compatta 1-1.5
Transkrypt
compatta 1-1.5
COMPATTA 1-1.5 ELETTROPOM PE SOM M ERGIBILI SUBM ERSIBLE ELECTROPUM PS COMPATTA 1 - 1.5 DN G 1” 1/4 - 2850 1/min 9 8 19 7 20 18 1 6 5 4 2 8 6 m3/ h 9 Compatta 1.5 Compatta 1 0,5 2 0 1,5 1 4 2 2,5 6 3 8 10 3,5 4 12 12 Compatta 1.5 Compatta 1 0,2 Łożysko dolne 8 Stojan -stator 9 Rotor r otor upper ball bearing Stal steel -Lowe r ball bearing motor shaft Stal AISI 420 stainless steel aisi 420 10 Wał silnika 11 Uszczelnienie wargowe 12 Uszczelnienie mechaniczne dolne 13 Wirnik Impeller 14 Przejście szczelne oddzielacza separator cable entry gland 15 Podkładka przejścia szczelnego oddzielacza l ip seal Guma nitrylowa n itrilic rubber Węglik krzemu + witon silicon carbide + viton Żeliwo G20 c ast iron g 20 Guma nitrylowa n itrilic rubber Nylon w asher cable entry gland Kondensator c apacitor 17 Przejście szczelne kabla (c able) g rommet 18 Tulejka przejścia przewodu zasilającego 19 Przewód zasilający n et supply cable 20 Uchwyt handle 21 Wpust Guma nitrylowa n itrilic rubber Stal AISI 316 -stainless steel aisi 416 H07RN8F Nylon wzmocniony hard nylon Key Stal AISI 304 stainless steel aisi 304 Stal AISI 304 stainless steel aisi 304 202 89 Trójkąt- najniższy dopuszczalny poziom wyłączenia przy sterowaniu automatycznym l owest shut-off point for automatic operation 0.25 15 0.9 0.5 30 1.8 0.75 45 2.7 1 60 3.6 1.5 90 5.4 2 120 7.2 2.25 135 8.1 6,4 7,8 5,8 7,2 5,3 6,6 4,6 6,0 3,5 5,0 2,4 3,8 1,5 3,2 kW Wydajność Dn2 -G 1” / 4 7 Pump casing 69 Directives, Norms, Tolerances c urves as per Iso 9906, g rade 2 TIPO - TYPE 1 Łożysko górne DN 2 68 Dati Tecnici - Specif cations COMPATTA 1 M COMPATTA 1.5 M/ T Korpus pompy - 6 Żeliwo G20 c ast iron g 20 Intermediate f ange 0,2 Dyrektywy, normy, tolerancje Charakterystyki zgodnie z ISO 9906 poziom 2. TYP 5 motor casing Połączenia śrubowe Bolts Seals Uszczelnienia seal type applied to the motor side: lip seal Od strony silnika: uszczelnienie wargowe s eal type appl ied to the w e t end si de: Od strony wirnika: węglik krzemu + uszczelka z witonu Ø 12 s i licon-ca r bi de+Vi ton Ø1 2 Hm Kołnierz pośredni- hp 0,1 Motor asynchronous electric 2 poles motor with squirrel-cage rotor. t at or Insul at ion: F = 155 °c rot ection cl ass: IP 68 COMPATTA 1 M COMPATTA 1.5 M/ T Osłona silnika 4 0,3 Silnik Silnik asynchroniczny dwubiegunowy z wirnikiem klatkowym. s Klasa izolacji F = 155ºC P Stopień ochrony IP 68 Q 3 Żeliwo G20 c ast iron g 20 Guma nitrylowa - n itrilic rubber 0,4 Applications universal portable submersible electric motor pump. For pumping of raw and waste waters, stirred sludge, raw sludge, rotten sludge, mixed waters. TYP 21 13 O Ring -o ’ r ing 16 5 Przeznaczenie Pompa zatapialna przenośna, uniwersalna.Do pompowania wód opadowych i ścieków surowych, osadów świeżych i zagniłych, mieszanin ścieków. l/s l/m m3/h 11 Pokrywa silnika - motor cover 2 0,5 0,3 kW 7 10 0 l/ s P2 2 3 0,4 Passaggio corpi solidi Wolny przelot: Free passage Ø 30 mm Ø 30 mm 15 14 0 Q 16 3 1 Girante -Impeller Wirnik VORTEX 17 1 Hp P1 P2 0,33 0,57 0,28 0,37 R.p.m. 1/min 0,4 0,5 14 2850 2850 304 Hm Materiały Materials Nazwa części Description 2.5 150 9 2,5 3 180 10.8 DN2 DN3 CAVO - CABLE 1 ~ 230 V COMPATTA 1 M COMPATTA 1.5 M/ T G1”1/4 1,0 - (1) 3x1 Ø 9 Schuko-plug 3 ~ 400 V (1) 4x1 Ø 10 con terminali liberi with free terminals OPTIONAL TENUTE- SEALS CUSCINETTI- BEARINGS MT 10 - SUP./ uPPer INF./ l o w er SUP./ uPPer INF./ l o w er SC 12-24-4,5 MG1/ 12/ G21 6201 2Z 6201 2Z A Bie guny Hz 2 2 50 50 1~ 230 V µf 1,9 3,5 7,5 10 3~ 400 V 1,2 TIPO - TYPE X Y Z Kg COMPATTA 1 M 160 330 210 11 COMPATTA 1.5 M/ T 160 330 210 11,5 DRENO POMPE zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian powyższych danych bez wcześniejszego uprzedzenia DRENO POMPE c an alter w Itho ut n o tIFIc atIo n s the data men tIo n ed In thIs c atal o g ue 15 Doc_Rev.0 Date_01/05/08