fm
12
BS 604
Przepisy bezpieczeństwa
Znak graficzny
Znaczenie
—
Przed zatankowaniem wyłcz silnik.
—
UWAGA!
Stosuj wyłcznie czyst, przefiltrowan
benzyn.
B
OSTRZEZENIE!
Gorca powierzchnia!
C
OSTRZEŻENIE!
Sprżyny s ściśnite. Wolno zdejmuj
pokryw, aby zapobiec gwałtownemu
wyrzuceniu sprżyn. Uderzenie pokryw
wypchnit przez ściśnite sprżyny
może spowodować poważne obrażenia.
D
Aby zapewnić optymalne sterowanie,
wydajność i minimalne wibracje rki/
ramienia, należy złapać uchwyt, jak
pokazano.
Zobacz sekcja Właściwe działanie, aby
uzyskać szczegółowe informacje.
wc_si000118pl.fm
13
Przepisy bezpieczeństwa
BS 604
Znak graficzny
Znaczenie
E
Gwarantowany poziom hałasu
urzdzenia w dB(A).
F
UWAGA!
Stosuj wyłcznie czyst, przefiltrowan
benzyn.
G
Tabliczka znamionowa określajca typ,
nr handlowy, nr wersji i nr fabryczny jest
dołczona do każdej maszyny. Prosimy o
zarejestrowanie wszystkich w/w danych
z tabliczki aby były one dostpne w razie
zniszczenia lub zgubienia tabliczki
znamionowej. Zamawiajc czści
zamienne lub zadajc pytania dotyczce
serwisu, bdziecie Państwo zawsze
pytani o typ, nr handlowy, nr wersji i nr
fabryczny maszyny.
—
Niniejsza maszyna może być
przedmiotem jednego lub wicej
patentów.
wc_si000118pl.fm
14
BS 604
1.6
Przepisy bezpieczeństwa
Oznakowanie dotyczce obsługi
Wacker Neuson umieszcza w stosowanych miejscach maszyny
midzynarodowe oznakowania graficzne. Znaki te opisane s
poniżej:
Znak graficzny
Znaczenie
—
Ustaw przełcznik silnika w położeniu
„ON“.
—
Ustaw dźwigni ssania w położeniu
zamknitym
—
Pocignij za link rozrusznika.
—
Ustaw dźwigni ssania w położeniu
otwartym.
—
Ustaw przełcznik silnika w położeniu
„OFF“.
wc_si000118pl.fm
15
Przepisy bezpieczeństwa
BS 604
Znak graficzny
Znaczenie
H
Zawór sterowania przepustnicy:
Żółw=Bieg jalowy lub Wolno
Królik=Pełne obroty lub Szybko
J
Zawór paliwa:
Zamknity
Otwarty
K
Przycisk zatrzymania silnika:
Naciśnij by zatrzymać silnik.
Sanie
0 = Otwarte
I = Zamknite
L
wc_si000118pl.fm
Ten ubijak wyposażono w wyłcznik
niskiego poziomu oleju, który nie
pozwala na uruchomienie silnika, jeżeli
nie ma wystarczajcej ilości oleju. Patrz
Wyłcznik niskiego poziomu oleju.
16
BS 604
Obsługa
2. Obsługa
2.1
Zastosowanie
Ubijaki przeznaczone s do ubijania luźnej ziemi i żwiru, by zapobiec
osiadaniu i stworzyć zwizłe, lite podłoże pod ławy fundamentowe,
płyty betonowe, fundamenty i inne konstrukcje.
2.2
Zalecane paliwo
Silnik wymaga normalnej bezołowiowej benzyny. Należy stosować
tylko świeże, czyste paliwo. Paliwo zawierajce wod lub
zanieczyszczenia uszkodzi układ paliwowy. Pełne dane dotyczce
paliwa przedstawiono w instrukcji użytkowania opisujcej silnik.
2.3
wc_tx000310pl.fm
Przed rozruchem
2.3.1
Przeczytaj instrukcje dotyczce bezpieczeństwa znajdujce si na
pocztku niniejszej instrukcji obsługi.
2.3.2
Upewnij si czy zbiornik paliwa jest pełen.
2.3.3
Sprawdź poziom oleju silnikowego.
2.3.4
Ustaw ubijak na luźnej ziemi lub żwirze. NIE uruchamiaj ubijaka na
twardym podłożu, takim jak asfalt lub beton.
17
Obsługa
2.4
BS 604
Włczanie
Patrz rysunek: wc_gr001454
Wskazówka: Po transporcie ubijaka w pozycji poziomej ustawić go
w pozycji pionowej i odczekać, aż olej spłynie do silnika.
Wyrównanie poziomu oleju może zajć do 2 minut.
2.4.1
Otworzyć zawór paliwa (e).
2.4.2
Ustawić przełcznik silnika w położeniu „ON“ („WŁCZONY“) (d).
2.4.3
Jeżeli silnik jest zimny, zamknć ssanie (b1) w gaźniku.
Wskazówka: Sporadycznie ciepłe silniki bd wymagały ssania.
2.4.4
Przy zamknitej przepustnicy (c2) pocignć link rozrusznika (a)
aż do uruchomienia silnika.
2.4.5
Aby uzyskać dodatkowe informacje o silnikach z wyłcznikiem
niskiego poziomu oleju, patrz Wyłcznik niskiego poziomu oleju.
Wskazówka: Silniki pierwszy raz uruchomiane po naprawie, po
zużyciu całego paliwa lub nie używane przez długi okres czasu
mog wymagać kilkakrotnego pocignicia linki w celu
wprowadzenia paliwa do gaźnika.
2.4.6
Otworzyć ssanie (b2) gaźnika podczas rozgrzewania silnika.
Wskazówka: W przypadku zimnego silnika należy odczekać na jego
rozgrzanie przy zamknitej przepustnicy (c2) przez około jedn (1)
minut. Błdne otwarcie cigła ssania, gdy silnik zaczyna
zaskakiwać może prowadzić do zalania.
UWAGA: Zawsze włczać ssanie (b2) przy zamknitej przepustnicy
(c2). Włczenie ssania przy otwartej przepustnicy (c2) może
spowodować ruch ubijaka.
wc_tx000310pl.fm
18
BS 604
2.5
Obsługa
Wyłczanie
Patrz rysunek: wc_gr001454
wc_tx000310pl.fm
2.5.1
Ustawić przepustnic na biegu jałowym (c2).
2.5.2
Ustaw przełcznik silnika w położeniu “OFF” (WYŁCZONY) (d).
2.5.3
Zamknij zawór paliwa (e).
19
Obsługa
2.6
BS 604
Wyłcznik niskiego poziomu paliwa (jeżeli wystpuje)
Wyłcznik niskiego poziomu oleju
zapobiegania uszkodzeniom silnika
niedostateczn ilość oleju.
Podczas uruchamiania silnika:
wc_tx000310pl.fm
przeznaczony jest do
spowodowanym przez
•
Jeżeli wskaźnik ostrzegawczy szybko mignie jeden raz, poziom
oleju jest dopuszczalny.
•
Jeżeli wskaźnik ostrzegawczy miga wolno, silnik zostanie
uruchomiony, ale zgaśnie po 1012 sekundach, oznacza to, że
poziom oleju jest niski. Dodać oleju do silnika. Informacje
dotyczce ilości i typu oleju można znaleźć w sekcji Dane
techniczne.
•
Jeżeli wskaźnik nie gaśnie, silnik bdzie pracował, ale wskaźnik
ostrzegawczy wyłcznika niskiego poziomu oleju nie działa
poprawnie. Sprawdzić poprawność połczeń wyłcznika. Jeżeli
wskaźnik świeci cigle, należy go wymienić.
•
Jeżeli wskaźnik nie mignie jeden raz, a silnik uruchamia si i
pracuje, to wyłcznik niskiego poziomu oleju nie działa
poprawnie. Sprawdzić poprawność połczeń i uziemienia
wyłcznika. Jeżeli wskaźnik nadal nie miga przy uruchamianiu
silnika, należy go wymienić.
20
BS 604
2.7
Obsługa
Właściwe działanie
Patrz rysunek: wc_gr002612, wc_gr001455
Ubijak wibracyjny należy utrzymywać w czystości i w stanie suchym.
Należy unikać pracy bez obciżenia. W żadnym wypadku nie należy
włczać ubijaka na pełn szybkość kiedy nie jest on skierowany w
stron ubijanego materiału oraz w czasie podnoszenia przyrzdu.
Aby zapewnic optymalne sterowanie, wydajnosc i minimalne
wibracje reki/ramienia, nalezy zlapac uchwyt, jak pokazano. Poziom
wibracji dla reki/ramienia zostal zoptymalizowany dla tego polozenia.
Podane poziomy wibracji dla reki/ramienia mierzone sa w polozeniu
A tuz przy przedstawionym polozeniu reki zgodnie z normami
EN1033 i ISO 5349.
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu ubijaka, nie wolno dopuścić do
tego, by pracował leżc na boku.
Kiedy ubijak przewróci się na bok, należy umieścić go w położeniu
pokazanym poniżej, a następnie wyłączyć silnik, przesuwając
przełącznik silnika w położenie „OFF“.
wc_tx000310pl.fm
21
Obsługa
2.8
BS 604
Poprawne ubijanie
Patrz rysunek: wc_gr000045
2.8.1
Ubijak pracuje najskuteczniej z dźwigni gazu ustawion w położeniu
w pełni otwartym (a4).
2.8.2
Prowadź ubijak za pomoc uchwytu. Pozwól, aby maszyna posuwała
si do przodu sama. NIE staraj si mocować z maszyn.
2.8.3
Najlepsze ubijanie uzyskuje si gdy stopa ubijaka uderza w podłoże
płasko (b), a nie czści przedni lub tyln. Zapobiegnie to również
nadmiernemu zużyciu stopy.
a1
a2
a3
a4
b
wc_gr000045
wc_tx000310pl.fm
22
BS 604
Konserwacja
3. Konserwacja
3.1
Harmonogram okresowej konserwacji
Codzien
nie
przed
urucho
mieniem
Po pier
wszych
5 godz.
Co
tydzień
lub co
25
godz.
Dokrć śruby i nakrtki stopy
ubijaka.
„
„
Sprawdź osprzt zewntrzny.
„
„
Sprawdź poziom paliwa. Sprawdź
poziom oleju silnikowego.
„
Sprawdź filtr powietrza.
W razie potrzeby wymień.
„
Sprawdź poziom oleju przez
wziernik.
„
Sprawdź, czy nie ma pknić i
przeciekówna przewodzie paliwa i
złczach. W razie potrzeby
wymień.
„
Oczyść żebra chłodzce.
„
Oczyść świec zapłonow i
sprawdź przerw iskrow.
„
Co
miesic
lub co
100
godz.
Wymień olej silnikowy.
„
Wymień świec zapłonow.
„
Co 3
miesice
lub co
300
godz.
Oczyść rozrusznik.
„
Wymień olej w układzie ubijania.*
„
Sprawdź, czy linka podnoszcy
nie jest zużyta, uszkodzona lub
naruszona.
„
Co roku
lub
Sprawdź filtr paliwa.
„
*Wymień olej w układzie ubijania po pierwszych 50 godzinach pracy.
Wskazówka: Jeśli działanie silnika nie jest optymalne, w miar potrzeby sprawdź, wyczyść i wymień elementy filtra
powietrza.
wc_tx000311pl.fm
23
Konserwacja
3.2
BS 604
Obsługa filtra powietrza
Patrz rysunek: wc_gr001306
NIGDY nie stosuj benzyny ani innych rozpuszczalników o niskiej
temperaturze zapłonu do czyszczenia filtra. Może to spowodować
pożar lub wybuch.
OSTRZEŻENIE
UWAGA: NIGDY nie dopuszczaj do pracy silnika bez filtra powietrza
(b). Spowoduje to poważne uszkodzenie silnika.
Elementy należy czyścić postpujc zgodnie z poniższ instrukcj:
3.2.1
Zdejmij pokryw filtra (a). Wyjmij filtr wstpny (c) i wkładk
papierow (b) i sprawdź, czy nie ma w nich dziur lub czy nie s
rozdarte. Wymień uszkodzone czści.
3.2.2
Wkładka papierowa (b): Jeśli uznasz, że wkład papierowy jest silnie
zabrudzony, wymień go.
3.2.3
Filtr wstpny (c): Wyczyść za pomoc sprżonego powietrza o
niskim ciśnieniu. Jeśli bdzie bardzo zabrudzony, umyj go w ciepłej
wodzie w roztworze łagodnego detergentu Nastpnie spłucz
dokładnie czyst wod i pozostaw do całkowitego wyschnicia przed
ponownym zainstalowaniem.
Wskazówka: Filtru wstpnego nie należy natłuszczać.
3.2.4
Wytrzyj obudow filtra (d) za pomoc czystej szmaty.
UWAGA: Nie wolno dopuścić do przedostania si brudu do otworu
wlotowego silnika w czasie czyszczenia (k). Spowoduje to
uszkodzenie silnika.
3.2.5
Sprawdzić, czy filtr wstpny pompy strumieniowej (i) jest czysty.
a
b
c
i
d
k
wc_tx000311pl.fm
24
wc_gr001306
BS 604
3.3
Konserwacja
Wymiana oleju
Patrz rysunek: wc_gr002431
3.3.1
Spuść olej, kiedy silnik jest jeszcze gorcy.
Wskazówka: W celu zapewnienia ochrony środowiska pod
urzdzeniem umieść foli plastykow oraz pojemnik dla zebrania
spuszczonego oleju. Dokonaj utylizacji zużytego oleju zgodnie z
obowizujcymi przepisami ochrony środowiska.
3.3.2
Ustawić ubijak tak, aby spoczywał na stopie na równej powierzchni.
3.3.3
Odkrć korek wlewu oleju (a) i odkrć korek (b) w celu spuszczenia
oleju.
3.3.4
Wkrć korek (b).
3.3.5
Napełnij skrzyni korbow zalecanym olejem aż do wylotu otworu
(c). Nie wkładaj wskaźnika, aby sprawdzić poziom oleju. Jakość i
rodzaj oleju podano w Danych technicznych.
3.3.6
Załóż korek wlewu oleju (a).
a
c
b
wc_gr002431
wc_tx000311pl.fm
25
Konserwacja
3.4
BS 604
Smarowanie
Patrz rysunek: wc_gr001488
Układ ubijajcy
Sprawdzenie poziomu oleju:
3.4.1
Ustawić ubijak tak, aby spoczywał na stopie na równej powierzchni.
3.4.2
Sprawdzić poziom oleju na wzierniku poziomu oleju (d). Właściwe
smarowanie układu ubijajcego zapewnione jest przy poziomie oleju
na wysokości od 1/2–3/4 wziernika.
3.4.3
Jeżeli olej nie jest widoczny, należy go dodać przez otwór wziernika.
Pochylić ubijak do przodu i zdjć wziernik (d). Informacje dotyczce
ilości i typu oleju znajdziesz w sekcji Dane techniczne.
3.4.4
Owinć gwint wziernika taśm teflonow. Założyć wziernik (d).
Dokrcić momentem 9Nm.
Wymiana oleju:
3.4.5
Odkrcić korek spustowy oleju (e), znajdujcy si poniżej wziernika
poziomu oleju.
3.4.6
Przechylić ubijak do tyłu aż do oparcia na uchwycie i odczekać, aż
olej spłynie.
Wskazówka: W interesie ochrony środowisku należy umieścić
arkusz folii albo pojemnik pod maszyn, by zbierać wszelkie
wypływajce z niej płyny. Płyny takie powinny być usuwane zgodnie
z przepisami o ochronie środowiska.
wc_tx000311pl.fm
3.4.7
Wkrcić korek spustowy oleju (e). Dokrcić momentem 54Nm.
3.4.8
Zdjć wziernik poziomu oleju (d) i wlać olej. Informacje dotyczce
ilości i typu oleju znajdziesz w sekcji Dane techniczne. Owinć gwint
wziernika taśm teflonow. Założyć wziernik (d). Dokrcić
momentem 9Nm.
26
BS 604
3.5
Konserwacja
Śruby i nakrtki stopy
Patrz rysunek: wc_gr000048
W nowym ubijaku oraz po wymianie stopy sprawdź i dokrć nakrtki
(a) po pierwszych 5 godzinach pracy ubijaka. Sprawdzaj je
nastpnie co tydzień.
Dokrcaj śruby stosujc moment obrotowy podany na rysunku.
8 6 N m
(6 3 ft. lb s .)
a
w c _ g r0 0 0 0 4 8
3.6
wc_tx000311pl.fm
Składowanie przez dłuższy czas
3.6.1
Spuść paliwo ze zbiornika.
3.6.2
Uruchom silnik i pozostaw włczony, aż spali resztk paliwa.
3.6.3
Wykrć świec zapłonow. Wlej do cylindra przez otwór świecy około
30 ml. czystego oleju silnikowego SAE 10W30.
3.6.4
Pocignij łagodnie link startow, aby rozprowadzić olej po silniku.
3.6.5
Wkrć z powrotem świec.
27
Konserwacja
3.7
BS 604
Transport
Patrz rysunek: wc_gr001457
3.7.1
Zawsze wyłczaj silnik przy transporcie ubijaka.
3.7.2
Upewnij si, że urzdzenie podnoszce ma wystarczajcy udźwig,
aby utrzymać ubijak (jego ciżar podano na tabliczce znamionowej).
3.7.3
Do podnoszenia ubijaka użyj środkowego uchwytu (a).
Zawsze sprawdzaj link podnoszc pod ktem zużycia,
uszkodzenia lub naruszenia. Chroń link przed kontaktem z ostrymi
krawdziami. Nie używaj ubijaka, jeżeli istniej ślady przecicia
OSTRZEŻENIE przewodów, nadmiernego zużycia lub inne uszkodzenia. Zużyt link
niezwłocznie wymień na now w celu uniknicia ryzyka śmierci lub
kalectwa.
3.7.4
Firma Wacker zaleca transport ubijaków w pozycji stojcej, jeżeli
tylko jest to możliwe. W żadnym wypadku nie należy dopuścić do
przewrócenia si ubijaka.
Jeżeli ubijak nie stoi pewnie w pozycji pionowej, należy go
przymocować do pojazdu transportujcego w celu uniknicia
przechylenia si, przewrócenia lub obrócenia. Ubijak można położyć
w sposób przedstawiony poniżej i przymocować do pojazdu w
punktach (a) i (b).
UWAGA: Opróżnić zbiornik paliwa zgodnie z wymaganiami, aby
uniknć wycieku paliwa przez nakrywk (c).
Wskazówka: Po transporcie ubijaka w pozycji poziomej ustawić go
w pozycji pionowej i odczekać, aż olej spłynie do silnika.
Wyrównanie poziomu oleju może zajć do 2 minut.
wc_tx000311pl.fm
28
BS 604
3.8
Konserwacja
Wykrywanie i usuwanie usterek
Problem / Objawy
Przyczyna / Naprawa
Silnik nie zapala lub
samoczynnie gaśnie.
• Nie ma paliwa w zbiorniku.
• Sprawdź poziom oleju silnikowego.
• Zanieczyszczona świeca.
• Zamknity zawór paliwa.
• Ustaw przełcznik silnika w położeniu „OFF“.
Silnik nie ma przyspieszenia,
trudno zapala albo pracuje
nierówno.
• Zanieczyszczona świeca.
• Uszczelki wału korbowego nieszczelne.
• Zatkany filtr powietrza.
• Sprawdź poziom oleju silnikowego.
Silnik przegrzewa si.
• Oczyść żebra chłodzce i łopatki wentylatora.
Silnik pracuje, ubijak nie
ubija.
• Sprawdź, czy sprzgło nie jest uszkodzone. W razie
potrzeby wymień je.
• Uszkodzony korbowód albo wałek obracajcy.
• Niska moc silnika. Utrata kompresji.
Silnik pracuje, praca ubijaka
jest nierówna.
• Smar lub olej na sprzgle.
• Uszkodzone/zużyte sprżyny.
• Warstwa ziemi osiadła na stopie.
• Uszkodzone czści w układzie ubijania lub
karterze.
• Obroty robocze silnika zbyt wysokie.
W maszynach z wyłcznikiem
niskiego poziomu oleju
wystpuje wolne miganie
wskaźnika ostrzegawczego,
silnik można uruchomić, ale
wyłcza si po 1012
sekundach.
wc_tx000311pl.fm
• Niski poziom oleju silnikowego. Dodać oleju do
silnika. Informacje dotyczce ilości i typu oleju
można znaleźć w sekcji Dane techniczne.
29
Konserwacja
BS 604
Problem / Objawy
Przyczyna / Naprawa
W maszynach z wyłcznikiem
niskiego poziomu oleju silnik
uruchamia si i dalej pracuje,
ale wskaźnik ostrzegawczy
niskiego poziomu oleju nie
gaśnie.
• Wyłcznik nie działa poprawnie. Wymienić
wyłcznik.
wc_tx000311pl.fm
30
BS 604
Dane techniczne
4. Dane techniczne
4.1
Ubijak
Moc silnika
Moc brutto wg. SAE J1995. Rzeczywista moc może być inna w
konkretnych warunkach eksploatacji.
Nr handlowy maszyny:
BS 604s
0620072
0620074
0620483
0620653
BS 604
0009340
0620000
0620051
0620109
0620110
0620073
Rev 201 i
poniżej
BS 604s
0620073
Rev 202 i
wyższy
Ubijak
Model silnika
typ
WM90
WM100
Obroty eksploatacyjne
obr/min
4200 ± 100
Obroty silnika na biegu jałowym
obr/min
2000 ± 100
Włczanie sprzgła
obr/min
2500 ± 100
Maks. moc znamionowa przy
obrotach znamionowych
(4200 obr/min)
kW
2,1
Świeca zapłonowa
typ
NGK BM4A or BMR4A
mm
0,6–0,7
bar/cm3
8,0–9,7
Odstp midzy elektrodami
Ciśnienie sprżania pod
głowiccylindra na zimno
Filtr powietrza
Smarowanie silnika
Wymagana objtość oleju silnikowego
Całkowita pojemność baku
Paliwo
Zużycie
Czas przebiegu
Smarowanie układu ubijania
Wydajność układu ubijania
wc_td000118pl.fm
2,4
typ
Trzystopniowe z cyklonicznym filtrem wstpnym
Olej
SAE 10W30: SE, SF lub wyższy
ml
300
liter
3,0
typ
Zwykła benzyna bezołowiowa
liter/hr
1,2
hr
2,5
Olej
SAE 10W30
ml
890
31
Dane techniczne
4.2
BS 604
Pomiary natżenia hałasu
Te produkty zostały przetestowane pod wzgldem zgodności
poziomu ciśnienia akustycznego z norm EN ISO 11204. Poziom
hałasu przetestowano zgodnie z dyrektyw Komisji Europejskiej
2000/14/EC Zakresie emisji hałasu do środowiska przez
urzdzenia używane na zewntrz pomieszczeń.
4.3
•
ciśnienie fali dźwikowej w miejscu, gdzie znajduje si operator
maszyny (LpA) = 98 dB(A).
•
gwarantowany poziom hałasu urzdzenia (LWA) = 108 dB(A).
Pomiary poziomu wibracji
Poziom wibracji dla rki/ramienia (HAV) tych produktów został
przetestowany pod wzgldem zgodności z normami odpowiednio:
ISO 5349, EN1033 i EN5004.
•
HAV 6,5 m/s2
Zobacz sekcja Właściwe działanie, aby uzyskać szczegółowe
informacje.
4.4
Wymiary
mm (w nawiasach w)
675
(26.5)
345
(13.5)
965
(38)
280
(11.0)
wc_td000118pl.fm
330
(13.0)
32
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EC
WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL W UNII EUROPEJSKIEJ Axel Häret
WACKER NEUSON SE
Preußenstraße 41
80809 München
niniejszym potwierdza, że sprzęt budowlany określony poniżej:
1.
Kategoria:
Ubijak
2.
Funkcja maszyny:
Niniejsza maszyna jest przeznaczona do ubijania zwartych, mieszanych i sypkich gleb w trudno dostępnych
miejscach.
3.
Typ / Model:
Ubijak BS 50-4, BS 50-4s, BS 60-4, BS 60-4s
4.
Numer pozycji sprzętu:
0620811, 0620813, 0620074, 0620483, 0620812
5.
Poziom hałasu netto:
2,1 kW
Przetestowano poziom emisji hałasu pod względem zgodności z Dyrektywą 2000/14/EC:
6.
Procedura testowania
zgodności
Nazwa i adres instytucji badajcej
Zmierzony poziom hałasu
Gwarantowany poziom hałasu
DODATEK VIII
Lloyds Register Quality
Assurance Limited (Notified
Body No 0088)
71 Fenchurch Street
London EC3M 4BS
United Kingdom
107 dB(A)
108dB(A)
Opisywane maszyny spełniają odpowiednie postanowienia Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE i zostały wyprodukowane
zgodnie z następującym standardami:
2000/14/EC
2004/26/EC
2004/108/EC
EN 500-1
EN 500-4
2010-CE-BS50-4--BS60-4_pl.fm
18-12-09
Data
William Lahner
Vice President of Engineering
Paul Sina
Manager, Product Engineering
WACKER NEUSON CORPORATION
Poniższa Deklaracja zgodności WE jest tłumaczeniem oryginalnego świadectwa.
Językiem oryginalnego świadectwa jest amerykański angielski.
Wacker Neuson SE
·
Preußenstraße 41
· D-80809 München
· Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390
Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957
Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.
Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032

Podobne dokumenty