instrukcja obsługi

Transkrypt

instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wentylatory stacjonarne
przeciwwybuchowe
WPW-3/Ex
Oznaczenie ATEX:
II 2 G T3
-2-
Spis treści
1. Uwagi wstępne
2. Przeznaczenie
3. Zastrzeżenia producenta
4. Dane techniczne
5. Budowa i działanie
6. Montaż i uruchomienie
7. Użytkowanie
8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze
9. Instrukcja konserwacji
10. Instrukcja BHP
11. Transport i przechowywanie
12. Warunki gwarancji
-3-
1. UWAGI WSTĘPNE
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla nabywcy i przyszłego użytkownika
wentylatorów dachowych przeciwwybuchowych typu WPW-3/Ex. Jej celem jest dostarczenie
użytkownikowi wskazówek odnośnie zastosowania, montażu, uruchamiania i eksploatacji w/w
wyrobów. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na stanowisku pracy i jego
uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się treścią instrukcji.
Ze względu na stałe udoskonalanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość
wprowadzenia zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe i bezpieczeństwo
urządzenia.
W razie stwierdzenia wadliwej pracy lub usterek, których nie można usunąć we własnym
zakresie, należy zwrócić się z zapytaniem do producenta lub jego upoważnionego
przedstawiciela.
Konstrukcja wentylatorów spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich:
● Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie
maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/Dz. Urz. UE L157 z dn.
09.06.2006, str. 24/
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla
maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228)
● Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w
sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania
w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych
wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089)
● Dyrektywa ATEX 94/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 marca 1994r.
w sprawie dot. urządzeń i systemów ochrony w przestrzeniach zagrożonych wybuchem
/Dz. Urz. UE L100 z dnia 19.o4.1994/
Rozporządzenie ministra Gospodarki Przemysłu Polityki Społecznej z dn. 29 maja 2003r.
/Dz. U. Nr 263 / 2005r. poz. 2203/.
UWAGA: Wszystkie wentylatory jako maszyny wirujące stanowią potencjalne źródło
zagrożenia w przypadku gdy:
- nie są instalowane , uruchamiane oraz serwisowane przez wykwalifikowany personel,
- nie są użytkowane zgodnie z przeznaczeniem
Urządzenie zostało skonstruowane i wyprodukowane w oparciu o następujące normy:
PN-EN ISO 12100-1:2005/A1:2009 Maszyny. Bezpieczeństwo. Pojęcia podstawowe, ogólne
zasady projektowania – Podstawowa terminologia,
metodologia.
PN-EN ISO 12100-2:2005/A1:2009 Maszyny. Bezpieczeństwo. Pojęcia podstawowe, ogólne
zasady projektowania – Zasady i wymagania techniczne.
PN-EN ISO 13857:2010 Bezpieczeństwo maszyn. Odległości bezpieczeństwa
uniemożliwiające dostęp kończyn górnych do stref zagrożenia.
PN-EN 60204-1:2010
Bezpieczeństwo maszyn – Wyposażenie elektryczne maszyn.
Cz.1: Wymagania ogólne.
PN-M-43026:1998
Wentylatory. Wytyczne do konstrukcji wentylatorów przetłaczających
wybuchowe mieszaniny gazów palnych i par z powietrzem.
PN-EN 1127-1:2009
Atmosfery wybuchowe - zapobieganie wybuchowi i ochrona przed
wybuchem. Pojęcia podstawowe i metodologia.
PN-EN 13463-1:2010
Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem. Część 1. Podstawowe założenia i wymagania.
PN-EN 60079-0:2009
Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem
gazów.
-4-
2. PRZEZNACZENIE
Urządzenie przeznaczone jest do pracy w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem,
w których, zależnie od warunków lokalnych i ruchowych, może wystąpić atmosfera
wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci, gazów, par, mgieł z powietrzem
w warunkach atmosferycznych, w której po zapaleniu spalanie rozprzestrzenia się na całą
nie spaloną mieszaninę.
Zgodnie z Dyrektywą ATEX 94/9/WE z 23 marca 1994 r. oraz normą PN-EN 13463-1
urządzenie daje poziom zabezpieczenia:
„WYSOKI” – jako urządzenie sklasyfikowane w grupie II kategoria 2; może pracować
w przestrzeniach, w których jest prawdopodobne pojawienie się atmosfer
wybuchowych.
Środki zabezpieczenia przeciwwybuchowego dotyczące urządzeń tej kategorii zapewniają
wysoki poziom zabezpieczenia nawet w przypadku częstych zakłóceń lub uszkodzeń
urządzenia jakie zwykle należy brać pod uwagę.
Urządzenie może pracować w strefach 1, 2 (G).
Zgodnie z załącznikiem nr II do Dyrektywy ATEX 94/9/WE oraz normą PN-EN 13463-1
urządzenie jest oznaczone na tabliczce klasyfikacji przeciwwybuchowej –
II 2 G T3
3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA
A. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z niezgodnego z
przeznaczeniem użytkowania urządzenia.
B. Niedopuszczalne jest instalowanie na urządzeniu dodatkowych elementów,
nie wchodzących w jego skład lub wyposażenie.
C. Niedopuszczalne są samowolne przeróbki lub modyfikacje urządzenia.
D. Należy chronić obudowę urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi.
E. Przed montażem urządzenia sprawdzić nośność elementów konstrukcyjnych do których
urządzenia będzie przymocowane, gdyż niepewne zamocowanie może doprowadzić
do uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia, a także stwarzać może zagrożenie dla
znajdujących się w pobliżu ludzi.
F. Wentylator jest przeznaczony do przetłaczania powietrza suchego o zapyleniu
nie większym niż 0,3g/m³ i temperaturze nie wyższej niż +60º.
G. Wentylator nie może być stosowany do przetłaczania powietrza zawierającego
zanieczyszczenia lepkie, które mogą osadzać się na urządzeniu, a zwłaszcza na wirniku.
H. Wentylator nie może być stosowany do przetłaczania powietrza zawierającego
zanieczyszczenia żrące, które mogą oddziaływać nie korzystnie na urządzenie.
I.
W czasie użytkowania obroty maksymalne wirnika nie powinny być wyższe niż obroty
nominalne.
J. Producent nie ponosi odpowiedzialności za odniesione urazy, zranienia bądź
uszkodzenia ciała będące następstwem nieprawidłowego użytkowania
-5-
Jako części zamienne należy stosować jedynie oryginalne części zamienne producenta .
CTW Klimawent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
zastosowania części zamiennych innych niż części oryginalne
4. DANE TECHNICZNE
Wentylator
typ
wydajność
spręż
poziom ciśnienia akustycznego
średnica króćca wlotowego
średnica króćca wylotowego
masa
Silnik elektryczny
wykonanie
budowa wzmocniona silnika
grupa zagrożenia*
kategoria zagrożenia**
Zagrożenie***
klasa temperaturowa ****
napięcie zasilania
obroty synchroniczne
moc
czas tE
masa silnika
WPW-3/Ex/1500
1000 m³/h
480 Pa
75 dB(A)
200 mm
200 mm
ok. 38 kg
WPW-3/Ex/3000
2000 m³/h
1850 Pa
83 dB(A)
200 mm
200 mm
ok. 38 kg
przeciwwybuchowe
EExe ll
II
2
G
T3
3 x 400 V
1500 obr/min
1,1 kW
14 s
12,7 kg
przeciwwybuchowe
EExe II
II
2
G
T3
3 x 400 V
3000 obr/min
1,5 kW
10 s
12,5 kg
Gdzie:
grupa ll tzn. urządzenie przeznaczone jest do pracy na powierzchni, w miejscach
zagrożonych występowaniem atmosfer wybuchowych, ale nie mogą to być zagrożenia
metanowe, ani występowanie pyłu węglowego
** kategoria 2 tzn. urządzenie przeznaczone jest do użytku w przestrzeniach, w których jest
prawdopodobne pojawienie się atmosfer wybuchowych
*** zagrożenie G – gazowe, urządzenie nie może być stosowane do zagrożeń
pyłowych D
**** klasa temperaturowa T3– urządzenie może być bezpiecznie używane w atmosferach
wybuchowych należących do klas T3, T2, T1
*
5. BUDOWA I DZIAŁANIE
Obudowa wentylatora wykonana jest z blachy stalowej i posiada kształt spiralny. Otwór
wlotowy znajduje się w osi spirali, a otwór wylotowy na zakończeniu obudowy. Obydwa otwory
zabezpieczone są kratkami ochronnymi.
W osi spirali, naprzeciw otworu wlotowego, przykręcony jest silnik elektryczny kołnierzowy na
łapach z osadzonym bezpośrednio na czopie wału wirnikiem promieniowym z mosiądzu lub
stali nierdzewnej.
-6Kołnierz silnika przykręcony jest do obudowy wentylatora, a podstawa silnika (łapy) do
specjalnego stelaża z rur stalowych. Stelaż spełnia rolę podstawy wentylatora, a jednocześnie
zapewniają częściowe tłumienie drgań urządzenia.
Króćce wentylatora (wlotowy i wylotowy) są wyposażone w zaczepy i linki miedziane S=4 mm²
o długości ok. 30 cm, służące do łączenia z kanałami wentylacyjnymi stałymi w celu
odprowadzenia elektryczności statycznej. Kanały metalowe, sztywne powinny być starannie
uziemione. Również na obudowie silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym znajduje się
zaczep do linki miedzianej S=4 mm².
Zgodnie z wymogami PN-EN 294: 1994 kołnierz wentylatora zaopatrzono w kratkę
zabezpieczającą.
6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE
Przed zamontowaniem wentylatora na stanowisku pracy należy upewnić się, czy elementy
konstrukcyjne, do których wentylator ma być mocowany, posiadają dostateczną wytrzymałość.
Wentylator należy mocować w sposób trwały do podłoża. Sposób wykonania mocowania
pozostawia się użytkownikowi.
Wentylator można również mocować (po zdjęciu stelaża) używając bezpośrednio łap podstawy
silnika. Mocowanie łap silnika do konstrukcji nośnej ( fundamentu) wykonanej przez
użytkownika. Utwierdzenie łap silnika do fundamentu przy pomocy połączeń śrubowych.
Zaleca się stosowanie podkładek wibroizolacyjnych.
Wentylator można montować w układzie pionowym i poziomym (oś silnika).
Kontrola bezpieczeństwa
a/ Należy sprawdzić, czy wszystkie mechaniczne oraz elektryczne urządzenia
zabezpieczające zostały zainstalowane oraz podłączone.
Użytkownik, dokonujący montażu, jest odpowiedzialny za pełne przestrzeganie
postanowień PN EN ISO 13857
Po zamontowaniu wentylatora należy przyłączyć go do kanałów wentylacyjnych. Do łączenia
urządzenia z kanałami sztywnymi instalacji należy stosować króćce elastyczne. W żaden
sposób kanały wentylacyjne nie mogą obciążać wentylatora.
Całość instalacji wentylacyjnej winna posiadać prawidłowo wykonaną instalację
odprowadzania ładunków elektrostatycznych. Połączenia kanałów wentylacyjnych powinny
posiadać połączenia elektrostatyczne wykonane z linki miedzianej o przekroju S=4 mm².
Należy sprawdzić, czy kanały metalowe są odpowiednio uziemione. Należy również wykonać
uziemienie obudowy silnika, łącząc przewodem miedzianym zacisk na obudowie silnika z
uziemieniem.
Podłączenie zasilania powinno być wykonane przez osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami,
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed podłączeniem należy upewnić się, czy parametry
istniejącej sieci odpowiadają parametrom znajdującym się na tabliczce znamionowej. W razie
różnicy, podłączenie nie może być realizowane.
Kontrola bezpieczeństwa przed uruchomieniem
a/ Należy sprawdzić, czy wszystkie mechaniczne połączenia zostały w sposób prawidłowy
zrealizowane,
b/ Należy sprawdzić prawidłowość podłączeń elektrycznych, kolejność faz,
c/ Należy sprawdzić prawidłowość podłączenia silnika do przewodu ochronnego PE,
-7-
Po uruchomieniu należy sprawdzić kierunek obrotów wirnika, który powinien być zgodny ze
strzałką na obudowie).
Zabezpieczenie przeciążeniowe silnika musi posiadać charakterystykę prądowoczasową gwarantującą, że silnik będzie wyłączony spod napięcia w czasie krótszym od
określonego dla niego czasu tE, przy prądzie równym prądowi rozruchowemu silnika.
Jeżeli temperatura powierzchni dostępnych wentylatora przekracza +70°C (PN EN 563)
wówczas należy zastosować oddzielne urządzenia ochronne.
rozmieszczenie tabliczek
znamionowych
7. UŻYTKOWANIE
Konstrukcja wentylatora i solidne wykonanie pozwalają na długotrwałe użytkowanie bez
codziennej obsługi.
Należy jednak okresowo sprawdzać połączenia mechaniczne i elektryczne, stan uziemienia, a
także zapewnić skuteczne chłodzenie silnika.
Za użytkowanie nieprawidłowe uznaje się:
a/ przetłaczanie mediów o temperaturach przekraczających temperatury dopuszczalne
( + 60 °C)
b/ przetłaczanie mediów żrących,
c/ przetłaczanie mediów o dużym zapyleniu lub cząstek zanieczyszczeń,
d/ użytkowanie wentylatora w miejscu, którym temperatura otoczenia silnika jest wyższa
niż 40 °C.
Konsekwencje nieprawidłowego użytkowania:
- uszkodzenie łożysk,
- uszkodzenia w wyniku korozji,
- utrata wyważenia elementów wirujących,
- drgania,
- deformacje,
- uszkodzenia w wyniku tarcia.
-8Zagrożenia, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego użytkowania:
- uszkodzenia lub inne defekty spowodowane:
• rozerwaniem się wirnika,
• pęknięciem wału,
• pęknięciem zmęczeniowym materiału,
• ogniem i wybuchem spowodowanym iskrami.
W razie stwierdzenia nietypowych oznak pracy wentylatora (przykłady podano w pkt.8) lub
gwałtownego wzrostu hałasu, należy urządzenie odłączyć od zasilania, dokładnie
skontrolować i postąpić wg wskazówek podanych w pkt.8.
8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE
zakłócenia
wyraźny i nagły
spadek
ilości odsysanego
powietrza
pojawienie się
drgań i
wibracji
wentylatora
nadmierne
nagrzewanie się
silnika,
intensywny swąd
możliwe przyczyny
osadzenie się na kratce
wlotowej przedmiotów
zakłócających pracę
środki zaradcze
oczyścić kratkę wlotową
wentylatora
spadek prędkości
obrotowej silnika
odłączyć silnik od zasilania zdemontować
całe urządzenie i przekazać do producenta
wentylatora lub jego przedstawiciel
w wirniku utkwił przedmiot odłączyć wentylator od zasilania
zakłócający pracę
i usunąć przyczynę zakłóceń
silne drgania silnika
elektrycznego
uszkodzenie wirnika
uszkodzenie uzwojeń
silnika
odłączyć silnik od zasilania, zdemontować
całe urządzenie i przekazać do producenta
wentylatora lub jego przedstawiciela
wymienić wirnik na nowy może
producent lub jego przedstawiciel
odłączyć silnik od zasilania ,
zdemontować całe urządzenie i
przekazać do producenta
wentylatora lub jego przedstawiciela
9. INSTRUKCJA KONSERWACJI
Konstrukcja urządzenia umożliwia ciągłą pracę bez stałej obsługi konserwacyjnej.
Celem zapewnienia prawidłowej pracy oraz zachowania zasad bezpieczeństwa, zalecamy w
regularnych odstępach przeprowadzać przeglądy wentylatorów. Przy przeglądach należy
zwrócić uwagę na funkcjonowanie wentylatora oraz stan techniczny jego elementów.
Przeglądy powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowany, przeszkolony i
uprawniony z zakresu obsługi urządzeń przeciwwybuchowych personel lub przez
specjalistyczna firmę serwisową.
Przed przystąpieniem do prac przy wentylatorze należy:
Odłączyć wentylator od zasilania elektrycznego wyłącznikiem remontowym,
( w przypadku braku wyłącznika należy odłączyć instalację zasilającą – zaciski na
skrzynce przyłączeniowej )
• Upewnić się, czy nie zaistnieje możliwość niekontrolowanego uruchomienia się
wentylatora podczas konserwacji, (np.: niekontrolowane włączenie przełącznika
remontowego).
• Odczekać aż wirnik wentylatora zatrzyma się,
•
-9● Sprawdzić temperatury powierzchni celem nie dopuszczenia do poparzenia!
• Przed podjęciem czynności konserwacyjnymi usunąć nagromadzone wewnątrz
wentylatora ewentualne zanieczyszczenia pochodzące z przetłaczanego medium,
Ponowne uruchomienie wentylatora powinno nastąpić po czynnościach kontroli
bezpieczeństwa opisanych w rozdziale 6 „Montaż i uruchamianie” niniejszej instrukcji obsługi.
Wyjątek stanowią prace, które mogą być przeprowadzone jedynie w ruchu urządzenia, przy
ścisłym przestrzeganiu przepisów BHP - np.: pomiar drgań.
Przy pracach konserwacyjnych należy ściśle przestrzegać przepisów bezpieczeństwa,
ponieważ w przypadku ich niestosowania może zaistnieć zagrożenie ”życia i zdrowia”.
Konserwacje oraz przeglądy wentylatorów
Zaleca się uprawnionemu personelowi konserwacyjnemu, w zależności od warunków pracy
wentylatora, warunków miejscowych w oparciu o sugerowane czynności zawarte w poniższej
tabeli ustalenie sposobu, zakresu oraz częstotliwości przeglądów.
L.p. Wyszczególnienie
1.0 Wentylator
1.1 Sprawdzić stan zanieczyszczeń, uszkodzeń, korozji i
zamocowań
1.2 Sprawdzić szczelność połączenia elastycznego z kanałami
1.3 Sprawdzić stan elementów wibroizolacyjnych
1.4 Sprawdzić funkcjonowanie urządzeń zabezpieczających
1.5 Dokonać oczyszczenia
1.6 Sprawdzić kierunek obrotów wirnika
2.0 silnik
2.1 Sprawdzić stan zanieczyszczeń zewnętrznych, uszkodzeń
korozji oraz zamocowań
2.2 Sprawdzić kierunek obrotów
2.3 Sprawdzić osłuchowo stan łożyska*
2.4 Sprawdzić skuteczność instalacji ochronnej - pomiar
2.5 Sprawdzić rezystancję izolacji uzwojenia
2.6 Sprawdzić działanie urządzeń zabezpieczających
2.7 Sprawdzić prawidłowość połączeń na zaciskach
okres
jeżeli istnieje
potrzeba
x
x
x
x
x
x
okres
6 mies.
jeżeli istnieje
potrzeba
x
6 mies.
6 mies.
Wg instr.
producenta
Wg instr.
producenta
6 mies.
6 mies.
* Zaleca się wymianę łożysk co 30.000 godzin.
UWAGA:
1. Nie należy stosować myjek wysokociśnieniowych i parowych.
2. Nieszczelności połączeń oraz króćców elastycznych mogą doprowadzić zagrożeń
związanych z uwalnianiem się przetłaczanego medium i powinny być niezwłocznie
wymienione.
3. Należy stosować jedynie oryginalne części zamienne. CTW Klimawent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające z zastosowania „obcych” elementów.
■ W przypadku stwierdzenia wadliwej pracy urządzenia (nadmierny hałas, drgania, nierówna
praca) należy odłączyć wentylator od zasilania elektrycznego, zdemontować i przekazać
do producenta wentylatora lub upoważnionego przedstawiciela.
- 10 ■ Na bieżąco należy usuwać ewentualne zanieczyszczenia na kratce wlotowej.
■ Co 6 miesięcy należy sprawdzać zamocowania mechaniczne oraz połączenia elektryczne.
■ Co 6 miesięcy, w czasie przeglądów konserwacyjnych silnika, należy oczyścić z pyłów
wnętrze obudowy wentylatora oraz wirnik.
Prace konserwacyjne silników budowy wzmocnionej może wykonywać wyłącznie
producent, przedstawiciel producenta lub autoryzowany serwis przeszkolony w zakresie
obsługi urządzeń przeciwwybuchowych.
Silnik powinien być poddawany przeglądom konserwacyjnym oraz okresowym, zgodnie
z poniższymi uwagami oraz instrukcją obsługi silników opracowaną przez producenta
silnika.
Przeglądy konserwacyjne (bez demontażu silnika).
Każdy silnik powinien być poddawany przeglądom konserwacyjnym co 6 miesięcy.
Przegląd konserwacyjny polega na oczyszczeniu silnika, a następnie na sprawdzeniu:
■ jakości przewodu zasilającego i jakości podłączenia przewodu zasilającego do silnika.
■ skuteczności instalacji ochronnej (zerowanie lub uziemienie).
■ rezystancji (oporności) izolacji uzwojenia (zgodnie z instrukcją producenta silnika).
■ dokręcenia wszystkich śrub.
Przeglądy okresowe.
Zaleca się, aby silniki były poddawane przeglądom okresowym w odstępach rocznych.
Przegląd okresowy polega na wykonaniu czynności konserwacyjnych a ponadto:
■ dokonaniu wymiany części uszkodzonych lub zużytych.
■ po okresie około czteroletniej eksploatacji bądź w przypadku wystąpienia objawów
niewłaściwej pracy, dokonaniu wymiany łożysk.
Wyżej wymienione naprawy może wykonać tylko producent silnika lub jego przedstawiciel.
Podobnie, w przypadku stwierdzeniu uszkodzeń w uzwojeń silnika, naprawę może wykonać
tylko producent lub jego przedstawiciel.
10. INSTRUKCJA BHP
Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dla
urządzeń przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dyrektywa
ATEX 94/4 WE, normy: PN-EN 13463-1 oraz PN-EN 1127-1).
Jeżeli zagrożenia występujące podczas eksploatacji urządzenia określone są też w odrębnych
przepisach, to w tym zakresie stosuje się przepisy szczegółowe.
Uruchomienie i obsługa może odbywać się jedynie po zapoznaniu się z niniejszą
instrukcją obsługi (zaleca się zachować do przyszłego użycia).
Podłączenie elektryczne (również po przeglądzie lub remoncie) powinno być wykonane przez
osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami – zgodnie z obowiązującymi przepisami , dokładnie
według załączonego
schematu i zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi w pkt.6 niniejszej instrukcji oraz
instrukcji producenta silnika.
Podłączenie zasilania (również po przeglądzie lub remoncie) powinno być wykonane przez
osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przeglądy i naprawy należy wykonywać tylko po odłączeniu silnika od sieci
elektrycznej i zatrzymaniu wentylatora.
Obsługę i przeglądy silnika elektrycznego należy wykonywać zgodnie z instrukcją
obsługi producenta silnika. Wszelkie naprawy silnika powinny być wykonywane przez
producenta lub jego przedstawiciela.
- 11 -
11. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Wentylatory są owinięte w folię i pakowane w karton, na którym podana jest ich masa.
W czasie załadunku i transportu opakowanie nie powinno być rzucane lub przewracane,
a także obciążone od góry. Opakowań nie należy sztaplować, a w czasie transportu chronić
przed opadami i zniszczeniem lub uszkodzeniem.
Transport i przeładunek powinny odbywać się w sposób eliminujący uszkodzenia, wgniecenia,
lub zadrapania urządzeń, a także zniszczenia opakowania lub zatarcia występujących na nim
oznaczeń.
Nieprawidłowe obchodzenie się z wentylatorami podczas załadunku, transportu i rozładunku
może spowodować w nich:
- deformację obudowy i zakleszczenie wirnika,
- deformację wirnika,
- uszkodzenie łożyska.
Magazynowanie powinno odbywać się przy zachowaniu następujących zasad:
- Wentylatory należy przechowywać w opakowaniu transportowym zabezpieczającym przed
działaniem czynników zewnętrznych,
- Miejsce przechowywania powinno być suche, o wilgotności nie przekraczającej 70 %
oraz nie zapylone,
- Maksymalny zakres temperatury przechowywania – 25 ºC do + 40 ºC.
Magazynowanie powinno odbywać się w pomieszczeniach suchych i przewiewnych.
12.WARUNKI GWARANCJI
Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje:
● uszkodzeń mechanicznych wentylatora zawinionych przez użytkownika
● uszkodzeń wynikłych ze stosowania niezgodnie z przeznaczeniem lub
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi
● uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego transportu, przechowywania lub
niewłaściwej konserwacji.
Niestosowanie się do punktu 3. „Zastrzeżenia producenta” niniejszej instrukcji,
a zwłaszcza samowolna przeróbka urządzenia lub stosowanie go niezgodnie
z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji.
- 12 -
LEGENDA:
1. stelaż
2. obudowa
3. tarcza silnika
4. podstawa silnika
5. wirnik 338,5/200x80
6. króciec K200
7. króciec zewnętrzny
8. linka uziemiająca Lg 6/6
9. zabezpieczenie wirnika 24Ms
10. silnik elektryczny
typ wyrobu
WPW-3/D/Ex/1500
obroty synchroniczne
n=1500 obr/min
WPW-3/D/Ex/3000
obroty synchroniczne
n=3000 obr/min
WPW-3/D/Ex/1500
obroty synchroniczne
n=1500 obr/min
WPW-3/D/Ex/3000
obroty synchroniczne
n=3000 obr/min
tabela odmian
wymiary gabarytowe
silnik
[ mm ]
elektryczny
długość
szerokość wysokość
moc
masa
wyrobu
590
610
~ 565
1,1 kW
~34 kg
590
610
~ 565
1,5 kW
~34kg
1,1 kW
590
610
~ 565
590
610
~ 565
~51 kg
1,5 kW
Rysunek wymiarowy
~51kg
- 13 -
Charakterystyki przepływowe
- 14 -
min. przekrój przewodu
zasilającego 2,5 mm²
stopień ochrony IP 55
klasa ochronności I
UWAGA:
Wentylator należy zabezpieczyć przed skutkami przeciążeń, stosując wyłącznik
silnikowy lub termiczny o zakresie prądowym dobranym do prądu znamionowego
silnika.
Nastawa wyłącznika silnikowego:
It = 1,1 x In
gdzie: In – prąd znamionowy silnika
Wyłącznik silnikowy lub zabezpieczenie termiczne nie stanowią wyposażenia
wentylatora. Może być dostarczone na odrębne zamówienie.
W przypadku montażu zabezpieczenia w strefie zagrożenia wybuchem,
zastosować zabezpieczenie odpowiednie do pracy w tej strefie.
Schemat podłączenia wentylatora WPW-3/Ex
2004.05.21
E-36/2004/A
KLIMAWENT
- 15 -
…tworzymy z pasją…
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Producent nazwa: KLIMAWENT S.A.
adres: 81-571 GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194
deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyroby:
Wentylatory przeciwwybuchowe:
SPARK Ex, WP-D/Ex, WP-E/Ex, WPW-3/Ex, we wszystkich ich wielkościach
numer seryjny: / rok produkcji: wg tabliczki znamionowej wyrobu
spełniają wymagania następujących dyrektyw europejskich:
● Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie
maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/Dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006,
str. 24/
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla
maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228)
● Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie
harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w
określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań
dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089)
● Dyrektywa ATEX 94/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 marca 1994r. w sprawie
dot. urządzeń i systemów ochrony w przestrzeniach zagrożonych wybuchem /Dz. Urz. UE L100
z dnia 19.o4.1994/
Rozporządzenie ministra Gospodarki Przemysłu Polityki Społecznej z dn. 29 maja 2003r.
/Dz. U. Nr 263 / 2005r. poz. 2203/.
spełniają wymagania następujących norm zharmonizowanych:
PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn – Pojęcia podstawowe, ogólne
zasady projektowania – Część 1: Podstawowa
terminologia, metodyka
PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn – Pojęcia podstawowe, ogólne
zasady projektowania – Część 2: Zasady techniczne
PN-EN 14986:2009
Konstrukcje wentylatorów stosowanych w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem.
PN-EN 60034-1:2009 Maszyny elektryczne wirujące – ćzęść1:Dane znamionowe i parametry
PN-EN 60079-0:2009 Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów
Część 0: Wymagania ogólne
PN-EN 60079-7:2010 Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazówCzęść 7: Budowa wzmocniona “e”
PN-EN 61241-0:2007 Urządzenia elektryczne do stosowania w obecności pyłu palnego
Oznaczenie wyrobu
II2GT3
spełniają wymagania następujących norm:
PN-M-43026:1998
Wentylatory. Wytyczne do konstrukcji wentylatorów przetłaczających
wybuchowe mieszaniny gazów palnych i par z powietrzem
miejsce, data
podpis osoby upoważnionej
KLIMAWENT S.A.
Zakład Pracy Chronionej
81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194
tel. 58 629 64 80; fax. 58 629 64 19
email: [email protected]
www.klimawent.com.pl
Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ
w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy
Krajowego Rejestru Sądowego,
KRS 0000308902 Kapitał Zakładowy
13.779.200 zł. opłacony w całości
imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza
NIP: 958 159 21 35
REGON: 220631262
Konto bankowe: Raiffeisen Bank Polska S.A.
O/ Gdańsk Wrzeszcz
70 1750 1325 0000 0000 1228 348
- 16 -
Producent:
KLIMAWENT S.A.
81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194
tel. 58 629 64 80
fax 58 629 64 19
e-mail: [email protected]
www.klimawent.com.pl
0221-WPW-3/Ex/1500 – 001/02.2011
0221-WPW-3/Ex/3000 – 001/02.2011
Gdynia, 01.02.2011