instrukcja obsługi
Transkrypt
instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory stacjonarne przeciwwybuchowe WPW-3/Ex Oznaczenie ATEX: II 2 G T3 -2- Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze 9. Instrukcja konserwacji 10. Instrukcja BHP 11. Transport i przechowywanie 12. Warunki gwarancji -3- 1. UWAGI WSTĘPNE Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla nabywcy i przyszłego użytkownika wentylatorów dachowych przeciwwybuchowych typu WPW-3/Ex. Jej celem jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek odnośnie zastosowania, montażu, uruchamiania i eksploatacji w/w wyrobów. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na stanowisku pracy i jego uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się treścią instrukcji. Ze względu na stałe udoskonalanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe i bezpieczeństwo urządzenia. W razie stwierdzenia wadliwej pracy lub usterek, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy zwrócić się z zapytaniem do producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela. Konstrukcja wentylatorów spełnia wymagania następujących dyrektyw europejskich: ● Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/Dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) ● Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) ● Dyrektywa ATEX 94/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 marca 1994r. w sprawie dot. urządzeń i systemów ochrony w przestrzeniach zagrożonych wybuchem /Dz. Urz. UE L100 z dnia 19.o4.1994/ Rozporządzenie ministra Gospodarki Przemysłu Polityki Społecznej z dn. 29 maja 2003r. /Dz. U. Nr 263 / 2005r. poz. 2203/. UWAGA: Wszystkie wentylatory jako maszyny wirujące stanowią potencjalne źródło zagrożenia w przypadku gdy: - nie są instalowane , uruchamiane oraz serwisowane przez wykwalifikowany personel, - nie są użytkowane zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie zostało skonstruowane i wyprodukowane w oparciu o następujące normy: PN-EN ISO 12100-1:2005/A1:2009 Maszyny. Bezpieczeństwo. Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania – Podstawowa terminologia, metodologia. PN-EN ISO 12100-2:2005/A1:2009 Maszyny. Bezpieczeństwo. Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania – Zasady i wymagania techniczne. PN-EN ISO 13857:2010 Bezpieczeństwo maszyn. Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające dostęp kończyn górnych do stref zagrożenia. PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn – Wyposażenie elektryczne maszyn. Cz.1: Wymagania ogólne. PN-M-43026:1998 Wentylatory. Wytyczne do konstrukcji wentylatorów przetłaczających wybuchowe mieszaniny gazów palnych i par z powietrzem. PN-EN 1127-1:2009 Atmosfery wybuchowe - zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem. Pojęcia podstawowe i metodologia. PN-EN 13463-1:2010 Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Część 1. Podstawowe założenia i wymagania. PN-EN 60079-0:2009 Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów. -4- 2. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do pracy w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem, w których, zależnie od warunków lokalnych i ruchowych, może wystąpić atmosfera wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci, gazów, par, mgieł z powietrzem w warunkach atmosferycznych, w której po zapaleniu spalanie rozprzestrzenia się na całą nie spaloną mieszaninę. Zgodnie z Dyrektywą ATEX 94/9/WE z 23 marca 1994 r. oraz normą PN-EN 13463-1 urządzenie daje poziom zabezpieczenia: „WYSOKI” – jako urządzenie sklasyfikowane w grupie II kategoria 2; może pracować w przestrzeniach, w których jest prawdopodobne pojawienie się atmosfer wybuchowych. Środki zabezpieczenia przeciwwybuchowego dotyczące urządzeń tej kategorii zapewniają wysoki poziom zabezpieczenia nawet w przypadku częstych zakłóceń lub uszkodzeń urządzenia jakie zwykle należy brać pod uwagę. Urządzenie może pracować w strefach 1, 2 (G). Zgodnie z załącznikiem nr II do Dyrektywy ATEX 94/9/WE oraz normą PN-EN 13463-1 urządzenie jest oznaczone na tabliczce klasyfikacji przeciwwybuchowej – II 2 G T3 3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA A. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. B. Niedopuszczalne jest instalowanie na urządzeniu dodatkowych elementów, nie wchodzących w jego skład lub wyposażenie. C. Niedopuszczalne są samowolne przeróbki lub modyfikacje urządzenia. D. Należy chronić obudowę urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi. E. Przed montażem urządzenia sprawdzić nośność elementów konstrukcyjnych do których urządzenia będzie przymocowane, gdyż niepewne zamocowanie może doprowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia, a także stwarzać może zagrożenie dla znajdujących się w pobliżu ludzi. F. Wentylator jest przeznaczony do przetłaczania powietrza suchego o zapyleniu nie większym niż 0,3g/m³ i temperaturze nie wyższej niż +60º. G. Wentylator nie może być stosowany do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia lepkie, które mogą osadzać się na urządzeniu, a zwłaszcza na wirniku. H. Wentylator nie może być stosowany do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia żrące, które mogą oddziaływać nie korzystnie na urządzenie. I. W czasie użytkowania obroty maksymalne wirnika nie powinny być wyższe niż obroty nominalne. J. Producent nie ponosi odpowiedzialności za odniesione urazy, zranienia bądź uszkodzenia ciała będące następstwem nieprawidłowego użytkowania -5- Jako części zamienne należy stosować jedynie oryginalne części zamienne producenta . CTW Klimawent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zastosowania części zamiennych innych niż części oryginalne 4. DANE TECHNICZNE Wentylator typ wydajność spręż poziom ciśnienia akustycznego średnica króćca wlotowego średnica króćca wylotowego masa Silnik elektryczny wykonanie budowa wzmocniona silnika grupa zagrożenia* kategoria zagrożenia** Zagrożenie*** klasa temperaturowa **** napięcie zasilania obroty synchroniczne moc czas tE masa silnika WPW-3/Ex/1500 1000 m³/h 480 Pa 75 dB(A) 200 mm 200 mm ok. 38 kg WPW-3/Ex/3000 2000 m³/h 1850 Pa 83 dB(A) 200 mm 200 mm ok. 38 kg przeciwwybuchowe EExe ll II 2 G T3 3 x 400 V 1500 obr/min 1,1 kW 14 s 12,7 kg przeciwwybuchowe EExe II II 2 G T3 3 x 400 V 3000 obr/min 1,5 kW 10 s 12,5 kg Gdzie: grupa ll tzn. urządzenie przeznaczone jest do pracy na powierzchni, w miejscach zagrożonych występowaniem atmosfer wybuchowych, ale nie mogą to być zagrożenia metanowe, ani występowanie pyłu węglowego ** kategoria 2 tzn. urządzenie przeznaczone jest do użytku w przestrzeniach, w których jest prawdopodobne pojawienie się atmosfer wybuchowych *** zagrożenie G – gazowe, urządzenie nie może być stosowane do zagrożeń pyłowych D **** klasa temperaturowa T3– urządzenie może być bezpiecznie używane w atmosferach wybuchowych należących do klas T3, T2, T1 * 5. BUDOWA I DZIAŁANIE Obudowa wentylatora wykonana jest z blachy stalowej i posiada kształt spiralny. Otwór wlotowy znajduje się w osi spirali, a otwór wylotowy na zakończeniu obudowy. Obydwa otwory zabezpieczone są kratkami ochronnymi. W osi spirali, naprzeciw otworu wlotowego, przykręcony jest silnik elektryczny kołnierzowy na łapach z osadzonym bezpośrednio na czopie wału wirnikiem promieniowym z mosiądzu lub stali nierdzewnej. -6Kołnierz silnika przykręcony jest do obudowy wentylatora, a podstawa silnika (łapy) do specjalnego stelaża z rur stalowych. Stelaż spełnia rolę podstawy wentylatora, a jednocześnie zapewniają częściowe tłumienie drgań urządzenia. Króćce wentylatora (wlotowy i wylotowy) są wyposażone w zaczepy i linki miedziane S=4 mm² o długości ok. 30 cm, służące do łączenia z kanałami wentylacyjnymi stałymi w celu odprowadzenia elektryczności statycznej. Kanały metalowe, sztywne powinny być starannie uziemione. Również na obudowie silnika w wykonaniu przeciwwybuchowym znajduje się zaczep do linki miedzianej S=4 mm². Zgodnie z wymogami PN-EN 294: 1994 kołnierz wentylatora zaopatrzono w kratkę zabezpieczającą. 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Przed zamontowaniem wentylatora na stanowisku pracy należy upewnić się, czy elementy konstrukcyjne, do których wentylator ma być mocowany, posiadają dostateczną wytrzymałość. Wentylator należy mocować w sposób trwały do podłoża. Sposób wykonania mocowania pozostawia się użytkownikowi. Wentylator można również mocować (po zdjęciu stelaża) używając bezpośrednio łap podstawy silnika. Mocowanie łap silnika do konstrukcji nośnej ( fundamentu) wykonanej przez użytkownika. Utwierdzenie łap silnika do fundamentu przy pomocy połączeń śrubowych. Zaleca się stosowanie podkładek wibroizolacyjnych. Wentylator można montować w układzie pionowym i poziomym (oś silnika). Kontrola bezpieczeństwa a/ Należy sprawdzić, czy wszystkie mechaniczne oraz elektryczne urządzenia zabezpieczające zostały zainstalowane oraz podłączone. Użytkownik, dokonujący montażu, jest odpowiedzialny za pełne przestrzeganie postanowień PN EN ISO 13857 Po zamontowaniu wentylatora należy przyłączyć go do kanałów wentylacyjnych. Do łączenia urządzenia z kanałami sztywnymi instalacji należy stosować króćce elastyczne. W żaden sposób kanały wentylacyjne nie mogą obciążać wentylatora. Całość instalacji wentylacyjnej winna posiadać prawidłowo wykonaną instalację odprowadzania ładunków elektrostatycznych. Połączenia kanałów wentylacyjnych powinny posiadać połączenia elektrostatyczne wykonane z linki miedzianej o przekroju S=4 mm². Należy sprawdzić, czy kanały metalowe są odpowiednio uziemione. Należy również wykonać uziemienie obudowy silnika, łącząc przewodem miedzianym zacisk na obudowie silnika z uziemieniem. Podłączenie zasilania powinno być wykonane przez osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed podłączeniem należy upewnić się, czy parametry istniejącej sieci odpowiadają parametrom znajdującym się na tabliczce znamionowej. W razie różnicy, podłączenie nie może być realizowane. Kontrola bezpieczeństwa przed uruchomieniem a/ Należy sprawdzić, czy wszystkie mechaniczne połączenia zostały w sposób prawidłowy zrealizowane, b/ Należy sprawdzić prawidłowość podłączeń elektrycznych, kolejność faz, c/ Należy sprawdzić prawidłowość podłączenia silnika do przewodu ochronnego PE, -7- Po uruchomieniu należy sprawdzić kierunek obrotów wirnika, który powinien być zgodny ze strzałką na obudowie). Zabezpieczenie przeciążeniowe silnika musi posiadać charakterystykę prądowoczasową gwarantującą, że silnik będzie wyłączony spod napięcia w czasie krótszym od określonego dla niego czasu tE, przy prądzie równym prądowi rozruchowemu silnika. Jeżeli temperatura powierzchni dostępnych wentylatora przekracza +70°C (PN EN 563) wówczas należy zastosować oddzielne urządzenia ochronne. rozmieszczenie tabliczek znamionowych 7. UŻYTKOWANIE Konstrukcja wentylatora i solidne wykonanie pozwalają na długotrwałe użytkowanie bez codziennej obsługi. Należy jednak okresowo sprawdzać połączenia mechaniczne i elektryczne, stan uziemienia, a także zapewnić skuteczne chłodzenie silnika. Za użytkowanie nieprawidłowe uznaje się: a/ przetłaczanie mediów o temperaturach przekraczających temperatury dopuszczalne ( + 60 °C) b/ przetłaczanie mediów żrących, c/ przetłaczanie mediów o dużym zapyleniu lub cząstek zanieczyszczeń, d/ użytkowanie wentylatora w miejscu, którym temperatura otoczenia silnika jest wyższa niż 40 °C. Konsekwencje nieprawidłowego użytkowania: - uszkodzenie łożysk, - uszkodzenia w wyniku korozji, - utrata wyważenia elementów wirujących, - drgania, - deformacje, - uszkodzenia w wyniku tarcia. -8Zagrożenia, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego użytkowania: - uszkodzenia lub inne defekty spowodowane: • rozerwaniem się wirnika, • pęknięciem wału, • pęknięciem zmęczeniowym materiału, • ogniem i wybuchem spowodowanym iskrami. W razie stwierdzenia nietypowych oznak pracy wentylatora (przykłady podano w pkt.8) lub gwałtownego wzrostu hałasu, należy urządzenie odłączyć od zasilania, dokładnie skontrolować i postąpić wg wskazówek podanych w pkt.8. 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE zakłócenia wyraźny i nagły spadek ilości odsysanego powietrza pojawienie się drgań i wibracji wentylatora nadmierne nagrzewanie się silnika, intensywny swąd możliwe przyczyny osadzenie się na kratce wlotowej przedmiotów zakłócających pracę środki zaradcze oczyścić kratkę wlotową wentylatora spadek prędkości obrotowej silnika odłączyć silnik od zasilania zdemontować całe urządzenie i przekazać do producenta wentylatora lub jego przedstawiciel w wirniku utkwił przedmiot odłączyć wentylator od zasilania zakłócający pracę i usunąć przyczynę zakłóceń silne drgania silnika elektrycznego uszkodzenie wirnika uszkodzenie uzwojeń silnika odłączyć silnik od zasilania, zdemontować całe urządzenie i przekazać do producenta wentylatora lub jego przedstawiciela wymienić wirnik na nowy może producent lub jego przedstawiciel odłączyć silnik od zasilania , zdemontować całe urządzenie i przekazać do producenta wentylatora lub jego przedstawiciela 9. INSTRUKCJA KONSERWACJI Konstrukcja urządzenia umożliwia ciągłą pracę bez stałej obsługi konserwacyjnej. Celem zapewnienia prawidłowej pracy oraz zachowania zasad bezpieczeństwa, zalecamy w regularnych odstępach przeprowadzać przeglądy wentylatorów. Przy przeglądach należy zwrócić uwagę na funkcjonowanie wentylatora oraz stan techniczny jego elementów. Przeglądy powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowany, przeszkolony i uprawniony z zakresu obsługi urządzeń przeciwwybuchowych personel lub przez specjalistyczna firmę serwisową. Przed przystąpieniem do prac przy wentylatorze należy: Odłączyć wentylator od zasilania elektrycznego wyłącznikiem remontowym, ( w przypadku braku wyłącznika należy odłączyć instalację zasilającą – zaciski na skrzynce przyłączeniowej ) • Upewnić się, czy nie zaistnieje możliwość niekontrolowanego uruchomienia się wentylatora podczas konserwacji, (np.: niekontrolowane włączenie przełącznika remontowego). • Odczekać aż wirnik wentylatora zatrzyma się, • -9● Sprawdzić temperatury powierzchni celem nie dopuszczenia do poparzenia! • Przed podjęciem czynności konserwacyjnymi usunąć nagromadzone wewnątrz wentylatora ewentualne zanieczyszczenia pochodzące z przetłaczanego medium, Ponowne uruchomienie wentylatora powinno nastąpić po czynnościach kontroli bezpieczeństwa opisanych w rozdziale 6 „Montaż i uruchamianie” niniejszej instrukcji obsługi. Wyjątek stanowią prace, które mogą być przeprowadzone jedynie w ruchu urządzenia, przy ścisłym przestrzeganiu przepisów BHP - np.: pomiar drgań. Przy pracach konserwacyjnych należy ściśle przestrzegać przepisów bezpieczeństwa, ponieważ w przypadku ich niestosowania może zaistnieć zagrożenie ”życia i zdrowia”. Konserwacje oraz przeglądy wentylatorów Zaleca się uprawnionemu personelowi konserwacyjnemu, w zależności od warunków pracy wentylatora, warunków miejscowych w oparciu o sugerowane czynności zawarte w poniższej tabeli ustalenie sposobu, zakresu oraz częstotliwości przeglądów. L.p. Wyszczególnienie 1.0 Wentylator 1.1 Sprawdzić stan zanieczyszczeń, uszkodzeń, korozji i zamocowań 1.2 Sprawdzić szczelność połączenia elastycznego z kanałami 1.3 Sprawdzić stan elementów wibroizolacyjnych 1.4 Sprawdzić funkcjonowanie urządzeń zabezpieczających 1.5 Dokonać oczyszczenia 1.6 Sprawdzić kierunek obrotów wirnika 2.0 silnik 2.1 Sprawdzić stan zanieczyszczeń zewnętrznych, uszkodzeń korozji oraz zamocowań 2.2 Sprawdzić kierunek obrotów 2.3 Sprawdzić osłuchowo stan łożyska* 2.4 Sprawdzić skuteczność instalacji ochronnej - pomiar 2.5 Sprawdzić rezystancję izolacji uzwojenia 2.6 Sprawdzić działanie urządzeń zabezpieczających 2.7 Sprawdzić prawidłowość połączeń na zaciskach okres jeżeli istnieje potrzeba x x x x x x okres 6 mies. jeżeli istnieje potrzeba x 6 mies. 6 mies. Wg instr. producenta Wg instr. producenta 6 mies. 6 mies. * Zaleca się wymianę łożysk co 30.000 godzin. UWAGA: 1. Nie należy stosować myjek wysokociśnieniowych i parowych. 2. Nieszczelności połączeń oraz króćców elastycznych mogą doprowadzić zagrożeń związanych z uwalnianiem się przetłaczanego medium i powinny być niezwłocznie wymienione. 3. Należy stosować jedynie oryginalne części zamienne. CTW Klimawent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z zastosowania „obcych” elementów. ■ W przypadku stwierdzenia wadliwej pracy urządzenia (nadmierny hałas, drgania, nierówna praca) należy odłączyć wentylator od zasilania elektrycznego, zdemontować i przekazać do producenta wentylatora lub upoważnionego przedstawiciela. - 10 ■ Na bieżąco należy usuwać ewentualne zanieczyszczenia na kratce wlotowej. ■ Co 6 miesięcy należy sprawdzać zamocowania mechaniczne oraz połączenia elektryczne. ■ Co 6 miesięcy, w czasie przeglądów konserwacyjnych silnika, należy oczyścić z pyłów wnętrze obudowy wentylatora oraz wirnik. Prace konserwacyjne silników budowy wzmocnionej może wykonywać wyłącznie producent, przedstawiciel producenta lub autoryzowany serwis przeszkolony w zakresie obsługi urządzeń przeciwwybuchowych. Silnik powinien być poddawany przeglądom konserwacyjnym oraz okresowym, zgodnie z poniższymi uwagami oraz instrukcją obsługi silników opracowaną przez producenta silnika. Przeglądy konserwacyjne (bez demontażu silnika). Każdy silnik powinien być poddawany przeglądom konserwacyjnym co 6 miesięcy. Przegląd konserwacyjny polega na oczyszczeniu silnika, a następnie na sprawdzeniu: ■ jakości przewodu zasilającego i jakości podłączenia przewodu zasilającego do silnika. ■ skuteczności instalacji ochronnej (zerowanie lub uziemienie). ■ rezystancji (oporności) izolacji uzwojenia (zgodnie z instrukcją producenta silnika). ■ dokręcenia wszystkich śrub. Przeglądy okresowe. Zaleca się, aby silniki były poddawane przeglądom okresowym w odstępach rocznych. Przegląd okresowy polega na wykonaniu czynności konserwacyjnych a ponadto: ■ dokonaniu wymiany części uszkodzonych lub zużytych. ■ po okresie około czteroletniej eksploatacji bądź w przypadku wystąpienia objawów niewłaściwej pracy, dokonaniu wymiany łożysk. Wyżej wymienione naprawy może wykonać tylko producent silnika lub jego przedstawiciel. Podobnie, w przypadku stwierdzeniu uszkodzeń w uzwojeń silnika, naprawę może wykonać tylko producent lub jego przedstawiciel. 10. INSTRUKCJA BHP Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dla urządzeń przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dyrektywa ATEX 94/4 WE, normy: PN-EN 13463-1 oraz PN-EN 1127-1). Jeżeli zagrożenia występujące podczas eksploatacji urządzenia określone są też w odrębnych przepisach, to w tym zakresie stosuje się przepisy szczegółowe. Uruchomienie i obsługa może odbywać się jedynie po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi (zaleca się zachować do przyszłego użycia). Podłączenie elektryczne (również po przeglądzie lub remoncie) powinno być wykonane przez osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami – zgodnie z obowiązującymi przepisami , dokładnie według załączonego schematu i zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi w pkt.6 niniejszej instrukcji oraz instrukcji producenta silnika. Podłączenie zasilania (również po przeglądzie lub remoncie) powinno być wykonane przez osobę z potwierdzonymi kwalifikacjami, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przeglądy i naprawy należy wykonywać tylko po odłączeniu silnika od sieci elektrycznej i zatrzymaniu wentylatora. Obsługę i przeglądy silnika elektrycznego należy wykonywać zgodnie z instrukcją obsługi producenta silnika. Wszelkie naprawy silnika powinny być wykonywane przez producenta lub jego przedstawiciela. - 11 - 11. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Wentylatory są owinięte w folię i pakowane w karton, na którym podana jest ich masa. W czasie załadunku i transportu opakowanie nie powinno być rzucane lub przewracane, a także obciążone od góry. Opakowań nie należy sztaplować, a w czasie transportu chronić przed opadami i zniszczeniem lub uszkodzeniem. Transport i przeładunek powinny odbywać się w sposób eliminujący uszkodzenia, wgniecenia, lub zadrapania urządzeń, a także zniszczenia opakowania lub zatarcia występujących na nim oznaczeń. Nieprawidłowe obchodzenie się z wentylatorami podczas załadunku, transportu i rozładunku może spowodować w nich: - deformację obudowy i zakleszczenie wirnika, - deformację wirnika, - uszkodzenie łożyska. Magazynowanie powinno odbywać się przy zachowaniu następujących zasad: - Wentylatory należy przechowywać w opakowaniu transportowym zabezpieczającym przed działaniem czynników zewnętrznych, - Miejsce przechowywania powinno być suche, o wilgotności nie przekraczającej 70 % oraz nie zapylone, - Maksymalny zakres temperatury przechowywania – 25 ºC do + 40 ºC. Magazynowanie powinno odbywać się w pomieszczeniach suchych i przewiewnych. 12.WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: ● uszkodzeń mechanicznych wentylatora zawinionych przez użytkownika ● uszkodzeń wynikłych ze stosowania niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi ● uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego transportu, przechowywania lub niewłaściwej konserwacji. Niestosowanie się do punktu 3. „Zastrzeżenia producenta” niniejszej instrukcji, a zwłaszcza samowolna przeróbka urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji. - 12 - LEGENDA: 1. stelaż 2. obudowa 3. tarcza silnika 4. podstawa silnika 5. wirnik 338,5/200x80 6. króciec K200 7. króciec zewnętrzny 8. linka uziemiająca Lg 6/6 9. zabezpieczenie wirnika 24Ms 10. silnik elektryczny typ wyrobu WPW-3/D/Ex/1500 obroty synchroniczne n=1500 obr/min WPW-3/D/Ex/3000 obroty synchroniczne n=3000 obr/min WPW-3/D/Ex/1500 obroty synchroniczne n=1500 obr/min WPW-3/D/Ex/3000 obroty synchroniczne n=3000 obr/min tabela odmian wymiary gabarytowe silnik [ mm ] elektryczny długość szerokość wysokość moc masa wyrobu 590 610 ~ 565 1,1 kW ~34 kg 590 610 ~ 565 1,5 kW ~34kg 1,1 kW 590 610 ~ 565 590 610 ~ 565 ~51 kg 1,5 kW Rysunek wymiarowy ~51kg - 13 - Charakterystyki przepływowe - 14 - min. przekrój przewodu zasilającego 2,5 mm² stopień ochrony IP 55 klasa ochronności I UWAGA: Wentylator należy zabezpieczyć przed skutkami przeciążeń, stosując wyłącznik silnikowy lub termiczny o zakresie prądowym dobranym do prądu znamionowego silnika. Nastawa wyłącznika silnikowego: It = 1,1 x In gdzie: In – prąd znamionowy silnika Wyłącznik silnikowy lub zabezpieczenie termiczne nie stanowią wyposażenia wentylatora. Może być dostarczone na odrębne zamówienie. W przypadku montażu zabezpieczenia w strefie zagrożenia wybuchem, zastosować zabezpieczenie odpowiednie do pracy w tej strefie. Schemat podłączenia wentylatora WPW-3/Ex 2004.05.21 E-36/2004/A KLIMAWENT - 15 - …tworzymy z pasją… DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent nazwa: KLIMAWENT S.A. adres: 81-571 GDYNIA, ul Chwaszczyńska 194 deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyroby: Wentylatory przeciwwybuchowe: SPARK Ex, WP-D/Ex, WP-E/Ex, WPW-3/Ex, we wszystkich ich wielkościach numer seryjny: / rok produkcji: wg tabliczki znamionowej wyrobu spełniają wymagania następujących dyrektyw europejskich: ● Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/Dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228) ● Dyrektywa 2006/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich odnoszących się do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 374 z dn. 27.12.2006, str.10/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 155 z 2007 r. poz. 1089) ● Dyrektywa ATEX 94/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 marca 1994r. w sprawie dot. urządzeń i systemów ochrony w przestrzeniach zagrożonych wybuchem /Dz. Urz. UE L100 z dnia 19.o4.1994/ Rozporządzenie ministra Gospodarki Przemysłu Polityki Społecznej z dn. 29 maja 2003r. /Dz. U. Nr 263 / 2005r. poz. 2203/. spełniają wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100-1:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn – Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania – Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka PN-EN ISO-12100-2:2005/A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn – Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania – Część 2: Zasady techniczne PN-EN 14986:2009 Konstrukcje wentylatorów stosowanych w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. PN-EN 60034-1:2009 Maszyny elektryczne wirujące – ćzęść1:Dane znamionowe i parametry PN-EN 60079-0:2009 Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów Część 0: Wymagania ogólne PN-EN 60079-7:2010 Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazówCzęść 7: Budowa wzmocniona “e” PN-EN 61241-0:2007 Urządzenia elektryczne do stosowania w obecności pyłu palnego Oznaczenie wyrobu II2GT3 spełniają wymagania następujących norm: PN-M-43026:1998 Wentylatory. Wytyczne do konstrukcji wentylatorów przetłaczających wybuchowe mieszaniny gazów palnych i par z powietrzem miejsce, data podpis osoby upoważnionej KLIMAWENT S.A. Zakład Pracy Chronionej 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80; fax. 58 629 64 19 email: [email protected] www.klimawent.com.pl Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, KRS 0000308902 Kapitał Zakładowy 13.779.200 zł. opłacony w całości imię, nazwisko, funkcja sygnatariusza NIP: 958 159 21 35 REGON: 220631262 Konto bankowe: Raiffeisen Bank Polska S.A. O/ Gdańsk Wrzeszcz 70 1750 1325 0000 0000 1228 348 - 16 - Producent: KLIMAWENT S.A. 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80 fax 58 629 64 19 e-mail: [email protected] www.klimawent.com.pl 0221-WPW-3/Ex/1500 – 001/02.2011 0221-WPW-3/Ex/3000 – 001/02.2011 Gdynia, 01.02.2011