Snapframe 25 mm - Jansen Display
Transkrypt
Snapframe 25 mm - Jansen Display
DESIGN AND DEVELOPMENT Creative work D Design und Entwicklung Unser Team von Ingenieuren und Designern ermöglicht die Umsetzung Ihrer individuellen Wünsche. Unsere Produktpalette wird durch eigene Entwicklungen aktiv an die neusten Trends und Veränderungen des Marktes angepasst. GB Design and Development Our experienced team of product engineers and designers ensure that we meet our customer’s individual requirements. Through continuous development we ensure that our product portfolio meets with the latest market trends. F Conception-Développement Notre groupe d‘ingénieurs s‘assure que les exigences du client sont satisfaites. Grâce à notre développement constant, nous faisons en sorte que notre gamme de produits soit adaptée aux dernières tendances du marché. CZ Design a vývoj Náš team inženýrů a designérů zabezpečuje zapracování všech požadavků ze strany zákazníka. Přes rozšiřování objemu výroby Vás můžeme ujistit, že naše produktové řady jsou schopny konkurovat nejnovějším trendům na trhu. PL Projekt i Przygotowanie Nasz zespół inżynierów i projektantów gwarantuje spełnienie indywidualnych potrzeb naszych klientów. Dzięki stałemu rozwojowi możemy być pewni, że nasza oferta jest zawsze dostosowana do najnowszych trendów na rynku. H Design és fejlesztés Designerekből és mérnökökből álló csapatunk garantálja, hogy az egyedi ügyféligényeket is ki tudjuk elégíteni. Folyamatos fejlesztéseinkkel biztosítjuk, hogy termékkínálatunk megfeleljen a legfrissebb piaci trendeknek. INHALT | CONTENT | CONTENU Posterrahmen Poster frames Cadres Plakátové rámy Zatrzaskowe ramy plakatowe Plakáttartók Bilderrahmen und Schienen Picture Frames & Gallery Rail Cadres Photos / Rails Obrazové rámy a závěsy System do zawieszenia - galeria Képkeretek és sínek Posterdisplays für Boden und Theke Floorwindo® & Deskwindo® Supports d'affichage pour sol et caisse Podlahové a pultové plakátové systémy Prezenter na ladę i podłogę Asztali- és padlódisplay poszterekhez Kundenstopper Pavement Signs & A Boards Chevalets de trotoir et Enseignes Áčka a zákaznické poutače Potykacze (stojaki typu A) Megállító táblák Fahrradständer Bicycle Stands Porte vélos Stojany na kola Stojaki na rowery Kerékpártárolók Schreibtafeln und -ständer Chalk A Boards, Wall Boards & Easels Chevalet, tableau et support à crai Křídové tabule a stojany Tablice do pisania kredą i sztalugi Krétatáblák Banner Systeme, Roll Ups Banner systems & Roll Ups Systèmes de bannières et Roll Up Bannerové systémy a stojany, rollup Systemy banerowe (BD, Roll-up) Banner és roll up rendszerek 8–35 Prospekt- und Infoständer Literature and Leaflet stands Support de brochures et de tracts Stojany na letáky a brožury Stojaki na ulotki i broszury Kiadványtartó állványok 96–111 36–45 Modulare ELYPSE® Display-Systeme ELYPSE® freestanding display systems Système de présentation ELYPSE® Modulární prezentační systém Elypse System ELYPSE® ELYPSE® moduláris display rendszer 112–119 46–51 Plakat- und Prospektständer Information & Display stands Support de présentation et d'info Informační a prezentační stojany Stojaki informacyjne Információs állványok 120–133 52–69 Leuchtkästen und Leuchtsäulen Illuminated poster display systems Systèmes d'affichage lumineux Světelné plakátové rámy a totemy Ramy podświetlane Világító táblák és oszlopok 134–141 70–73 INVISIO® - Rahmenlose Systeme INVISIO® Tensioned Graphic System Système d'affichage INVISIO® Bezrámová velkoplošná prezentace INVISIO® INVISIO® feszített grafikus panelek 142–147 74–79 Prospekthalter Brochure and Leaflet holders Porte brochures et tracts Stojánky na letáky Stojaki na ulotki i broszury Szórólap- és névjegykártyatartók 148–169 80–95 Werbeaufsteller Acryl Leaflet stands Porte visuel en acrylique Akrylové stojánky Stojaki akrylowe Műanyag laptartók 170–177 Acryldisplays und Zahlteller Acrylic Displays & Coin Trays Support Acrylique Plexi displeje a mincovníky Rozwiązania z plexi Laptartók, érmetálcák, gömb display SCRITTO® Whiteboards Dry Wipe & Pin Boards Tableaux blancs et d'affichage Whiteboardy, nástěnky a bílé tabule Tablice suchościeralne i tablice korkowe Írótáblák, emlékeztető táblák Flipcharts Flip Chart Easels Chevalets de conférence Flipcharty Flipcharty Flipchart táblák Schaukästen Lockable Notice Boards Vitrines de présentation Prezentační vitríny a úřední desky Gabloty Zárható vitrinek Kabel-Infosysteme Cable Display Systems Système de câble Závěsné lankové systémy Systemy linkowe Kábeles display rendszerek Absperr- und Leitsysteme Queue & Guidance systems Systèmes de barrière Bariéry Barier system Kordon rendszerek Präsentations-Vitrinen Aluminium Showcases Vitrine de présentation de produits Produktové vitríny Aluminiowe witryny Vitrin szekrények 178–183 Digital Signage Digital Signage and AV Showcases Affichage Digital Skříně a digitální displeje Digital signage Digitális display 240-243 184–197 Beschilderungssysteme Wayfinding & Information Systems Signalétique Orientační systémy Systemy informacyjne Irányító rendszerek 244-249 198–203 Raucherlösungen Smoking Solutions Solutions espaces fumeurs Kuřácké stolky a popelníky Popielniczki Hamutartók 250-257 204–221 Sonderlösungen Bespoke Solutions Solutions personalisées Zakázková výroba Rozwiązania indywidualne Egyedi megoldások 258-263 222–227 Aluminiumprofile Aluminium Profiles Profils en Aluminium Hliníkové profily Profile aluminiowe Alumínium profilok 264-267 228-231 Symbolik Icon & Pictogram key Pictogrammes et explications Piktogramy a vysvětlivky Oznaczenia Piktogram mutató 269 232–239 Allgemeine Geschäftsbedingungen Terms & Conditions Termes et Conditions Obchodní podmínky Warunki handlowe Szerződési feltételek 270-271 § Postersnapper Snapframe 32 mm SECURITY PLUS POSTERSTRETCH® Design Snapframe 37 mm COMPASSO® Snapframe 15 mm Design Snapframe 37 mm COMPASSO® Blackline Snapframe 16 mm SECURITY Design Snapframe 40 mm Snapframe 20 mm Snapframe 45 mm Snapframe 20 mm SECURITY Lockable Poster Frame Snapframe 25 mm Window Snapframe Snapframe 25 mm COLOUR Window Display Snapframe 25 mm GOLD A4 Window Pocket Double Sided Snapframe Slide in Frame Snapframe 30 mm Infotopper Snapframe 32 mm Accessories Snapframe 32 mm SECURITY Posterrahmen | Poster Frames | Cadres D Posterrahmen – Aluminium Klapp- und Einschubrahmen sind seit Jahren weltweit der Standard in der Plakatwerbung. Darüber hinaus bieten wir eine Vielzahl weiterer Systeme für die Präsentation von Postern, Informationen und Bildern. GB Poster Frames – Snap frames are the accepted standard for poster advertising. In addition we offer a large range of presentation systems for posters, information and literature display. F Cadres – Les cadres d‘affichage sont la norme dans la publicité par affiches. En outre, nous offrons une large gamme de systèmes de présentation d‘affiches, d‘informations et de photos. CZ Rámy – Zaklapávací rámy představují standardní prezentační řešení při vystavení plakátů, letáků a oznámení. Kromě toho poskytují mnoho možností, jak prezentovat důležité informace či obrázky. Vyrábíme i nestandardní formáty. PL Ramy – Ramy zatrzaskowe są powszechnie uznanym i popularnym rozwiązaniem do prezentacji plakatów. Ponadto w naszej szerokiej ofercie znajduje się wiele innych systemów do wizualizacji plakatów, informacji i zdjęć. H Keretek – A kipattintós és becsúsztatós plakátkeretek évek óta jól bevált megoldást jelentenek a poszterreklámok területén. Ezeken kívül számos, poszterek, információk és képek bemutatására alkalmas rendszert kínálunk. 10 Postersnapper HSKR 1500 mm Postersnapper X A PP21 210 mm 215 mm PP30 297 mm 302 mm PP42 420 mm 425 mm PP50 500 mm 505 mm PP51 508 mm/20" 513 mm PP60 594 mm 599 mm PP70 700 mm 705 mm PP77 762 mm/30" 767 mm PP85 841 mm 846 mm PP100 1000 mm 1005 mm PP120 1200 mm 1205 mm PP150 1500 mm 1505 mm PP200 2000 mm 2005 mm PP300 3000 mm 3005 mm HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett D GB F Plakatleisten Postersnapper Postersnapper Klemmleisten–Set, bestehend aus zwei aufklappbaren 25 mm Alu-Profilen, silber eloxiert, mit eingeklebtem Spezialgummi als Rutschsicherung im Unterprofil. Geeignet zur einfachen und fachgerechten Aufhängung von Postern. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. Set of 2no aluminium Snap profiles 25mm wide, silver anodised finish with black plastic end caps and sliding hooks. The snap profiles have integrated black foam rubber strips to prevent the posters from slipping. For Accessories please see pages 34-35. L’ensemble est constitué de deux profils en aluminium de 25 mm, argent anodisé, un caoutchouc spécial est collé pour éviter les glissements. Convient pour la fixation facile et professionnelle d’affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H Postersnapper Postersnapper Plakátsín Set dvou zaklapávacích plakátových lišt vyrobených z 25mm profilu, stříbrný elox, podlepený speciální protiskluzovou gumou. Vhodný pro jednoduché a profesionální uchycení plakátů. Dodáváme včetně bočních záslepek a háčků. Příslušenství naleznete na straně 34-35. Listwa zatrzaskowa, składa się z dwóch profili 25 mm anodowanych na kolor srebrny. Dzięki specjalnej anty-poslizgowej gumie, plakat nie wysuwa się z profili. W zestawie znajdują się również haczyki do mocowania i zaślepki. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. Két 25 mm-es, kipattintós eloxált alumínium profilból álló szett, az alsó profilba illesztett csúszásgátló gumicsíkkal. Poszterek egyszerű és professzionális kihelyezéséhez. Tartozékok a 34-35 oldalon. POSTERSTRETCH® 11 SUCTIONCUP POSTERSTRETCH® X×Y A×B PSOA5 A5 (148x210 mm) 254x316 mm PSOA4 A4 (210x297 mm) 316x403 mm PSOA3 A3 (297x420 mm) 403x526 mm PSOA2 A2 (420x594 mm) 526x700 mm PSOA1 A1 (594x841 mm) 700x947 mm PSOA0 A0 (841x1189 mm) 0x0 mm PSO50x70 500x700 mm 606x806 mm PSO70x100 700x1000 mm 806x1106 mm HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett SUCTIONCUP Saugnäpfe, Suction cup set, ventouse, přísavky, przyssawki, tapadókorong D GB F POSTERSTRETCH® POSTERSTRETCH® POSTERSTRETCH® Stabiler Spannrahmen mit ansprechendem neuem Ovalprofil. Inklusive zwei Aufhängeösen für die Deckenabhängung, Wandmontage oder zur Befestigung mit Saugnäpfen am Fenster. Müheloser Plakatwechsel. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. A stable aluminium frame using a new oval profile offering a simple and inexpensive method to display posters within window and instore. Crocodile clips grip and tension the poster. Complete with 2 sliding plastic hooks. For Accessories please see pages 34-35. Un cadre aluminium stable avec un profil ovale offre une solution simple et peu coûteuse d'affichage dans les fenêtres ou en magasin. Des pinces crocodile pour la tension de l'affiche. Livré avec deux crochets plastiques. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H POSTERSTRETCH® POSTERSTRETCH® Feszítőkeret Tradiční plakátový rám využívající nový oválný profil, konstrukci rohů a nové uchycení plakátu na krokodýlky vypnuté pružinami. Ideální pro použití v interiérech a výlohách pro elegantní prezentaci plakátů. Příslušenství najdete na straně 34-35. Stabilna ramka naprężająca z nowym, atrakcyjnym profilem Oval. W komplecie dwa plastikowe haczyki umożliwiające montaż do sufitu lub ściany. Możliwość zawieszenia również na szybie, za pomocą przyssawek. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. Stabil feszítőkeret új, ovális profillal. Bel- és kültéren is használható, egyszerű és olcsó megoldás. A posztert krokodilcsipeszek rögzítik és feszítik ki. Két csúsztatható akasztóval szállítjuk. Tartozékok a 34-35 oldalon. 12 Snapframe 15 mm Snapframe 15 mm X×Y D A×B KRA5G15 A5 (148x210 mm) 123x185 mm 160x222 mm KRA4G15 A4 (210x297 mm) 185x272 mm 222x309 mm KRA3G15 A3 (297x420 mm) 272x395 mm 309x432 mm KRA2G15 A2 (420x594 mm) 395x569 mm 432x606 mm KRA1G15 A1 (594x841 mm) 569x816 mm 606x853 mm KR50x70G15 50x70 (500x700 mm) 475x675 mm 512x712 mm GB F Klapprahmen 15 mm Snapframe 15mm Cadre d‘affichage 15 mm Profil mit 15 mm Breite, silber eloxiert. Ideal für kleinere Postermaße. Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 15mm wide profile, silver anodised finish. Ideal for smaller sizes. Available with mitred corners, polypropylene back wall and UV-stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35. Profil de 15 mm, argent anodisé. Parfait pour les tailles d’affiches plus petites. Angles aigus, fond en plastique et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches du blanchissement. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H Klaprám 15 mm Rama zatrzaskowa 15 mm Plakátkeret 15 mm Nejslabší nabízený profil 15 mm je určen především pro použití v malých formátech A5 až A1. Ideální pro kanceláře a interiéry.Standardně se dodává v barvě stříbrného eloxu, včetně krycí folie a jsou baleny jednotlivě. Příslušenství najdete na straně 34-35. Profil o grubości 15 mm, anodowany na kolor srebrny, idealny do niewielkich plakatów. Narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. 15 mm széles, ezüst eloxált profil. Ideális választás kis méretű poszterekhez. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon. Snapframe 16 mm SECURITY 13 KRK Snapframe 16 mm SECURITY X×Y A×B A5 (148x210 mm) 123x185 mm 160x222 mm KRA4G16SEC A4 (210x297 mm) 185x272 mm 222x309 mm KRA3G16SEC A3 (297x420 mm) 272x395 mm 309x432 mm KRA5G16SEC KRA2G16SEC A2 (420x594 mm) 395x569 mm 432x606 mm KRA1G16SEC A1 (594x841 mm) 569x816 mm 606x853 mm KR50x70G16SEC 50x70 (500x700 mm) 475x675 mm 512x712 mm KRK Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz D GB F Klapprahmen 16 mm SEC Snapframe 16mm SEC Cadre d‘affichage 16 mm SEC Sicherheitsprofil mit 16 mm Breite. Ohne Griffmulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK, silber eloxiert. Ideal für kleinere Postermaße. Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 16mm wide anti tamper profile offering a degree of security. Easily opens with the plastic lever tool KRK. Silver anodised finish. Ideal for smaller sizes. Available with mitred corners. Polypropylene back wall and UV- stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35. Profil de sécurité de 16mm, argent anodisé. Sans poignée, s’ouvre avec une cléf de sécurité KRK. Idéal pour les petites tailles. Angles aigus. Le mur arrière en PVC et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H Klaprám 16 mm SEC Rama zatrzaskowa 16 mm SEC Plakátkeret 16 mm SEC Bezpečnostní profil se šířkou 16mm je alternativou k profilu 15mm, který svou konstrukcí znesnadňuje nežádoucí otevření. Tomu napomáhá samostatně dodávaný bezpečnostní klíč KRK. Běžné použití ve frekventovaných prostorách. Příslušenství najdete na straně 34-35. Profil SEC o grubości 16 mm. Otwarcie możliwe tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. 16 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil. Nyitóvájat nélkül készül, a profil felnyitásához profilnyitó eszköz (KRK) szükséges. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 3435 oldalon. 14 Snapframe 20 mm Snapframe 20 mm X×Y D A×B KRA5G20 KRA5R20 A5 (148x210 mm) 138x200 mm 178x240 mm KRA4G20 KRA4R20 A4 (210x297 mm) 200x287 mm 240x327 mm KRA3G20 KRA3R20 A3 (297x420 mm) 287x410 mm 327x450 mm KRA2G20 KRA2R20 A2 (420x594 mm) 410x584 mm 450x624 mm KRA1G20 KRA1R20 A1 (594x841 mm) 584x831 mm 624x871 mm KR50x70G20 KR50x70R20 500x700 mm 490x690 mm 530x730 mm GB F aa Klapprahmen 20 mm aa Snapframe 20mm aa Cadre d‘affichage 20 mm Profil mit 20 mm Breite, silber eloxiert. Ecken dummy Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 3435. 20mm wide profile, silver anodised finish. Profile Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35. Profil de 20mm, argent anodisé. Angles aigus dummy ou arrondis. Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisé protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám 20 mm aa Rama zatrzaskowa 20 mm aa Plakátkeret 20 mm Profil šířky 20mm s možností objednání oblých dummy či ostrých rohů, jsou určeny pro běžné plakáty a oznámení. Profil dostatečně drží plakáty a oblý roh splňuje maximální požadavky na bezpečnost. Vyrábíme různé barvy a rozměry. Příslušenství najdete na straně 34-35. dummy Profil o grubości 20 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 20 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon. Snapframe 20 mm SECURITY 15 KRK Snapframe 20 mm SECURITY X×Y A×B KRA5G20SEC KRA5R20SEC A5 (148x210 mm) 138x200 mm 178x240 mm KRA4G20SEC KRA4R20SEC A4 (210x297 mm) 200x287 mm 240x327 mm KRA3G20SEC KRA3R20SEC A3 (297x420 mm) 287x410 mm 327x450 mm KRA2G20SEC KRA2R20SEC A2 (420x594 mm) 410x584 mm 450x624 mm KRA1G20SEC KRA1R20SEC A1 (594x841 mm) 584x831 mm 624x871 mm KR50x70G20SEC KR50x70R20SEC 500x700 mm 490x690 mm 530x730 mm KRK Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz D GB F aa Klapprahmen 20 mm SEC aa Snapframe 20mm SEC aa Cadre d‘affichage 20 mm SEC Sicherheitsprofil mit 20 mm Breite. Ohne Griffdummy mulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK, silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 20mm wide anti tamper profile offering a degree dummy of security. Easily opens with the plastic lever tool KRK. Silver anodised finish. Ideal for smaller sizes. Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35. Profil sécurité de 20 mm,argent anodisé. Sans dummy poignée. S’ouvre avec la cléf sécurité KRK. Idéal pour les petites tailles. Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám 20 mm SEC aa Rama zatrzaskowa 20 mm SEC aa Plakátkeret 20 mm SEC Rám s bezpečnostním profilem a šířkou 20mm dummy se zvýšenou odolností proti otevření profilu. Klíč KRK je možné objednat samostatně. Standardně se dodává v provedení stříbrného eloxu. Všechny rámy je možné vyrobit v barvě. Příslušenství najdete na straně 34-35. dummy Profil SEC o grubości 20 mm. Otwarcie możliwe tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 20 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Nyitóvájat nélkül készül, a profil felnyitásához profilnyitó eszköz (KRK) szükséges. Műanyag hátlappal, és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 oldalon. 16 Snapframe 25 mm Snapframe 25 mm X×Y D KRA4G25 KRA4R25 A4 (210x297 mm) KRA3G25 KRA3R25 KRA2G25 KRA2R25 KRA1G25 KRA0G25 A×B 190x277 mm 241x328 mm A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm KRA1R25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm KRA0R25 A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm KR50x70G25 KR50x70R25 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm KR70x100G25 KR70x100R25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm KR508x762G25 KR508x762R25 20"x30" 488x742 mm 539x793 mm KR762x1016G25 KR762x1016R25 30"x40" 742x996 mm 793x1047 mm GB F aa Klapprahmen 25 mm aa Snapframe 25mm aa Cadre d‘affichage 25 mm Profil mit 25 mm Breite, silber eloxiert. Ecken dummy Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 3435. 25mm wide profile. Silver anodised finish. Profile Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35. Profil de 25mm de largeur, argent anodisé. dummy Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisé protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám 25 mm aa Rama zatrzaskowa 25 mm aa Plakátkeret 25 mm Nejprodávanější jsou rámy z 25mm profilu, prodummy to jsou běžně skladem k okamžitému dodání. Možnost objednávat v různých barvách a atypických rozměrech. Rámy jsou baleny jednotlivě v kartonu. Oboustranné provedení je na objednávku. Příslušenství najdete na straně 34-35. dummy Profil o grubości 25 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 25 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon. Snapframe 25 mm COLOUR 17 Snapframe 25 mm COLOUR RAL9005 RAL9003 RAL3020 RAL5010 KRA4G25C9005 KRA4G25C9003 KRA4G25C3020 KRA4G25C5010 KRA3G25C9005 KRA3G25C9003 KRA3G25C3020 KRA3G25C5010 KRA2G25C9005 KRA2G25C9003 KRA2G25C3020 KRA2G25C5010 KRA1G25C9005 KRA1G25C9003 KRA1G25C3020 KRA1G25C5010 KRA0G25C9005 KRA0G25C9003 KRA0G25C3020 KRA0G25C5010 KR50x70G25C9005 KR50x70G25C9003 KR50x70G25C3020 KR50x70G25C5010 KR70x100G25C9005 KR70x100G25C9003 KR70x100G25C3020 KR70x100G25C5010 KR508x762G25C9005 KR508x762G25C9003 KR508x762G25C3020 KR508x762G25C5010 KR762x1016G25C9005 KR762x1016G25C9003 KR762x1016G25C3020 KR762x1016G25C5010 D GB F aa Farbige Klapprahmen 25 mm aa Coloured Snapframe 25mm aa Cadres d'affichage peints Profil mit 25 mm Breite, farbig pulverbeschichdummy tet. Ecken auf Gehrung geschnitten, KunststoffRückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Erhältlich in 4 Standardfarben (schwarz, weiß, rot und blau). Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 25mm profile, RAL paint finish with mitred dummy corners. Styrene back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in black, white, red and blue. For accessories please see pages 3435. Un profil de 25mm, peinture RAL avec des angdummy les aigus. Fond en plastique. Un film antireflet, UV stabilisés. Disponible en noir, blanc, rouge et bleu. Pour les accessoires, voir les pages 34 et 35. CZ PL H aa Barvený klaprám 25mm aa Malowana rama 25mm aa Színes plakátkeret 25 mm Rámy s 25 mm profilem a ostrým rohem s povrdummy chovou úpravou práškovou barvou v základních odstínech RAL. Standardně dostupné v barvách černé, bílé, červené a modré. Ostatní vybavení a doplňky jsou stejné s běžným rámem 25mm. Příslušenství najdete na straně 34-35. dummy Profil o szerokości 25mm, malowany metodą proszkową, narożniki ostre. Plakat zabezpieczony folią antyrefleksyjną UV. Dostępna w czterech kolorach (czarny, biały, czerwony oraz niebieski). Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 25 mm-es profillal készült, porfestett keretek derékszögű sarkakkal. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal, fekete, fehér, piros vagy kék színben. Tartozékok a 34-35. oldalon. 18 Snapframe 25 mm GOLD Snapframe 25 mm GOLD X×Y KRA4G25GOLD D A4 (210x297 mm) 190x277 mm A×B 241x328 mm KRA3G25GOLD A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm KRA2G25GOLD A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm KRA1G25GOLD A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm KRA0G25GOLD A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm KR50x70G25GOLD 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm KR70x100G25GOLD 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm KR508x762G25GOLD 20"x30" 488x742 mm 539x793 mm KR762x1016G25GOLD 30"x40" 742x996 mm 793x1047 mm GB F aa Klapprahmen 25 mm gold aa Snapframe 25mm Gold aa Cadre d'affichage 25 mm or Profil mit 25 mm Breite, goldfarben eloxiert. dummy Ecken auf Gehrung geschnitten, KunststoffRückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Auch in Sondermaßen oder mit anderen Beschichtungen erhältlich.. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 25mm profile, gold anodised finish with mitred Profile corners. Styrene back wall and UV- stable anti glare front sheet. Other sizes available upon request. For accessories please see pages 34-35. Un profil de 25mm, or anodisé avec angles ardummy rondis. Fond en plastique. Un film antireflet UV stablisés. Autres tailles disponibles sur demande. Pour les accessoires, voir les pages 34 et 35. CZ PL H aa klaprám 25mm Zlatý aa rama zatrzaskowa 25mm Złota aa Arany plakátkeret 25 mm Rám v provedení s ostrým rohem v barvě zlatédummy ho matného eloxu je doplňkem ke standardní řadě stříbrných rámů. Dodává se pouze v provedení s ostrými rohy. Nestandardní rozměry jsou na základě vaší poptávky možné. Příslušenství najdete na straně 34-35. dummy Profil o szerokości 25mm, anodowany na kolor złoty, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, na przodzie antyrefleksyjna folia z filtrem UV chroniąca plakat. Dstępna również w innych kolorach i wymiarach. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 25 mm-es profillal készült, aranyra színezett keret derékszögű sarkakkal. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal. Egyedi méretekben is kapható. Tartozékok a 34-35. oldalon. Double Sided Snapframe 19 Double Sided Snapframe X×Y A×B KRA4G25D KRA4R25D A4 (210x297 mm) 190x277 mm 241x328 mm KRA3G25D KRA3R25D A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm KRA2G25D KRA2R25D A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm KRA1G25D KRA1R25D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm KRA0G25D KRA0R25D A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm KR50x70G25D KR50x70R25D 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm KR70x100G25D KR70x100R25D 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm KR508x762G25D KR508x762R25D 20"x30" 488x742 mm 539x793 mm KR762x1016G25D KR762x1016R25D 30"x40" 742x996 mm 793x1047 mm D GB F aa Klapprahmen doppelseitig aa Double Sided Snapframe aa Cadre double face Beidseitiger Klapprahmen, Profil mit 25 mm dummy Breite, silber eloxiert. Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 25mm profile, silver anodised finish with mitred dummy or rounded corners. Styrene back wall and UV- stable anti glare front sheet. For double sided window and instore applications. For accessories please see pages 34-35. Profil de 25mm, anodisé argent avec angles aidummy gus ou arondis. Fond en plastique. Un film antireflets UV stabilisés. Pour vitrine à double face et des utilisations en magasin. Pour les accessoires voir page 34 et 35. CZ PL H aa Oboustranný klaprám 25mm aa Dwustronna rama 25 mm aa Kétoldalas plakátkeret Rám z 25mm profilu ve stříbrné barvě s ostrým dummy nebo oblým rohem v oboustranném provedení. Ideální pro zavěšení v interiéru nebo do výkladu pro oboustrannou komunikaci plakátů. Standardně vybaven háčky pro zavěšení. Příslušenství najdete na straně 34-35. dummy Dwustronna rama zatrzaskowa, profil o szerokości 25mm, anodowany na kolor srebrny. Plecki wykonane z tworzywa PS, na przodzie antyrefleksyjna folia z filtrem UV chroniąca plakat. Dostępna również w innych kolorach oraz wymiarach. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 25 mm-es profillal készült, kétoldalas keret ezüst színben, derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal. Kirakatokba és üzletbelsőkbe ajánljuk. Tartozékok a 34-35. oldalon. 20 Snapframe 30 mm Snapframe 30 mm X×Y D A×B KRA3G30 KRA3R30 A3 (297x420 mm) KRA2G30 KRA2R30 A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x639 mm KRA1G30 KRA1R30 A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x886 mm KRA0G30 KRA0R30 A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1234 mm KR50x70G30 KR50x70R30 500x700 mm 485x685 mm 545x745 mm KR70x100G30 KR70x100R30 700x1000 mm 685x985 mm 745x1045 mm KR100x140G30 KR100x140R30 1000x1400 mm 985x1385 mm 1045x1445 mm GB 282x405 mm 342x465 mm F aa Klapprahmen 30 mm aa Snapframe 30mm aa Cadre d‘affichage 30 mm Ansprechendes flaches Profil mit 30 mm Breidummy te, silber eloxiert. Ecken auf Gehrung (optional mit Kunststoffecken). Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. Appealing 30mm wide profile. Silver Profile anodised finish. Available with mitred or satin feature corners, PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35. Un profil plat attractif de 30 mm, argent anodisé. dummy Des angles aigus (en option des coins spéciaux). Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám 30 mm aa Rama zatrzaskowa 30 mm aa Plakátkeret 30 mm Efektní novinkový profil s šířkou 30mm ze střídummy brného hliníku. S ostrými či speciálními bezpečnostními rohy, je ideální pro použití v moderních interiérech. Dostupný v atypických rozměrech a balený jednotlivě. Příslušenství naleznete na straně 34-35. dummy Przyciągający uwagę nowy profil 30 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub z plastikową wstawką, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna UV. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy lapos profil 30 mm-es szélességben, Mutatós, ezüst eloxált kivitelben. Derékszögű sarkakkal, vagy műanyag sarokbetéttel, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is. Tartozékok a 34-35 oldalon. Snapframe 32 mm 21 Snapframe 32 mm X×Y A×B KRA3G32 KRA3R32 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm KRA2G32 KRA2R32 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm KRA1G32 KRA1R32 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm KRA0G32 KRA0R32 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm KR50x70G32 KR50x70R32 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm KR70x100G32 KR70x100R32 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm KR100x140G32 KR100x140R32 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1445 mm KR508x762G32 KR508x762R32 20"x30" 490x744 mm 553x807 mm KR762x1016G32 KR762x1016R32 30"x40" 744x998 mm 807x1061 mm D GB F aa Klapprahmen 32 mm aa Snapframe 32mm aa Cadre d‘affichage 32mm Profil mit 32 mm Breite, silber eloxiert. Ecken dummy Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 3435. 32mm wide profile, silver anodised finish. dummy Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35. Profil de 32 mm, argent anodisé. Angles aigus dummy ou arrondis. PS mur arrière et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám 32 mm aa Rama zatrzaskowa 32mm aa Plakátkeret 32 mm Nejstarší a robustní profil s šířkou 32mm ve střídummy brné barvě, s oblými či ostrými rohy, určen pro silné uzavření plakátů a tím pro použití na silně exponovaných místech. Dostupný v různých barvách a atypických rozměrech. Příslušenství najdete na straně 34-35. dummy Profil 32 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 32 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon. 22 Snapframe 32 mm SECURITY KRK Snapframe 32 mm SECURITY X×Y KRA3R32SEC A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm KRA2G32SEC KRA2R32SEC A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm KRA1G32SEC KRA1R32SEC A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm KRA0G32SEC KRA0R32SEC A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm KR50x70G32SEC KR50x70R32SEC 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm KR70x100G32SEC KR70x100R32SEC 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm KR100x140G32SEC KR100x140R32SEC 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1445 mm KR508x762G32SEC KR508x762R32SEC 20"x30" 490x744 mm 553x807 mm KR762x1016G32SEC KR762x1016R32SEC 30"x40" 744x998 mm 807x1061 mm KRK D A×B KRA3G32SEC Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz GB F Klapprahmen 32 mm SEC Snapframe 32mm SEC Cadre d‘affichage 32 mm SEC Sicherheitsprofil mit 32 mm Breite. Ohne Griffmulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK, silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 32mm wide anti tamper profile offering a degree of security. Easily opens with the plastic lever tool KRK. Ideal for medium and larger sizes. Available with mitred or round corners. PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35. Profil sécurité de 20 mm, argent anodisé. Sans poignée. S’ouvre avec la cléf sécurité KRK. Idéal pour les petites tailles. Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plastique et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H Klaprám 32 mm SEC Rama zatrzaskowa 32 mm SEC Plakátkeret 32 mm SEC Bezpečtnostní profil šířky 32mm odvozený z přechozí strany, klíč KRK pro otevření se objednává samostatně. Dostupné pouze ostré rohy. Pro opravdu silné zabezpečení plakátu žádejte "přepérkování" na zakázku. Příslušenství naleznete na straně 34-35. Profil SEC, grubości 32 mm, profil nie posiada uchwytu, otwarcie możliwe tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna UV. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. 32 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Nyitóvájat nélkül készül, a profil felnyitásához profilnyitó eszköz (KRK) szükséges. Műanyag hátlappal, és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 oldalon. Snapframe 32 mm SECURITY PLUS 23 KRK Snapframe 32 mm SECURITY PLUS X×Y A×B KRA3G32SEC+ A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm KRA2G32SEC+ A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm KRA1G32SEC+ A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm KRA0G32SEC+ A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm KR50x70G32SEC+ 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm KR70x100G32SEC+ 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm KR100x140G32SEC+ 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1445 mm KR508x762G32SEC+ 20"x30" 490x744 mm 553x807 mm KR762x1016G32SEC+ 30"x40" 744x998 mm 807x1061 mm KRK Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz D GB F Klapprahmen 32 mm SEC+ Snapframe 32mm SEC+ Cadre 32mm SEC+ Klapprahmen mit Sicherungsschraube. Das Aufklappen der 32 mm Sicherheitsprofile ist nur in einer bestimmten Reihenfolge möglich. Das zuerst öffnende Profil hat in der Mitte eine Inbusschraube zum Verschließen des Rahmens. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 32mm interlocking security profiles. The profiles must be opened in a set combination with the first profile having an additional allen screw locking function. Styrene back wall with UVstable anti glare front sheet. For Accessories please see pages 34-35. Profils de sécurité 32mm. Les profils doivent être ouverts dans une combinaison précise car le premier profil posède une fonction de verrouillage. Fond en plastique, un film antirfelets UV stabilisés. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H Klaprám 32mm SEC+ Rama zatrzaskowa 32mm SEC+ Plakátkeret 32 mm SEC+ Rám z profilu 32mm SEC v provedení s uzavřenými rohy, který je možné otevřít pouze v předem daném pořadí jednotlivých profilů, čímž je velmi znesnadněn přístup k plakátu. První strana je navíc uzavřena imbusovým šroubkem. Příslušenství naleznete na straně 34-35. Rama zatrzaskowa z zamkiem imbusowym, profil o szerokości 32mm. Profile są otwierane w sposób sekwencyjny, tylko w jednym kierunku. Pierwszy otwierany profil jest zablokowany śrubą imbusową. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. Plakátkeret egymásba kapcsolódó biztonsági profilokkal. A profilok csak egy adott sorrendben nyithatók. Az első profilt középen egy imbusz csavar zárja. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 oldalon. 24 Design Snapframe 37 mm COMPASSO® WR Design Snapframe COMPASSO® D X×Y A×B KRA4G37 A4 (210x297 mm) 192x279 mm 264x351 mm KRA3G37 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 351x474 mm KRA2G37 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 474x648 mm KRA1G37 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 648x895 mm KRA0G37 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 895x1243 mm KR50x70G37 500x700 mm 482x682 mm 554x754 mm KR70x100G37 700x1000 mm 682x982 mm 754x1054 mm KRA4G37WR A4 (210x297 mm) 204x291 mm 276x363 mm KRA3G37WR A3 (297x420 mm) 291x414 mm 363x486 mm KRA2G37WR A2 (420x594 mm) 414x588 mm 486x660 mm KRA1G37WR A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x907 mm KRA0G37WR A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1255 mm KR50x70G37WR 500x700 mm 494x694 mm 566x766 mm KR70x100G37WR 700x1000 mm 694x994 mm 766x1066 mm GB F aa Klapprahmen COMPASSO® aa Snapframe COMPASSO® aa Cadre d‘affi. COMPASSO® Design-Klapprahmen mit neuartigem Profilaufdummy bau. Der Rahmen besticht durch seine architektonische Klarheit und bringt das Motiv optimal zur Geltung. Auch in wetterfester Ausführung mit Postertasche lieferbar (WR). Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. Designer snap frame with 37mm wide profile. Profile The frame has a sleek architectural design which accentuates the poster. Also available in a weather resistant finish with an anti glare poster envelope (WR). For Accessories please see pages 34-35. La nouvelle construction du cadre et du style de dummy profil. Le cadre dispose d’un design architectural épuré et accentue parfaitement l’écran. En option, résistant aux intempéries avec un sac d’affiches (WR). Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám COMPASSO® Rama zatrzaskowa COMPASSO® aa aa COMPASSO® Plakátkeret Klaprám se vyznačuje hladkým designem s přidummy znaným spodním nosným profilem. Možno barvit každý profil samostatně pro vytvoření dvoubarevného efektu. Dostupný také ve verzi WR zvýšené ochrany proti povětrnostním vlivům. Příslušenství naleznete na straně 34-35. dummyzatrzaskowa z nowym profilem 37 mm. Rama Rama charakteryzuje się gładką nowoczesną konstrukcją, która w doskonały sposób podkreśla plakat. Dostępna jest również w wersji wodoszczelnej (WR). Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy plakátkeret különleges profilfelépítésDesigner sel. A mérnöki tisztaságú forma kihagsúlyozza a benne lévő motívumot. Időjárásálló kivitelben (WR) is kapható posztertasakkal. Tartozékok a 34-35 oldalon. Design Snapframe 37 mm COMPASSO® Blackline 25 Design Snapframe COMPASSO® Blackline X×Y A×B KRA4G37CELOXC9005 A4 (210x297 mm) 192x279 mm 264x351 mm KRA3G37CELOXC9005 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 351x474 mm KRA2G37CELOXC9005 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 474x648 mm KRA1G37CELOXC9005 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 648x895 mm KRA0G37CELOXC9005 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 895x1243 mm KR5x7G37CELOXC9005 500x700 mm 482x682 mm 554x754 mm KR7x10G37CELOXC9005 700x1000 mm 682x982 mm 754x1054 mm KRA4G37WRCELOXC9005 A4 (210x297 mm) 204x291 mm 276x363 mm KRA3G37WRCELOXC9005 A3 (297x420 mm) 291x414 mm 363x486 mm KRA2G37WRCELOXC9005 A2 (420x594 mm) 414x588 mm 486x660 mm KRA1G37WRCELOXC9005 A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x907 mm KRA0G37WRCELOXC9005 A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1255 mm KR5x7G37WRCELOX9005 500x700 mm 494x694 mm 566x766 mm KR7x10G37WRCELOX9005 700x1000 mm 694x994 mm 766x1066 mm D GB F aa Klapprahmen COMPASSO® BL aa Snapframe COMPASSO® BL aa Cadre d‘affi. COMPASSO® BL Design-Klapprahmen mit neuartigem Profilaufdummy bau in der eleganten Farbkombination schwarz/ silber. Der Rahmen besticht durch seine architektonische Klarheit. Wetterfester Ausführung mit Postertasche lieferbar (WR). Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. 37mm width profile in an elegant black/silver dummy colour combination. The frame has a sleek architectural design which accentuates the poster. Also available in a weather resistant finish (WR). For Accessories please see pages 34-35. La nouvelle construction du cadre et du profil dummy dans la combinaison élégantes noir/argent. Le cadre dispose d’un design épuré et accentue bien l’écran. En option, résistant aux intempéries (WR). Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám COMPASSO® BL Rama COMPASSO® BL aa aa COMPASSO® BL Plakátkeret dummy klaprám s novou konstrukcí profilu v Designový elegantní kombinaci černé a stříbrné barvy. Dostupný i v atypických rozměrech a v provedení zvýšené odolnosti proti povětrnostním vlivům (WR). Příslušenství naleznete na straně 34-35. dummyzatrzaskowa z nowym profilem 37 mm. Rama Dzięki zestawieniu kolorów srebrnego z czarnym powstała elegancka rama charakteryzująca się nowoczesną konstrukcją. Dostępna jest również w wersji wodoszczelnej (WR). Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy plakátkeret különleges profilfelépíDesigner téssel, elegáns fekete-ezüst színkombinációban. A mérnöki tisztaságú forma kihagsúlyozza a benne lévő motívumot. Időjárásálló kivitelben (WR) is kapható posztertasakkal. Tartozékok a 34-35 oldalon. 26 Design Snapframe 40 mm Design Snapframe 40 mm X×Y D A×B KRA3G40 A3 (297x420 mm) 267x390 mm 342x465 mm KRA2G40 A2 (420x594 mm) 390x564 mm 465x639 mm KRA1G40 A1 (594x841 mm) 564x811 mm 639x886 mm KRA0G40 A0 (841x1189 mm) 811x1159 mm 886x1234 mm KR1189x1682G40 2xA0 (1189x1682 mm) 1189x1652 mm 1234x1757 mm KR50x70G40 500x700 mm 470x670 mm 545x745 mm KR70x100G40 700x1000 mm 670x970 mm 745x1045 mm KR100x140G40 1000x1400 mm 970x1370 mm 1045x1445 mm GB F aa Design Klapprahmen 40 mm aa Design Snapframe 40mm aa Cadre d‘affichage 40 mm Außergewöhnliches Profildesign mit 40 mm dummy Breite, silber eloxiert. Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Sondermaße und -farben sind möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. Designer 40mm profile frame in silver anodised Profile finish. Available with mitred corners, PS backwall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of sizes and in other colours upon request. For Accessories please see pages 34-35. Profil exceptionnel de 40mm, argent anodisé. dummy Angles aigus (en option: angles en plastique), le mur arrière en plastique et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám 40 mm aa Rama zatrzakowa 40 mm aa Design Plakátkeret 40 mm Vyjímečný design profilu s šířkou 40 mm v bardummy vě stříbrného eloxu, s ostrými rohy. Šedá plastová zadní stěna a antireflexní fólie vpředu. V různých barvách a atypických rozměrech. Příslušenství naleznete na straně 34-35. dummy Wyjątkowa konstrukcja profili 40 mm, anodowanych na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy Különleges profil 40 mm-es szélességgel, ezüst eloxált kivitelben. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal, UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben. Tartozékok a 34-35 oldalon. Snapframe 45 mm 27 Snapframe 45 mm X×Y A×B KRA3G45 A3 (297x420 mm) 254x377 mm 342x465 mm KRA2G45 A2 (420x594 mm) 377x551 mm 465x639 mm KRA1G45 A1 (594x841 mm) 551x798 mm 639x886 mm KRA0G45 A0 (841x1189 mm) 798x1146 mm 886x1234 mm KR1189x1682G45 2xA0 (1189x1682 mm) 1146x1639 mm 1234x1757 mm KR50x70G45 500x700 mm 457x657 mm 545x745 mm KR70x100G45 700x1000 mm 657x957 mm 745x1045 mm KR100x140G45 1000x1400 mm 957x1357 mm 1045x1445 mm D GB F aa Klapprahmen 45 mm aa Snapframe 45mm aa Cadre d‘affichage 45 mm Profil mit 45 mm Breite, silber eloxiert. Ecken auf dummy Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. 45mm wide profile, silver anodised finish. dummy Available with mitred corners, PS back wall and UV- stable anti glare front sheet. Available in a wide range of colours and sizes upon request. For Accessories please see pages 34-35. Profil de 45 mm, argent anodisé. Angles aigus. dummy Fond en PS et un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Disponible en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Klaprám 45 mm aa Rama zatrzaskowa 45 mm aa Plakátkeret 45 mm dummy Profil s šířkou 45mm, stříbrný elox. Ostré rohy, plastová zadní stěna a ochranná UV antireflexní fólie vpředu. Dostupný také v jiných barvách a atypických velikostech. Příslušenství naleznete na straně 34-35. dummy Profil o grubości 45 mm, Rama anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy 45 mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon. 28 Lockable Poster Frame Lockable Poster Frame D X×Y A×B SCPA3 A3 (297x420 mm) 280x403 mm 353x476 mm SCPA2 A2 (420x594 mm) 403x577 mm 476x650 mm SCPA1 A1 (594x841 mm) 577x824 mm 650x897 mm SCPA0 A0 (841x1189 mm) 824x1172 mm 897x1245 mm SCP50x70 500x700 mm 483x683 mm 556x756 mm SCP70x100 700x1000 mm 683x983 mm 756x1056 mm SCP508x762 20"x30" 491x745 mm 564x818 mm SCP762x1016 30"x40" 745x999 mm 818x1072 mm SCP1016x1524 40"x60" 999x1490 mm 1072x1599 mm GB F aa Plakatschaukasten aa Lockable Poster Frame aa Cadre verrouillable Abschließbarer und wasserfester Plakatschaudummy kasten für den Außeneinsatz. Mit schlagfester Polycarbonatscheibe und zusätzlich verstärkten Eckverbindern - die Flügeltür kann bei Bedarf problemlos ausgetauscht werden. 37mm profile lockable and water resistant Profile poster frame suitable for outdoor use with a clear polycarbonate front sheet and styrene back wall. Hinged and lockable aluminium framed door. Supplied with 2 keys. Profil de 37 mm verrouillable et résistant à l'eau, dummy approprié pour une utilisation extérieur avec une feuille de polycarbonate clair et un fond en plastique. Porte aluminium articulée et verrouillable. Livré avec 2 clés. CZ PL H aa Uzamykatelný plakátový rám aa Zamykana rama plakatowa aa Zárható posztervitrin Rám pro venkovní prezentaci plakátu, který je dummy voděvzdorný speciálně pro využití v exteriéru. Uzamykatelné přední dveře vitríny jsou opatřeny čirým polykarbonátem a masivními panty pro otevření. Zámky se dvěma klíči. dummy Zamykane, wodoodporne ramy plakatowe, do użytku na zewnątrz. Drzwi wykonane z odpornego na wstrząsy polikarbonatu oraz wzmocnionych narożników. W razie potrzeby drzwi mogą być łatwo wymienione. Bardzo atrakcyjny design. dummy vízálló vitrin plakátok kültéri kihelyezéZárható, séhez, ütésálló polikarbonát előlappal és polisztirol hátlappal, kulccsal zárható alumínium keretes nyílóajtóval. 2 kulccsal szállítjuk. Window Snapframe 29 Window Snapframe X×Y A×B WKRA3G25 A3 (297x420 mm) 277x400 mm 328x451 mm WKRA2G25 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x625 mm WKRA1G25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x872 mm WKRA0G25 A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 872x1220 mm WKR50x70G25 500x700 mm 480x680 mm 531x731 mm WKR70x100G25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1031 mm WKRA3G30 A3 (297x420 mm) 282x405 mm 342x465 mm WKRA2G30 A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x639 mm WKRA1G30 A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x886 mm WKRA0G30 A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1234 mm WKR50x70G30 500x700 mm 485x685 mm 545x745 mm WKR70x100G30 700x1000 mm 685x985 mm 745x1045 mm WKRA3G32 A3 (297x420 mm) 279x402 mm 342x465 mm WKRA2G32 A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x639 mm WKRA1G32 A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x886 mm WKRA0G32 A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1234 mm WKR50x70G32 500x700 mm 482x682 mm 545x745 mm WKR70x100G32 700x1000 mm 682x982 mm 745x1045 mm D GB F aa Fenster-Klapprahmen aa Window Snapframe aa Cadre vitrine In 25, 30 und 32 mm Breite. Ideal für Schaufensdummy ter, da die Plakate beidseitig sichtbar sind. Einfache Befestigung auf der Fensterscheibe durch das bereits angebrachte Spezialklebeband. Mit Konterrahmen für die Außenseite. Available in 25, 30 and 32mm wide profiles. dummy Perfect for your advertising message as the posters are seen from both sides. Easy to install with preapplied adhesive tape. Complete with a fascia frame for mounting to the outside of the window. En 25, 30 et 32 mm. Idéal pour votre vitrine, dummy puisque les affiches sont visibles des deux côtés. Facile à installer avec le double face spécial déjà collé. Plus un cache-cadre pour l'extérieur. CZ PL H aa Klaprám do vitríny aa Rama naokienna aa Kirakati plakátkeret Rám s profilem 25, 30 či 32mm. Perfektní pro váš dummy výklad, plakáty viditelné z obou stran, jednoduchá instalace pomocí samolepících pásků. S ozdobným krycím rámem také z vnější strany. dummy Rama dostępna w profilu o szerokości 25, 30 i 32mm, łatwa w montażu dzięki taśmie przylepnej. Idealna do dwustronnej prezentacji plakatu, dzięki profilom maskującym wygląda estetycznie z obu stron. dummy 25, 30 és 32 mm-es szélességben. Kirakatokba ideális, mert a poszterek mindkét oldalról láthatók. Egyszerűen felszerelhető a ragasztócsíkoknak köszönhetően. A külső oldalon ellenkerettel. 30 Window Display Window Display X×Y D A×B WDA4BLACK A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm WDA3BLACK A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm WDA4GREY A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm WDA3GREY A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm WDA4RED A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm WDA3RED A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm WDA4YELLOW A4 (210x297 mm) 200x287 mm 270x355 mm WDA3YELLOW A3 (297x420 mm) 287x410 mm 395x517 mm GB F aa Öffnungszeitenschild aa Window display frame aa Fenêtre d‘affichage Doppelseitige Plakattasche aus hitzebeständidummy gem Polycarbonat. Unkomplizierte Befestigung durch vier mitgelieferte Saugnäpfe an Schaufenstern und anderen glatten Oberflächen. In den Farben schwarz, grau, gelb und rot. Double sided poster display unit made from Profile heat resistant polycarbonate. Easily attached to glass or other smooth surfaces using suction cups provided. Available with black, grey, yellow or red borders. Sac d’affichage double-face à base de polycardummy bonate résistant à la chaleur. Facile à fixer avec les quatre ventouses (fournies) sur vitrines ou d’autres surfaces lisses. Disponible en noir, gris, jaune et rouge. CZ PL H aa do vitríny Rám aa Prezenter naokienny aa Nyitva-zárva tábla Oboustranná plakátová kapsa vyrobená z tepdummy lotně odolného polykarbonátu. Jednoduché umístění na výklad či jiný hladký povrch pomocí čtyř přísavek. Dostupný v černé, šedé, žluté a červené barvě. dummy Dwustronny prezenter wykonany z żaroodpornego poliwęglanu, łatwy w montażu dzięki czterem przyssawkom. Odpowiedni do okien lub innych gładkich powierzchni. Dostępny w kolorze czarnym, szarym, żółtym i czerwonym. dummy Kétoldalas plakáttartó műanyagból. A négy tapadókoronggal könnyen az ablakra, vagy bármilyen sima felületre rögzíthető. Fekete, szürke, sárga és piros színben kapható. A4 Window Pocket 31 A4 Window Pocket X×Y NH210 A4 (210x297 mm) D 210x297 mm A×BxC 216x305x5 mm GB F aa Plakattasche DIN A4 aa Window Pocket A4 aa Poche vitrine A4 Aufklappbare transparente Plakattasche für A4 dummy Formate mit 4 doppelseitigen Klebepunkten zur Befestigung im Fenster oder an der Wand. Hervorragend geeignet als z.B. Öffnungszeitenschild an der Tür oder im Schaufenster. Clear A4 window pocket complete with 4 dummy adhesive pads for wall and window applications. Ideal for shop opening times or other communications in both Retail and Office environments. Une poche A4 transparente avec 4 points addummy hésifs pour les applications sur murs ou vitrine. Idéal pour les heures d'ouverture des magasins ou d'autres communications. Aussi bien dans la vente au détail que dans les bureaux. CZ PL H aa výkladová kapsa A4 aa Akrylowa kieszonka A4 aa Plakáttasak A4 Plastová čirá kapsa se samolepícími body v rodummy zích pro snadnou instalaci do skleněných dveří nebo na stěnu. Umožňuje oboustrannou komunikaci třeba pro otvírací hodiny nebo aktuální nabídky. dummy Przeźroczysta kieszonka akrylowa formatu A4, dzięki 4 poduszkom samoprzylepnym można ją łatwo przymocowac do szyby, drzwi lub ściany. Idealna do umieszczenia informacji o godzinach otwarcia sklepu. dummy A4-es tasak 4 ragasztókoronggal falra Átlátszó vagy ablakra rögzítéshez. Ideális megoldás nyitva tartási táblának, vagy egyéb kommunikációs felületnek üzletekbe, irodákba. 32 Slide in Frame HSKR 1500 mm Slide in Frame D X×Y A×B SFA4 A4 (210x297 mm) 203x290 mm 234x321 mm SFA3 A3 (297x420 mm) 290x413 mm 321x444 mm SFA2 A2 (420x594 mm) 413x587 mm 444x618 mm SFA1 A1 (594x841 mm) 587x834 mm 618x865 mm SFA0 A0 (841x1189 mm) 834x1182 mm 865x1213 mm SF50x70 500x700 mm 493x693 mm 524x724 mm SF70x100 700x1000 mm 693x993 mm 724x1024 mm HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett GB F aa Einschubrahmen aa in Frame - Double sided Slide aa Cadre Slide-In Kostengünstige Alternative für die beidseitige dummy Posterpräsentation im Fenster oder Innenbereich. Der Alu-Einschubrahmen mit 20 mm breitem Spezialprofil ist ideal für die Deckenabhängung. Einschub vertikal, auf Anfrage horizontal. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35. Inexpensive solution for double sided poster Profile display for window or instore promotion. Silver anodised finish with a 20mm wide profile. Ideal for ceiling suspension - Posters insert from the top, insertion from the side on request. For Accessories please see pages 34-35. Une alternative de présentation économique dummy recto/verso en vitrine ou intérieure. Son profil spécial de 20 mm est idéal pour la suspension au plafond - insertion verticale, horizontale sur demande. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35. CZ PL H aa Zasouvací rám aa Rama dwustronna Slide-In aa Becsúsztatós plakátkeret Praktická a levná alternativa k oboustranné pladummy kátové prezentaci ve výkladě či interiéru. Rám s hliníkovým 20mm profilem je ideální k zavěšení na lanka. Vertikální vkládání reklamního materiálu. Příslušenství naleznete na straně 34-35. dummy Praktyczne i niedrogie rozwiązanie dla dwustronnej prezentacji plakatu np. w oknie lub witrynie. Plakat wsuwa się do środka poprzez szczelinę w krótszym boku (możliwe położnie poziome), a zabezpiecza go folia UV. Akcesoria dostępne na stronie 34-35. dummy és olcsó alternatíva poszterek bemuPraktikus tatására az ablakban vagy beltéren. Az alumínium keret 20 mm széles speciális profillal ideális megoldás belógatáshoz. A poszterbehelyezés függőlegesen történik. Tartozékok a 34-35 oldalon. Infotopper 33 Infotopper X×Y A×B ITA4 A4 (210x297 mm) 290x203 mm 324x237 mm ITA3 A3 (297x420 mm) 413x290 mm 447x324 mm D GB F aa Info-Topper aa Infotopper aa Infotopper Wetterfester Einschubrahmen, 20 mm Breite. dummy Ideal für die beidseitige Posterpräsentation auf allen ebenen Flächen. Wird mit hochwertigem doppelseitigem Spezialklebeband auf der Unterseite des Fußprofils geliefert. Weather resistant slide in frame with a 20mm dummy wide profile. Silver anodised finish. Ideal for double sided poster presentations on any flat surface. Supplied with high quality double sided adhesive tape to the base. Le cadre slide-in résistant aux intempéries de dummy 20 mm. Idéal pour la présentations recto/verso sur toutes surfaces lisses. Livré avec un scotch double face sur le dessous de la base. CZ PL H aa Infotopper aa Dwustronny Info-Topper aa Becsúsztatós info tábla Verze zasouvacího rámu se základnou odolná dummy vůči nepříznivému počasí, s 20mm profilem. Ideální pro oboustrannou prezentaci. Dodáváme se speciální kvalitní lepící páskou, upevněnou na spodní straně základny. dummy na warunki atmosferyczne dwustronOdporna na rama wykonana z profilu 20 mm. Idealne rozwiązanie do dwustronnej ekspozycji plakatów. Dostarczana z wysokiej jakości taśmą przylepną, dzięki której możliwe jest przymocowanie ramy do niemal każdej powierzchni. dummy Időjárásálló becsúsztatós keret 20 mm széles profillal. Kétoldalas megoldás sík felületekre. A talpán magas minőségű, kétoldalas ragasztószalaggal. Accessories 34 1) 2) 3) WRFOIL FOIL 4) PS BACKWALL 5) 6) KRK WRITING BACKFOIL 7) HSKR 8) SOSSET D 9) PPHOOKS KRHOOKS GB F Zubehör Accessories Accessoires 1. Antireflex-Folie 2. Folientasche Compasso WR 3. Rückwand 4. Schreibfolie 5. Profilöffner 6. Abhängeset für Rahmen 7. Befestigungsset für Klapprahmen 8. Aufhänger für Klapprahmen 9. Aufhänger für Klemmleisten 1. Anti Glare PVC Foils 2. WR Frame PVC Foils 3. Styrene Back Wall 4. Black Writing Foil 5. SEC Lever Tool 6. Frame Hanging Kit 7. Fixing Kit 8. Frame Hooks 9. Posternsapper Hooks 1. Film antireflet 2. Film résistant aux intempéries 3. Fond plastique 4. Fond noirs à écriture 5. Levier de SECurité 6. Kit de Suspension de cadre 7. Kit de fixation 8. Crochets de cadre 9. Crochets Postersnapper CZ PL H Příslušenství Akcesoria Tartozékok 1. antireflexní PVC folie 2. WR PVC folie 3. černá folie na popisování 4. černá folie na popisování 5. klíč k SEC rámům 6. závěsný set 7. montážní set 8. háčky k rámům 9. háčky k Postersnapper profilům 1. Folia antyrefleksyjna 2. Kieszonka akrylowa WR 3. Tylna ścianka 4. Tylna ścianka z powierzchnią do pisania 5. Klucz do profili SEC 6. Zestaw do zawieszania ram 7. Elementy montażowe do ram 8. Haczyki do zawieszania ram 9. Plastikowe haczyki do Postersnapper 1. Tükröződésmentes fólia 2. Fólia Compasso WR kerethez 3. Műanyag hátlap 4. Írható fólia 5. Nyitó biztonsági kerethez 6. Függesztő szett keretekhez 7. Rögzítő szett keretekhez 8. Akasztó keretekhez 9. Akasztó plakátsínhez Accessories 10) 11) 12) PSHOOKS 13) 35 SUCTIONCUP 14) PSCORNER 15) GCORNER SFHOOKS RCORNER 16) SPRINGS D GB F Zubehör Accessories Accessoires 10. Aufhängeösen für Spannrahmen 11. Saugnäpfe 12. Eckverbinder für Spannrahmen mit Krokodilklemmen 13. Aufhängeösen 14. Eckverbinder für Klapprahmen 15. Rondoecken-Verbinder für Klapprahmen 16. Ersatzfedern für Klapprahmen 10. Posterstretch Hooks 11. Suction Cup Set 12. Posterstretch Corner 13. Slide in Frame Hooks 14. G Corner Brackets 15. R Corner Brackets 16. Snapframe Springs 10. Crochets Posterstretch 11. Ventouses 12. Angles de Posterstretch 13. Crochets pour cadres Slide-in 14. Attaches angles aigus 15. Attaches angles arrondis 16. Ressorts plats pour Cadres CZ PL H Příslušenství Akcesoria Tartozékok 10. háčky k Posterstretch 11. set montážních přísavek 12. náhradní roh k Posterstretch 13. háčky k Slide in Frame 14. náhradní rohovník 15. náhradní oblý roh 16. náhradní pérko k rámu 10. Haczyki do zawieszania ram naprężających 11. Haczyk z przyssawką 12. Narożnik do ram naprężających 13. Haczyki do zawieszania 14. Narożnik do ram zatrzaskowych 15. Narożnik zaokrąglony do ram zatrzaskowych 16. Sprężynki do ram zatrzaskowych 10. Akasztó feszítőkerethez 11. Tapadókorong szett 12. Feszítőkeret sarok 13. Akasztókampók 14. Sarokösszekötő G keretekhez 15. Saroköszszekötő R keretekhez 16. Rugó plakátkerethez Picture frame 9 mm XS Picture frame 25 mm Picture frame 9 mm Wall Rail CR Picutre frame 30 mm Ceiling Rail TR Bilderrahmen und Schienen | Picture Frames & Gallery Rail | Cadres Photos / Rails D Bilderrahmen und Schienen – Aluminiumbilderrahmen und Galerieschienen ergänzen unser Programm bis in den B2C Bereich. Alu-Bilderrahmen eignen sich auch hervorragend als Rettungswegrahmen, Zertifikats- oder Urkundenrahmen in Unternehmen und Büros. GB Picture Frames & Gallery Rail – Our aluminium picture frames and gallery rails are ideally suited for use in the home. The frames are also ideal for certificates, fire notices or company information. F Cadres Photos / Rails – Les cadres en aluminium et les rails d'affichage sont conçus pour l'usage domestique. Ces cadres sont également idéals pour les certificats, les avis d'incendie ou les information de l'entreprise. CZ Obrazové rámy a závěsy – hliníkové obrazové rámy a galerijní závěsné systémy jsou navrženy pro domácí i reprezentativní firemní použití. Obrazové rámy jsou vhodné také pro umístění certifikátů, osvědčení, firemních informací a požárních směrnic. PL System do zawieszenia - galeria – Ramki do zdjęć oraz systemy szynowe – aluminiowe ramki na zdjęcia i certyfikaty to idealne rozwiązanie do użytku publicznego oraz domowego. Nasza galeria systemu zawieszeń szynowych to profesjonalna metoda zawieszania kilku ram przy minimalnej ilości elementów do montażu. H Képkeretek és sínek – Alumínium képkeretek és hozzá illő tartósínek akár otthoni használatra is. Ideális megoldás oklevelek, tanúsítványok, tűzvédelmi szabályzatok és egyéb dokumentumok kihelyezéséhez. 38 Picture frame 9 mm XS Picture frame 9 mm XS X×Y D A×B PIFF10x15 100x150 mm 91x141 mm 109x159 mm PIFF13x18 130x180 mm 121x171 mm 139x189 mm PIFF15x20 150x200 mm 141x191 mm 159x209 mm PIFF18x24 180x240 mm 171x231 mm 189x249 mm PIFFA4 A4 (210x297 mm) 201x288 mm 219x306 mm PIFF24x30 240x300 mm 231x291 mm 249x309 mm PIFF30x40 300x400 mm 291x391 mm 309x409 mm PIFF40x50 400x500 mm 391x491 mm 409x509 mm PIFF50x70 500x700 mm 491x691 mm 509x709 mm PIFF60x80 600x800 mm 591x791 mm 609x809 mm PIFF70x100 700x1000 mm 691x991 mm 709x1009 mm GB F aa Alu-Bilderrahmen 9 mm XS aa Picture frame 9mm XS aa Cadre Photo 9 mm XS Klassischer Alurahmen unserer Marke SCRITTO® dummy mit Back-Loader-System. Profil mit 9 mm Breite und 14 mm Tiefe. MDF-Rückwand teils mit Aufsteller. Stets mit integrierter Aufhängung für Hoch- und Querformat. Classic aluminium frame from our SCRITTO® Profile range with rear picture insertion technique. Silver anodised profile 9mm wide by 14mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation. Un cadre classique en aluminium de notre mardummy que SCRITTO® avec «back-loader-sytem». Profil de 9 mm de largeur et 14 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation horizontale et verticale. CZ PL H aa Rámeček na fotky 9 mm XS aa Ramka na zdjęcia 9 mm XS aa Képkeret 9 mm XS Klasický hliníkový rám na fotky naší značky dummy SCRITTO® se zadní oporou. Profil je 9mm široký a 15mm hluboký. MDF zadní stěna, ideální pro horizontální i vertikální umístění rámečku. Přední ochranná fólie fotografie. dummy Klasyczna ramka na zdjęcie naszej marki SCRITTO®, wykonana z profilu aluminiowego 9 mm szerokości i 14 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego. dummy alumínium képkeret a SCRITTO® terKlasszikus mékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 9 mm széles és 14 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben) és részben támasztótalppal. Picture frame 9 mm 39 Picture frame 9 mm X×Y A×B PIFPA4 A4 (210x297 mm) 200x287 mm 219x306 mm PIFP30x40 300x400 mm 290x390 mm 309x409 mm PIFPA3 A3 (297x420 mm) 287x410 mm 306x429 mm PIFP40x50 400x500 mm 390x490 mm 409x509 mm PIFP50x70 500x700 mm 490x690 mm 509x709 mm PIFP60x80 600x800 mm 590x790 mm 609x809 mm PIFP70x100 700x1000 mm 690x990 mm 709x1009 mm D GB F aa Alu-Bilderrahmen 9 mm aa Picture frame 9mm aa Cadre Photo 9 mm Klassischer Alurahmen unserer Marke SCRITTO® dummy mit Back-Loader-System. Profil mit 9,6 mm Breite und 19 mm Tiefe. MDF-Rückwand und integrierte Aufhängung für Hoch- und Querformat. Classic aluminium frame from our SCRITTO® dummy range with rear picture insertion technique. Silver anodised profile 9.6mm wide by 19mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation. Un cadre classique en aluminium de notre mardummy que SCRITTO® avec «back-loader-système». Profil de 9,6 mm de largeur et 19 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation horizontale et verticale. CZ PL H aa Rámeček na obrázek 9 mm aa Ramka na zdjęcie 9 mm aa Képkeret 9 mm Tradiční hliníkový rámeček na fotografie naší značdummy ky SCRITTO®. Profil je 9 mm široký a 20 mm hluboký. MDF zadní stěna umožňuje horizontální i vertikální umístění rámečku. dummy Klasyczna ramka na zdjęcie naszej marki SCRITTO®, wykonana z profilu aluminiowego 9,6 mm szerokości i 19 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego. dummy alumínium képkeret a SCRITTO® terKlasszikus mékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 9,6 mm széles és 19 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben). 40 Picture frame 30 mm Picture frame 30 mm D X×Y A×B PIFG10x15 100x150 mm 91x141 mm 151x201 mm PIFG13x18 130x180 mm 121x171 mm 181x231 mm PIFG18x24 180x240 mm 171x231 mm 231x291 mm PIFGA4 A4 (210x297 mm) 201x288 mm 261x348 mm PIFG30x40 300x400 mm 291x391 mm 351x451 mm PIFGA3 A3 (297x420 mm) 288x411 mm 348x471 mm PIFG40x50 400x500 mm 391x491 mm 451x551 mm PIFG50x70 500x700 mm 491x691 mm 551x751 mm PIFG60x80 600x800 mm 591x791 mm 651x851 mm PIFG70x100 700x1000 mm 691x991 mm 751x1051 mm GB F aa Alu-Bilderrahmen 30 mm aa Picture frame 30mm aa Cadre Photo 30 mm Eleganter Alurahmen (Alu gebürstet) unserer dummy Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil mit 30 mm Breite und 19 mm Tiefe. MDF-Rückwand und integrierte Aufhängung für Hochund Querformat. Elegant aluminium frame from our SCRITTO® Profile range with rear picture insertion technique. Brushed silver anodised profile 30mm wide by 19mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation. Cadre en aluminium (surface en aluminium dummy brossé) élégant de notre marque SCRITTO® avec «back-loader-system». Profil d’une largeur de 30 mm et 19 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation verticale ou horizontale. CZ PL H aa Rámeček na obrázek 30 mm aa Ramka na zdjęcie 30 mm aa Képkeret 30 mm Elegantní hliníkový fotorámeček s povrchem ze dummy škrábaného hliníku naší značky SCRITTO®. Profil je 30mm široký a 20mm hluboký. MDF zadní stěna umožňuje horizontální i vertikální umístění rámečku. dummy SCRITTO® na zdjęcie, wykonana z proRamka filu aluminiowego (polerowana powierzchnia) 30 mm szerokości i 19 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego. dummy csiszolt alumínium (felület) képkeret a Elegáns SCRITTO® termékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 30 mm széles és 19 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben). Picture frame 25 mm 41 Picture frame 25 mm X×Y A×B PIFD10x15 100x150 mm 88x138 mm 138x188 mm PIFD13x18 130x180 mm 118x168 mm 168x218 mm PIFD18x24 180x240 mm 168x228 mm 218x278 mm PIFDA4 A4 (210x297 mm) 198x285 mm 248x335 mm PIFD30x40 300x400 mm 288x388 mm 338x438 mm PIFDA3 A3 (297x420 mm) 285x408 mm 335x458 mm PIFD40x50 400x500 mm 388x488 mm 438x538 mm PIFD50x70 500x700 mm 488x688 mm 538x738 mm PIFD60x80 600x800 mm 588x788 mm 638x838 mm PIFD70x100 700x1000 mm 688x988 mm 738x1038 mm D GB F aa Alu-Bilderrahmen 25 mm aa Picture frame 25mm aa Cadre Photo 25 mm Eleganter Alurahmen (Alu gebürstet) unserer dummy Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil mit 25 mm Breite und 30 mm Tiefe. MDF-Rückwand und integrierte Aufhängung für Hochund Querformat. Elegant aluminium frame from our SCRITTO® dummy range with rear picture insertion technique. Brushed silver anodised profile 25mm wide by 30mm deep. MDF back wall with integrated hooks for landscape or portrait orientation. Cadre en aluminium (surface en aluminium dummy brossé) élégant de notre marque SCRITTO® avec «back-loader-system». Profil d’une largeur de 25 mm et 30 mm de hauteur. Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation horizontale et verticale. CZ PL H aa Rámeček na obrázek 25 mm aa Ramka na zdjęcie 25 mm aa Képkeret 25 mm Elegantní designový hliníkový fotorámeček s dummy povrchem ze škrábaného hliníku naší značky SCRITTO®. Profil šířky 25mm a hloubky 30mm. MDF zadní stěna umožňuje horizontální i vertikální prezentaci rámečku. Luxusní provedení pro vaše fotografie. dummySCRITTO® na zdjęcie, wykonana z profiRamka lu aluminiowego (polerowana powierzchnia) 25 mm szerokości i 30 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego. dummy csiszolt alumínium (felület) képkeret a Elegáns SCRITTO® termékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 25 mm széles és 30 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben). 42 Wall rail CR 1500 mm Wall rail CR D GB CR150ALU 1500 mm CR150WHITE 1500 mm CR150PRIMER 1500 mm F aa Galerieschiene CR aa Rail CR Wall aa Mural Rail Wandschienensystem zur einfachen Befestidummy gung und flexiblen Auswechslung von Rahmen und Bildern. Schiene verfügbar in weiß, alu und zur unauffälligen Aufhängung übermalbar in Ihrer Wandfarbe (Primer). Wall rail system, easy to install and extremely Profile flexible with the ability to change frames and displays quickly. The wall rails are available in satin aluminium, white EPC or in a primed finish ready for you to paint in your chosen colour. Le rail mural, facile à fixer,est flexible dans sa dummy capacité à changer les cadres et les affiches. Le rail est disponible en blanc, en aluminium et prêt à être peints dans la couleur de votre mur. CZ PL H aa Galerijní závěsný systém CR aa Listwa przyścienna aa Akasztósín falra CR Závěsný systém s jednoduchou montáží a moždummy nou okamžitou výměnou rámečku i displejů. Tento systém je dostupný v bílé, stříbrné hliníkové úpravě nebo připravený na nátěr v odstínu Vaší stěny. dummy listew ściennych, łatwy w montażu, barSystem dzo ułatwia instalację ram. Zestaw dostępny w kolorze aluminium, białym oraz z neutralną powierzchnią przygotowany do pomalowania na dowolny kolor. dummy Falra szerelhető sín keretek és képek egyszerű rögzítéséhez és cseréjéhez. Fehér és alumínium színben, vagy falfestékkel átfesthető kivitelben kapható. 43 1500 mm 1500 mm Wall rail CR STT150-10 PT150-10 4 kg PWC-10 15 kg MH-25 SH-10 PJCW-10 Wall rail CR STT150-10 steel cable 1500 mm 10 pcs. PT150-10 perlon cable 1500 mm 10 pcs. MH-25 mini hook 25 pcs. SH-10 heavy duty hook 10 pcs. PWC-10 plastic wall conector 10 pcs. PEW-10 plastic endcap white 10 pcs. PEG-10 plastic endcap grey 10 pcs. PJCW-10 plastic corner connector white 10 pcs. PJCG-10 plastic corner connector grey 10 pcs. D GB PEW-10 F aa Aufhängeseile und -haken aa Hanging Wires and Hooks aa Accessoires pour Rail Für die Aufhängeschienen empfehlen wir entdummy weder Perlon- oder Stahlseile. Dazu Aufhängehaken in 2 Versionen: von Hand festzudrehende Mini-Haken – MH (für Perlonseile) und selbstklemmende Klinkhaken – SH (für Perlon- und Stahlseile). We supply sets of perlon and steel hanging wires dummy to suite our picture rails, with a light weight mini thumb screw hook [MH] for perlon wire and a heavy duty self-locking hook [SH] suitable for both perlon and steel wires. Pour les rails, nous recommandons soit de dummy fils en nylon ou en acier, des crochets dans les 2 versions suivantes: mini-crochets à vis à la main – MH (pour la version en nylon) et autobloquant – SH (pour les deux versions). CZ PL H aa Závěsná lanka a háčky aa i linki stalowe Haki aa Akasztózsinórok és kampók Pro závěsné systémy doporučujeme nylonodummy vá či ocelová lanka doplněná některými z následujících háčků: miniháčky šroubovatelné rukou – MH (pro nylonová lanka) či samosvorné háčky – SH (pro obě verze). dummy Do listew (ściennych i sufitowych) zalecamy linki nylonowe lub stalowe z haczykami w dwóch wersjach: mini haki, regulowane ręcznie – MH (dla linki nylonowej) i samoblokujące haki – SH (odpowiednie dla linki nylonowej i stalowej). dummy Az akaszósínekhez nylon vagy acél zsínórt ajánlunk, hozzájuk kampót két kivitelben: kézzel szabályozható mini kampót a nylon zsinórhoz – MH, vagy önzáró kampót mindkét verzióhoz – SH. 44 Ceiling rail TR 1500 mm Ceiling rail TR D GB TR150WHITE 1500 mm TR150BLACK 1500 mm F aa Galerieschiene TR aa Ceiling Rail TR aa Plafond Rail Speziell für die Befestigung an der Decke, wodummy durch die Rahmen und Bilder frei von der Zimmerdecke zu hängen scheinen. Auch für BetonZimmerdecken geeignet. Verfügbar in den Farben schwarz und weiß. Specially designed for attaching to suspended Profile ceilings so the frames can suspend below. Also suitable for concrete or solid ceilings. Available in either black or white painted finishes. Le rail est idéal pour la suspension au plafond, dummy en vertu duquel les cadres semblent pendre librement du plafond. Convient également pour les plafonds de béton. Disponible dans les couleurs noir et blanc. CZ PL H aa Galerijní závěsný systém TR aa Szyna sufitowa aa Akasztósín plafonra TR Závěsná lišta na obrazy a dekorace vyrobedummy ná zvlášť pro uchycení na strop, proto vytváří dojem volného uchycení na stropě. Dostupná v černé a bílé barvě. dummy Przygotowana specjalnie do mocowania do sufitu bardzo ułatwia montaż ram plakatowych. Nadaje się również do betonowych sufitów, dostępna w kolorze czarnym i białym. dummy szerelhető sín speciálisan álmennyePlafonra zethez, hogy képkeretei szabadon lóghassanak a palfonról. Beton plafonokhoz is használható. Fekete és fehér színben kapható. 45 1500 mm 1500 mm Ceiling rail TR STT150-10 PT150-10 4 kg 15 kg MH-25 SH-10 Ceiling rail TR STT150-10 steel cable 1500 mm 10 pcs. PT150-10 perlon cable 1500 mm 10 pcs. MH-25 mini hook 25 pcs. SH-10 heavy duty hook 10 pcs. D GB F aa Aufhängeseile und -haken aa Hanging Wires and Hooks aa Accessoires pour Rail Für die Aufhängeschienen empfehlen wir entdummy weder Perlon- oder Stahlseile. Dazu Aufhängehaken in 2 Versionen: von Hand festzudrehende Mini-Haken – MH (für Perlonseile) und selbstklemmende Klinkhaken – SH (für Perlon- und Stahlseile). We supply sets of perlon and steel hanging dummy wires to suit our picture rails, with a light weight mini thumb screw hook [MH] for nylon wire and a heavy duty self-locking hook [SH] suitable for both perlon and steel wires. Pour les rails, nous recommandons soit de dummy fils en nylon ou en acier, des crochets dans les 2 versions suivantes: mini-crochets à vis à la main – MH (pour la version en nylon) et autobloquant – SH (pour les deux versions) CZ PL H aa Závěsná lanka a háčky aa i linki stalowe Haki aa Akasztózsinórok és kampók Pro závěsné systémy doporučujeme nylonodummy vá či ocelová lanka doplněná některými z následujících háčků: miniháčky šroubovatelné rukou – MH (pro nylonová lanka) či samosvorné háčky – SH (pro obě verze). dummy Do listew (ściennych i sufitowych) zalecamy linki nylonowe lub stalowe z haczykami w dwóch wersjach: mini haki, regulowane ręcznie – MH (dla linki nylonowej) i samoblokujące haki – SH (odpowiednie dla linki nylonowej i stalowej). dummy Az akaszósínekhez nylon vagy acél zsínórt ajánlunk, hozzájuk kampót két kivitelben: kézzel szabályozható mini kampót a nylon zsinórhoz – MH, vagy önzáró kampót mindkét verzióhoz – SH. FloorWindo® Poster Display DeskWindo® Poster Display FloorWindo® & DeskWindo® D Posterdisplays für Boden und Theke – Windo® Posterdisplays unterstützen und ergänzen das komplette Ladenwerbekonzept zur Verkaufssteigerung, indem Ihre Werbebotschaft auf ungenutztem Boden oder der Ladentheke kommuniziert wird. CZ Podlahové a pultové plakátové systémy – Windo® Systemy umožňují doplnit reklamní řešení v instore komunikaci a zvýšit prodej v místě prodeje, kdy je možné komunikovat vaše reklamní sdělení přímo na platebním pultu nebo podlaze obchodu. GB Floorwindo® & Deskwindo® – The Windo® Poster Displays provide a complete instore advertising solution, increasing sales by communicating your message to customers on the floor and at the cash desk. PL Prezenter na ladę i podłogę - System plakatowy Windo® stanowi kompletne rozwiązanie w miejscu sprzedaży. Przyczynia się do zwiększenia obrotów poprzez przekazywanie wiadomości do odbiorców na podłodze i przy kasie. F Supports d'affichage pour le sol et la caisse – Le système d'affichage Windo® fournit une solution complète de publicité en magasin, augmenter vos ventes en communiquant votre message aux clients sur le sol ou à la caisse. H Asztali- és padlódisplay poszterekhez – A Windo® rendszer tökéletes kiegészítője az instore kommunikációnak. Reklámüzenetét közvetlenül az eladás helyén - a padlón vagy a pénztárnál - elhelyezve növelheti eladásait. 48 FloorWindo® FloorWindo® D X×Y A×B FW4A4 4xA4 (297x841 mm) 297x841 mm 335x889 mm FWA1 A1 (594x841 mm) 594x841 mm 632x879 mm FWB1 B1 (700x1000 mm) 700x1000 mm 769x1063 mm FWA0 A0 (841x1189 mm) 841x1189 mm 879x1237 mm GB F FloorWindo® Posterdisplay FloorWindo® Poster Display FloorWindo® pour le sol Einzigartiges ultra-dünnes Posterdisplay für die Bodenwerbung. Kann einfach auf den Fußboden gelegt werden, ohne die Flächennutzung einzuschränken. Reaktiviert die Wiedererkennung Ihrer Plakatkampagne direkt am POS. A unique ultra slim poster display for floor mounting applications. With high impact this communicates your advertising message where it matters most. Tough durable anti slip design. Un unique affichage ultra fin pour des applications au sol. Avec un fort impact, cela communique votre message publicitaire la ou il y en a besoin. Conception durable. CZ PL H FloorWindo® plakátový systém FloorWindo® na podłogę FloorWindo® padlódisplay Unikátní extra tenký plakátový displej určený na podlahy provozoven. Určený pro silný reklamní zásah v místě prodeje. Velmi odolný proti opotřebení a samovolnému pohybu. Unikalny, bardzo cienki prezenter, idealny do umieszczenia płasko na podłodze, nie ogranicza użytkowania powierzchni. Wywiera istotny wpływ w przekazie wiadomości reklamowych. Egyedülálló, ultra vékony plakáttasak padlóreklámhoz. Hatékony kommunikációs eszköz az eladás helyére, ahol leginkább szükség van rá. Erős, tartós kialakítással. FloorWindo® D GB 49 F FloorWindo® Posterdisplay FloorWindo® Poster Display FloorWindo® pour le sol Wiederverwendbar für alle Ihre Werbekampagnen - der Posterwechsel erfolgt binnen weniger Sekunden. Mit kratzfester transparenter Oberfläche und rutschfester Unterseite (kein zusätzlicher Kleber erforderlich). Re-usable for all your advertising campaigns. Easy poster exchange in only a few seconds with a durable scratch resistant top surface and anti slip base (no messy adhesives needed). NFSI certified and ADA compliant. Ré-utilisables pour toutes vos campagnes publicitaires. L'échange est facile, seulement quelques secondes, la surface resistante aux égratinures, une base antidérapante (sans colle salissante) NFSI certifié, conforme ADA. CZ PL H FloorWindo® plakátový systém FloorWindo® na podloge FloorWindo® padlódisplay Opakovaně výměnný plakátový motiv pro reklamy. Snadná výměna plakátu pouze v několika sekundách uložením plakátu pod oděruodolnou krycí folii na protiskluzové základně, nejedná se o samolepící folie. Certifikát NFSI a ADA. Możliwość wielokrotnego użytku, w wielu różnych kampaniach reklamowych - wymiana plakatu w ciągu kilku sekund. Powierzchnia odporna na zarysowania i antypoślizgowa (nie wymaga dodatkowego użycia kleju). Certyfikat NFSI, oraz zgodność z ADA. Újrahasználható minden reklám-kampányhoz. A reklámplakátot néhány másodperc alatt ki tudja cserélni ebben a ragasztó nélküli eszközben. A felső réteg karcálló, az alsó csúszásgátló. 50 DeskWindo® DeskWindo® D X×Y A×B DWA4PC A4 (210x297 mm) 211x298 mm 239x326 mm DWA3PC A3 (297x420 mm) 298x421 mm 327x447 mm DWA4PP A4 (210x297 mm) 222x309 mm 242x330 mm DWA3PP A3 (297x420 mm) 309x432 mm 329x452 mm GB F DeskWindo® Posterdisplay DeskWindo® Poster Display DeskWindo® pour la caisse Ultradünnes Posterdisplay für die Ladentheke oder den Kassenbereich. Ideal zum Präsentieren von Preislisten oder Angeboten, um Impulskäufe am Point of Sale zu generieren. Wiederverwendbar für alle Ihre Werbekampagnen. An ultra thin poster display for the cash desk or gondola mounted application. Excellent opportunity to highlight your promotion at the point of purchase increasing sales revenue through impulse purchasing. Une présentation d'affiche ultra fine pour la caisse. Excellente occasion de mettre en évidence votre promotion au point de vente. CZ PL H DeskWindo® plakátový systém DeskWindo® na ladę DeskWindo® asztali display Ultra tenký plákátový displej na pulty k pokladnám. Skvělá příležitost pro zvýraznění vaší nabídky v místě prodeje. Displej je určen zejména jako podložka pro podepisování dokladů při platbě platebními kartami. Unikalny, bardzo cienki prezenter, do umieszczenia płasko na blacie, nie ogranicza użytkowania powierzchni. Idealny do prezentacji cenników lub innych informacji handlowych. Możliwość wielokrotnego użytku. Ultra vékony poszter display a pultra vagy a kassza területére, árlisták vagy reklámüzenetek bemutatására. Az eladás helyén elhelyezett reklám növeli az impulzusvásárlásokat, és többletbevételt eredményez. DeskWindo® 51 Deskwindo® PC Deskwindo® PP D GB F DeskWindo® Posterdisplay DeskWindo® Poster Display DeskWindo® pour la caisse Mit rutschfester Unterseite in zwei Versionen lieferbar: Deskwindo® PC für von oben einzulegende Poster mit loser Scheibe oder Deskwindo® PP für von der Seite einzulegende Poster - wasserdicht und lebensmitteltauglich. Available in 2 formats - Deskwindo® PC with a top loaded graphic or Deskwindo® PP with a side loaded graphic both with anti slip base, water resistant and food industry approved. Disponible en 2 formats: Deskwindo® PC avec échange par le haut ou Deskwindo® PP avec échange pa le côte. Les deux avec une base anti-dérapante, résistant à l'eau et agréé pour l'industrie alimentaire. CZ PL H DeskWindo® plakátový systém DeskWindo® na ladę DeskWindo® asztali display Dostupné ve dvou verzích - PC se zhora výměnnou grafikou nebo PP se ze strany výměnnou grafikou a protiskluzovou základnou, voděodolný a schválený pro použití v kontaktu s potravinami. Powierzchnia antypoślizgowa. Dostępny w dwóch wersjach: Deskwindo® PC z plakatem umieszczanym przez szczelinę z góry, Deskwindo® PP z plakatem umieszczanym przez szczelinę z boku. Odporny na wodę i żywność. Két változatban: Deskwindo® PC - az inzert a fedőlap eltávolításával cserélhető, Deskwindo® PP - az inzert oldalról csúsztatható a tartóba. Csúszásmentes alsó réteggel készül, vízálló, élelmiszerekkel is használható. Werbeaufsteller | A-Boards | Chevalets Design A-Board COMPASSO® C2 WINDTALKER® Excel Design A-Board COMPASSO® C1 WINDTALKER® Excel Eco Standard A-Board 32 mm WINDTALKER® II Standard A-Board weather resistant WINDTALKER® Pro A-Board 30 mm Advertising Panel Stand BH Indoor A-Board Pavement Sign Eco A-Board with Header Frame WINDTALKER® Swing Triboard Accessories D Werbeaufsteller – Plakataufsteller und Kundenstopper sind aus dem Straßenbild vieler Städte und Gemeinden nicht mehr wegzudenken. Wir produzieren eine Vielzahl verschiedener Modelle für unterschiedliche Anforderungen. GB A-Boards – A-Boards & Pavement Signs are an integral part of our day to day communication. We produce a wide selection of displays to meet your individual needs. F Chevalets – Les chevalets ou enseigne de trottoir font partie intégrante des communautés et des villes. Nous fabriquons une multitude de chevalets différents pour des besoins différents. CZ Zákaznické poutače – poutače jsou již běžnou součástí reklamní komunikace. Vyrábíme velké množství typů těchto poutačů s ohledem na specifické potřeby našich zákazníků. PL Stojak typu A (potykacz) – Stojaki typu A czyli tzw. potykacze są bardzo popularną konstrukcją widoczną na każdym kroku. Stojaki te produkujemy w wielu różnych konfiguracjach. H Megállító tábla – A megállító táblák megkerülhetetlen részét képezik a városok és egyéb települések utcaképének. Számos terméktípust gyártunk a különböző igényeknek megfelelően. 54 Design A-Board COMPASSO® C2 Design A-Board COMPASSO® C2 ZPC2A2 D A2 (420x594 mm) X×Y A×B×C 414x588 mm 486x1049x645 mm ZPC2A1 A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x1165x711 mm ZPC2A0 A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1453x876 mm ZPC250x70 500x700 mm 494x694 mm 566x1049x645 mm ZPC270x100 700x1000 mm 694x994 mm 766x1309x793 mm GB F Kundenstopper COMPASSO® C2 A-Board COMPASSO® C2 Chevalet COMPASSO® C2 Design-Plakatständer der neuen Generation. Wetterfester Schutz Ihrer Plakate durch UV–stabilisierte Antireflex–Folientaschen. Klapprahmen mit hochschlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69. The new Generation in A-Board design. Weatherproof protection of your posters with UV- stable anti glare front sheets and shock resistant, non corrosive metal back walls. For Accessories please see page 69. Nouvelle génération de chevalets. Résistante aux intempéries, avec un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Un fond en acier inoxydable résistante aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69. CZ PL H Poutač COMPASSO® C2 Potykacz COMPASSO® C2 COMPASSO® Megállító tábla Ochranu proti nepříznivému počasí zabezpečuje antireflexní UV fólie. Poutač má antikorozní zadní stěnu, standardně s počasí odolnou úpravou plakátové kapsy. Vysoce stabilní díky speciálnímu zakončení nohou. Příslušenství naleznete na straně 69. Nowa generacja potykaczy. Wodoodporny stojak z antyreflrksyjną folią z filtrem UV chroniącą plakat przed blaknięciem. Solidna, wytrzymała konstrukcja, z metalowymi nierdzewnymi pleckami. Akcesoria dostępne na stronie 69. Új generációs designer megállító tábla. Időjárásálló, UV-stabilizáló, tükröződésmentes fóliával a poszterek védelmének érdekében. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon. Design A-Board COMPASSO® C1 55 X+6 mm Design A-Board COMPASSO® C1 ZPC1A2 A2 (420x594 mm) X×Y A×B×C 414x588 mm 486x1049x645 mm ZPC1A1 A1 (594x841 mm) 588x835 mm 660x1309x793 mm ZPC1A0 A0 (841x1189 mm) 835x1183 mm 907x1595x959 mm ZPC150x70 500x700 mm 494x694 mm 566x1165x711 mm ZPC170x100 700x1000 mm 694x994 mm 766x1595x959 mm D GB F Kundenstopper COMPASSO® C1 A-Board COMPASSO® C1 Chevalet COMPASSO® Design-Plakatständer der neuen Generation. Mit eingesetzter Logoplatte. Wetterfester Schutz Ihrer Plakate durch UV–stabilisierte Antireflex– Folientaschen. Klapprahmen mit hochschlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69. The new Generation in A-Board design with an integrated logo panel. Weatherproof protection of posters with UV- stable anti glare front sheets and shock resistant, non corrosive back walls. Elegant design with high quality aesthetic appearance. For Accessories please see page 69. Nouvelle génération de chevalets. Avec une top-carte fixe. Résistant aux intempéries, avec un film antireflet UV stabilisée. Un fond en acier inoxydable résistant aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69. CZ PL H Poutač COMPASSO® C1 Potykacz COMPASSO® C1 COMPASSO® Megállító tábla Poutač s integrovanou pevnou plochou pro Vaše logo. Ochranu proti nepřízni počasí zabezpečuje počasí odolná antireflexní UV fólie a antikorozní zadní stěna. Je odolný vůči nárazu a stabilní díky speciálnímu zakončení nohou. Příslušenství naleznete na straně 69. Nowa generacja potykaczy z integralną częścią przeznaczoną na logo. Wodoodporny stojak z antyrefleksyjną folią z filtrem UV chroniącą plakat przed blaknięciem. Solidna, wytrzymała konstrukcja, z metalowymi nierdzewnymi pleckami. Akcesoria dostępne na stronie 69. Új generációs designer megállító tábla, beépített logó-táblával. Időjárásálló, UV-stabilizáló, tükröződésmentes fóliával a poszterek védelmének érdekében. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon. 56 Standard A-Board 32 mm Standard A-Board 32 mm X×Y D A×B×C ZPA2G32ME A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x999x683 mm ZPA1G32ME A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1094x744 mm ZPA0G32ME A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1380x925 mm ZP50x70G32ME 500x700 mm 482x682 mm 545x999x683 mm ZP70x100G32ME 700x1000 mm 682x982 mm 745x1380x925 mm ZP100x140G32ME 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1542x1028 mm ZP508x762G32ME 20"x30" 490x744 mm 553x999x683 mm ZPA2R32ME A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x1025x683 mm ZPA1R32ME A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1120x744 mm ZPA0R32ME A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1406x925 mm ZP50x70R32ME 500x700 mm 482x682 mm 545x1120x744 mm ZP70x100R32ME 700x1000 mm 682x982 mm 745x1406x925 mm ZP100x140R32ME 1000x1400 mm 982x1382 mm 1045x1568x1028 mm ZP508x762R32ME 20"x30" 490x744 mm 553x1025x683 mm GB F Kundenstopper Standard 32 mm Standard A-Board 32mm Chevalet Standard Doppelseitiger Kundenstopper. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Sehr stabil mit pressblanken Standprofilen und zwei aufmontierten 32 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69. The industry standard A-Board with mitred or round corner 32mm snap frames. Good stability with aluminium legs, metal hinges and stays, shock resistant anti corrosive back walls and UVstable anti glare front sheets. For Accessories please see page 69. Chevalets double face. Angles aigus ou arrondis. Trés stable avec un profil de pieds en aluminium et deux cadres d’affichages de 32 mm. Un fond en acier inoxydable résistante aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69. CZ PL H Zákaznický poutač Stojak typu A (potykacz) Megállító tábla Klasický a nejpoužívanější oboustranný poutač s ostrými či oblými rohy. Stabilní díky odolným profilovým nohám a dvěma rámům z 32mm profilu. S nerezavějící zadní stěnou. Možno doplnit topkartou nebo košíkem na letáky. Příslušenství naleznete na straně 69. Dwustronny potykacz, wykonany z dwóch zatrzaskowych ram o profilu 32 mm (narożniki ostre lub zaokrąglone). Wytrzymała stabilna konstrukcja z metalowymi nierdzewnymi plecami. Akcesoria dostępne na stronie 69. Kétoldalas megállító tábla derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Stabil lábakon, két felszerelt, 32 mm-es plakátkerettel. Különösen ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon. Standard A-Board weather resistant 57 Standard A-Board weather resistant X×Y A×B×C ZPA2R32MEWR A2 (420x594 mm) 402x576 mm 465x1025x683 mm ZPA1R32MEWR A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1120x744 mm ZPA0R32MEWR A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1406x925 mm ZP50x70R32MEWR 500x700 mm 482x682 mm 545x1120x744 mm ZP70x100R32MEWR 700x1000 mm 682x982 mm 745x1406x925 mm ZP508x762R32MEWR 20"x30" 490x744 mm 553x1025x683 mm D GB F Kundenstopper Wetterfest A-Board weather resistant Chevalet weatherresistant Wetterfester Kundenstopper mit übergroßer Schutzfolie. Mit Rundecken (Rondo). Sehr stabil mit pressblanken Standprofilen und aufmontierten 32 mm Klapprahmen mit schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69. Improved poster pocket design for added poster protection. With round corner 32mm snap frames. Good stability with aluminium legs, anti corrosive back walls and UV- stable anti glare front sheets. For Accessories please see page 69. Résistant aux intempéries grâce à une feuille de protection supplémentaire. Angles arrondis. Très stable avec des pieds en aluminium et 2 cadres d’affichage de 32 mm. Fond résistant aux chocs en acier inoxydable. Vous trouverez les accessoires à la page 69. CZ PL H Zákaznický poutač WR Stojak typu A wodoodporny Idöjárás-álló megállító tábla Zvýšená ochrana proti vlivům počasí. Provedení s ostrými i oblými rohy. Stabilní díky odolným profilovým nohám a dvěma rámy z 32 mm profilu. Odolný proti nárazu s nerezavějící zadní plechovou stěnou. Možná topkarta a košík. Příslušenství naleznete na straně 69. Wodoodporny potykacz wykonany z dwóch zatrzaskowych ram o profilu 32 mm (narożniki zaokrąglone). Wytrzymała stabilna konstrukcja z plecami wykonanymi ze stali nierdzewnej. Akcesoria dostępne na stronie 69. Időjárásálló megállító tábla speciális védőfóliával, lekerekített sarkakkal. Különösen stabil lábakon, két felszerelt, 32 mm-es plakátkerettel. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon. 58 A-Board 30 mm A-Board 30 mm X×Y D A×B×C ZPA2G30ME A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x999x683 mm ZPA1G30ME A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x1094x744 mm ZPA0G30ME A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1380x925 mm ZP50x70G30ME 500x700 mm 485x685 mm 545x999x683 mm ZP70x100G30ME 700x1000 mm 685x985 mm 745x1380x925 mm ZP100x140G30ME 1000x1400 mm 985x1385 mm 1045x1542x1028 mm ZPA2R30ME A2 (420x594 mm) 405x579 mm 465x1025x683 mm ZPA1R30ME A1 (594x841 mm) 579x826 mm 639x1120x744 mm ZPA0R30ME A0 (841x1189 mm) 826x1174 mm 886x1406x925 mm ZP50x70R30ME 500x700 mm 485x685 mm 545x1120x744 mm ZP70x100R30ME 700x1000 mm 685x985 mm 745x1406x925 mm ZP100x140R30ME 1000x1400 mm 985x1385 mm 1045x1568x1028 mm GB F Kundenstopper 30 mm A-Board 30mm Chevalet Classique 30 mm Doppelseitiger Kundenstopper der neuen Generation. Kunststoffecken oder auf Gehrung geschnitten. Sehr stabil mit pressblanken Standprofilen und zwei aufmontierten 30 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69. New design of A-Board with 30mm snap frames with mitred or satin feature corners. Good stability with aluminium legs, metal hinges and stays, anti corrosive back walls and UV- stable anti glare front sheets. For Accessories please see page 69. Nouvelle génération de chevalets double face. Angles aigus ou spéciaux en plastique. Trés stable avec un profil de pieds en aluminium et deux cadres d’affichages de 30 mm. Un fond en acier inoxydable résistante aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69. CZ PL H Zákaznický poutač 30 mm Nowy Potykacz 30 mm Megállító tábla 30 mm Oboustranný poutač nové generace v provedení s ostrými i speciálními plastovými rohy. Stabilní díky odolným profilovým nohám a dvěma rámy z 30mm profilu. Odolný vůči nárazu, nerezavějící zadní stěna. Možná topkarta a košík. Příslušenství naleznete na straně 69. Nowa generacja dwustronnych potykaczy z ramami wykonanymi z profila 30 mm (narożniki wykończone profilem bądź plastikowym elementem). Metalowe plecki, plakat chroniony folią antyrefleksyjną UV. Akcesoria dostępne na stronie 69. Új generációs kétoldalas megállító tábla. Derékszögű vagy műanyag sarkakkal. Különösen stabil lábakon, két felszerelt, 30 mm-es plakátkerettel. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon. Indoor A-Board 59 Indoor A-Board X×Y A×B×C ZPA2G25 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x980x674mm ZPA1G25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1075x736mm ZP50x70G25 500x700 mm 480x680 mm 531x980x674mm ZP70x100G25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1361x917mm ZPA2R25 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 451x1006x674mm ZPA1R25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1101x736mm ZP50x70R25 500x700 mm 480x680 mm 531x1006x674mm ZP70x100R25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1387x917mm D GB F Kundenstopper Indoor Indoor A-Board Chevalet Intérieur Doppelseitiger Kundenstopper. Sehr stabil mit 20x20 mm starkem Standprofil und zwei aufmontierten 25 mm Klapprahmen mit schlagfester, grauer PS - Rückwand. Durch das verringerte Gewicht leicht zu transportieren und kostengünstig. Zubehör finden Sie auf Seite 69. Double sided A-Board for indoor or covered area use. Reduced weight design with 20mm square legs, 25mm snap frames. Shock resistant grey PS back walls and UV- stable anti glare front sheets. Suitable for sheltered and less windy applications. For Accessories please see page 69. Chevalets double face, trés stable avec un profil de pieds de 20x20 mm et deux cadres d’affichages de 25 mm. Un fond en plastique gris résistant aux chocs. Produit rentable et facile à transporter grâce à la réduction de poids. Vous trouverez les accessoires à la page 69. CZ PL H Interiérový poutač 25 mm Potykacz 25 mm Beltéri megállító tábla Levná varianta oboustranného poutače, stabilní díky 20x20mm profilem nohou a dvěma rámy z 25mm profilu. Odolný vůči nárazu, s šedou plastovou zadní stěnou.Jednoduchá manipulace díky snížené hmotnosti stojanu. Příslušenství naleznete na straně 69. Dwustronny potykacz z dwóch zatrzaskowych ram o profilu 25mm i aluminiowych nóg szerokości 20x20 mm, plecki stojaka wykonane z szarego tworzywa PS. Stojak jest łatwy w transporcie dzięki użyciu znacznie lżejszych materiałów. Akcesoria dostępne na stronie 69. Kétoldalas megállító tábla stabil, 20x20 mm-es lábakon, két felszerelt, 25 mm-es plakátkerettel. Ütésálló, műanyag hátlappal. Könnyen szállítható és költségtakarékos a csökkentett súlynak köszönhetően. Tartozékok a 69 oldalon. 60 A-Board with Header Frame A-Board with Header Frame D X×Y A×B×C ZPA1G32METOP A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1392x975 mm ZPA0G32METOP A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1695x1140 mm ZP70x100G32METOP 700x1000 mm 682x982 mm 745x1695x1140 mm ZPA1R32METOP A1 (594x841 mm) 576x823 mm 639x1392x975 mm ZPA0R32METOP A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 886x1695x1140 mm ZP70x100R32METOP 700x1000 mm 682x982 mm 745x1695x1140 mm GB F Kundenstopper Toprahmen A-Board with Header Frame Chevalet avec en-tête Doppelseitiger Kundenstopper mit zwei Toprahmen. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Sehr stabil mit pressblanken Standprofilen und vier aufmontierten 32 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69. Double sided A-Board with additional header frame available with round or mitred corner snap frames. Good stability with aluminum legs, 32mm snap frames, anti corrosive metal back walls and UV-stable anti glare front sheets. For Accessories please see page 69. Chevalet double face avec 2 cadres d’en-tête. Angles aigus ou arrondis. Très stable avec un profil de pieds en aluminium et 4 cadres d’affichages 32 mm. Fond en acier inoxydable résistant aux chocs extrêmes. Vous trouverez les accessoires à la page 69. CZ PL H Poutač s přídavným rámem Potykacz z ramą na logo Megállító tábla Oboustranný poutač s dvěma přídavnými rámy. S oblými či ostrými rohy a čtyřmi rámy z 32mm profilu. Extrémně odolný vůči poškození, antikorozní zadní stěna. Příslušenství naleznete na straně 69. Dwustronny potykacz z dodatkowymi ramkami na logo. Narożniki ostre lub zaokrąglone. Ramy wykonane z profilu 32mm. Bardzo wytrzymała i stabilna konstrukcja wykonana z aluminium i stali nierdzewnej. Akcesoria dostępne na stronie 69. Kétoldalas megállító tábla két extra kerettel. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Stabil lábakon, négy felszerelt 32 mm-es plakátkerettel. Különösen ütésálló rozsdamentes hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon. Triboard 61 Triboard X×Y A×BxC TBA1M 3x A1 (594x841 mm) 576x823 mm 744x1810x645 mm TBA0M 3x A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 991x1810x858 mm TB70x100M 3x 700x1000 mm 682x982 mm 850x1810x736 mm D GB F Dreieckständer Triboard Support triangulaire Dreieckständer mit drei Aluminium–Klapprahmen passend für DIN A1, DIN A0 oder 700x1000 mm. Sehr stabil mit silber eloxierten Alu - Standprofilen und drei aufmontierbaren 32 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand. 3 sided freestanding unit, each side incorporating a 32mm wide snap frame with round corners and water outflow holes to the base. Extremely stable with silver anodised aluminium legs, drilled fixing plates and anti corrosive metal back walls. Support à trois faces avec 3 cadres d’affichage 32 mm. Disponible en format A1, A0 et 700x1000 mm. Très stable avec des pieds argent anodisés et fond anti-corrosif, résistant aux chocs. CZ PL H Triboard Triboard Háromszög állvány Trojstranný stojan s třemi klaprámy z 32 mm profilu formátu A1, A0 nebo 700x1000 mm. Vysoce stabilní díky hliníkovým nohám. Odolná nerezavějící zadní stěna rámů. Opatřeno zvýšenou odolností proti nepřízni počasí. Trójstronny stojak na trzech nogach, dostępny z ramkami w formacie A1, A0, B1. Ramki wykonane z profilu 32mm. Bardzo stabilna konstrukcja, odporna na rdzę. Három oldalú állvány 3 db plakátkerettel. Különösen stabil, eloxált lábakkal és ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal készül, kültérre is. 62 WINDTALKER® Excel WINDTALKER® Excel X×Y D A×B×C WTEA1 A1 (594x841 mm) 543x826 mm 625x1215x500 mm WTEA0 A0 (841x1189 mm) 790x1174 mm 874x1596x650 mm WTE50x70 500x700 mm 449x685 mm 625x1074x500 mm WTE70x100 700x1000 mm 649x985 mm 812x1407x650 mm WTE508x762 20"x30" 457x747 mm 625x1136x650 mm WTE762x1016 30"x40" 711x1001 mm 812x1423x650 mm GB F WINDTALKER® Excel WINDTALKER® Excel WINDTALKER® Excel Plakatständer für den Außeneinsatz. Idealer Hinweisträger in der Fußgängerzone. Stabil selbst bei sehr starkem Wind. Durch integrierte Rollen an der Unterseite leicht zu transportieren. Keine scharfen Ecken und Kanten. The next generation in pavement signage. Excellent stability with a water or sand filled plastic base. Easy to move with integrated wheels to the base. Health and Safety design with no sharp edges. Snap frame closing to the vertical sides. Le stand est conçu pour une utilisation en extérieur. Idéal pour attirer le regard. Très stable, même dans les conditions les plus ventées. Facile à transporter grâce aux roulettes intégrées à la base. Pas d’arêtes vives. CZ PL H WINDTALKER® Excel WINDTALKER® Excel WINDTALKER® Excel Stojan určený na použití venku. Ideální poutač pro čerpací stanice. Stabilní za každého počasí. Jednoduchá manipulace zabezpečená systémem koleček. Bez ostrých hran či rohů. Základna plnitelná vodou nebo pískem. Stojak przeznaczony jest do użytku zewnętrznego. Przyciąga uwagę eleganckim estetycznym wyglądem. Jest bardzo stabilny nawet podczas silnych wiatrów. Podstawę można dociążyć piaskiem lub wodą, a dzięki kółeczkom łatwo się go transportuje. Poszterállvány kültéri használatra. Figyelemfelkeltő megoldás, erős szélben is nagyon stabil. A talprészen található görgőkön könnyen mozgatható. Éles sarkak és szélek nélkül készül. Vízzel vagy homokkal feltölthető. WINDTALKER® Excel Eco 63 WINDTALKER® Excel Eco X×Y A×B×C WTEEA1 A1 (594x841 mm) 543x826 mm 624x1120x960 mm WTEEA0 A0 (841x1189 mm) 790x1174 mm 871x1468x1305 mm WTEE50x70 500x700 mm 449x685 mm 530x980x810 mmm WTEE70x100 700x1000 mm 649x985 mm 730x1280x1115 mm WTEE508x762 20"x30" 457x747 mm 538x1042x810 mmm WTEE762x1016 30"x40" 711x1001 mm 792x1296x115 mmm D GB F WINDTALKER® Excel Eco WINDTALKER® Excel Eco WINDTALKER® Excel Eco Kostengünstige Version eines windbeständigen Kundenstoppers mit Metallfuß. Ausgestattet mit der bewährten Klapprahmentechnik mit neuartigem Profilaufbau ohne scharfe Ecken. The next generation in pavement signage. Excellent stability with projecting metal feet and reinforced metal springs. Health and Safety design with no sharp edges. Snap frame closing to the vertical sides giving added poster protection. Version à prix raisonnable d’une enseigne de trottoir, résiste au vent grâce une base de métal. Equipé de cadre d’affichage et de la dernière technique de construction de profil. Pas d’arêtes vives. CZ PL H WINDTALKER® Excel Eco WINDTALKER® Excel Eco WINDTALKER® Excel Eco Verze Windtalkeru s kovovou základnou odolnou každému počasí. Vybaven nejnovější technologií uchycení se speciálním profilem, bez ostrých hran. Jedná se o ekonomickou variantu předchozího stojanu. Solidny i stabilny stojak w rozsądnej cenie - odporny na silne wiatry. W zestawie znajdują się dwie metalowe nogi, dwie sprężyny i rama zatrzaskowa wykonana z myślą o bezpieczeństwie bez ostrych krawędzi. Kültéri, szélálló poszterállvány fém talprésszel. Kipattintós keretekkel és új típusú profilokkal, éles sarkak és szélek nélkül készül. 64 WINDTALKER® II WINDTALKER® II D X×Y A×B×C WTA1II A1 (594x841 mm) 571x818 mm 805x1180x665 mm WTA0II A0 (841x1189 mm) 818x1166 mm 906x1558x665 mm WT70x100II 700x1000 mm 677x977 mm 805x1339x665 mm GB F WINDTALKER® II WINDTALKER® II WINDTALKER® II Bewährter Kundenstopper für ein hohes Maß an Standfestigkeit. Der Rahmen wird durch ein patentiertes System direkt mit dem Standfuß verbunden. Leichter Transport durch integrierte Rollen. Classic pavement sign with a stable water filled plastic base. The main body connects to the base using a patented push fit technique. Integrated wheels to the underside allow for ease of movement. Snap frames to both sides with kick proof back wall and UV- stable front sheets. Enseigne de trottoir bien établie, trés stable. Le châssis est relié avec la base grâce à un système breveté. Facile à transporter grâce aux roulettes intégrées à la base. CZ PL H WINDTALKER® II WINDTALKER® II WINDTALKER® II Skvěle navržený stojan s perfektní stabilitou. Rám se vkládá do základny přes patentovaný systém uchycení. Jednoduchá manipulace díky integrovanému systému koleček v základně. Super stabilny stojak, rama została połączona z podstawą za pomocą opatentowanego sprawdzonego systemu. Stojak łatwy w transporcie dzięki kółkom wbudowanym w podstawę. Különösen stabil kültéri poszterállvány. A felső keretrészt a talppal egy szabadalmaztatott rendszer kapcsolja össze. A beszerelt görgőkön könnyen mozgatható. WINDTALKER® Pro 65 WINDTALKER® Pro WTA1PRO A1 (594x841 mm) D X×Y A×B×C 573x820 mm 805x1275x665 mm GB F WINDTALKER® Pro WINDTALKER® Pro WINDTALKER® Pro Aus strapazierfähigem Kunststoff gefertigt, daher keine Ecken und Kanten. Der Standfuß ist mit Wasser oder Sand befüllbar und durch integrierte Rollen an der Unterseite leicht zu transportieren. Wind- und wetterbeständig. Light weight and aesthetic design made from hard wearing PS with radius corners and no joints. The base can be water or sand filled. Easy to move using integrated wheels to the base. Wind and weather resistant with top hinged, magnetic poster sheets. Fabriqué à partir de plastique résistant. Pas d’arêtes. La base peut être remplie d’eau ou de sable. Facile à transporter grâce aux roulettes intégrées à la base. Résistant au vent et aux intempéries. CZ PL H WINDTALKER® Pro WINDTALKER® Pro WINDTALKER® Pro Vyrobeno z tvrdého plastu, bez ostrých hran a rohů. Základna může být plněna vodou nebo pískem. Jednoduchá manipulace díky integrovanému systému koleček. Odolný vůči větru a nepříznivému počasí. Wykonany z twardego tworzywa PS, nie posiada ostrych krawędzi i narożników. Podstawę można wypełnić piaskiem lub wodą. Łatwy w transporcie dzięki kółkom wbudowanym w podstawę. Stojak jest wiatro i wodoodporny. Ellenálló műanyag poszterállvány kültérre, éles szélek és sarkak nélkül. A talprész vízzel vagy homokkal feltölthető. A beépített görgők segítségével könnyen mozgatható. Szél- és időjárásálló. 66 Advertising Panel Stand BH Advertising Panel Stand BH D X A×B×C BH30 300 mm 300x200x475(+D) mm BH50 500 mm 500x200x475(+D) mm BH60 600 mm 600x200x475(+D) mm BH80 800 mm 800x200x475(+D) mm BH90 900 mm 900x200x475(+D) mm BH100 1000 mm 1000x200x475(+D) mm GB F Werbepanel - Halter BH Advertising Panel Stand BH Panneau publicitaire Standfußelement bestehend aus 2 Stahlblechteilen, die miteinander verschraubt werden um den Einleger zu fixieren. Wird ohne Werbepaneele geliefert - geeignet für Materialstärken von 3 - 32 mm. Andere Farben sind auf Anfrage möglich. Freestanding interlocking base comprising of 2 folded powder coated steel sections to secure a panel in between. For panel thicknesses from 3mm to 32mm. Other colours available upon request. Support comprenant 2 sections en acier plié, revêtement par peinture en poudre, pour fixer un panneau entre les deux. Les épaisseurs de panneaux de 3 à 32mm. Autres couleurs disponibles sur demande. CZ PL H Držák reklamních panelů Stojak do panelu reklamowego Reklámpanel tartó BH Volně stojící samosvorná základna ze dvou lakovaných plechových dílů, které mezi sebou drží reklamní panel. Určeno pro panely od 3mm do 32mm. Jiné než standardní barvy možné na poptávku. Panel není součástí dodávky. Stojak składający się z dwóch stalowych części, które są skręcane w zależności od grubości umieszczonego panelu. Możliwość umieszczenia panelu o grubości w zakresie od 3mm do 32mm. Panel nie jest w komplecie. Możliwe inne kolory. Két összecsavarozható, porfestett acél részből álló talp, reklámpanel rögzítéséhez. 3-32 mm vastagságú panellel használható (a panel nem tartozék). Színes változatban is kérhető. Pavement Sign Eco 67 Pavement Sign Eco PSE X×Y A×B×C 460x783 mm 523x870x490 mm D GB F Werbeständer Eco Pavement Sign Eco Enseigne de Trottoir Eco Preislich sehr attraktiver Straßenständer mit weißem, bedruckbarem Paneel. Ohne Werkzeug aufbaubar, die Werbefläche wird einfach in den Standfuß eingesteckt. Leicht zu transportieren. Wind- und Wetterbeständig. Economy pavement sign with a solid rubber base and a flexible white aluminium printable panel. Panels can be easily changed and can be personalised in special sizes and shapes to suit your poster designs. Enseigne de trottoir, à prix raisonnable avec un paneau blanc imprimable. Pour assembler, sans outils, le paneau peut être directement rattachés à la base. Facile à transporter et résistant aux intempéries. CZ PL H Pavement Sign Eco Stojak Sing Eco Megállító tábla Eco Cenově výhodný poutač s bílým hliníkovým panelem určeným k polepu. Na montáž není třeba užití žádných nástrojů, jednoduše stačí display přichytit k základně. Na objednávku je možné vyrobit i nestandardní tvary panelů. Stojak w przystępnej cenie, składa się z podstawy i białego panelu do zadrukowania (instalacja nie wymaga narzędzi). Łatwy w transporcie i wodoodporny. Olcsó megállító tábla fehér, nyomtatható panellel. A panel szerszámok nélkül is könnyen a talpba illeszthető. Könnyen mozgatható, vízálló. 68 WINDTALKER® Swing WINDTALKER® Swing D X×Y A×B×C WTSA2B A2 (420x594 mm) 400x575 mm 600x940x520 mm WTSA2W A2 (420x594 mm) 400x575 mm 600x940x520 mm GB F WINDTALKER® Swing WINDTALKER® Swing WINDTALKER® Swing Windfester Plakatständer für Postermaß DIN A2. Die Poster sind in einer Kunststofftasche mit umlaufendem Magneten vor Regen geschützt und können problemlos ausgewechselt werden. Lieferbar in schwarz/weiß und schwarz/schwarz. DIN A1 auf Anfrage. Wind resistant pavement sign suitable for A2 posters. Solid rubber base with a metal frame. Posters are inserted from the top into a hinged clear panel with magnetic tape to the sides for increased weather protection. Available in black or white frame finishes. Also available in A1 portrait upon request. Résistant au vent, en noir et blanc, adapté pour les formats A2 (A1 sur commande). Les affiches sont protégés par une feuille en plastique. Le long des bords sont aimanté pour protéger l'affiche de la pluie et d’assurer un échange facile de l’affiche. CZ PL H WINDTALKER® Swing WINDTALKER® Swing WINDTALKER® Swing Display odolný vůči větru, dostupný ve formátu A2. Plakáty jsou chráněny fólií,jejíž hrany jsou lemované magnety pro ochranu plakátů před deštěm a zajišťují jednoduchou výměnu plakátu. Na zakázku možné i ve formátu A1. Wiatro-odporny stojak na plakaty w formacie A2 (na zamówienie dostępny również format A1). Plakaty są zabezpieczone przed czynnikami atmosferycznymi między dwoma arkuszami plexi połączonymi paskami magnetycznymi. Szélálló poszterállvány A2-es méretben. A posztereket műanyag fólia védi az esőtől, és a mágneses széleknek köszönhetően a motívumokat egyszerű cserélni. Kérésre A1-es méretben is. Accessories 1) 2) 3) FOIL 4) WRFOIL 5) PS BACKWALL 6) LHZP SETZP 7) 69 ZPHOLDER 8) ZPTOPCARD D ZPCTOPCARD GB F Zubehör Accessories Accessoires 1. Antireflex-Folie 2. Folientasche WR für COMPASSO® 3. Rückwand 4. Schreibfolienset mit Kreidemarkern 5. Prospektkorb 6. Drahthalterung für Topschild 7. Topschild 8. Topschild für COMPASSO® 1. Anti Glare PVC Foils 2. WR Frame PVC Foils 3. Styrene Back Wall 4. Black Writing Foils with Chalk Markers 5. Leaflet Baseket 6. Wire Frame for Top Card 7. Top Card 8. COMPASSO® Top Card 1. Film Antireflet 2. Film résistant aux intempéries 3. Fond en plastique 4. Film noir pour écriture + Marquers craie 5. Pannier 6. Cadre métallique de top-carte 7. Top-carte 8. Top-carte COMPASSO® CZ PL H Příslušenství Accessories Tartozékok 1. antireflexní PVC folie 2. WR ochranná folie 3. černá folie 4. Set černých folií a křídových fixů 5. Košík na letáky 6. Držák pro topkartu 7. Topkarta 8. COMPASSO® Topkarta 1. Folia antyrefleksyjna 2. Kieszonka akrylowa WR 3. Tylna ścianka 4. Tylna ścianka z powierzchnią do pisania z markerem kredowym 5. Koszyk na ulotki 6. Uchwyt do zawieszenia panelu na logo 7. Panel na logo 8. Panel na logo, do stojaka COMPASSO® 1. Tükröződésmentes fólia 2. Fólia Compasso WR kerethez 3. Hátfal 4. Írható fólia kréta markerekkel 5. Szórólaptartó kosár 6. Logótábla tartó 7. Logó tábla 8. COMPASSO® logó tábla Bicycle Stand with branding Bicycle Stand D Fahrradständer – Fahrradfahren entlastet die Umwelt und ist gesund. Betriebe und Unternehmen die Ihren Kunden und Mitarbeitern Fahrradparkplätze zur Verfügung stellen handeln vorbildlich. Daher sind Fahrradständer auch ideale Werbeträger. GB Bicycle Stands – Bicycle stands provide an ideal advertising opportunity as well as promoting the use of bikes. These offer an alternative advertising solution to a standard pavement sign whilst helping the environment. F Porte vélos – Les porte vélos sont un choix idéal de publicité ainsi que de la promotion de l'utilisation du vélo. Ceux-ci offrent une solution alternative à une publicité de trottoir standard tout en aidant l'environnement. CZ Stojany na kola – Stojany na kola jsou ideální alternativou ke klasickým reklamním venkovním nosičům. Oslovují další z možných cílových skupin zákazníků a nabízejí velký reklamní prostor. PL Stojaki na rowery – Stojaki rowerowe stanowią idealną możliwość do reklamowania się, jak również wspierają wykorzystanie rowerów. Stojaki te są alternatywną formą wykorzystania reklamy w odniesieniu do standardowych potykaczy. Ponadto stojaki te pośrednio pomagają środowisku H Kerékpártárolók – A kerékpártárolók kitűnő reklámfelületet biztosítanak, és a kerékpárhasználatot is népszerűsítik. A hagyományos, járdán elhelyezett relámhordozók alternatíváiként a környezettudatos életmód fontosságát is hirdetik. Fahrradständer | Bicycle Stands Porte vélos BCSPLN Bicycle Stand with branding BCSKRA1G40D 72 Bicycle Stand with branding D X×Y A×B×C BCSKRA1G40D 5 811x564 mm 908x2000x380 mm BCSLPN 5 900x300 mm 908x2000x380 mm GB F Fahrradständer mit Logopanel Bicycle Stand with branding Porte vélos avec marquage Fahrradständer mit doppelseitiger Werbefläche für die ein- oder zweiseitige Radeinstellung. Korrosionsgeschützt durch Verzinkung, mit seitlichen Laufrollen. Lieferbar mit 2 Klapprahmen im A1 Querformat oder mit Logopanel. Double sided bicycle stand with A1 landscape snapframes or with blank panels to the top. Anti corrosive base with wheels to one side for easy manoeuvrability. Porte vélos double face avec un cadre A1 ou avec un panneau blanc pour votre logo ou message publicitaire, en paysage sur le chassis supérieur. Base anti-corrosive avec des roulettes sur le côté pour une maniabilité facile. CZ PL H Stojany na kola Stojak na rowery z panelem Logózható kerékpártároló Oboustranný stojan na kola s reklamními zaklapávacími rámy formátu A1 naležato nebo s topkartou pro reklamu. Základna s antikorozivní úpravou včetně koleček pro snadnou manipulaci. Stojak na rowery z dwustronną powierzchnią reklamową umeszczoną na górze. Możliwosc ustawienia rowerów z jednej lub dwóch stron. Stojak ocynkowany, nierdzewny. Dostępny z dwustronną ramką zatrzaskową A1 poziomo lub dwustronnym panelem na logo. Kerékpártároló állvány reklámfelülettel, fekvő A1-es plakátkerettel vagy logózásra alkalmas panellel a felső részen. Korrózióálló talprésszel készül, a mozgatáshoz szükséges kerekekkel. 73 BCS 3X BCS Bicycle Stand Bicycle Stand A×B×C BCS 5 908x460x380 mm D GB F Fahrradständer Bicycle Stand Porte vélos Stabile Stahlkonstruktion mit verschraubbaren, robusten und verzinkten Rundrohrbügeln. Die Elemente können im Boden befestigt oder in Reihe verbunden werden. Ideal für öffentliche Gebäude, Bürohäuser, Fabrikgelände etc. Stable construction in galvanised steel with individual tubular frames mechanically fixed to the base. The base frame can be secured to the ground and additional stands can be attached in line through pre drilled fixing holes. Ideal for outside public buildings, offices and factories etc. Construction stable en acier galvanisé avec des différents cadres tubulaires fixés à la base. Le socle peut être fixé au sol et des stands supplémentaires peuvent être joints en ligne par le biais de trous de fixation pré-percés. Idéal pour l'extérieur publics, bureaux et usines, etc. CZ PL H Stojany na kola Stojak na rowery Kerékpártároló Stabilní konstrukce z galvanizované oceli s robustními pozinkovanými tyčemi šroubovanými k podstavě. Podstavu je možné připevnit k zemi a stojany spojovat k sobě do řady díky předvrtaným dírám. Ideální pro veřejné budovy, kanceláře, výrobní provozy atd. Stabilna konstrukcja ze stali ocynkowanej, składana z rur łączonych. Konstrukcja może zostać przymocowana do ziemi zaś kolejne stojaki mogą być łączone ze sobą w jednej linii. Idealny na zewnątrz budynków użyteczności publicznej, biur, fabryk, itp. Stabil konstrukció galvanizált acélból, a csöves kerékpártartó elemek egyenként vannak a talpba építve. A kerékpártárolót a talajhoz erősítheti, és több tárolót egymásba kapcsolhat az előfúrt rögzítő lyukak segítségével. Ideális megoldás középületek, irodaházak, stb. elé. Wall Chalk Board Chalk Board A-Board Wooden Posterframe / A-Board Chalkmarkers Kreidetafeln / Holzrahmen | Chalk Boards | Enseigne en bois D Kreidetafeln / Holzrahmen – Angebotstafeln und Gehwegständer mit Holzrahmen sind eine ideale Alternative zu den Aluminiumsystemen, z.B. für die Gastronomie, Hotels, Einkaufszentren und den Handel. Die Tafeln sind mit Kreidemarkern/Illumigraphen beschreibbar. CZ Křídové tabule – Displeje a stojany s dřevěným rámem jsou tou nejlepší alternativou hliníkových systémů například v gastronomii, hotelech, nákupních centrech a obchodech. Tabule jsou popisovatelné křídovými fixami. GB Chalk Boards – A range of displays and pavement signs with wooden frames offering a suitable alternative to the more common aluminium products. Ideal for use in cafes, pubs, restaurants, hotels, shopping malls and the leisure industry. The boards are suitable for use with liquid chalk markers. PL Tablice z drewnianą ramą – Stojak z drewnianą ramą jest idealną alternatywą dla ramy aluminiowej np dla gastronomi, do hoteli, czy centrów handlowych. Po tablicy można pisać specjalnymi pisakami. H Krétatáblák – Krétával írható megállító táblák és keretek fából. Ideális alternatíva az alumínium rendszerek mellett, többek között éttermek, szállodák, kereskedelmi egységek, bevásárlóközpontok számára. Kréta markerrel írható felületekkel. F Enseigne en bois – Enseignes et chevalets de trottoir avec des cadres en bois sont une alternative idéale aux systèmes en aluminium, par exemple: gastronomie, hôtels, centres commerciaux, etc. Les panneaux peuvent être utilisés avec des marqueurs crai. Wall Chalk Board 76 CHBT DB CHBDB CHBTEASEL Wall Chalk Board T D T DB CHBT30x40 CHBDB30x40 225x285 mm 320x380 mm CHBT40x50 CHBDB40x50 290x390 mm 370x470 mm CHBT50x60 CHBDB50x60 385x485 mm 470x565 mm CHBT60x80 CHBDB60x80 470x670 mm 565x765 mm CHBT70x90 CHBDB70x90 575x775 mm 670x870 mm CHBT56x100 CHBDB56x100 460x905 mm 560x1000 mm CHBT56x120 CHBDB56x120 465x1105 mm 560x1200 mm CHBT56x150 CHBDB56x150 465x1405 mm 560x1500 mm CHBT56x170 CHBDB56x170 460x1600 mm CHBTEASEL CHBDBEASEL GB X×Y A×B 560x1700 mm 760x1610x850 mm F Wandtafeln Innen und Außen Wall Chalk Board Tableau noir en bois Wandtafeln mit Rahmen aus Buchenholz, entweder teakfarben oder dunkelbraun lackiert. Die Tafeln sind mit Kreidemarkern/Illumigraphen beschreibbar. Passende Staffeleien und Kreidestifte sind als Zubehör verfügbar. With a solid beech frame either in teak or dark brown finish. The boards can be used with liquid chalk markers. We also supply easels and chalk markers. Tableau noir avec un cadre en bois de hêtre en couleurs de teck ou brun foncé verni. Les panneaux peuvent être utilisés avec des marqueurs crai. En accessoire, un support de crai et des marqueurs craie sont disponibles. CZ PL H Křídové tabule Drewniana Tablica Krétatábla Tabule s rámem z dubového dřeva v barvě přírodního teaku či tmavěhnědém laku. Možno popisovat křídovými fixami. Lze dodat s opěrným stojanem a křídovými popisovači. Tablica z drewna bukowego, dostępna w kolorze ciemnobrązowym lub tekowym. Możliwość pisania specjalnymi pisakami. Fali tábla bükkfa kerettel, teak vagy sötétbarna színben. Kréta markerrel írható. Hozzá illő állványt és markert is kínálunk. Chalk Board A-Board 77 T DB CHBT CHBDB Chalk Board A-Board X×Y A×B×C ZPCHBT55x85 470x670 mm 550x850x620 mm ZPCHBT68x120 585x1005 mm 715x1255x758 mm ZPCHBDB55x85 465x675 mm 550x810x640 mm ZPCHBDB68x120 580x1000 mm 675x1170x675 mm D GB F Gehwegtafeln Chalk Board A-Board Chevalet en bois Angebotsständer mit Rahmen aus Buchenholz, entweder teakfarben oder dunkelbraun lackiert. Für den Innen- und Außenbereich geeignet, sehr stabil gefertigt. Kreidemarker können als Zubehör mitgeliefert werden. Solid beech frame A-Board in either teak or dark brown finish. Highly durable chalk boards to both sides suitable for indoor or outdoor use. Liquid Chalk marker pens are also available. Chevalet avec un cadre en bois de hêtre, soit en couleurs de teck ou brun foncé verni. Approprié à l’interieur ou à l’extérieur, une haute durabilité. Des marqueurs craie peuvent être fournie. CZ PL H Stojany popisovatelné Potykacz z drewna Megállító tábla fából Zákaznický poutač z bukového dřeva v barvě teak či tmavohnědé. Interiérové i exteriérové využití. Křídové fixy je možné doobjednat. Vysoce odolný materiál vůči povětrnostním vlivům. Rámy jsou třikrát lakované. Rama wykonana z drewna bukowego w kolorze ciemnobrązowym lub tekowym. Wysokiej jakości, bardzo trwała rama umożliwia użytkowanie na zewnątrz. Po powierzchni można pisać specjalnymi markerami kredowymi. Megállító tábla bükkfa kerettel, teak vagy sötétbarna színben. Bel- és kültéri használatra alkalmas, hosszú élettartamú. Hozzá illő markert is kínálunk. 78 Wooden Posterframe / A-Board ZPPFTA1 Wooden Posterframe / A-Board D X×Y A×B PFTA4 A4 (210x297 mm) 185x268 mm 242x328x25 mm PFTA3 A3 (297x420 mm) 270x389 mm 330x450x25 mm PFTA2 A2 (420x594 mm) 395x565 mm 465x635x25 mm PFTA1 A1 (594x841 mm) 565x815 mm 645x890x25 mm ZPPFTA1 A1 (594x841 mm) 565x815 mm 645x1100x630 mm GB F Holz-Plakatrahmen Wooden Poster frame Cadre d‘affichage en Bois Teakfarbener Holz-Plakatrahmen mit Kunststoffschutzscheibe. Magnete halten den Einsatz sicher im Rahmen - einfacher Plakatwechsel. Die Tafel ist mit Kreidemarkern beschreibbar. Auch als Holzplakatständer (ZPPFTA1) lieferbar. Teak stained wooden poster frame with magnetic panel to hold your poster in place and allow for a quick and easy poster exchange. Back panel also suitable for chalk markers. Also available as an A1 poster A Board ZPPFTA1. Cadre d'affichage en bois de teck teinté, un panneau magnétique pour tenir l'affiche et permettre un échange rapide et facile. Panneau arrière conviens pour les marqueurs craies. Disponible en chevalet A1, ZPPFTA1. CZ PL H Dřevěný plakátový rám Rama plakatowa z drewna Fa plakátkeret Plakátový rám s dřevěným rámováním v barvě teak. Magnety zabezpečují přichycení všech dílů k rámu. Jednoduchá a rychlá výměna plakátů. Je jej možné také popisovat křídovými fixami. Dodáváme také oboustranný plakátový poutač formátu A1 (ZPPFTA1). Rama plakatowa wykonana z drewna w kolorze tekowym. Plakat zabezpieczony tworzywem PS, szybka i łatwa wymiana dzieki magnesom. Możliwosc pisania markerami kredowymi. Dostępne również jako potykacz (ZPPFTA1). Teak színű fa plakátkeret mágneses panellel. A mágnes helyén tartja a posztert, amelyet könynyen és gyorsan kicserélhet. A hátfal kréta markerrel is írható. Ezen az elven működő, A1-es fa megállítótábla (ZPPFTA1) is kapható. Chalkmarker 79 Chalkmarker CHMARK15DARKBLUE 15 mm CHMARK15DARKGREEN 15 mm CHMARK15ORANGE 15 mm CHMARK15PINK 15 mm CHMARK15PURPLE 15 mm CHMARK15RED 15 mm CHMARK15WHITE 15 mm CHMARK15YELLOW 15 mm CHMARK3DARKBLUE 3 mm CHMARK3DARKGREEN 3 mm CHMARK3ORANGE 3 mm CHMARK3PINK 3 mm CHMARK3PURPLE 3 mm CHMARK3RED 3 mm CHMARK3WHITE 3 mm CHMARK3YELLOW 3 mm D GB F Kreidemarker Chalk marker pens Marqueurs crai Zur individuellen Gestaltung von allen glatten Oberflächen. Ideal z.B. für Tafeln, Schaufenster und Spiegel. Leicht abwischbar. In den Farben weiß, gelb, rot, orange, grün, blau, pink und violett. Schriftbreite 3 - 15 mm. For an individual design to any smooth surface. Ideal for use with black boards, display panels and glass mirrors. Easy to clean. Available in white, yellow, red, orange, green, blue, pink and violet. Font width 3mm and 15mm. Pour la conception de toutes les surfaces lisses. Idéal pour les tableaux noirs, cadre et miroirs. Facile à nettoyer. Disponible en blanc, jaune, rouge, orange, vert, bleu, rose, violet. De 3 à 15 mm de largeur. CZ PL H Křídový popisovač Pisaki Kréta marker Určený pro všechny hladké povrchy. Ideální na tabule, displeje, výklady či zrcadla. Jednoduchý na údržbu. Dostupný v bílé, žluté, červené, oranžové, zelené, modré, růžové a fialové barvě. Šířka hrotu 3 nebo 15mm. Do pisania po wszystkich gładkich powierzchniach. Idealne np. do czarnych tablic, ekranów i luster. Łatwe do czyszczenia. Dostępne w kolorach białym, żółtym, czerwonym, pomarańczowym, zielonym, niebieskim, różowym, fioletowym. Czcionka szerokości 3 - 15 mm. Különleges hatás bármilyen sima felületen. Ideális krétatáblákhoz, kirakatokhoz, ablakokhoz. Könnyen lemosható. Fehér, sárga, piros, narancs, zöld, kék, rózsaszín és ibolya színben. Írásvastagság 3 vagy 15 mm. D Bannersysteme – Für die Präsentation von großformatigen Bannern liefern wir eine Auswahl verschiedener Systeme für unterschiedliche Anforderungen im Innen- und Außenbereich. GB Banner Systems – For the presentation of large format banners we offer a varied assortment of display solutions to meet your individual requirements for both indoor and outdoor applications F Système de bannière – Pour la présentation de bannières de grande taille, nous offrons un assortiment de différents systèmes d‘affichages pour des besoins différents: intérieur et extérieur. CZ Bannerové systémy – Na prezentaci běžných i větších bannerů do exteriérů i interiérů nabízíme široký výběr displajů pro rozličné požadavky. Na objednávku dodáme banner i s potiskem. PL Systemy Bannerowe – Systemy do prezentacji dużych rozmiarów bannerów. Do zastosowania zarówno wewnętrznego jak i zewnętrznego. H Banner rendszerek – Kínálatunkban számos megoldás található nagy méretű bannerek bemutatásához kül- és beltérre. Banner Profile Double Sided Roll Up Banner Profile XL Black Designer Roll Up Banner Display Roll Up Display Exclusive Two Sided Banner Display Promotion Banner X Banner Stand Promotion Banner Accessories Economy Roll Up Postersnapper Roll Up Banner Standard Accessories Bannersysteme und Roll Ups | Banner systems and Roll Ups | Système de bannière et Enroulers 82 Banner Profile Banner Profile D X A BP21 210 mm 215 mm BP30 300 mm 305 mm BP42 420 mm 425 mm BP50 500 mm 505 mm BP60 600 mm 605 mm BP70 700 mm 705 mm BP80 800 mm 805 mm BP85 850 mm 855 mm BP90 900 mm 905 mm BP100 1000 mm 1005 mm BP120 1200 mm 1205 mm BP180 1800 mm 1805 mm BP280 2800 mm 2805 mm BP300 3000 mm 3005 mm GB F Banner Profil Banner Profile Profil Bannière Speziell für das Befestigen von großen und schweren Bannern. Das Klemmprofil ermöglicht maximalen Halt des Materials. Besteht aus 2 aufklappbaren Aluprofilen, mit 4 schwarzen Kunststoffendkappen und 2 Aufhängeösen. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Specially designed to suspend large and heavy weight banners. The 2 part profile allows for an extremely firm hold to most flexible materials and allows for easy insertion and closing. Each set comprises 2 rails, 4 plastic end caps and 2 hooks. For Accessories please see page 95. Surtout faits pour déployer des banderoles grandes et lourdes. Le profil de fixation permet une retenue maximale. Se compose de 2 profils en aluminium repliables, 4 couvercles en plastique noir et 2 crochets de suspension. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Banner Profile Banner Profile Banner profil Speciálně vytvořený pro velké a těžké bannery. Zaklapávací profil zabezpečuje stabilitu udržení. Set sestává z dvou hliníkových profilů, čtyř plastových záslepek a dvou závěsných oček s nostností každého do 7 kg. Příslušenství naleznete na straně 95. Przygotowany specjalnie do dużych i ciężkich bannerów. Komplet składa się z dwóch zaciskowych profili, czterech czarnych zaślepek i dwóch oczek umożliwiających zawieszenie. Akcesoria dostępne na stronie 95. Speciálisan nehéz és nagy méretű nyomatokhoz készült. A kipattintós profil maximális tartást biztosít. A szett 2 alumínium profilt, 4 műanyag végzáró kupakot és 2 akasztót tartalmaz. Tartozékok a 95 oldalon. Banner Profile XL 83 Banner Profile XL X A KP100 1000 mm 1005 mm KP120 1200 mm 1205 mm KP180 1800 mm 1805 mm KP280 2800 mm 2805 mm KP300 3000 mm 3005 mm D GB F Banner Profil Keder Banner Profile XL Profil Bannière XL Aluminiumschiene, silber eloxiert. Passend für Keder. Zur Befestigung von Stoffbahnen für Messe- und Ladenbau und Digitaldruckwände. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Elliptical aluminium rails in silver anodised finish. Suitable for pocketed banners with Keder insertion. For use with heavy duty and large format banners for trade shows, exhibitions and window display. For Accessories please see page 95. Rails en aluminium, argent anodisé. Suspension avec un tuyau. Pour la fixation de banières d’exposition ou de tissu imprimé numériquement. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Banner Profile XL Banner Profile XL Banner profil XL Hliníkové profily, stříbrný elox, připravené pro velkoformátové aplikace. Ideální na doplnění výstavních panelů, expozice a digitálně tištěných stěn. Aplikace banneru je prostřednictvím tunýlku vytvořeným na koncích banneru. Příslušenství naleznete na straně 95. Przygotowany specjalnie do dużych i ciężkich bannerów dzięki technologii KEDER. Komplet składa się z dwóch profili, czterech czarnych zaślepek i dwóch oczek umożliwiających zawieszenie. Akcesoria dostępne na stronie 95. Alumínium plakátsín, ezüst eloxált kivitelben. Ideális nagy méretű és nehéz textil bannerekhez, kéder illesztéssel. Kiállítási falakhoz vagy üzletdekorációként ajánljuk. Tartozékok a 95 oldalon. 84 Banner Display bulk Banner Display X×Y D A×B×C BD60x200 600x1985 mm 610x2050x465 mm BD80x200 800x1985 mm 810x2050x465 mm BD90x200 900x1985 mm 910x2050x465 mm BD100x200 1000x1985 mm 1010x2050x465 mm BD60x200BULK 600x1985 mm 610x2050x465 mm BD80x200BULK 800x1985 mm 810x2050x465 mm BD90x200BULK 900x1985 mm 910x2050x465 mm BD100x200BULK 1000x1985 mm 1010x2050x465 mm GB F Banner Display Banner Display Ecran Bannière Flexibel nutzbares Bannerdisplay aus Aluminium für den häufigen Motivwechsel. Leichter Aufund Abbau ohne Werkzeuge. Die Klemmleisten oben und unten garantieren eine schnelle und einfache Auswechslung des Druckmotives. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Flexible aluminium banner display. Easy to assemble and dismantle without the need for tools. Single units supplied with hard tube and nylon bag. Bulk packs of 15 supplied in nylon bags only for easy packing and storage. For Accessories please see page 95. Ecran bannière flexible en aluminium, idéal pour des échanges fréquent. Facile à monter et démonter sans outils. Le profil de serrage garantit un échange facile et rapide de l’affiche. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Banner Display Banner Display Banner display Jednoduchý, lehký a flexibilní hliníkový banner display, ideální pro časté vyměňování motivů. Jednoduchá montáž bez nářadí. Zaklapávací profily zaručují bezproblémovou a rychlou výměnu tisku. Dodáván s taškou nebo sáčkem. Příslušenství naleznete na straně 95. Elastyczny aluminiowy banner, przeznaczony do łatwej i szybkiej wymiany wydruku. Dwa zatrzaskowe profile gwarantują skuteczne i równomierne naciągnięcie plakatu. Akcesoria dostępne na stronie 95. Banner display alumíniumból. Ideális, ha a bannert gyakran szeretné cserélni. Szerszámok nélkül is könnyen össze- és szétszerelhető. Az alsó és felső kipattintós profilok garantálják a könnyű posztercserét. Tartozékok a 95 oldalon. Two Sided Banner Display 85 Two Sided Banner Display X×Y BD80x200D 800x1985 mm D A×B×C 810x2020x450 mm GB F Banner Display zweiseitig Two Sided Banner Display Ecran bannière doubleface Doppelseitiges Bannerdisplay aus Aluminium für den häufigen Motivwechsel. Leichter Aufund Abbau ohne Werkzeuge. Die Klemmleisten oben und unten garantieren eine schnelle und einfache Auswechslung des Druckmotives. Zubehör finden Sie auf Seite 95. A flexible double sided aluminium Banner Display. Easy to assemble without the need for tools. Supplied in strong tubes and a nylon bag for easy packing and storage. For Accessories please see page 95. Bannière d'affichage flexible en aluminium, à double face. Facile à monter, sans le besoin d'outils. Livré dans des tubes rigides et un sac en nylon pour un emballage et un stockage facile. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Oboustranný baner stojan Dwustronny Banner Display Kétoldalas banner display Jednoduchý oboustranný hliníkový stojan na banery. Velmi snadno sestavitelný bez potřeby nářadí. Dodáván s kompletním příslušenstvím včetně obalové tašky. Na poptávku zajistíme i potisk potřebných banerů. Příslušenství naleznete na straně 95. Elastyczny, aluminiowy stojak bannerowy do dwustronnej prezentacji. Zatrzaskowe listwy aluminiowe umieszczone na górze i na dole gwarantują szybką wymianę grafiki oraz skureczne i równomierne naciągnięcie materiału. Akcesoria dostępne na stronie 95. Rugalmas, kétoldalas alumínium banner display. Szerszámok nélkül is könnyen összeállítható. Hordtáskába csomagolva szállítjuk, amely megkönnyíti a termék hordozását és tárolását. Tartozékok a 95 oldalon. 86 X Banner Stand X Banner Stand X×Y XB120x200 D GB 1200x2000 mm A×B×C 1220x2000x500 mm F X Banner Display X Banner Stand Support bannière X Kostengünstiges faltbares Aluminum-/Kunststoff-Gestänge für geöste Digitaldruckbanner. Die Banner werden einfach am Display auf die vorstehenden Halter eingehakt. Die Halterungen sind in der Position verstellbar. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Low cost collapsible aluminium and plastic banner display for eyeleted banners with simple fixing of banners at each corner. For Accessories please see page 95. Support bannière faible coût,en aluminium et plastique, repliable, pour bannières avec œillets. Fixation simple des banderoles à chaque coins. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H X baner stojan Stojak X Banner X Banner Display Velmi levné řešení banerového stojanu v tvaru "X" z hliníku a z plastu pro banery opatřené v rozích oky, pro jednoduché sestavení. Příslušenství naleznete na straně 95. Niedrogi stojak X Banner wykonany z aluminium i tworzywa sztucznego. Łatwy i szybki montaż stojaka. Wydruk umieszczany jest na regulowanych uchwytach, zawieszany na oczkach. Akcesoria dostępne na stronie 95. Költségtakarékos, összehajtható alumínium-műanyag banner display lyukasztott bannerekhez. A reklámbannert csak egyszerűen fel kell akasztani az erre kialakított akasztókra. Tartozékok a 95 oldalon. Economy Roll Up 87 Economy Roll Up X×Y RUE85x200 850x2000 mm D A×B×C 850x2100x380 mm GB F Roll Up Banner Economy Economy Roll Up Enrouleur économique Kostengünstiges und leichtes Bannerdisplay aus Aluminium. Perfekt zum Präsentieren von Grafikbahnen. Die Grafik ist für den Transport optimal geschützt und die praktische Tragetasche sorgt für einfaches Handling. Zubehör finden Sie auf Seite 95. A low cost, lightweight roll up banner unit. Banners are wound inside the base for protection. With retractable aluminium feet and a nylon carry bag for ease of storage and handling. For Accessories please see page 95. Enrouleur faible coût et léger. Les bannières sont enroulés à l'intérieur de la base de protection. Avec des pieds en aluminium rétractables et un sac de transport en nylon, pour une facilité de stockage et de manipulation. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Ekonomický stojan Roll Up Roll Up Economy Roll Up Economy Levný rolovací stojan na banery. Určen pro jednoduché a krátkodobé instalace banerů s malou frekvencí opakovaného používání. Dodáváno s ochrannou taškou. Na přání dodáme i potištěný baner. Příslušenství naleznete na straně 95. Niedrogi i bardzo lekki stojak Roll Up wykonany z aluminium. Plakat po zwolnieniu blokady zwijany jest automatycznie do aluminiowej kasety. Na górze listwa zatrzaskowa. W komplecie znajduje się torba do transportu. Akcesoria dostępne na stronie 95. Olcsó, könnyű roll up szerkezet. Használaton kívül a reklámbanner a talprészbe tekerhető. Viszszahajtható lábakkal készül. Könnyen hordozható nylon táskában szállítjuk. Tartozékok a 95 oldalon. 88 Roll Up Banner Standard Roll Up Banner Standard X×Y D A×B×C RU85x200 850x2000 mm 865x2140x380 mm RU100x200 1000x2000 mm 1015x2140x380 mm GB F Roll Up Banner Standard Roll Up Enrouleur standard Standfestes Bannerdisplay aus Aluminium. Perfekt zum mobilen Präsentieren von Grafikbahnen. Die Grafik ist für den Transport optimal geschützt und die praktische Tragetasche sorgt für einfaches Handling. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Practical and stable aluminium roll up banner unit. Banners are wound inside the base for added protection. Retractable feet for positioning and a nylon carry bag for ease of storage and handling. Suitable for multiple use. For Accessories please see page 95. Bannière stable en aluminium. Idéal pour présenter des panneaux graphiques. Les panneaux sont protégés et faciles à manipuler avec le sac transporteur. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Roll Up Banner Standard Roll Up Roll up standard Navíjecí hliníkový stojan na banner s vysokou stabilitou. Ideální pro prezentaci grafických bannerů. Systém je doplněn přenosnou taškou, která zaručuje i jednoduchý transport a ochranu. Snadná prezentace a vysoká mobilita. Příslušenství naleznete na straně 95. Stabilna konstrukcja wykonana z aluminium. Plakat po zwolnieniu blokady sam mechanicznie chowa się w aluminiową kasetę. W komplecie znajduje się torba transportowa. Akcesoria dostępne na stronie 95. Stabil roll up alumíniumból, grafikus panelek bemutatásához. A szerkezetet hozzá illő táskával kínáljuk, amely védi a bannereket, és megkönnyíti a szállítást. Tartozékok a 95 oldalon. Double Sided Roll Up 89 Double Sided Roll Up X×Y A×B×C RU85x200D 850x2000 mm 865x2120x380 mm RU100x200D 1000x2000 mm 1015x2120x380 mm D GB F Doppelseitiges Roll Up Double Sided Roll Up Enrouleur double face Standfestes beidseitiges Roll Up aus Aluminium mit Klemmschienen oben. Perfekt zum mobilen Präsentieren von Grafikbahnen - diese sind für den Transport optimal geschützt, die praktische Tasche sorgt für einfaches Handling. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Practical and stable double sided aluminium Roll Up. Banners are wound inside the base for protection. With retractable aluminium feet and a nylon carry bag for easy storage and handling. For Accessories please see page 95. Enrouleur pratique et stable, à double face, en aluminium. Les bannières sont enroulés à l'intérieur de la base de protection. Les pieds rétractables, un sac de transport en nylon pour un stockage et une manipulation facile. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Oboustranný Roll Up Roll Up dwustronny Kétoldalas Roll Up Praktický a stabilní oboustranný hliníkový Roll Up stojan. Banery jsou navíjeny do společné hliníkové základny chránící banery. Základna je vybavena výklopnými hliníkovými nohami pro stabilitu stojanu. Dodáváno s taškou. Příslušenství naleznete na straně 95. Stojak Roll Up wykonany z aluminium, do dwustronnej prezentacji. Plakaty po zwolnieniu blokady zwijane są automatycznie do aluminiowej kasety. Na górze dwie zatrzaskowe listwy. W komplecie znajduje się torba do transportu. Akcesoria dostępne na stronie 95. Praktikus, stabil, két oldalas alumínium roll up. A banner használaton kívül a talpba felcsévélhető. Visszahajtható lábakkal készül. Könnyen hordozható nylon táskában. Tartozékok a 95 oldalon. 90 Black Designer Roll Up Black Designer Roll Up X×Y RR85x200BL D GB 850x2000 mm A×B×C 865x2070x240 mm F Designer Roll Up Black Designer Roll Up Enrouleur design noir Elegantes schwarzes Designer Roll Up mit chromfarbenen Seitenendkappen. Hohe Standfestigkeit bei geringem Platzbedarf. Die Grafik ist für den Transport optimal geschützt. Inklusive praktischer Tragetasche. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Elegant black designer Roll Up with chrome effect end caps. Banners are wound inside the base for protection. With retractable single foot and nylon carry back for ease of storage and handling. For Accessories please see page 95. Enrouleur élégant noir, embouts effet chromés. Les bannières sont enroulé à l'intérieur de la base de protection. Un pied escamotable et un sac de transport en nylon pour une facilité de stockage et de manipulation. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Černý Design Roll Up Roll Up czarny Designer Roll Up Velmi elegantní a subtilní Roll Up v černé barvě s chromovanými bočními záslepkami. Baner se zatahuje do hliníkové základny, se stabilizační jednou výklopnou nožičkou a dodáváno s transportní taškou. Příslušenství naleznete na straně 95. Elegancki, czarny stojak Roll Up z chromowanymi zaślepkami. Wysoka stabilność w małej obudowie. Grafika bardzo dobrze zabezpieczona w transporcie. W zestawie praktyczna torba do przenoszenia. Akcesoria dostępne na stronie 95. Elegáns, fekete roll up különleges kialakítással, króm hatású elemekkel. A banner használaton kívül a talpba felcsévélhető. Visszahajtható lábbal készül. Könnyen hordozható nylon táskában. Tartozékok a 95 oldalon. Roll Up Display Exclusive 91 Roll Up Display Exclusive RE85x200 X×Y A×B×C 850x2000 mm 900x2130x250 mm D GB F Roll Up Display Exclusive Roll Up Exclusive Enrouleur exclusif Hochwertiges Roll Up. Elegantes Design mit schwarzen Seitenendkappen aus Kunststoff. Hohe Standfestigkeit durch ausklappbare Stellfüße. Mit Klemmprofilen oben und unten. Einfacher Austausch, ein Nachspannen ist möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 95. High quality heavy weight Roll Up unit. Elegant design with black plastic end caps. Good stability with retractable front and rear legs. Complete with aluminium snap profiles for easy exchange and alignment of graphics. Suitable for multiple use. For Accessories please see page 95. Un design élégant avec embouts en plastique noir. Une bonne stabilité avec des pieds rétractables. Livré avec des profils en aluminium en haut ainsi qu’à la base. Echange et alignement des graphiques faciles. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Roll Up Display Exclusive Roll Up Exclusive Roll Up Exclusive Vysoce kvalitní Roll up s elegantním designem a černými plastovými záslepkami. Výsuvné nohy zaručují dobrou stabilitu. Hliníkový profil zajišťuje horní i spodní stranu bannerů. Snadná a mnohokrát opakovatelná výměna grafiky. Příslušenství naleznete na straně 95. Wysokiej jakości Roll up, elegancki projekt z czarnymi elementami. Stabilna konstrukcja dzięki rozkładanej podstawie. Dzięki zatrzaskowym profilom można wielokrotnie i w prosty sposób wymieniać wydruk. Akcesoria dostępne na stronie 95. Kimagasló minőségű roll up, elegáns designnal, fekete műanyag zárókupakokkal. A kihajtható lábak nagy stabilitást bizosítanak. Az alsó és felső részen is kipattintós profillal készül, így a bannerek könnyen cserélhetők. Tartozékok a 95 oldalon. 92 Promotion Banner Promotion Banner FFM D GB X×Y A×B×C 1080x3000 mm 1080x3420x990 mm F Promotion Banner Promotion Banner Drapeau d‘Info Beach Flag, Teleskopstange mit schwerem Metallspreizfuß und Wasserbehälter zur zusätzlichen Beschwerung, sowie Erd- bzw. Schneespieß zur Befestigung im Boden. Auch mit Druck lieferbar. Beach flag. Telescopic pole assembly with a heavy weight metal foot and additional water bag. Includes tent pegs for easy attachment to the ground. We can supply the printed flag on request. Drapeau de plage avec des pieds en canard, en métaux lourds et un conteneurs d’eau pour un poids supplémentaire, aussi bien que dans la neige ou la terre des pointes pour l’attachement au sol. Sur demande, nous pouvons vous envoyer le drapeau avec l'impression. CZ PL H Vlajkový stojan Promotion Banner Flag banner Vlajka se skládací tyčí a těžkými křížovými nohami. Plastový vak na vodu funguje jako přídavná zátěž, případně dodáváme i se zapichovacím kolíkem. Možno dokoupit i další příslušenství. Na objednávku zhotovíme vlastní vlajku s potiskem. Czarny teleskopowy maszt, z ciężką krzyżową podstawą i torbą na wodę dla dodatkowego obciążenia. Ponadto dołączony jest element do zakotwiczenia w ziemi. Nie zawiera materiału bannerowego. Na życzenie jesteśmy w stanie dostarczyć stojak z nadrukiem. Promóciós zászló teleszkópos rúddal, nehéz fémlábbal és vízzel feltölthető tasakkal a nagyobb stabilitásért. Földbe szúrható rögzítővel. Kérésére a banner nyomtatását is vállaljuk. Promotion Banner Accessories 93 FFMT FFMB Promotion Banner Accessories FFMT Erdgewinde, black screw in ground anchor, noire pour un ancrage au sol, šroubovací kotva do země, element do zakotwiczenia w ziemi, fekete rögzítőcsavar FFMB Bodenplatten, black ground fixing plate, plaque noire de fixation, černá kovová podstava, podstawą, fekete rögzítőtalp D GB F Promotion Banner Zubehör Promotion Banner Accessories Drapeau d‘Info Accessoires Auffallendes "Beachflag" Banner Display aus schwarzem Fiberglasgestänge. Als Zubehör können eckige Bodenplatten und Erdgewinde geliefert werden. Gerne bieten wir Ihnen auch den Druck mit an. Attention grabbing beach flag made of black fibreglass for pocketed banners. As accessories we can supply a ground fixing plate or a black anchor screw. Printed flag available upon request. Drapeau de plage attractif en fibre de verre noir, pour bannières. Comme accessoires, nous pouvons fournir une plaque noire de fixation ou une vis noire pour un ancrage au sol. L'impression sur demande. CZ PL H Vlajkový stojan - příslušenství Promotion Banner Akcesoria Flag banner tartozékok Stojan pro textilní banery opatřené tunýlkem. Jako příslušenství je možné dodat plechovou základnu nebo robustní platový šroub pro instalaci do země. Standardní příslušenství je kovový kolík nebo trojnožka. Czarny maszt wykonany z włókna szklanego. Możliwość zakupienia w wersji z podstawą lub z elementem do zakotwiczenia w ziemi. Na życzenie wykonujemy również wydruk. Figyelemfelkeltő "beachflag" banner fekete üvegszálas anyagból. Kiegészítőként kapható fekete rögzítőtalp vagy fekete rögzítőcsavar Banner nyomtatás külön rendelhető! 94 Postersnapper HSKR 1500 mm Postersnapper X A PP21 210 mm 215 mm PP30 297 mm 302 mm PP42 420 mm 425 mm PP50 500 mm 505 mm PP51 508 mm/20" 513 mm PP60 594 mm 599 mm PP70 700 mm 705 mm PP77 762 mm/30" 767 mm PP85 841 mm 846 mm PP100 1000 mm 1005 mm PP120 1200 mm 1205 mm PP150 1500 mm 1505 mm PP200 2000 mm 2005 mm PP300 3000 mm 3005 mm HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett D GB F Plakatleisten Postersnapper Postersnapper Klemmleisten–Set, bestehend aus zwei aufklappbaren 25 mm Alu-Profilen, silber eloxiert, mit eingeklebtem Spezialgummi als Rutschsicherung im Unterprofil. Geeignet zur einfachen und fachgerechten Aufhängung von Postern. Zubehör finden Sie auf Seite 95. Set of 2no aluminium Snap profiles 25mm wide, silver anodised finish with black plastic end caps and sliding hooks. The snap profiles have integrated black foam rubber strips to prevent the posters from slipping. For Accessories please see page 95. L’ensemble est constitué de deux profils en aluminium de 25 mm, argent anodisé, un caoutchouc spécial est collé pour éviter les glissements. Convient pour la fixation facile et professionnelle d’affiches. Vous trouverez les accessoires à la page 95. CZ PL H Postersnapper Postersnapper Plakátsín Set dvou zaklapávacích lišt vyrobených z 25 mm profilu, stříbrný elox, podlepený speciální protiskluzovou gumou a osazený černými koncovkami. Vhodný pro jednoduché a profesionální uchycení plakátů. Příslušenství naleznete na straně 95. Listwa zatrzaskowa, składa się z dwóch profili 25 mm anodowanych na kolor srebrny. Dzięki specjalnej anty-poslizgowej gumie, plakat nie wysuwa się z profili. W zestawie znajdują się również haczyki do mocowania i zaślepki. Akcesoria dostępne na stronie 95. Két 25 mm-es, kipattintós eloxált alumínium profilból álló szett, az alsó profilba illesztett csúszásgátló gumicsíkkal. Poszterek egyszerű és professzionális kihelyezéséhez. Tartozékok a 95 oldalon. Accessories 1) 2) 3) HSKR 4) BPHOOKS PPHOOKS 6) 5) RE ADAPTOR D 95 BAGS GB PRINT F Zubehör Accessories Accessoires 1. Abhängeset 2. Kunststoffösen für Bannerprofile 3. Kunststoffösen für Klemmleisten 4. RE Profilverbinder 5. Tragetaschen aus Nylon 6. Digitaldrucke 1. Frame Hanging Kit 2. Banner Profile Hooks 3. Postersnapper Hooks 4. RE Profile Adaptor 5. Banner and Roll Up Nylon Carry Bags 6. Printed Banners and Flags 1. Kit de Suspension de cadres 2. Crochets du Profil bannière 3. Crochets Postersnapper 4. Adaptateur de profil en plastique pour RE 5. Sac de transport en nylon des profils bannière er enrouleurs 6. Impression des bannières et drapeaux CZ PL H Příslušenství Akcesoria Tartozékok 1. Závěsný set pro rámy 2. Háčky pro baner profil 3. Háčky pro Postersnapper 4. Plastový držák profilu pro RE 5. Náhradní taška pro Roll Up 6. Baner nebo vlajka s potiskem 1. Linki do zawieszania 2. Haczyki do listwy Banner Profile 3. Haczyki do listwy Postersnapper 4. Plastikowy uchwyt do mocowania listwy 5. Torba transportowa 6. Wydruki 1. Akasztó szett keretekhez 2. Banner profil akasztó 3. Plakátsín akasztó 4. RE műanyag profil adapter 5. Banner és roll up táska 6. Nyomtatott bannerek és zászlók Prospektständer | Brochure Stands | Présentoir pour brochures Design Brochure Rack BRF Torre and Trys Design Brochure Rack BRT Brochure Stands MB A5 Design Brochure Rack BRW Brochure Stands MB A4 Multipocket Multi Brochure Stand MB4C330 Zic Zac Brochure Stand BR3W230 Collapsible Brochure Unit Carousel Brochure Stand D Prospektständer – Wir produzieren eine Vielzahl verschiedener Modelle passend für die unterschiedlichen Anforderungen der Prospektpräsentation, insbesondere für Messen und Ausstellungen, Ladenbau und Verkaufsräume. GB Brochure Stands – We produce a wide range of brochure stands to meet all the requirements for brochure presentation - Especially for use at trade fairs, exhibitions, in corporate receptions, showrooms and retail establishments. F Présentoir pour brochures – Nous produisons un certain nombre de modèles différents adaptés à toutes les exigences dans la présentation de brochure, en particulier pour les salons d‘exposition, des expositions, des magasins et des salles de spectacle. CZ Stojany na brožury – Nabízíme široký sortiment stojanů na letáky a brožury pro různé požadavky našich zákazníků. Stojany jsou využívány především v cestovním ruchu, při výstavách, v obchodních domech a na vzorkovnách. PL Stojaki na ulotki – Produkujemy wiele modeli stojaków do prezentacji ulotek i katalogów. Rozwiązania te idealnie nadają się na targi, wystawy czy jako wyposażenie sklepu. W ofercie znajdują się modele wykonane z blachy, anodowanego aluminium i akrylu. H Szórólaptartó állványok – Kiadványtartó állványok nagy választékát kínáljuk, a különböző elvárásoknak megfelelően – kiállításokra, üzletekbe, bemutatótermekbe, ügyfélszolgálatokra. 98 Design Brochure Rack BRF A B Design Brochure Rack BRF C AxBxC D BRF10xA4 10 x A4 487x1718x252 mm BRF15xA4 15 x A4 711x1718x252 mm BRF20xA4 20 x A4 935x1718x252 mm BRF10xA4BL 10 x A4 487x1718x252 mm BRF15xA4BL 15 x A4 711x1718x252 mm BRF20xA4BL 20 x A4 935x1718x252 mm GB F Design Prospektregal BRF Design Brochure Rack BRF Étagère design BRF Regal mit pulverbeschichteten Stahlblechablagen für 10, 15 oder 20 A4 Prospekte, in silber/silber oder silber/schwarz. Mit 4 Doppellenkrollen. Die Seitenkonstruktion aus Aluminiumprofilen sorgt für erhöhte Stabilität. Freestanding single sided Brochure stand with bi colour end panels in either silver/silver or silver/ black finish with five angled metal brochure shelves to display ten, fifteen or twenty A4 brochures face on. Complete with four lockable castors. Rigid design with good stability. Étagère unilatérale. Design bicolore en finition argent / argent ou argent / noir. Cinq portesbrochures métalliques pour afficher dix, quinze ou vingt brochures A4. Trés stable avec quatre roulettes verrouillables. CZ PL H Designový letákový stojan BRF Metalowy Stojak na Ulotki BRF Design Kiadványtartó BRF Jednostranný letákový stojan s dvoubarevnou hliníkovou konstrukcí v provedení stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je možné osadit kapsami pro deset, patnáct nebo dvacet prospektů formátu A4. Stojan je velmi stabilní, se čtyřmi uzamykatelnými kolečky. Wolnostojący jednostronny stojak na ulotki wykonany z dwukolorowej płyty w dwóch odcieniach srebrnego lub srebrno-czarny. Stojak wyposażony w pięć pochylonych kieszeni A4 wykonanych z metalu. Konstrukcja bardzo stabilna. Stabil kialakítású, egyoldalas kiadványtartó állvány ezüst vagy fekete-ezüst színben, 5 db A4-es méretű fémpolccal. Fékezhető görgőkkel szállítjuk. Design Brochure Rack BRT 99 BRSx2 TPOCKETA4x2 C A Design Brochure Rack BRT BRT 370 x 1655 x 417 mm BRTBL 370x1655x417 mm BRSx2 2 pcs A4 (210x297 mm) 246x340x58 mm TPOCKETA4x2 2 pcs A4 (210x297 mm) 235x250x105 mm D GB B AxBxC F Design Prospektregal BRT Design Brochure Rack BRT Étagère design BRT Einseitig oder doppelseitig nutzbarer Prospektständer. Der Ständer BRT ist in silber/silber oder silber/schwarz erhältlich und kann mit bis zu 8 eleganten A4 Prospektablagen bestückt werden (BRSx2 VE mit 2 Stück). Single or double sided brochure stand with bi colour design silver/silver or silver/black. Accepts up to eight A4 angled metal brochure shelves (BRSx2) or clear A4 styrene pockets (TPOCKETA4x2) packed in twos. Étagère double face pour brochures. Design bicolore en finition argent / argent ou argent / noir. Jusqu'à huit étagères A4 métalliques pour brochure (BRSx2 - emballées par paires). CZ PL H Designový letákový stojan BRT Metalowy Stojak na Ulotki BRT Design Kiadványtartó BRT Elegantní oboustranný letákový stojan s dvoubarevnou hliníkovou konstrukcí v provedení stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je možné osadit až osmi plechovými kapsami formátu A4 (BRSx2) nebo průhlednými plastovými kapsami A4 (TPOCKETA4x2) - baleno po dvou. Jedno-lub dwustronny estetyczne stoiska na ulotki i katalogi, dostępny w dwóch odcieniach koloru srebrnego lub w kolorze czarno - srebrnym. Stojak może pomieścić maksymalnie osiem półek formatu A4 (półki BRSx2 pakowane w parach). Modern, kétoldalas kiadványtartó állvány ezüst vagy ezüst-fekete színben, logózható táblával. Kérhető maximum 8 db A4-es méretű fémpolccal vagy akril zsebbel (BRSx2 vagy TPOCKETA4x2 – kettesével csomagolva). Design Brochure Rack BRW 100 BRSx2 TPOCKETA4x2 C A Design Brochure Rack BRW B AxBxC D BRW 328x1760x219 mm BRWBL 328x1760x219 mm BRSx2 2 pcs A4 (210x297 mm) 246x340x58 mm TPOCKETA4x2 2 pcs A4 (210x297 mm) 235x250x105 mm GB F Wandprospekthalter BRW Design Brochure Rack BRW Étagère design BRW Einseitig nutzbarer Wandprospekthalter. Die Grundkonstruktion BRW ist in silber/silber oder silber/schwarz erhältlich und kann mit bis zu 4 eleganten A4 Prospektablagen bestückt werden (BRSx2 VE mit 2 Stück). Wall fixed brochure display with bi colour silver/ silver or silver/black finish. Accepts up to four A4 angled metal brochure shelves (BRSx2) or clear A4 styrene pockets (TPOCKETx2) packed in twos. Étagère moderne pour brochures avec fixation au mur. Design bicolore en finition argent / argent ou argent / noir avec une zone supplémentaire de marque vers le haut. Jusqu'à quatre étagères A4 métalliques brochure (BRSx2 - emballées par paires). CZ PL H Designový letákový stojan BRW Metalowy Stojak na Ulotki BRW Design Kiadványtartó BRW Elegantní jednostranný letákový stojan s dvoubarevnou hliníkovou konstrukcí v provedení stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je možné osadit až čtyřmi kapsami formátu A4 (BRSx2 - baleno po dvou). Eleganckie jednostronne stanowisko na ulotki, przystosowane do zawieszenia na ścianie. System wykonany jest w dwóch odcieniach srebrnego lub w kolorze srebrno czarnym. Jednostka może maksymalnie pomieścić 4 kieszenie formatu A4 (półki BRSx2 pakowane w parach). Modern, fali kiadványtartó ezüst vagy ezüst-fekete színben, logózható táblával. Kérhető maximum 4 db A4-es méretű fémpolccal vagy akril zsebbel (BRSx2 vagy TPOCKETA4x2 – kettesével csomagolva). Multipocket 101 P3 Multipocket A×B×C MP 740x1840x500 mm P3 (max. 8) 640x310x40 mm (3x A4) D GB F Multipocket Multipocket Multipocket Prospektständer mit elegantem Ovalprofil. Werbemöglichkeit durch die standardmäßig integrierte Logoplatte. Für bis zu 24 DIN A4 Prospekte. Das Gestell (MP) und die Ablagen (P3) sind separat zu bestellen. Brochure stand with an elegant elliptical profile. The logo panel offers an additional opportunity to display your advertising message. Suitable for displaying up to 24 different A4 brochures. The basic frame, shelves and accessories can all be ordered individually. Présentoir avec profil elliptique. Le logo intégré offre des opportunités supplémentaires pour votre message publicitaire. Jusqu’à 24 brochures A4. Le châssis et les portes-brochures peuvent être ordonnés séparément. CZ PL H Multipocket Multipocket Multipocket Stojan s elipsovým profilem. Integrovaný panel na logo nabízí možnost prezentovat název společnosti, případně jiný odkaz. Určený pro 24 brožur formátu A4. Zvlášť se objednává konstrukce a zvlášť požadovaný počet letákových kovových kapes. Stand na ulotki wykonany z eliptycznego profilu, przeznaczony jest maksymalnie na 24 ulotki formatu A4. Zintegrowany panel oferuje dodatkową powierzchnię na logo. Każdą kieszeń można dokupić oddzielnie. Kiadványtartó állvány elliptikus profillal. Integrált logó-táblával, legfeljebb 24xA4-es méretben. Az állvány (MP) és a polcok (P3) külön rendelhetők. 102 Zic Zac Zic Zac A×B×C ZZUA D GB 6x A4 (210x297 mm) 450x1500x300 mm F Prospektständer Zic Zac Zic Zac Zic-Zac Stilvoller Prospektständer mit sechs hochwertigen DIN A4–Lochblechablagen. Attraktives Design durch das elegante Ovalprofil. Der Prospektständer ist von allen Seiten zugänglich. Dieses Produkt ist flach verpackt zur Selbstmontage. Aesthetic brochure stand with six perforated metal trays. Attractive design with a central elliptical post and silver laminate base. The brochures can be seen from all sides. This product is flat packed for self assembly. Présentoire pour brochures élégant avec six plaques métalliques A4 perforés de haute qualité. Design attrayant grâce au profil elliptique. Le porte-brochures est visible de tous côtés. Ce produit est livré non-assemblé. CZ PL H Zic Zac Zic Zac Cikk-cakk állvány Elegantní stojan na brožury s šesti kovovými pozicemi velikosti A4. Atraktivní design díky elipsovému profilu. Tištěný materiál je dostupný ze všech stran. Dodáváme v rozloženém stavu, na přání je možné dodat již složený. Elegancji stojak z 6 kieszeniami formatu A4 wykonany z wysokiej jakości metalowej płyty perforowanej. Dzięki specjalnej konstrukcji ulotki dostępne są z każdej strony. Produkt do samodzielnego składania. Stílusos prospektustartó 6 db A4-es fémtálcával és elliptikus profillal. A prospektusok minden oldalról jól hozzáférhetők. A terméket szétszerelve szállítjuk. Collapsible Brochure Unit 103 Collapsible Brochure Unit A×B×C FBR6xA4 6x A4 (210x297 mm) D 260x1620x310 mm GB F Faltbarer Prospektständer Collapsible Brochure Unit Porte Brochures pliable Mobiler und faltbarer Prospektständer mit 6 Ablagen DIN A4 aus Polystyrol. Ideal für Messen, Präsentationen und Mobiles Marketing. Wird mit praktischer Tragetasche geliefert. A portable and collapsible brochure stand with 6 no A4 Polystyrol portrait dispensers. Ideal for Exhibitions, Mobile Marketing and Promotional applications. Complete with carry bag. Un porte brochure portable et pliable avec 6 distributeurs A4 en Polystyrol. Idéal pour les salons, le marketing mobile et les utilisations promotionnelles. Livré avec un sac de transport. CZ PL H Skládací letákový stojan Składany stojak na broszury Mobil kiadványtartó Samostatně stojící skládací stojan se šesti letákovými kapsami A4 na výšku. Ideální pro výstavy, mobilní marketing nebo promo akce. Dodáváno s transportní taškou. Przenośny i składany stojak na broszury z 6 kieszeniami na ulotki A4. Wykonany z polistyrenu. Idealny na wystawach, targach i w marketingu mobilnym. W komplecie wygodny pokrowiec. Hordozható és összecsukható kiadványtartó állvány 6 db álló A4-es polisztirol tartóval. Ideális kiállításokra, mobil marketingakciókhoz, promóciókhoz. Hordtáskával szállítjuk. Torre and Trys 104 TPOCKETA4 TPOCKETDL TORRE TRYS Torre and Trys A×B×C D TORRE6 6x A4 (210x297 mm) 290x1760x350 mm TORRE12 12x A4 (210x297 mm) 290x1760x350 mm TRYS18 18x A4 (210x297 mm) 305x1770x400 mm TRYS21 21x A4 (210x297 mm) 305x1770x400 mm TPOCKETA4 A4 (210x297 mm) 235x250x105 mm TPOCKETDL DL (110x220 mm) 114x160x90 mm GB F Torre und Trys Torre and Trys Torre et Trys Prospektständer mit ansprechendem Design. Stabile Metallkonstruktion mit schwarzer Fußplatte. Prospekthalter aus transparentem Kunststoff zum Einhängen. Das Model Trys ist drehbar und nimmt 18 bzw. 21 A4 Prospekthalter auf. Quality steel construction with a black painted base. Brochure holders manufactured in strong transparent PS to slot into the main panel. The Trys unit has a turntable base and holds up to 21 A4 holders. The Torre is double sided with up to 12 A4 holders. De construction metallique robuste avec base noire. Des porte-brochures fabriqués à partir de plastique transparent à accrocher. Trys peut tourner sur 360° et peut contenir jusqu’à 21 brochures A4. CZ PL H Stojany Torre a Trys Torre i Trys Torre és Trys Pevná kovová lakovaná konstrukce s černou základnou. Jednotlivé držáky jsou vyrobené z průhledného plastu. Torre stojan je neotočný a stojan Trys je možné otáčet o 360 stupňů. Nejvyšší možný počet plastových kapes je 21. Wytrzymała metalowa konstrukcja z czarną podstawą. Kieszenie na ulotki wykonane z tworzywa PS dostępne są w formatach A4 i A6. Trys jest stojakiem obrotowym i można na nim zawiesić do 21 kieszeni A4. Robosztus fém konstrukció fekete talpon. A fém vázra műanyag szórólaptartó zsebek akaszthatók. A Trys modell forgatható, maximum 21 db A4-es szórólaptartóval. 105 MB3C160 MB4C160 Brochure Stands MB A5 Brochure Stands MB A5 A×B×C MB3C160 3xA5 330x1085x330 mm MB4C160 4xA5 330x1085x330 mm D GB F Prospektständer MB für A5 Brochure Stands MB A5 Stand à brochures A5 Prospektaufsteller mit elegantem Aluminiumprofil und aufgesetzten Prospekthaltern aus PS–Spritzguß. Passend für 3x A5 hintereinander (MB3C160) bzw. 4x A5 hintereinander (MB4C160). Freestanding leaflet unit with an elegant aluminium pole, silver laminated timber base and injection moulded clear brochure dispenser suitable for 3 x A5 (MB3C160) or 4 x A5 (MC4C160) respectively. Stand avec un profil en aluminium élégant et un porte-brochures moulé par injection à base de plastique. Convient pour 3x A5 (MB3C160) respectivement 4x A5 (MB4C160) CZ PL H Prospektový stojan MB A5 Menu Board na ulotki A5 MB Kiadványtartó A5 Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníkového profilu a uchyceného plastového stojánku. Dostupný jako MB3C160 s 3x A5 kapsami nebo MB4C160 s 4x A5 kapsami. Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowego i odlewanego stojaka na ulotki formatu A5 (3x A5 lub 4x A5 ) Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumínium oszlopon. A5-ös szórólapokhoz, három (MB3C160) vagy négy (MB4C160) brosúratartó zsebbel. Brochure Stands MB A4 MB4C230 MB3C230 MBD230 106 Brochure Stands MB A4 A×B×C MB3C230 D 3x A4 330x1200x330 mm MB4C230 4x A4 330x1200x330 mm MBD230 1x A4 300x1093x250 mm GB F Prospektständer MB für A4 Brochure Stands MB A4 Stand à brochures A4 Prospektaufsteller mit elegantem Aluminiumprofil und aufgesetzten Prospekthaltern aus PS–Spritzguß. Passend für 3x A4 hintereinander (MB3C230), 4x A4 hintereinander (MB4C230) oder 1x A4 (MBD230). Freestanding leaflet unit with an elegant aluminium pole, silver laminated timber base and injection moulded clear brochure dispenser suitable for 3 x A4 (MB3C230), 4 x A4 (MB4C230) or single angled A4 (MBD230). Stand avec un profil en aluminium élégant et un porte-brochures moulé par injection à base de plastique. Approprié 3x A4 (MB3C230), 4x A4 (MB4C230) ou 1x A4 (MBD230). CZ PL H Prospektový stojan MB A4 Menu Board na ulotki A4 MB Kiadványtartó A4 Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníkového profilu a uchyceného plastového stojánku. Dostupný ve verzích MB3C230 s 3xA4 kapsami, MB4C230 s 4xA4 kapsami, či kovová kapsa na jeden druh letáků (MBD230). Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowego i odlewanego stojaka na ulotki formatu A4 (3x A4 lub 4x A4 ) wersja 1x A4 posiada kieszeń metalową (MBD230). Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumínium oszlopon. A4-es szórólapokhoz, három (MB3C230) vagy négy (MB4C230) brosúratartó zsebbel, vagy egy fekvő szórólaptartóval (MBD230). Multi Brochure Stand MB4C330 107 Multi Brochure Stand MB4C330 A×B×C MB4C330 4x A3, 8x A5, 12x DL D 340x1140x330 mm GB F Multiprospektständer Multi Brochure Stand Stand à brochures spécial Prospektaufsteller mit elegantem Aluminiumprofil und aufgesetztem Prospekthalter aus PS–Spritzguß. Variable Fachaufteilungen durch Fachtrenner: 4x A4 quer, 8x A5 hoch oder 12x DIN lang. Freestanding leaflet unit with an elegant aluminium pole, silver laminated timber base and an injection moulded clear brochure dispenser suitable for multiple leaflet display options using removeable acrylic dividers: 4x A4 landscape or 8x A5 portrait or 12x 1/3rd A4/DL. Stand avec un profil en aluminium élégant et un porte-brochures moulé par injection à base de plastique. Paramètres de la boîte variables grâce aux séparateurs: 4x A4, 8x A5 en hauteur ou 12 DIN en longeur. CZ PL H Prospektový stojan MB multi Multi Menu Board Kiadványtartó MB multi Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníkového profilu a uchyceného plastového stojánku. Variabilní stojan umožňuje prezentovat naležato letáky 4xA4, vertikálně 8xA5 či formát 12xDL. Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowego i odlewanego stojaka na ulotki. Dzięki specjalnej przegrodzie można uzyskać różne formaty kieszeni (A5, 1/3 A4 w pionie i A4 w poziomie). Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumínium oszlopon. Négy fekvő A4-es zsebbel, amelyek adapterekkel kisebb, A5-ös illetve 1/3A4-es rekeszekre oszthatók. Brochure Stand BR3W230 BR2x3W230 108 Brochure Stand BR3W230 A×B×C BR2x3W230 D GB 6x A4 350x1415x350 mm F Prospektständer BR3W230 Brochure Stand BR3W230 Porte brochures BR3W230 Praktischer Prospektständer für 6 DIN A4 Fächer aus Polystyrol. Das ansprechende Ovalprofil sorgt für Standfestigkeit. Wird demontiert geliefert. A versatile brochure stand with a 6 x A4 pocket combination using an appealing twin profile design with a stable steel base plate. Une famille polyvalente de porte brochures A4, de 6 poches, qui utilise un profil ovale attrayant et une base stable. CZ PL H Stojan na letáky BR3W230 Stojak na broszury BR3W230 Kiadványtartó BR3W230 Volně stojící stojan pro prezentaci s 6 kapsami formátu A4. Ideální pro výstavy, mobilní marketing nebo promo. Pevná plechová základna a oválný hliníkový profil zajišťují stabilitu celého stojanu. Praktyczny stojak na broszury wykonany z przezroczystego polistyrenu. Posiada 6 kieszeni formatu A4. Dwa atrakcyjne profile owalne zapewnią doskonałą stabilność. Praktikus szórólaptartó állvány 6 db A4-es zsebbel, tetszetős ovális profillal és stabil talprésszel. 109 BR4x3W230 BR8x3W230 Brochure Stand BR3W230 Brochure Stand 3W230 A×B×C BR4x3W230 12x A4 400x1615x350 mm BR8x3W230 24x A4 650x1615x350 mm D GB F Prospektständer BR3W230 Brochure Stand BR3W230 Porte brochures BR3W230 Praktischer Prospektständer für bis zu 24 DIN A4 Fächer aus Polystyrol. Das ansprechende Ovalprofil sorgt für Standfestigkeit. Werbemöglichkeit durch teilweise integrierte Logoplatte. Wird demontiert geliefert. A versatile family of A4 brochure stands with 12 and 24 pocket combinations using appealing oval profiles with a steel base. Available with integrated logo panels to the top. Une famille polyvalente de porte brochures A4, de 12 et 24 poches, qui utilise un profil ovale attrayant et une base stable. Disponible avec des panneaux de logo en haut. CZ PL H Stojan na letáky BR3W230 Stojak na broszury BR3W230 Kiadványtartó BR3W230 Skupina stojanů na letáky formátu A4 s 12 a 24 kapsami umístěnými na elipsovitém profilu a to celé na stabilní základně. K dispozici i s integrovaným panelem pro logo nebo topkartu. Praktyczny stojak na broszury wykonany z przezroczystego polistyrenu. Występuje w dwóch wersjach z 12 i 24 kieszeniami formatu A4. Atrakcyjny profil ovalny zapewnia doskonałą stabilność. Zintegrowany panel na logo stanowi dodatkową powierzchnię na reklamę. Sokoldalú szórólaptartó állvány 12 vagy 24 A4-es zsebbel, tetszetős ovális profillal és stabil talprésszel. Beépített logótáblával a felső részen. 110 Carousel Brochure Stand Carousel Brochure Stand A×B×C 12C230 D GB 12x A4 441x535x441 mm F Drehbarer Prospektständer Carousel Brochure Stand Porte brochures rotatif Drehbarer Tischprospektständer mit 12 glasklaren DIN A4 Ablagen aus Polystyrol. Wird unmontiert geliefert - inkl. weißem Topschild (237 x 175 mm) zur Anbringung von Logos oder Werbebotschaften. Rotating single tier brochure stand with 12 A4 portrait Styrene dispensers. Complete with top card (237 x 175mm) for your logo or advertising message. Supplied in unassembled format. Porte brochures rotatif et simple avec 12 distributeurs A4 (portrait) en plastique. Livré avec une top-carte (237 x 175 mm) pour votre logo ou message publicitaire. Livrés non-assemblés. CZ PL H Otočný stojan na letáky Obrotowy stojak na broszury Forgó kiadványtartó Rotační stojan na prospekty s dvanácti plastovými kapsami na letáky formátu A4. Dodáváno s top kartou (237 x 175mm) pro vaši reklamu. Dodáváno v rozloženém stavu. Obrotowy stojak na broszury, wykonany z przezroczystego polistyrenu. Posiada 12 kieszeni formatu A4. Dostarczany do samodzielnego montażu. W komplecie znajduje się panel na logo formatu 237x175mm. Forgó szórólaptartó asztali állvány 12 A4-es, víztiszta polisztirol zsebbel. 237x175 mm-es felső panelrésszel, amelyre logóját vagy reklámüzenetét nyomtathatja. Szétszerelve szállítjuk. 111 12F230 24F230 Carousel Brochure Stand Carousel Brochure Stand A×B×C 12F230 12x A4 615x1140x615 mm 24F230 24x A4 615x1420x615 mm D GB F Bodenprospektständer Carousel Brochure Stand Carousel Brochure Stand Drehbarer „Karussell“ - Prospektständer mit bis zu 24 transparenten DIN A4 Fächern aus PS. Wird unmontiert geliefert - inkl. weißem Topschild (237 x 175 mm) zur Anbringung von Logos und Werbebotschaften. Fuß aus Kunststoff. Rotating double tier brochure stand with up to 24 A4 portrait Styrene dispensers and heavy star base. Complete with top card (237 x 175mm) for your logo or advertising message. Supplied in unassembled format. Porte brochures rotatif et simple avec 12 oú 24 distributeurs A4 (portrait) en plastique et de base lourde en étoile. Livré avec une top-carte (237 x 175 mm) pour votre logo ou message publicitaire. Livrés non-assemblés. CZ PL H Otočný stojan na letáky Obrotowy stojak na broszury Forgó kiadványtartó Oblíbený otočný letákový stojan s až 24 čirými plastovými letákovými kapsami formátu A4 na hvězdicové základně. Dodáváme včetně plastové topkarty (237 x 175mm) pro vaši reklamu nebo logo. Baleno v rozloženém stavu. Obrotowy stojak na broszury, wykonany z przezroczystego polistyrenu. Posiada 24 kieszenie formatu A4. Dostarczany do samodzielnego montażu. W komplecie znajduje się panel na logo formatu 237x175mm. Noga i podstawa wykonane z tworzywa sztucznego. Forgó szórólaptartó padlóállvány 12 vagy 24 A4-es, víztiszta polisztirol zsebbel és nehéz, csillag alakú talprésszel. 237x175 mm-es felső panelrésszel, amelyre logóját vagy reklámüzenetét nyomtathatja. Szétszerelve szállítjuk. ELyPSE® COMPASSO® ELyPSE® Poster pocket ELyPSE® Leaflet pockets ELyPSE® Leaflet dispenser ELyPSE® LED Ligtbox ELyPSE® Individual ELYPSE® Display System | Modular ELYPSE® system | Système ELYPSE® D ELYPSE® Display System – Das modulare ELyPSE® Display–System bietet vielfältige Lösungen für den Display- und Ladenbau. Finden Sie hier keine für Sie passende Lösung, erstellen wir Ihnen gerne kostenlos einen individuellen Gestaltungsvorschlag. GB ELYPSE® Display system – The ELyPSE® display system offers a wide range of solutions for both poster and product display. With a huge range of off the shelf sizes for use with all our products. If you cannot find a suitable solution from our standard range we would be happy to design one to meet your individual requirements. F Système ELYPSE® – Le système de présentation ELyPSE® propose des solutions différentes pour l‘affichage et l‘équipement des magasins. Si vous ne pouvez pas trouver une solution convenable, nous serions heureux de vous faire une offre individuelle. CZ ELYPSE® systém – ELyPSE® systémy nabízejí řadu libovolných variant prezentace plakátů, letáků a brožur. Přesto pokud nenajdete vhodné řešení právě pro Vás, rádi Vám zdarma vypracujeme cenovou nabídku včetně grafického návrhu vašeho stojanu. PL System ELYPSE® – ELyPSE® system oferuje eleganckie i nowoczesne rozwiązania do prezentacji plakatów i ulotek na stalowych linkach. Jeśli nie znajdziesz odpowiedniego rozwiązania, możemy bezpłatnie przygotować indywidualną ofertę. H ELYPSE® moduláris rendszer – Az ELyPSE® rendszer számos lehetőséget rejt, legyen szó üzletberendezésről, információs állványról, vagy termékkínáló displayről. Ha standard kínálatunkban nem találja meg az Önnek megfelelőt, szívesen készítünk egyedi ajánlatot. 114 ELYPSE® COMPASSO® ESET03 ELYPSE® COMPASSO® X×Y ECOA1P D A1 (594x841 mm) A×B×C 576x823 mm 846x1930x420 mm ECOA0P A0 (841x1189 mm) 823x1171 mm 1146x1930x420 mm ECO70x100P 700x1000 mm 682x982 mm 986x1930x420 mm ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein, set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők GB F ELYPSE® mit COMPASSO® ELYPSE® COMPASSO® ELYPSE® COMPASSO® ELYPSE® Display-Ständer mit unserem DesignKlapprahmen COMPASSO®. Für die exklusive Präsentation Ihrer Poster. Auf Anfrage auch mit doppelseitigem Klapprahmen lieferbar. Mit optionaler Prospektablage. ELYPSE® display stand incorporating our COMPASSO® design snap frames for an exclusive display presentation. Also available with double sided snap frames and brochure dispensers upon request. Présentoir ELYPSE® avec un cadre d’affichage COMPASSO®. Pour afficher votre présentation exclusives. Egalement disponible, sur demande, avec un cadre recto-verso. Avec porte brochure optionnel. CZ PL H ELYPSE® COMPASSO® ELYPSE® COMPASSO® ELYPSE® COMPASSO® ELYPSE® stojan s COMPASSO® plakátovým rámem. Pro Vaši exkluzivní prezentaci. Dostupný i v oboustranné verzi. Zásobníky na prospekty ke stojanu na objednávku. ELYPSE® stojak z zatrzaskową ramą COMPASSO®. Doskonały do eleganckiej prezentacji plakatu. Dostępny również w wersji dwustronnej. Istnieje możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą. Elypse állvány formatervezett COMPASSO® plakátkerettel. Ha reklámanyagát exkluzív módon szeretné bemutatni. Kérésre kétoldalas változatban is elkészítjük. Opcionálisan szórólaptartóval. ELYPSE® Poster pocket 115 ESET03 ELYPSE® Poster pocket X×Y EPPA1P A1 (594x841 mm) A×B×C 594x841 mm 846x1930x420 mm EPPA0P A0 (841x1189 mm) 841x1189 mm 1146x1930x420 mm EPP70x100P 700x1000 mm 700x1000 mm 986x1930x420 mm ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein, set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők D GB F ELYPSE® Acryltaschen ELYPSE® Poster pocket ELYPSE® Plexi Pochette ELYPSE® Display-Ständer mit glasklaren Acryltaschen. Für die elegante doppelseitige Präsentation Ihrer Poster. Mit optionaler Prospektablage. ELYPSE® display stand with clear easy access acrylic poster pockets for a minimal look offering double sided frameless presentation of your posters. Brochure dispensers available upon request. Présentoir ELYPSE® avec une pochette acrylique. Pour la présentation élégante double-face de vos affiches. Avec porte brochure optionnel. CZ PL H ELYPSE® plakátová kapsa ELYPSE® na plakat Elypse® plexi zsebbel ELYPSE® stojan s akrylovou kapsou na plakát. Elegantní oboustranná prezentace Vašich reklamních materiálů. Zásobníky na prospekty ke stojanu na objednávku. Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czystą akrylową kieszeń. Służy do eleganckiej jedno lub dwustronnej prezentacji plakatów. Istnieje możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą. Elyspe állvány víztiszta acryl posztertartóval. Kétoldalas megjelenéshez ideális, elegáns megoldást nyújt. Opcionálisan szórólaptartóval. 116 ELYPSE® Leaflet pockets ESET03 ELYPSE® Leaflet pockets A×B×C D EPP6A4P 6xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm EPP8A4P 8xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm EPP9A4P 9xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm EPP12A4P 12xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm EPP16A4P 16xA4 (210x297 mm) 1335x1930x420 mm EPP15A5P 15xA5 (148x210 mm) 846x1930x420 mm EPP21A5P 21xA5 (148x210 mm) 846x1930x420 mm ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein, set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők GB F ELYPSE® Acryltaschen ELYPSE® Leaflet pockets ELYPSE® Tract plexi-poche ELYPSE® Info-Ständer mit glasklaren Acryltaschen. Für die elegante doppelseitige Präsentation Ihrer Informationen. Perfekt für Makler, Banken, Versicherungen, Empfangsbereiche, Konferenzräume, Informationszentren usw. ELYPSE® information stand with clear easy access acrylic pockets for double sided poster presentation. Ideal for Estate Agents, Car Showrooms, Employment Agencies, Banks, Corporate Receptions, Museums and Galleries. Présentoir ELYPSE® avec des pochettes en acrylique pour tracts. Pour la présentation élégante recto-verso de vos informations, pour les courtiers, banques, compagnies d’assurance, halls d’entrée, salles de conférence,etc. CZ PL H ELYPSE® letákové kapsy ELYPSE® kieszenie z plexi ELYPSE® plexi zsebbel ELYPSE® stojan s přehlednými akrylovými kapsami pro prezentaci Vašich plakátů a letáků. Elegantní oboustranná prezentace Vašich reklamních materiálů. Určen pro banky, pojišťovny, vstupní haly a konference. Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czyste akrylowe kieszenie. Służy do eleganckiej dwustronnej prezentacji informacji. Idealny dla banków, firm ubezpieczeniowych, hal wejściowych, sal konferencyjnych itp. ELYPSE® állvány víztiszta acryl zsebekkel. Kétoldalas megjelenéshez ideális, elegáns megoldást nyújt. Bankokba, ingatlanirodákba, ügyfélszolgálatokra, konferenciatermekbe, utazási irodákba ajánljuk. ELYPSE® Leaflet dispenser 117 ESET03 ELYPSE® Leaflet dispenser A×B×C ELH4A4P 4xA4 (210x297 mm) 443x1930x420 mm ELH6A4P 6xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm ELH8A4P 8xA4 (210x297 mm) 646x1930x420 mm ELH9A4P 9xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm ELH12A4P 12xA4 (210x297 mm) 1146x1930x420 mm ELH16A4P 16xA4 (210x297 mm) 1335x1930x420 mm ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein, set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők D GB F ELYPSE® Prospektständer ELYPSE® Leaflet Dispenser ELYPSE® distrub. tracts ELYPSE® Prospektständer mit glasklaren Acrylhaltern. Für die elegante Präsentation Ihrer Prospekte und Kataloge. ELYPSE® stand with clear dispensers for various sizes of leaflet. Ideal for use with catalogues and brochures. Suitable for Museums, Travel Agents, Hotels, Leisure Parks, Galleries, Public offices and Corporate Receptions. Stand pour brochure ELYPSE® avec des pochettes en acrylique. Pour la présentation élégante de vos brochures et catalogues. CZ PL H ELYPSE® letákové stojany ELYPSE® z kieszeniami na ulotki ELYPSE® szórólaptartó ELYPSE® stojan s přehlednými akrylovými zásobníky umožňující distribuci letáků. Elegantní řešení prezentace Vašich brožur a katalogů. Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czyste akrylowe kieszenie. Służy do eleganckiej prezentacji broszur i katalogów. ELYPSE® állvány víztiszta szórólaptartó zsebekkel. Esztétikus termék katalógusok, szóróanyagok kihelyezéséhez. 118 ELYPSE® LED Lightbox ESET03 24V ELYPSE® LED Lightbox D X×Y A×B×C EPLA2P A2 (420x594 mm) 454x628 mm 740x1930x420 mm EPLA1P A1 (594x841 mm) 628x875 mm 846x1930x420 mm EPLA0P A0 (841x1189 mm) 875x1223 mm 1146x1930x420 mm ESET03 Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein, set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők GB F ELYPSE® mit LED-Leuchtrahmen ELYPSE® LED Lightbox ELYPSE® LED ELYPSE® Display-Ständer mit LED-Leuchtrahmen. Für die exklusive, beleuchtete Präsentation Ihrer Poster. Mit optionaler Prospektablage. ELYPSE® display stand with an LED illuminated light box for high quality, state of the art illuminated poster presentation in either single or double sided format. Brochure dispensers upon request. Présentoir ELYPSE® avec un cadre d’affichage rétro-élcairé par LED. Pour une présentation exclusive d’affiches illuminées. Avec porte brochure optionnel. CZ PL H ELYPSE® LED lightbox ELYPSE® LED ELYPSE® LED ELYPSE® stojan s diodovým světelným plakátovým rámem. Pro exkluzivní prezentaci díky skvělému podsvícení plakátů. ELYPSE® stojak z podświetlaną ramą LED. Służy do ekskluzywnej, podświetlanej prezentacji plakatu (jedno lub dwustronnie). Istnieje możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą. ELYPSE® állvány LED világító táblával. Exkluzív megjelenést biztosító megoldás. Opcionálisan szórólaptartóval. ELYPSE® Individual D GB 119 F ELYPSE® Individuell ELYPSE® Individual ELYPSE® Personnalisé Sie haben bei den Standardkonfigurationen keine passende Lösung gefunden? Wir erstellen Ihnen gerne kostenlos einen individuellen Gestaltungsvorschlag. Hier sehen Sie einige Beispiele unserer bereits realisierten Projekte. If you are not able to find a solution from our standard range we would be happy to supply a design to meet your individual requirements. Please find a selection of bespoke designs we have supplied. Vous n’avez pas trouvés la bonne solution dans les configurations standard? Nous serons heureux de vous faire une proposition gratuite de conception individuelle. Voici quelques-uns de nos projets déjà réalisés. CZ PL H ELYPSE® individual ELYPSE® Indywidualne ELYPSE® egyéni kivitelben Nenašli jste žádné ze standardních řešení, které by splňovalo Vaše požadavky? Rádi Vám zdarma vypracujeme cenovou nabídku. Realizovali jsme již více nestandardních projektů založných na systému ELYPSE®. Nie udało Ci się znaleźć odpowiedniego rozwiązania w standardowych konfiguracjach? Z przyjemnością bezpłatnie przygotujemy dla Ciebie indywidualną ofertę. Oto kilka z naszych zrealizowanych projektów. Standard ELYPSE® megoldásaink között nem talált elképzeléseinek megfelelőt? Örömmel készítünk Önnek egyéni ajánlatot. Itt bemutatunk néhányat már megvalósított projektjeinkből. Menu Board Infoboard lightbox Vertical Menu Board Multistand Design Menu Board COMPASSO® Multistand Accessories A4 Ringbinder Menu Stand Outdoor Menu Stand Info Pole Outdoor LED Menu Stand Infoboard Infoständer | Information Stands | Support d‘Information D Infoständer – Hier finden Sie eine Auswahl verschiedener Systeme für die Plakat- und Prospektpräsentation für z.B. Messen, Ladenbau, Ausstellungen, Hotels, Restaurants und Konferenzräume. GB Information Stands – In this section you will find a number of solutions for the display of posters, brochures and leaflets and combinations of all three for use in Trade Fairs, Hotels, Restaurants, Exhibitions, Retail stores and Conference Centres. F Support d‘Information – Ici vous trouverez un certain nombre de systèmes différents pour votre présentation d‘affiches et de brochures. Par exemple pour des hôtels, des restaurants, des expositions, l‘équipement des magasins et des salles de conférence. CZ Informační stojany – zde můžete najít množství různých systémů určených k prezentaci reklamních materiálů. Stojany jsou oblíbené zejména v oblasti gastronomie, výstavnictví, hoteliérství a cestovním ruchu. PL Stojaki informacyjne – Tutaj znajdziesz wiele różnych systemów do prezentacji broszur i plakatów - na przykład dla hoteli, restauracji, wystaw i sal konferencyjnych. H Információs állványok – Termékeink között számos megoldást talál plakátok és szóróanyagok bemutatásához kiállításokra, üzletekbe, bemutatótermekbe, ügyfélszolgálatokra, szállodákba, éttermekbe. 122 Menu Board Menu Board A×B×C D MBA4G25 MBA4R25 A4 (210x297 mm) 300x1080x292 mm MBA3G25 MBA3R25 A3 (297x420 mm) 330x1110x391 mm MBA2G25 MBA2R25 A2 (420x594 mm) 625x1110x391 mm GB F Menuboard Menu Board Support-Menu Hochwertige Infoständer mit variabel einstellbarer Position der Plakatrahmen. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Die Klapprahmen mit 25 mm Profil können problemlos quer oder hoch positioniert werden (bei A4 und A3). High quality freestanding unit with a silver anodised elliptical pole, a silver laminated timber base and an angled aluminium snap frame to the top. A4 and A3 frames can be rotated for either portrait or landscape orientation. Frames available with either mitred or round corners. Stand de haute qualitée avec le réglage de la position du cadre d’affichage. Angles aigus ou arrondis. Le cadre, de profil de 25 mm peut être mis en place verticalement ou horizontalement (A4 et A3). Dispo. en A2. CZ PL H Menuboard Menuboard Várakoztató tábla Vysoce kvalitní informační stojan. S oblými či ostrými rohy. Rám s profilem 25mm může být upevněn na noze vodorovně či horizontálně. Použití najde zejména při prezentaci více informací například v autosalonech. Wysokiej jakości stojak informacyjny na nodze ze zmienną regulacją położenia ramki. Narożniki ramy zaokrąglone lub kwadratowe. Ramka plakatowa o profilu 25mm dostępna w formatach A4, A3 i A2. Magas minőségű információs tábla elforgatható plakátkerettel. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. A kipattintós keretek 25 mm-es profillal készülnek, A3-as vagy A4-es méretben, álló vagy fekvő helyzetben rögzíthetők. Vertical Menu Board 123 Vertical Menu Board A×B×C MBA4G25V MBA4R25V A4 (210x297 mm) 300x1250x250 mm MBA3G25V MBA3R25V A3 (297x420 mm) 350x1250x250 mm D GB F Menuboard Vertikal Vertical Menu Board Porte menu vertical Hochwertiger vertikaler Infoständer mit variabel einstellbarer Position der Plakatrahmen. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Die Klapprahmen mit 25 mm Profil können problemlos quer oder hoch positioniert werden. Freestanding unit with vertical aluminium snapframes comprising of a silver anodised post and a grey laminate timber base. Mitred or round corner snapframes can be mounted in either portrait or landscape orientation. Unité avec des cadres en aluminium comportant un pied anodisé argent et une base en bois stratifié grise. Des cadres à angles aigus ou arrondis peuvent être montés en orientation portrait ou paysage. CZ PL H Vertikální Menu Board Menuboard wertykalny Egyenes várakoztató tábla Volně stojící stojan s klaprámem umístěným kolmo k podlaze na stříbrném hliníkovém profilu a s šedou dřevotřískovou základnou. Klaprámy s ostrým nebo oblým rohem mohou být libovolně namontovány na výšku nebo šířku. Wysokiej jakości stojak informacyjny na nodze ze zmienną regulacją położenia ramki. Narożniki ramy zaokrąglone lub ostre. Ramka plakatowa o profilu 25mm dostępna w formatach A4 i A3. Várakoztató tábla egyenesen álló alumínium plakátkerettel, eloxált oszloppal, szürke laminált fatalppal. Derékszögű vagy lekerekített sarkú kerettel is kérhető, és tetszőlegesen álló vagy fekvő helyzetbe forgatható. 124 Design Menu Board COMPASSO® Design Menu Board COMPASSO® A×B×C D MBA4G37 A4 (210x297 mm) 300x1110x300 mm MBA3G37 A3 (297x420 mm) 351x1110x405 mm GB F Design Menuboard Design Menbu Board Support-Menu Spécial Design-Infoständer COMPASSO® mit variabel einstellbarer Position der Klapprahmen (Hochoder Querformat). High quality freestanding unit with a silver anodised elliptical pole and a silver painted steel base. Available with our COMPASSO® Snap frames in A4 and A3 poster sizes. Support avec un cadre COMPASSO® de position réglable (format A4 et A3, paysage ou vertical). CZ PL H Design Menuboard Design Menuboard Design várakoztató tábla Info stojan Compasso® s variabilní stavitelnou pozicí rámu (horizontálně či vertikálně). Luxusně vzhlížející designový stojan pro prezentaci. Dodávaný pro jednu nebo dvě stránky A4. Stojak informacyjny COMPASSO® ze zmienną regulacją położenia ramki (poziomo lub pionowo). Rama posiada folię antyrefleksyjną z filtrem UV pod którą można umieścić dokumenty w formacie A4 i A3 np menu lub cenniki. Divatos információs állvány COMPASSO® kerettel, amely álló vagy fekvő helyzetbe forgatható. A4 Ringbinder Menu Stand 125 MBCLIPTOP A4 Ringbinder Menu Stand A×B×C MBCLIP2xA4 2x A4 (210x297 mm) MBCLIPTOP 480x100 mm 500x1070x300 mm Topschild, Top Card, top-carte, topkarta, panel na logo, logótábla D GB F Ringbuchhalter Infostand A4 Ringbinder Menu Stand Stand d‘info à anneaux A4 Infoständer mit Ringbuchhalter zum Umblättern von A4-Dokumenten, z.B. für Speisekarten und Preislisten. Die Bodenplatte und Ablage sind aus Stahlblech - für den Außeneinsatz geeignet. Kann individuell gebrandet werden. Info Stand with ring binder mechanism for A4 pages. Ideal for menus and price lists. Suitable for indoor and outdoor use with a heavy steel base. Individual branded versions available upon request. Stand d’info avec un mécanisme d’anneaux pour pages A4. Idéal pour les menus ou listes de prix. Le panneau supérieur et la base sont fabriqués en acier, utilisation intérieure ou extérieure. Marquage individuel sur demande. CZ PL H Listovací Menu Board Design MB Clip Gyűrűs várakoztató tábla Informační stojan s kroužkovou mechanikou pro euroobaly formátu A4.Ideální pro menu nabídky nebo ceníky. Celý stojan je vyroben pro exteriérové použití. Individuální topkarta je dostupná na základě poptávky. Stojak z mechanizmem do umieszczenia dokumentów formatu A4. Idealny do prezentacji menu oraz cennika. Stojak wykonany ze stali, nadaje się do użytku na zewnątrz. Możliwosc umieszczenia idywidualnego brandu. Várakoztató tábla beépített gyűrűkkel A4-es méretű oldalakhoz. Ideális menükhöz, árlistákhoz. A felső panel és a talprész acélból készül, bel- és kültéri használatra is alkalmas. Cégre szabott kivitelben is kérhető. 126 Info Pole P3I Info Pole A×B×C IPM2A1G25 IPM2A1R25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1815x425 mm IPM270x100G25 IPM270x100R25 700x1000 mm 680x980 mm 731x1815x425 mm IPM2A1G25D IPM2A1R25D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 625x1815x425 mm IPM270x100G25D IPM270x100R25D 700x1000 mm 680x980 mm 731x1815x425 mm P3I 3xA4 (210x297 mm) IPM2 D X×Y GB 640x310x40 mm 500x425x1815 mm F Info Pole Info Pole Info Pole Dieser Infoständer zeigt ein gelungenes Design und bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten für die Poster-, Produkt- und Prospektpräsentation. Kombination aus Plakatständer und Prospektständer. This Information stand has an appealing design and offers a range of solutions for poster, product and brochure presentation. A versatile stand offering a combination of both poster and brochure display or simply brochure display in single or double sided format. Ce stand d’info montre une conception réussie et offre diverses options pour l’affichage, présentation des produits, des brochures. Une combinaison entre le présentoir et le support de brochures. CZ PL H Info Pole Info Pole Info Pole Skvělý design stojanu s nabídkou různých variací plakátové, katalogové a brožurové prezentace. Kombinace stojanu na plakáty a stojanu na katalogy. Stojan je snadno modifikovatelný i pro jiné účely. Kovová stabilní základna. Kapsy na katalogy se objednávají samostatně. Ten stojak informacyjny skutecznie pokazuje projekt i oferuje różne opcje prezentacji broszur i plakatów. Stanowi doskonałe połączenie między stojakiem na plakat i półką na broszury. Ez a közkedvelt termék számos lehetőséget nyújt poszterek és szórólapok bemutatásához. A plakátkeret és a szórólaptartó zsebek kombinálhatók egymással, vagy külön-külön is használhatók. Infoboard 127 P3 Infoboard X×Y A×B×C IBA1G25 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 715x1850x500 mm IB70x100G25 700x1000 mm 680x980 mm 820x1850x500 mm IBA1G25D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 715x1850x500 mm IB70x100G25D 700x1000 mm 680x980 mm P3 3xA4 (210x297 mm) D 820x1850x500 mm 640x310x40 mm GB F Infoboard Infoboard Infoboard Der „Klassiker“ unter den Prospektständern mit neuem ansprechenden Design. Auf Wunsch doppelseitig verfügbar. Kombination aus Plakatständer und Prospektständer mit optionaler Prospektablage. A tried and tested “Classic” when it comes to brochure stands. Also available double sided. A combination between display stand and brochure stand with optional brochure shelving. Un «classique» quand il s’aggit de porte-brochures avec une conception attrayante. Aussi disponible en double-face. Une combinaison entre le présentoir principal et le porte-brochures avec en option, étagère pour brochure. CZ PL H Infoboard Infoboard Infoboard Klasika mezi brožurovými stojany s novým atraktivním designem. Dostupný i v oboustranné verzi. Kombinace plakátového a brožurového stojanu. Kapsy na katalogy se objednávají samostatně. Standardowy stojak informacyjny w nowym atrakcyjnym wyglądzie. Może być jedno lub dwustronny. Istnieje możliwość zamontowania metalowej kieszeni na ulotki. Klasszikus információs állvány vonzó formában. Plakátkeret és szórólaptartók kombinációja, kétoldalas változatban is. 128 Infoboard lightbox P3 Infoboard lightbox D X×Y A×B×C IBPLCA1 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 735x1850x500 mm IBPLC70x100 700x1000 mm 680x980 mm 840x1850x500 mm 6x36W IBPLCA1D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 735x1850x500 mm 6x18 W IBPLC70x100D 700x1000 mm 680x980 mm 840x1850x500 mm 6x36 W P3 3xA4 (210x297 mm) GB 6x18 W 640x310x40 mm F Infoboard Leuchtkasten Infoboard lightbox Infoboard Cadre lumineux Plakatständer mit Poster–Leuchtkasten Classic. Auf Wunsch auch doppelseitig verfügbar. Kombination aus Plakatleuchtkasten und Prospektständer. Optionale Prospektablage. Display stand with an illuminated light box for added impact of your message. Also available in double sided format. A combination between illuminated poster and brochure display with optional brochure shelving. Présentoir avec un cadre retro-éclairé. Aussi disponible en double face. Une combinaison entre un cadre d’affichage rétro-éclairé et de support de brochure. En option, un plateau brochure. CZ PL H Infoboard lightbox Infoboard z ramą CLASSIC Infoboard Classic Stojan se světelným plakátovým rámem. K dispozici i oboustranná verze. Kombinace světelného boxu a letákového stojanu. Nabízíme i verzi s policí na brožury. Kapsy na katalogy se objednávají samostatně. Standardowy stojak z zainstalowaną ramą podświetlaną. Dostępny w wersji jedno i dwustronnej. Istnieje możliwość zamontowania metalowej kieszeni na ulotki. Információs tábla Classic világító táblával. A világító tábla és az opcionálisan kérhető szórólaptartó kombinációja. Kétoldalas kivitelben is kapható. Multistand D GB 129 F Multistand Infoständer Multistand Multistand Das Multistand–System bietet eine Vielzahl verschiedener Kombinationen aus COMPASSO® Klapprahmen, Acryltaschen, Bannern, Prospekthaltern und Logoplatte. The Multistand system offers a variety of options comprising: COMPASSO® snap frames, acrylic poster pockets, banners, brochure holders and logo panels. With a flat metal base and central elliptical post it offers a high degree of flexibility to meet your needs. Le système Multistand offre une variété de différentes options, consistante en: Cadre d’affichage COMPASSO®, poches en acrylique, bannières, porte-brochures et des panneaux de logo. CZ PL H Multistand Multistand Multistand Tento multistand systém nabízí množství různých variant sestávajích z: COMPASSO® rámu, akrylových kapes, bannerů, držáků na brožury a panelů na logo. Vše lze jednoduše kombinovat, nebo nahradit dalšími prvky. Posiada wiele różnych wariantów i konfiguracji. Do anodowanej, aluminiowej nogi możliwe jest zamocowanie: ram plakatowych, kieszeni z plexi, profili do mocowania bannerów lub miejsca na logo firmy. Ez az információs állvány számos termékkombinációban elérhető: COMPASSO® plakátkerettel, akril zsebekkel, bannerrel, szórólaptartókkal, logó táblákkal. 130 Multistand Accessories MSM D MSKRA3G37 MSBP60 MSAPA4P MSD230 MSTOP1 MSTOP2 GB F Multistand Komponenten Multistand Accessories Accessoires Multistand Sämtliche Komponenten können flexibel in jeder Höhe positioniert und einzeln bestellt werden. Durch das Baukastensystem können Sie Ihren Infoständer individuell nach Ihren Bedürfnissen gestalten. All side fixed accessories can secure at any given height along the main post. All components can be ordered separately. The kit of parts allows you to create a stand to meet your individual requirements. Toutes les pièces peuvent être commandés séparément et réglables en hauteur. Le kit de construction vous permet de créer vos stand d’informations individualisées selon vos goûts et exigences. CZ PL H Multistand příslušenství Akcesoria do Multistandów Multistand tartozékok Všechny komponenty jsou stavitelné na různou výšku a mohou být objednány jednotlivě. Konstrukce stojanu umožňuje vytvořit individuální informační stojan, který splní Vaše nestandardní požadavky. Wszystkie elementy są regulowane w dowolnej wysokości i mogą być zamawiane oddzielnie. Zestaw konstrukcyjny pozwala na tworzenie indywidualnych stojaków wg wymagań klienta. A rúd bármely pontján rögzíthető komponensek külön rendelhetők. A külöböző elemek segítségével egyedivé teheti állványát, amelyet így teljesen az igényeinek megfelelően alakíthat ki. Multistand Accessories 131 Multistand MSAPA4P MSAPA3P D MSAPA4L MSAPA3L MSM 425x500x1800 mm MSKRA4G37 A4 (210x297 mm) MSKRA3G37 A3 (297x420 mm) MSKRA2G37 A2 (420x594 mm) MSKR50x70G37 500x700 mm MSBP42 420 mm MSBP60 600 mm MSBP70 700 mm MSBP80 800 mm MSAPA5P A5 (148x210 mm) MSAPA4P A4 (210x297 mm) MSAPA3P A3 (297x420 mm) MSAPA2P A2 (420x594 mm) MSAP50x70P 500x700 mm MSAPA5L A5 (148x210 mm) MSAPA4L A4 (210x297 mm) MSAPA3L A3 (297x420 mm) MSAPA2L A2 (420x594 mm) MSAP50x70L 500x700 mm MSD230 A4 (210x297 mm) MSTOP1 280x180 mm MSTOP2 280x180 mm GB F Multistand Komponenten Multistand Accessories Accessoires Multistand MSM = Standprofil mit Fuß, MSKR = Klapprahmen, MSBP = Bannerprofile, MSAP = Acryltaschen, MSD230 = Prospekthalter A4, MSTOP = Topschilder. Alle Komponenten außer MSM werden mit den passenden Halterungen geliefert. MSM = Post and base set, MSKR = Compasso snap frame, MSBP = Banner Profile, MSAP= Acrylic pocket, MSD230 = A4 Angled brochure holder, MSTOP = Logo panels. All components, other than MSM, include the necessary fittings to attach to the vertical pole MSM= Profil de support avec base, MSKR= cadres, MSBP= Profils bannière, MSAP= poches en acrylique, MSD230= support brochure A4, MSTOP= logo carte. Tous les composants, autres que les MSM, seront livrés avec leur fixation. CZ PL H Multistand příslušenství Akcesoria do Multistandów Multistand tartozékok MSM = noha s podstavou, MSKR = plakátový rám, MSBP = banner profil, MSAP = akrylová kapsa, MSD230 = držák na brožury A4, MSTOP = topkarta. Všechny komponenty mimo MSM jsou dodávané s úchyty. MSM = profil stojaka (noga), MSKR = rama zatrzaskowa, MSBP = baner profil, MSAP = akrylowa koszulka, MSD230 = kieszeń A4 na ulotki, MSTOP = top panel na logo. Wszystkie podzespoły, inne niż MSM, będą dostarczane wraz z elementami mocującymi. MSM = multistand oszlop talppal, MSKR = plakátkeret, MSBP = banner profil, MSAP = akril zseb, MSD230 = szórólaptartó A4, MSTOP = logótábla. A tartozékokat az oszlopra való szereléshez szükséges rögzítőkkel szállítjuk. 132 Outdoor Menu Stand Outdoor Menu Stand A×B×C D MBSCZ1xA4 1x A4 (210x297 mm) 507x1150x450 mm MBSCZ2xA4 2x A4 (210x297 mm) 450x1150x450 mm GB F Menükastenständer Alu Outdoor Menu Stand Porte menu extérieur Wetterfester Menüpult zur Präsentation von bis zu 2 DIN A4 Seiten. Der abschließbare Menükasten hat eine Bodenplatte aus Stahlblech und ist für den Außeneinsatz geeignet. Die Einlagen sind vor Wind und Wetter geschützt. Weather resistant outdoor menu stand for presenting up to 2 no A4 pages with a steel base plate and weather resistant lockable poster case with branding zone to the top. Porte menu extérieur résistant aux intempéries pour présenter un maximum de 2 pages A4, avec une plaque de base en acier et un boîtier résistant aux intempéries. CZ PL H Outdoor Menu stojan Stojak na Menu Kültéri menütartó Počasí velmi odolný venkovní menu stojan pro prezentace až do 2 stran A4 s kovovou základnou a uzamykatelnou letákovou vitrínkou. Odporny na warunki atmosferyczne stojak z gablotką do umieszczenia menu. Metalowa podstawa pozwala na ekspozycję na zewnątrz. Gablotka chroni zawartość przed wiatrem i wilgocią. Vízálló menütartó állvány kültérre, legfeljebb 2 A4-es laphoz. Acél talprésszel és időjárásálló menütartó dobozzal. Outdoor LED Menu Stand 133 12/24V Outdoor LED Menu Stand A×B×C MBSCZ1xA4LED 1x A4 (210x297 mm) 507x1150x450 mm 1,6 W MBSCZ2xA4LED 2x A4 (210x297 mm) 450x1150x450 mm 2,4 W D GB F Menükastenständer LED Outdoor LED Menu Stand Menu extérieur lumineux Menüpult mit LED Beleuchtung zur Präsentation von bis zu 2 DIN A4 Seiten. Die mitgelieferte Logoplatte kann mit Ihrem Logo oder Ihrer Werbebotschaft individualisiert werden. Weather resistant outdoor illuminated menu stand for presenting up to 2 no A4 pages with a steel base and LED illuminated weather resistant lockable poster case with branding zone to the top. Un porte menu lumineux résistant aux intempéries pour présenter un maximum de 2 pages A4, avec une plaque de base en acier et une boîte illuminée par LED et résistante aux intempéries. CZ PL H Outdoor světelné menu Stojak na Menu LED Világító menütartó Počasí odolný a prosvětlený stojan na menu určený pro prezentaci až 2 stránek formátu A4. Osvětlení zajišťují LED diody umístěné ve skřínce na hliníkovém profilu a kovové základně. Odporny na warunki atmosferyczne stojak z gablotką podświetlaną LED, do umieszczenia menu. Metalowa podstawa pozwala na ekspozycję na zewnątrz. Gablotka chroni zawartość przed wiatrem i wilgocią. Időjárásálló, világító menütartó állvány kültérre, legfeljebb 2 A4-es laphoz. Acél talprésszel és időjárásálló, LED világítással felszerelt menütartó dobozzal. Leuchtkästen/Leuchtsäulen | Light Boxes and Totems | Cadre et Totem lumineux D Leuchtkästen/Leuchtsäulen – Leuchtkästen und Leuchtsäulen für die beleuchtete Plakatpräsentation. Der Motivwechsel erfolgt durch die bewährte Klapprahmentechnik. GB Light Boxes – Illuminated light boxes and totems for poster presentation. All incorporate an easy poster exchange using our proven snap frame technique. F Cadre et Totem lumineux – Cadre d‘affichage lumineux et Totem lumineux pour la présentation d‘affiches illuminés. Facile d‘échange d‘affiches grâce à une technologie de fermeture de cadre approuvée. CZ Světelné rámy – Světelný panel a totem pro prosvětelní tištěných prezentací. Jednoduchá výměna plakátů díky zaklapávacímu systému rámů. PL Ramy podświetlane – Rama podświetlana i totem podświetlany służące do podświetlania prezentacji. Łatwa wymiana plakatu dzięki technologii ram zatrzaskowych. H Világító táblák/oszlopok – Világító plakákeretek és oszlopok a hangsúlyos poszterprezentációhoz. A plakátok cseréje az ismert kipattintós technikával történik. Posterlight LED Posterlight LED Double Sided Lockable LED Lightbox Posterlight Classic Posterlight ARCUATO® Light Column ARCUATO®/LED 136 Posterlight LED 24V 5500 K Posterlight LED D X×Y A×B PLEDA4 A4 (210x297 mm) 195x282mm 244x331mm 2,5 W PLEDA3 A3 (297x420 mm) 282x405mm 331x454mm 3,8 W PLEDA2 A2 (420x594 mm) 405x579mm 454x628mm 5,0 W PLEDA1 A1 (594x841 mm) 579x826mm 628x875mm 11,3 W PLEDA0 A0 (841x1189 mm) 826x1174mm 875x1223mm 22,7 W PLED50x70 500x700 mm 485x685mm 534x734mm 8,8 W PLED70x100 700x1000 mm 685x985mm 734x1034mm 32,8 W APPCL Abhängset, Hanging kit, kit d‘accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett GB F LED-Leuchtrahmen LED Lightbox Cadre lumineux LED Ultraflacher Leuchtrahmen mit der bewährten Klapprahmentechnik. Durch die LED- Kantenbeleuchtung wird bis zu 70% weniger Energie verbraucht als bei herkömmlichen Leuchtrahmen. Lange Lebensdauer. Ultra thin design LED light box 25mm deep x 23mm wide with proven snap frame technique for easy poster exchange. Due to LED illumination the light box uses 70% less energy than a standard light box with an increased life expectancy. Un design ultra fin de cadre LED avec un échange facile d’affiches. En raison de l’éclairage LED, le cadre consomme 70% de moins que le cadre lumineux standard. Longue durée de vie. CZ PL H LED světelný panel Rama Podświetlana LED LED világító plakátkeret Ultratenký design LED boxu se zaklapávacím systémem pro snadnou výměnu plakátů. Díky LED diodám v hraně rámu a unikátní technologii DSE šetří až 70% energie oproti standardním rámům. Dlouhá životnost světelného zdroje. Rama podświetlana LED ze sprawdzoną technologią ram zatrzaskowych umożliwia łatwą wymianę plakatu. Ze względu na oświetlenie krawędzi diodami LED lightbox zużywa 70% mniej energii niż standardowe lightboxy. Rama ma bardzo długą żywotność. Különösen vékony világító tábla kipattintható keretprofilokkal. A LED világításnak köszönhetően a hagyományos világító tábláknál 70%-kal kevesebb energiát használ fel. Hosszú élettartam. Posterlight LED Double Sided 137 HSPL 24V 5500 K Posterlight LED Double Sided X×Y A×B PLEDA4D A4 (210x297 mm) 195x282mm 244x331mm 5,0 W PLEDA3D A3 (297x420 mm) 282x405mm 331x454mm 7,6 W PLEDA2D A2 (420x594 mm) 405x579mm 454x628mm 10,0 W PLEDA1D A1 (594x841 mm) 579x826mm 628x875mm 22,7 W PLEDA0D A0 (841x1189 mm) 826x1174mm 875x1223mm 37,8 W PLED50x70D 500x700 mm 485x685mm 534x734mm 17,6 W PLED70x100D 700x1000 mm 685x985mm 734x1034mm 32,8 W HSPL Abhängset, Hanging kit, kit d‘accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett D GB F LED-Leuchtrahmen doppels. LED Lightbox Double Sided Cadre LED double face Doppelseitiger LED-Leuchtrahmen mit neuer DSE Technologie und beidseitigen Klapprahmen. Eine spezielle Technik verhindert das Durchscheinen der Poster. Hervorragende Ausleuchtung bei bis zu 70% weniger Energieverbrauch. Double sided LED light box 29mm deep using the latest DSE technology with snapframes to both sides avoiding show through of posters from front to back. Perfect illumination with 70% less energy consumption than a standard lightbox. Cadre lumineux double face à LED utilisant la dernière technologie DSE, un cadre de chaque côté pour éviter de voir à travers les affiches. Un éclairage à consommation d’énergie de 70% inférieure à un cadre standard. CZ PL H Oboustranný LED svět. panel Rama Podświetlana LED Kétoldalas LED tábla Plakátový rám prosvětlený LED diodami prostřednictvím nejnovější DSE technologie. Je určen pro oboustrannou prezentaci plakátů a zaručující vzájemnou neprůsvitnost plakátů mechanickým oddělením. Úspora až 70% energie. Rama podświetlana LED z nową technologią DSE oraz zatrzaskowymi ramkami po obu stronach. Specjalna technologia zapobiega prześwietlaniu plakatu. System podświetlenia LED gwarantuje idealne oświetlenie plakatu oraz pozwala na 70% oszczedność zużynia energii. Kétoldalas LED világító tábla a legújabb DSE technológiával, kipattintós kerettel. A poszterek nem ütnek át. Tökéletes fényhatás a hagyományos világító tábláknál 70%-kal alacsonyabb energiafelhasználás mellett. 138 Lockable LED Lightbox 24V 5500 K Lockable LED Lightbox D X×Y A×B SCPLEDA4 A4 (210x297 mm) 205x292mm 278x365mm 2,5 W SCPLEDA3 A3 (297x420 mm) 292x415mm 365x488mm 3,8 W SCPLEDA2 A2 (420x594 mm) 415x589mm 488x662mm 5,0 W SCPLEDA1 A1 (594x841 mm) 589x836mm 662x909mm 11,3 W SCPLEDA0 A0 (841x1189 mm) 836x1184mm 909x1257mm 22,7 W SCPLED50x70 500x700 mm 495x695mm 568x768mm 8,8 W SCPLED70x100 700x1000 mm 695x995mm 768x1068mm 32,8 W GB F LED - Leuchtkasten Lockable LED poster case Cadre à LED verrouillable Abschließbarer LED-Posterleuchtkasten für den Inneneinsatz. Ideal für Einkaufszentren oder andere leicht zugängliche Bereiche. Kantenbeleuchtet mit innovativer DSE Lichtstreuscheibe. Geringer Stromverbrauch. Lockable LED poster case for indoor use. Ideal for use in Shopping Centres and other advertising applications requiring a secure solution. Innovative DSE light panel technology offering 70% less energy consumption Cadre à LED verrouillable, utilisation en intérieur. Idéal pour les centres commerciaux et autres utilisations nécessitant une publicité sécurisée. Panneau à technologie DSE offrant une consommation de 70% moins grande. CZ PL H Uzamykatelný plakát s LED Gablota LED na plakat LED világító vitrin Plakátová skříň s osvětlením pro použití v interiéru. Ideální pro použití u reklamních aplikací, kde je třeba zabezpečit plakáty proti manipulaci. Nová technologie DSE světelného panelu nabízí až 70% úsporu energie. Gablota na plakat podświetlana diodami LED. Rama zamykana jest na klucz i idealnie nadaje się do centrów handlowych lub innych publicznych miejsc gdzie potrzebne jest bezpieczne rozwiązanie. Innowacyjna technologia DSE zapewnia 70% mniejsze zużycie energii. Zárható LED posztervitrin beltéri használatra. Ideális megoldás bevásárló központokba és más, könnyen hozzáférhető helyekre. Az innovatív DSE technológiának köszönhetően 70%-kal alacsonyabb az energiafelhasználás. Posterlight Classic 139 Posterlight Classic X×Y A×B PLCA3 A3 (297x420 mm) 277x400 mm 347x470 mm 2x15 W PLCA2 A2 (420x594 mm) 400x574 mm 470x644 mm 3x18 W PLCA1 A1 (594x841 mm) 574x821 mm 644x891 mm 6x18 W PLCA0 A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 891x1239 mm 6x36 W PLC50x70 500x700 mm 480x680 mm 550x750 mm 3x16 W PLC70x100 700x1000 mm 680x980 mm 750x1050 mm 6x36 W PLCA3D A3 (297x420 mm) 277x400 mm 347x470 mm 2x15 W PLCA2D A2 (420x594 mm) 400x574 mm 470x644 mm 3x18 W PLCA1D A1 (594x841 mm) 574x821 mm 644x891 mm 6x18 W PLCA0D A0 (841x1189 mm) 821x1169 mm 891x1239 mm 6x36 W PLC50x70D 500x700 mm 480x680 mm 550x750 mm 3x16 W PLC70x100D 700x1000 mm 680x980 mm 750x1050 mm 6x36 W D GB F Leuchtkasten Classic Light Box Classic Cadre lumineux classique Leuchtkasten mit geringer Bautiefe. Rückseitig beleuchtet mit handelsüblichen Leuchtstoffröhren. Eine gleichmäßige Ausleuchtung des Leuchtdisplays wird durch einen speziellen Rasterdruck auf der Opalstreuscheibe garantiert. A quality back lit light box using standard fluorescent tubes. Only 51mm deep with snap frame giving an even dispersion of light due to the printed opal diffuser panel. Also available in double sided at 70mm deep. Un cadre d’affichage fin, rétro-éclairé avec des lumières standard. Un éclairage uniforme est garanti par un paneau diffuseur spécial. CZ PL H Světelný panel Classic Rama podświetlana Classic Classic Világítótábla Nejpoužívanější certifikovaný tenký světelný panel osvětlený zezadu standardními komerčními zářivkami. Vysokou a souvislou svítivost zaručuje speciální podtištěný rastr. Wysokiej jakości rama podświetlana. Specjalna metoda druku ścianki przykrywającej świetlówki zapewnia doskonałą dystrybucję światła. Világító doboz hagyományos fénycsövekkel. A különlegesen nyomtatott opálplexi egyenletes fényeloszlást biztosít. 140 Posterlight ARCUATO® Posterlight ARCUATO® X×Y D A×B×C PLAA3 A3 (297x420 mm) 277x420 mm 344x427x95 mm 1x22 W PLAA2 A2 (420x594 mm) 400x594 mm 467x601x105 mm 1x36 W PLAA1 A1 (594x841 mm) 574x841 mm 641x848x117 mm 4x16 W PLAA0 A0 (841x1189 mm) 821x1189 mm 888x1196x132 mm 6x16 W PLA50x70 500x700 mm 480x700 mm 546x707x107 mm 3x18 W PLA70x100 700x1000 mm 680x1000 mm 747x1007x125 mm 4x30 W PLA594x1682 2xA1 (594x1682 mm) 574x1682 mm 641x1689x117 mm 1x58 W PLA700x2000 2xB1 (700x2000 mm) 680x2000 mm 747x2007x125 mm 2x36 W + 2x16 W GB F Leuchtkasten ARCUATO® Light Box ARCUATO® Cadre lumineux ARCUATO® Hochwertige, gewölbte Leuchtbox mit Klapprahmentechnik für den einfachen und schnellen Motivwechsel. Rückseitig beleuchtet mit handelsüblichen Leuchtstoffröhren. High quality, curved light box with snap frame sections to the long edges for easy poster exchange. Back lit design with standard fluorescent tubes. Cadre lumineux de haute qualité avec la technologie de cadre pour les échanges d’affiches faciles. Rétro-éclairé par des lampes standard. CZ PL H Světelný panel ARCUATO® Rama podświetlana ARCUATO® ARCUATO® Plakátkeret Vysoká kvalita zaobleného světelného panelu se zaklapávacím systémem pro zjednodušení výměny plakátů. Osvětlení zezadu pomocí standardních zářivek. Panel umožňuje skládání nekonečného světelného pásu. Rama podświetlana z nietypową wypukłą powierzchnią na plakat pozwala na doskonałą ekspozycję plakatu. Kiváló minőségű ívelt világító doboz, kipattintható keretprofilokkal a könnyű posztercseréért. Hagyományos fénycsövekkel. Light Column ARCUATO® / LED 141 Light Column ARCUATO® / LED X×Y A×B×C TL1xA1 A1 (594x841 mm) 574x841 mm 641x856x350 mm T8 2x16 W TL2xA1 2xA1 (594x1682 mm) 574x1682 mm 641x1697x350 mm T8 1x58 W TL2x70x100 700x2000 mm 680x2000 mm 747x2015x420 mm T8 2x36 W + 2x18 W TL1xA1LED A1 (594x841 mm) 574x841 mm 641x856x350 mm LED 2x8 W TL2xA1LED 2xA1 (594x1682 mm) 574x1682 mm 641x1697x350 mm LED 2x24 W TL2x70x100LED 700x2000 mm 680x2000 mm 747x2015x420 mm LED 2x20 + 2x12 W D GB F Leuchtsäulen ARCUATO® Light Column ARCUATO® Colonne lumineuse ARCUATO® Doppelseitige, leicht gewölbte Standleuchtsäule für die hinterleuchtete Plakatpräsentation. Ausgestattet mit der bewährten Klapprahmentechnik für den einfachen und schnellen Motivwechsel. Beleuchtet mit T8-Röhren oder LED. Double sided freestanding illuminated column with snap profiles to the sides giving easy exchange of posters. With Silver painted top and bottom plates. Illuminated using either Fluorescent T8 or LED tubes Colonne lumineuse double face avec des profils de pression sur les côtés permettant un échange facile d‘affiches. Plaques supérieure et inférieure en métal laqué. Illumination soit par tubes fluorescent soit par LED. CZ PL H Světelný Totem ARCUATO® Light Column ARCUATO® Világító oszlop ARCUATO® Oboustranný volně stojící světelný totem se zaklapávacími rámy pro plakáty umožňující snadnou výměnu. Osvětlení je možné objednat se standardními zařivkami T8 nebo s LED trubicemi. Dwustronna kolumna podświetlana diodami LED lub świetlówkami T8. Łatwa wymiana plakatu możliwa jest dzięki zatrzaskowym profilom aluminiowym umieszczonym po obu stronach stojaka. Kétoldalas, ívelt fényoszlop. A jól ismert kipattintható keretprofilok segítségével egyszerűen cserélheti a posztereket. Ezüst színű talp- és fedőrésszel. T8-as fénycsövekkel vagy LED technológiával készül. INVISIO® Basic INVISIO® Double Sided INVISIO® Light Box INVISIO® Profiles InVISIO® D InVISIO® – Das rahmenlose Präsentationssystem INVISIO® eignet sich hervorragend für großformatige Digitaldrucke. Vom einfachen Rahmen bis zu hinterleuchteten Displays bietet es eine fast unbegrenzte Anzahl an Einsatzmöglichkeiten. GB InVISIO® – The frameless presentation system INVISIO® is perfect for medium and large sized digital prints. From the standard frame to the illuminated back lit display INVISIO® caters for all possibilities. F InVISIO® – Le système de présentation „sans“ cadre INVISIO® est parfait pour des grandes impressions numériques. Du cadre de base jusqu‘au cadre sans fond presque tout est possible. CZ InVISIO® – Bezrámová prezentace systému INVISIO je prefektní pro velké digitální tisky. Jeho konstrukce se hodí na vytváření rámů nestandardních rozměrů. Mohou být i prosvětlené a tak umožňují skvělou prezentaci. PL InVISIO® – Bezszkieletowy system prezentacji INVISIO® jest idealny dla dużych rozmiarów wydruków cyfrowych. Możliwość zastosowania jako standardowa rama lub ram podświetlana. H InVISIO® – A keret nélküli INVISIO® rendszert különösen nagy formátumú nyomatok bemutatásához ajánljuk. Világító változatban is. 144 InVISIO® Basic D GB F InVISIO® Basic InVISIO® Basic InVISIO® Basique Diese selbsttragenden Aluminium-Profile eignen sich für alle einseitigen Formate. Schnelle Montage und Motivwechsel durch einfaches Eindrücken der Textildrucke mit Gummilippe. Mit integriertem Eckverbindersystem. This wall fixed aluminium frame is suitable for any single sided application. Easy to assemble with quick poster exchange. The profiles have simple corner connectors allowing for flat packed transportation. Ce profil auto-soutient en aluminium est adapté à tous les formats d’un côté. Assemblage rapide, l’échange d’affiche par simple poussée de bords en caoutchouc de l’imprimés. Avec le système de connection d’angle. CZ PL H InVISIO® Basic InVISIO® Basic InVISIO® Basic Tento samostatný hliníkový profilový rám je ideální pro všechny jednostranné tištěné prezentace. Tisk je realizován na textilní materiál a speciálním zakončením uchycený do rámu. Ta samonośna konstrukcja, wykonana z profili aluminiowych jest przeznaczona do jednostronnej prezentacji plakatów w niemal dowolnym formacie. Szybki montaż i prosta wymiana plakatu odbywa się poprzez wsuwanie gumowych krawędzi wydruku w szczeliny ramy. Alumínium profil szerkezet minden egyoldalas formátumhoz. A termék összeállítása és a textilnyomat cseréje a gumicsíkok profilba nyomásával történik. Integrált sarokösszekötővel. InVISIO® Double Sided D GB 145 F InVISIO® Doppelseitig InVISIO® Double Sided InVISIO® Double Face Für beidseitige Präsentationen an Stellwandmodulen, Raumteilern oder Messesystemen bieten wir verschiedene Profile an. For double sided presentation of screens for exhibitions, within retail and trade shows we offer a selection of profiles and feet for freestanding or hanging applications. Pour les présentations double face aux salons d’exposition, nous offrons différents profils. CZ PL H InVISIO® oboustranné InVISIO® dwustronny InVISIO® Kétoldalas Pro oboustrannou prezentaci na volné ploše nebo výstavních prostorách, k dispozici je více druhů profilů. Przeznaczone do dwustronnej prezentacji na ekranach lub systemach handlowych. Oferujemy różne profile. Kétoldalas prezentációs eszköz, amely használható üzletberendezésként, kiállítási elemként, térelválasztóként. Különböző profilokkal. 146 InVISIO® Light Box D GB F InVISIO® beleuchtet InVISIO® Light Box InVISIO® Lumineux Die beleuchteten Systeme werden mit handelsüblichen T5 Leuchtstoffröhren oder LED-Technik hergestellt. Die Kombination aus brillanten Drucken und Beleuchtung macht INVISIO® zu einem optischen und technischen Highlight. The rear illuminated systems are manufactured using either standard T5 fluorescent tubes or LED lamps. The combination of incredible printing technology and illumination makes INVISIO® an optical and technological masterpiece in todays marketplace. Les systèmes lumineux sont fabriqués avec des lumières T5 standard ou des LED. La combinaison entre les impressions brillantes et l’éclairage rend INVISIO® une mise en évidence optique et technologique. CZ PL H InVISIO® Light Box InVISIO® Light Box Világító InVISIO® Prosvětlené systémy INVISIO® jsou vyrobeny s použitím standardních zářivkových trubic nebo LED světelných zdrojů. Kombinace skvělého digitálního tisku a prosvětlených systémů INVISIO® vytváří skvělý optický efekt. Systemy oświetleniowe są produkowane ze standardowym oświetleniem T5 lub w technologii LED. Połączenie między grafiką i oświetleniem sprawia że system INVISIO® tworzy niezwykły efekt wizualny. T5-ös fénycsövekkel vagy LED technológiával készült világító rendszerek. A színes nyomatok a megvilágítással optikai és technikai szempontból is kiemelkedő eredményt hoznak létre. InVISIO® Profiles 147 InVISIO® Basic InVISIO® Doublesided InVISIO® Light Box D GB F InVISIO® Profile InVISIO® Profiles Profils InVISIO® Eine Vielzahl verschiedener Aluminiumprofile ermöglicht vom einfachen Rahmen bis zu hinterleuchteten Displays eine fast unbegrenzte Anzahl an Einsatzmöglichkeiten. Fast alle Maße sind möglich. A large variety of aluminium profiles enables the creation of single sided or double sided displays with or without illumination. Available in almost any size. Une grande variété de profilés en aluminium permettent la création d’affichage à une ou deux faces, avec ou sans éclairage. Disponible dans presque n’importe quelle taille. CZ PL H InVISIO® Profily Profile InVISIO® InVISIO® profilok Široká nabídka hliníkových profilů umožňuje vytvářet jednostranné nebo oboustranné rámy a to jak s osvětlením nebo bez něj. Snadná konstrukce umožňuje výrobu nestandardních a libovolných rozměrů. Duży wybór profili umożliwia stworzenie jedno lub dwustronnej wersji stojaka w niemal każdym rozmiarze. Dodatkowo istnieje możliwość wykonania stojaka podświetlanego diodami LED lub świetlówkami. Széles profilválaszték teszi lehetővé az egy- és kétoldalas installációk kreatív megalkotását. Kérheti világító vagy nem világító kivitelben, szinte bármilyen méretben. 1/3 A4 (DL) Counter display 1/3 A4 (DL) Wall display A6 Counter display A6 Wall display A5 Counter display A5 Wall display A4 Counter display A4 Wall display A3 Portrait or A4 Landscape Vision Displays A4 Business Card Holders Accessories Prospekthalter | Brochure and Leaflet holders | Porte Brochure et tracts D GB F Prospekthalter – Wir bieten eine Vielzahl von Prospekthaltern, Visitenkartenständern und Thekenaufstellern aus glasklarem Polystyrol für Kataloge und Prospekte an. Diese können mit Ihrem Logo oder anderen Werbebeschriftungen bedruckt werden. Brochure and Leaflet holders – We offer a variety of holders and counter displays made from clear polystyrene suitable for leaflets, business cards and brochures. These can also be screen printed with your chosen logo or advertising message. Porte Brochure et tracts – Nous offrons une variété de porte-brochures, porte carte de visite et l‘affichage de comptoir fabriqués à partir de PS clair pour les catalogues et brochures. Ceux-ci peuvent être marqués avec votre logo ou annonce. CZ Stojánky na letáky – Nabízíme mnoho variant stojanů na brožury, vizitky a přihrádkové stojánky z transparentního plastu. Na požádání je potiskneme logem či jiným motivem. PL Odlewane stojaki na ulotki – Oferujemy różnorodne stojaki na ulotki, katalogi, broszury i wizytówki. Stojaki wykonane z krystalicznego polistyrenu. Stojaki mogą być również wykonane z logo firmy lub reklamą. H Szórólaptartók – Kínálatunkban számos műanyag szórólap-, névjegykártya- és laptartó, illetve többféle pultra helyezhető display található. A termékek feliratozhatók reklámszövegével, logójával. 150 1/3 A4 (DL) Counter display 115 mm 215 mm 98 mm 95 mm 127 mm 102 mm 45 mm 181 mm 42 mm 32 mm 270 mm 42 mm 249 mm 45 mm 32 mm 14 mm 122 mm 23 mm 83 mm 84 mm 84 mm 60 mm 110 mm 65 mm 200 mm 120 mm 112 mm 85 mm 114 mm 233 mm 110 mm C110 2C110 2C112 1/3 A4 (DL) Counter display A×B×C D C110 1x DL (110x220 mm) 114x181x65 mm 2C110 2x DL (110x220 mm) 115x270x120 mm 2C112 2x DL (110x220 mm) 233x249x85 mm GB F Tischaufsteller 1/3 A4 1/3 A4 (DL) Counter display Porte Brochure 1/3 A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN long. Les portes brochure peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H 1/3 A4 litý stojánek Stojaki odlewane 1/3A4 (DL) Asztali tartó 1/3 A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich specifických požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. 1/3 A4 (DL) Counter display 20 mm 151 Locating slot Locating lugs 26 mm 36 mm 32 mm 255 mm 218 mm 190 mm 87 mm 85 mm 88 mm 60 mm 112 mm 149 mm 13 mm 32 mm 110 mm 16 mm 57 mm 104 mm Fold Lines 63 mm 63 mm 150 mm 61mm 110 mm 109 mm 115 mm 3C104 4C110 FP110 1/3 A4 (DL) Counter display A×B×C 3C104 3x 104x210 mm 109x218x112 mm 4C110 4x DL (110x220 mm) 115x255x150 mm FP110 1x DL (110x220 mm) 188x195x65 mm D GB F Tischaufsteller 1/3 A4 1/3 A4 (DL) Counter display Porte Brochure 1/3A4 (DL) Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Der FP110 ist faltbar und kann somit flach versendet werden. Brochure holders made from clear suitable for 1/3 A4 leaflets. The is collapsible and is packed flat distribution. The brochure stands branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats 1/3 A4 respectivement DIN long. Les porte brochures peuvent être marqué si vous le souhaitez. Le FP110 est pliable et peut donc être livré à plat. CZ polystyrene FP110 unit for ease of can also be PL H 1/3 A4 litý stojánek Stojaki odlewane 1/3A4 (DL) Asztali tartó 1/3 A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Stojánek FP110 je skládací a je možné zasílat naplocho. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. FP110 jest stojakiem składanym i wysyłany jest w stanie rozłożonym. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. Az FP110 hajtogatható, ezért lapos csomagban küldhető. 152 1/3 A4 (DL) Counter display 340 mm 40 mm 95mm 40 mm 32 mm 30 mm 186 mm 37 mm 74 mm 253 mm 175 mm 37 mm 230 mm 237 mm 78 mm 60 mm 110 mm 3C110H 4C230 CL230 1/3 A4 (DL) Counter display A×B×C 3C110H D 3x A6 (105x148 mm) 340x186x78 mm CL230 A4 (210x297 mm) 237x74x60 mm 4C230 8x DL (110x220 mm) 236x340x175 mm GB F Tischaufsteller 1/3 A4 1/3 A4 (DL) Counter display Porte Brochure 1/3 A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN long. Les portes brochure peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H 1/3 A4 litý stojánek Stojaki odlewane 1/3A4 (DL) Asztali tartó 1/3 A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich specifických požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. 1/3 A4 (DL) Counter display 4C330 2C230 153 TS110 1/3 A4 (DL) Counter display A×B×C 2C230 4x DL (110x220 mm) 237x285x124 mm 4C330 12x DL (110x220 mm) 340x345x175 mm TS110 1x DL (110x220 mm) 115x181x83 mm D GB F Tischaufsteller 1/3 A4 1/3 A4 (DL) Counter display Porte Brochure 1/3 A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN long. Les portes brochure peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H 1/3 A4 litý stojánek Stojaki odlewane 1/3A4 (DL) Asztali tartó 1/3 A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být potištěn dle Vašich specifických požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. 154 1/3 A4 (DL) Wall display 110 mm 340 mm 32 mm 32 mm 32 mm 150 mm 95 mm 40 mm 26 mm 104 mm 42 mm 63 mm 186 mm 253 mm 63 mm 150 mm 425 mm 61 mm 78 mm 40 mm 35 mm 110 mm 115 mm W110 3W110H 4W104 1/3 A4 (DL) Wall display A×B×C W110 D 1x DL (110x220 mm) 115x150x40 mm 3W110H 3x DL (110x220 mm) 340x186x78 mm 4W104 4x 104x210 mm 425x150x35 mm GB F Wandprospekthalter 1/3 A4 1/3 A4 (DL) Wall display Porte Brochure Mural 1/3 A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochure fabriqué à partir de PS clair pour les formats 1/3 A4 (DIN long). Le porte brochure peut être marqué selon vos souhaits. Avec des trous pour l’accrochage au mur et un adaptateur pour le poser. CZ PL H 1/3 A4 na stěnu Kieszonki 1/3A4 DL Fali szórólaptartó 1/3 A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek můžeme potisknout dle Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stěnu nebo po aplikaci adaptéru k postavení na stůl. Dodání možné od 1 ks. Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra állítható. 1/3 A4 (DL) Wall display 155 230 mm 175 mm 32 mm 37 mm 32 mm 74 mm 237 mm 35 mm W230 WL230 1/3 A4 (DL) Wall display A×B×C WL230 A4 (210x297mm) 237x74x35 mm W230 2x DL (110x220 mm) 240x250x40 mm D GB F Wandprospekthalter 1/3 A4 1/3 A4 (DL) Wall display Porte Brochure Mural 1/3 A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for 1/3 A4 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochure fabriqué à partir de PS clair pour les formats 1/3 A4 (DIN long). Le porte brochure peut être marqué selon vos souhaits. Avec des trous pour l’accrochage au mur et un adaptateur pour le poser. CZ PL H 1/3 A4 na stěnu Kieszonki 1/3A4 DL Fali szórólaptartó 1/3 A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek můžeme potisknout dle Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stěnu nebo po aplikaci adaptéru k postavení na stůl. Dodání možné od 1 ks. Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra állítható. 156 A6 Counter display 215 mm 35 mm 45 mm 135 mm 30 mm 175 mm 235 mm 2CA6 A6 Counter display A×B×C 2CA6 D GB 2x A6 (105x148 mm) 235x135x78 mm F Tischaufsteller A6 A6 Counter display Porte Brochure A6 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A6. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A6 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour les formats A6. Les portes brochure peuvent être marqué selon vos souhaits. CZ PL H A6 litý stojánek Stojaki odlewane A6 Asztali szórólaptartó A6 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A6. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A6. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A6-os méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. A6 Wall display 157 42 mm 42 mm 110 mm 215 mm 120 mm 60 mm 60 mm 35 mm 45 mm 110 mm 30 mm 120 mm 135 mm 175 mm 120 mm 235 mm 165 mm 38 mm 115 mm 38 mm WPA6 WLA6 2WA6 A6 Wall display A×B×C WPA6 A6 (105x148 mm) 115x120x38 mm WLA6 A6 (105x148 mm) 165x120x38 mm 2WA6 2x A6 (105x148 mm) 235x135x35 mm D GB F Wandprospekthalter A6 A6 Wall display Porte Brochu Mural A6 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A6. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A6 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A6. Avec des trous pour l’accrocher au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochure peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H A6 stojánek na stěnu Kieszonki naścienne A6 Fali szórólaptartó A6 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A6. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stěnu či adaptér na stůl. Dodání možné od 1 ks. Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na format A6. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A6-os méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra is állítható. 158 A5 Counter display 138 mm 144 mm 25 mm 50 mm 49 mm 112 mm 35 mm 32 mm 42 mm 249 mm 45 mm 214 mm 256 mm 28 mm 32 mm 20 mm 125 mm 102 mm 75 mm 85 mm 20 mm 74 mm 115 mm 117 mm 160 mm 145 mm 118 mm 160 mm 110 mm 165 mm 166 mm 164 mm C160 2C160 3C160 A5 Counter display A×B×C C160 D A5 (148x210 mm) 165x214x75 mm 2C160 2x A5 (148x210 mm) 164x249x118 mm 3C160 3x A5 (148x210 mm) 166x256x110mm GB F Tischaufsteller A5 A5 Counter display Porte Brochure A5 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accrochage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H A5 litý stojánek Stojaki na ulotki A5 Asztali szórólaptartó A5 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. A5 Counter display 159 35 mm 32 mm 40 mm 24 mm 35 mm 37 mm 32 mm 256 mm 45 mm 95mm 30 mm 186 mm 68 mm 175 mm 135 mm 118 mm 155 mm 78 mm 79 mm 235 mm 165 mm 340 mm 160 mm 166 mm 4C160 2C155H CLA5 A5 Counter display A×B×C 4C160 4x A5 (148x210 mm) 166x256x155 mm 2C155H 2x A5 (148x210 mm) 340x186x78 mm CLA5 A5 (148x210 mm) 235x135x78 mm D GB F Tischaufsteller A5 A5 Counter display Porte Brochure A5 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accrochage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H A5 litý stojánek Stojaki na ulotki A5 Asztali szórólaptartó A5 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. 160 A5 Counter display TS160 A5 Counter display A×B×C TS160 D GB A5 (148x210 mm) 165x181x83 mm F Tischaufsteller A5 A5 Counter display Porte Brochure A5 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accrochage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H A5 litý stojánek Stojaki na ulotki A5 Asztali szórólaptartó A5 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. A5 Wall display 161 160mm 35 mm 32 mm 90 mm 32 mm 22 mm 35 mm 95 mm 45 mm 116 mm 191 mm 186 mm 30 mm 175 mm 40 mm 135 mm 35 mm 165 mm 38 mm 235 mm 340 mm 165 mm 35 mm W160 2W155H WLA5 A5 Wall display A×B×C W160 A5 (148x210 mm) 165x191x35 mm 2W155H 2x A5 (148x210 mm) 340x186x38 mm WLA5 A5 (148x210 mm) 235x135x35 mm D GB F Wandprospekthalter A5 A5 Wall display Porte Brochure Mural A5 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A5 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A5. Avec des trous pour l’accrocher au mur et l’adaptateur pour le poser. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H A5 stojánek na stěnu Kieszonki do zawieszenia A5 Fali szórólaptartó A5 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stěnu či adaptér na stůl. Dodání možné od 1 ks. Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę, dzięki której kieszeń można postawić. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra is állítható. 162 A4 Counter display 215 mm 26mm 35 mm 32 mm 129 mm 249 mm 339 mm 32 mm 32 mm 45 mm 17 mm 147 mm 199 mm 240 mm 94 mm 177 mm 230 mm 230 mm 155 mm 233 mm 85 mm 237 mm C230 2C230X 3C230X A4 Counter display A×B×C C230 D A4 (210x297 mm) 233x249x85 mm 2C230X 2x A4 (210x297 mm) 237x285x124 mm 3C230X 3x A4 (210x297 mm) 237x339x155 mm GB F Tischaufsteller A4 A4 Counter display Porte Brochure A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A4. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A4 leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A4. Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H A4 litý stojánek Stojaki na ulotki A4 Asztali szórólaptartó A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A4. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. A4 Counter display 163 110 mm 28 mm 35 mm 340 mm 32 mm 95 mm 190 mm 180 mm 230 mm 175 mm 236 mm 4C230X 4C330 TS230 A4 Counter display A×B×C 4C230X 4x A4 (210x297 mm) 236x340x175 mm 4C330 4x A4 (210x297 mm) + 4x DL 340x345x175 mm TS230 A4 (210x297 mm) 238x253x99 mm D GB F Tischaufsteller A4 A4 Counter display + dividers Porte Brochure A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem PS für das Format A4. Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Durch unterschiedliches Einstecken der Fachteiler auch für die Formate DIN Lang nutzbar. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A4 portrait leaflets. By using the dividers these can also be adapted to suit 1/3rd A4 portrait. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures en PS clair pour le format A4. En utilisant les diviseurs, aussi pour les format DIN long. Les porte brochure peuvent être de marqués selon vos souhaits. CZ PL H A4 litý stojánek Stojak na ulotki A4 Asztali szórólaptartó A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A4. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. Při použití rozdělovače je možné změnit formát na DL. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Zastosowana dodatkowa przegroda rozdziela kieszeń stojaka na format 1/3 A4. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával. 164 A4 Wall display 102 mm 230 mm 30 mm 32 mm 150 mm 32 mm 35 mm 32 mm 112 mm 250 mm 535 mm 176 mm 160 mm 93 mm 250 mm 175 mm 230 mm 240 mm 40 mm 237 mm W230 3W230 A4 Wall display A×B×C D W230 A4 (210x297 mm) 240x250x40 mm 3W230 3x A4 (210x297 mm) 237x535x102 mm GB F Wandprospekthalter A4 A4 Wall display Porte Brochure Mural A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A4. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen (W230, 3W230) und Adapter zum Aufstellen (W230). Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Brochure holders made from clear polystyrene suitable for A4 leaflets. All suitable for wall fixing with an additional bracket for use as a counter top display on units W230, 3W230 and W230. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochures fabriqués à partir de PS clair pour le format A4. Avec des trous pour l’accrocher au mur (W230, 3W230) et l’adaptateur pour le poser (W230). Les porte brochures peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H A4 stojánek na stěnu Kieszeń do powieszenia A4 Fali szórólaptartó A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A4. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. S otvory k připevnění na stěnu (W230, 3W230) či s adaptérem na stůl (W230). Dodání možné od 1 ks. Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na format A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A4-es méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy adapterrel asztalra is állítható. A3 Portrait or A4 Landscape 165 160 mm 45 mm 330 mm 110 mm 210 mm 32 mm 87 mm 35 mm 32 mm 38mm 43mm 280 mm 186 mm 93 mm 32 mm 42 mm 255 mm 345 mm 100mm 93 mm 186 mm 330 mm 340 mm 250 mm 190 mm 340 mm 90 mm 78 mm 38 mm 175 mm 340 mm C330 4C330 W330 A3 Portrait or A4 Landscape A×B×C C330 A3 (297x420 mm) 340x186x78 mm 4C330 4x A3 (297x420 mm) 340x345x175 mm W330 A3 (297x420 mm) 340x186x38 mm D GB F Prospekthalter A3 (A4 quer) A3 Portrait or A4 Landscape Porte Brochure (Mural) A3/A4 Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate A3 hoch. Der Aufsteller 4C330 kann durch unterschiedliches Einstecken der Fachteiler in Formate DIN A4, DIN A5 und DIN Lang umgestaltet werden. Brochure holders made from clear polystyrene. The 4C330 brochure stand can also be adapted using the dividers to suit A5 and 1/3rd A4 portrait leaflets. The brochure stands can also be branded upon request. Porte brochure fabriqué a partir de PS clair pour les formats A4 en largeur ou A3 en hauteur. Les porte brochure peuvent être changé avec les diviseurs en A4, A5 et DIN long. CZ PL H A3 litý stojánek (A4 naležato) Kieszenie A3 (A4 w poziomie) Fali és asztali tartók A3/A4 Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formáty A4 horizontálně či A3 vertikálně. Stojánek může být rozdělen děliči na formáty A4, A5 či DL. Dodání možné od 1 ks. Stojak na ulotki do postawienia/powieszenia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A4 i A3 (A4 w poziomie). Zastosowana dodatkowa przegroda umożliwia rozdzielenie kieszeni stojaka na format 1/3 A4 i A5. Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartók, fekvő A4-es vagy álló A3-as méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A 4C330 modell rekeszei kisebb zsebekre oszthatók adapterekkel. 166 Vision Displays A4 Vision Displays A4 A×B×C D VS2xA4 2x A4 (210x297 mm) 500x250x120 mm VS3xA4 3x A4 (210x297 mm) 750x250x120 mm VS5xA4 5x A4 (210x297 mm) 1250x250x120 mm GB F Vision Prospekthalter A4 Vision Displays A4 Porte Brochure Vision A4 Elegantes und praktikables Prospekthalter-Set zur Wandbefestigung. Perfekt für die Büroorganisation oder auch zu Hause zur Aufbewahrung von Büchern, Magazinen, Propekten oder Objekten. Lieferbar in versch. Standardlängen. Elegant and practical wall fixed brochure holder display. Perfect for offices, receptions, hair salons or at home to store and display magazines and literature. Available in various configuration of A4 portrait. Porte brochure élégant et fonctionnel pour la fixation murale. Idéal pour l’organisation du bureau ou à la maison pour stocker des livres, des magazines ou des objets. Disponible en longueur standard différentes. CZ PL H Vision stojánky A4 Vision Displays A4 Vision Display A4 Elegantní a praktický set na brožury pro uchycení na stěnu. Perfektní řešení pro uspořádání knih, časopisů či jiných věcí v kanceláři i doma. Dostupný v různých délkách. Elegancki i praktyczny zestaw do przymocowania do ściany. Idealny do przechowywania książek, magazynów i innych dokumentów w biurze lub w domu . Szyny dostępny w różnych standardowych długościach. Elegáns és praktikus, falra szerelhető szórólaptartó szett. Használja iratrendezésre az irodában vagy akár otthonában, könyvek, újságok, nyomtatványok tárolására. Különböző standard hoszszúságokban. Business Card Holders 167 50 mm 85 mm 26 mm 45 mm 26 mm 53 mm 90 mm 71 mm 28 mm 8 mm 15 mm 22 mm 18 mm 17 mm 18 mm 93 mm 56 mm 72 mm 40 mm 28 mm 102 mm 16 mm 38 mm 34 mm 17 mm 26 mm 72 mm 93 mm 100 mm 100 mm 37 mm 63 mm BC93 VBC56 4BC93 Business Card Holders A×B×C BC93 1x 93x50 mm 102x53x38 mm VBC56 1x 50x93 mm 63x71x37 mm 4BC93 4x 93x50 mm 100x90x100 mm D GB F Visitenkartenhalter Business Card Holders Porte Cartes de Visite Spritzguss-Visitenkartenständer aus glasklarem Polystyrol. Wir bieten verschiedene Ausführungen als Tischaufsteller oder zur Befestigung an der Wand. Business card holders made from clear polystyrene. Available in single and multiple formats for counter use. Porte Cartes de Visite fabriqué à partir de PS clair. Nous offrons différents types: comme support de comptoir ou pour la fixation murale. CZ PL H Stojánek na vizitky Stojaki na wizytówki névjegykártyatartók Stojánek na vizitky vyrobený z průhledného plastu. Nabízíme různé typy - stojánek na stůl či přichycení na stěnu. Dodání možné od 1 ks. Stojaki na wizytówki wykonane z krystalicznego polistyrenu. Oferujemy różne rodzaje stojaków na wizytówki pionowe i poziome, a także z 1, 4, a nawet 8 kieszeniami. Fröccsöntött műanyag névjegykártyatartók, különböző kivitelben, asztali vagy falra szerelhető változatban. 168 Business Card Holders 93 mm 95 mm Insert your Place Card here or Insert your Business Card here 72 mm 18 mm 93 mm 18 mm 13 mm 8 mm 256 mm 26 mm 15 mm 37 mm 13 mm 4 mm 3 mm 197 mm 112 mm 101 mm 8BC93 80 mm 36 mm 23 mm WBC93 PC260 Business Card Holders A×B×C D 8BC93 8x 93x50 mm 197x93x112 mm WBC93 1x 93x50 mm 101x37x23 mm PC260 1x 93x50 mm 80x8x36 mm GB F Visitenkartenhalter Business Card Holders Porte Cartes de Visite Spritzguss-Visitenkartenständer aus glasklarem Polystyrol. Wir bieten verschiedene Ausführungen als Tischaufsteller oder zur Befestigung an der Wand. Business card holders made from clear polystyrene. Available in single and multiple formats for counter or wall use. Porte Cartes de Visite fabriqué à partir de PS clair. Nous offrons différents types: comme support de comptoir ou pour la fixation murale. CZ PL H Stojánek na vizitky Stojaki na wizytówki névjegykártyatartók Stojánek na vizitky vyrobený z průhledného plastu. Nabízíme různé typy – stojánek na stůl či přichycení na stěnu. Dodání možné od 1 ks. Stojaki na wizytówki wykonane z krystalicznego polistyrenu. Oferujemy różne rodzaje stojaków na wizytówki pionowe i poziome, a także z 1, 4, a nawet 8 kieszeniami. Fröccsöntött műanyag névjegykártyatartók, különböző kivitelben, asztali vagy falra szerelhető változatban. Accessories SWB1 HB1 AB1 CD 169 CLW Accessories Für / For / Destiné à / Určeno pro / Do / Tartozékok az alábbi termékekhez SWB1 W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330 HB1 W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330 CLW W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330 AB1 W110, 4W104, WPA6, WLA6, W160, W230 CD 3C230, 4C230, W230, 4C330 D GB F Zubehör Prospekthalter Accessories Accessoires SWB1: Clips zur Befestigung an Lamellenwänden. HB1: Clips zur Befestigung an Körben oder Draht. CLW: Clips zur Befestigung an den Wandprofilen AL95. AB1: Adapter zum Aufstellen. Für: W110, W160, W230, 4W104. CD: Fachteiler. SWB1: Styrene clip for Slatwall attachment. HB1: Plastic clip for attachment to baskets or wire. CLW: Clip for attachment to wall profile AL95. AB1: Adapter for wall unit to become freestanding to suit: W110, W160, W230, 4W104. CD: Styrene divider for multiple pockets. SWB1: crochet pour le rail . HB1: crochet pour fixation sur des paniers ou des fils. CLW: crochet pour fixation sur les profils AL95 mur. AB1: adaptateur pour portes brochure. Pour: W110, W160, W230, 4W104.CD: diviseur. CZ PL H Příslušenství Akcesoria Szórólaptartó tartozékok SWB1: klip pro zavěšení do slatové stěny. HB1: klip pro zavěšení na lištu nebo lanko. CLW: klip pro zavěšení na originální lištu AL95 nebo stojánků navzájem. AB1: Adaptér pro postavení. CD: dělič pro dělení formátů SWB1: Klipsy do ściany płytowej. HB1: klipsy do zawieszenia na kablach lub przewodach. CLW: plastikowy klips. AB1: Podstawka do stojaków: W110, W160, W230, 4W104.CD: Przegroda do kieszeni. SWB1: akasztó lamella-falhoz. HB1: akasztó kosarakhoz, drótszerkezetekhez. CLW: az AL95 sínre való rögzítéshez. AB1: adapter a W110, W160, W230, 4W104 asztalra állításához. CD: a szórólaptartó zsebek felosztására szolgál. D Werbeaufsteller Acryl – Wir bieten eine Vielzahl von Aufstellern aus Acryl. Diese Tischaufsteller können auf Wunsch auch mit Ihrem Logo, Schriftzügen oder anderen Werbebeschriftungen bedruckt werden. Sonderanfertigungen sind ebenfalls möglich. F Porte visuel en acrylique – Nous offrons une large sélection de support acrylique A, L et T. Tous nos supports peuvent être imprimés avec votre logo ou message publicitaire requis. Des supports sur mesure sont également disponibles. GB Leaflet Stands – We offer a broad selection of acrylic A, L & T stands. All our stands can be screen printed with your logo or advertising message as required. Bespoke stands and tickets holders are also available. CZ Letákové stojany – Nabízíme širokou paletu akrylátových ohýbaných stojánků, které na Vaše přání potiskneme logem, reklamním heslem či jinou reklamou. Je možné vyrobit je i pro nestandardní formáty letáčků a nabídek. PL Stojaki akrylowe – Oferujemy szeroki wybór stojaków akrylowych w kształcie litery L, A oraz T. Na zamówienie dostępne są również stojaki w niestandardowych formatach. Ponadto na wszystkich stojakach można nanieść logotyp. H Műanyag laptartók – Műanyag laptartók (A, L és T tartók) széles választékát kínáljuk. Szükség szerint feliratozhatók logójával, reklámüzenetével. Egyedi kivitelű lap- és kártyatartókat is készítünk. Leaflet Displays L Leaflet Displays A Leaflet Displays T Single page Holders Menu Card Holders Werbeaufsteller Acryl | Leaflet Stands | Porte visuel en acrylique 172 Leaflet Displays L LA4PXV LA5PXV LA6PXV LA4PXS LA5PXS LA6PXS Leaflet Displays L A×B×C D LA3PXV A3 (297x420 mm) 297x403x151 mm LA3PXS A3 (420x297 mm) 420x287x107 mm LA4PXV A4 (210x297 mm) 210x287x107 mm LA4PXS A4 (297x210 mm) 297x203x77 mm LA5PXV A5 (148x210 mm) 148x203x77 mm LA5PXS A5 (210x148 mm) 210x146x56 mm LA6PXV A6 (105x148 mm) 105x146x56 mm LA6PXS A6 (148x105 mm) 148x105x41 mm LA7PXV A7 (74x105 mm) 74x105x41 mm LA7PXS A7 (105x74 mm) 105x76x31 mm GB F Acrylaufsteller L Leaflet Displays L Support Acrilyque L Klassische Acrylaufsteller in L-Form. Im Hochund Querformat erhältlich. Material: Acryl, glasklar, mit einer Stärke von 1,5 - 2,5 mm je nach DIN-Format. Classic acrylic L stand. Available in either portrait or landscape format. Made from 1.5 to 2.5mm clear acrylic depending upon the image size required. Support en acrylique classique, en forme de L. Disponible soit en paysage ou en vertical. Fabriqué à partir d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur en fonction du format DIN. CZ PL H Plexistojánek L Akrylowy stojak typu L Laptartók L Klasický plexistojánek tvaru „L“. Dostupný v horizontálním i vertikálním formátu. Vyrobený z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v závislosti na formátu. Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery L. Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pionowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości w zależności od formatu DIN. Klasszikus, L formájú laptartók, álló vagy fekvő formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek, a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban. Leaflet Displays A AA4PXV AA5PXV AA6PXV AA4PXS AA5PXS AA6PXS 173 Leaflet Displays A A×B×C AA3PXV A3 (297x420 mm) 297x418x189 mm AA3PXS A3 (420x297 mm) 420x296x136 mm AA4PXV A4 (210x297 mm) 210x296x134 mm AA4PXS A4 (297x210 mm) 297x211x96 mm AA5PXV A5 (148x210 mm) 148x211x96 mm AA5PXS A5 (210x148 mm) 210x151x69 mm AA6PXV A6 (105x148 mm) 105x151x69 mm AA6PXS A6 (148x105 mm) 148x109x51 mm AA7PXV A7 (74x105mm) 74x109x51 mm AA7PXS A7 (105x74mm) 105x77x37 mm D GB F Acrylaufsteller A Leaflet Displays A Support Acrylique A Klassische Dachständer in A-Form. Im Hoch- und Querformat erhältlich. Material: Acryl, glasklar, mit einer Stärke von 1,5 - 2,5 mm je nach DINFormat. Classic acrylic A stand. Available in either portrait or landscape format. Made from 1.5 to 2.5mm clear acrylic depending upon the image size required. Support en forme de A. Disponible soit en paysage ou en horizontale. Fabriqué à partir d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur en fonction du format DIN. CZ PL H Plexistojánek A Akrylowy stojak typu A Laptartók A Klasický plexistojánek tvaru „A“. Formát přizpůsobíme vertikálně či horizontálně. Vyrobený z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v závislosti na formátu. Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery A. Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pionowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości w zależności od formatu DIN. Klasszikus, A formájú laptartók, álló vagy fekvő formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek, a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban. 174 Leaflet Displays T TA4PXV TA5PXV TA6PXV TA4PXS TA5PXS TA6PXS Leaflet Displays T A×B×C D TA4PXV A4 (210x297 mm) 210x302x65 mm TA4PXS A4 (297x210 mm) 297x214x65 mm TA5PXV A5 (148x210 mm) 148x214x65 mm TA5PXS A5 (210x148 mm) 210x152x65 mm TA6PXV A6 (105x148 mm) 105x152x55 mm TA6PXS A6 (148x105 mm) 148x109x55 mm TA7PXV A7 (74x105 mm) 75x109x55 mm TA7PXS A7 (105x74 mm) 105x79x55 mm GB F Acrylaufsteller T Leaflet Displays T Support Acrylique T Klassische Acrylaufsteller in T-Form. Im Hochund Querformat erhältlich. Material: Acryl, glasklar, mit einer Stärke von 1,5-2,5 mm je nach DIN-Format. Classic acrylic T stand. Available in either portrait or landscape format. Made from 1.5 to 2.5mm clear acrylic depending upon the image size required. Support en forme de T. Disponible soit en paysage ou en horizontale. Fabriqué à parti d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur en fonction du format DIN. CZ PL H Plexistojánek T Akrylowy stojak typu T Laptartók T Klasický plexistojánek tvaru „T“. Formát přizpůsobíme vertikálně či horizontálně. Vyrobený z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v závislosti na formátu. Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery T. Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pionowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości w zależności od formatu DIN. Klasszikus, T formájú laptartók, álló vagy fekvő formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek, a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban. Single page Holders 1/3 A4 / A5 V100 L100 V150 L150 175 AP150 Single page Holders A×B×C V100 100x210 mm 100x215x53 mm L100 100x210 mm 100x215x50 mm V150 A5 (148x210 mm) 152x228x63 mm L150 A5 (148x210 mm) 150x223x60 mm AP150 A5 (148x210 mm) 158x250x80 mm D GB F Menükartenhalter Single leaflet holders Support une feuille Spritzguss-Menükartenhalter aus glasklarem Polystyrol mit verschiedenen Einschubformaten. Die Füße der Modelle V und L können auch einzeln geliefert werden und nehmen andere (auch größere) Formate auf. Menu card holders made from clear Styrene for different size formats with the V and L bases available separately for use with other pocket sizes. Support de carte de Menu en PS clair pour des formats différents. Les bases du modèle V et L peuvent être commandés séparément et ne peuvent détenir d’autres (plus grands) formats. CZ PL H Menu stojánky Stojaki informacyjne Menü tartók Menu stojánky vyrobené z průhledného plastu různých formátů. Nabízíme základny ve tvaru V a L, které mohou být objednávány zvlášť a následně slouží k uchycení větších formátů. Kieszeń wykonana z przeźroczystego polistyrenu w różnych formatach. Podstawy do modelu V i L można zamówić oddzielnie i użyć w innych (większych) formatach. Különböző laptartók fröccsöntött talprésszel, és becsúsztatható polisztirol zsebbel. A V és L modellek talprésze a zseb nélkül is rendelhető, és alkalmas a talprésznél nagyobb méretű kártya megtartására is. 176 Single page Holders A4 L210 V210 AP210 Single page Holders A×B×C D V210 A4 (210x297 mm) 213x315x63 mm L210 A4 (210x297 mm) 220x335x100 mm AP210 A4 (210x297 mm) 220x331x100 mm GB F Menükartenhalter Single page Holders Support une feuille Spritzguss-Menükartenhalter aus glasklarem Polystyrol mit verschiedenen Einschubformaten. Die Füße der Modelle V und L können auch einzeln geliefert werden und nehmen auch größere Formate auf. Menu card holders made from clear Styrene for A4 portrait leaflets with either vertical or angled positioning. Support de carte de Menu en PS clair pour des formats différents. Les bases du modèle V et L peuvent être commandés séparément et ne peuvent détenir d’autres (plus grands) formats. CZ PL H Informační stojánky Stojaki informacyjne Menü tartók Menu stojánky vyrobené z průhledného plastu různých formátů. Nabízíme základny ve tvarech V a L, které můžete doobjednat samostatně a následně slouží na uchycení větších formátů. Stojaki informacyjne, przeznaczone na jedną ulotkę formatu A4. stojaków można używać zarówno w pionie jak i w poziomie. Laptartók fröccsöntött talprésszel, és polisztirol zsebbel. A V és L modellek talprésze a zseb nélkül is rendelhető, és alkalmas a talprésznél nagyobb méretű kártya megtartására is. Menu Card Holders 177 Menu Card Holders A×B MCHA3V A3 (297x420 mm) 297x431x84 mm MCHA3H A3 (420x297 mm) 420x308x84 mm MCHA4V A4 (210x297 mm) 210x308x84 mm MCHA4H A4 (297x210 mm) 297x221x84 mm MCHA5V A5 (148x210 mm) 148x221x84 mm MCHA5H A5 (210x148 mm) 210x159x84 mm D GB F Menükartenhalter Alu Menu Card Holder Support Carte de Menu Elegante Menükartenhalter mit Aluminiumstandfuß für Acryleinschubtaschen. Elegant Menu Card Holder with a folded clear acrylic pocket and an attractive silver anodised aluminium base. Elégant support de carte de menu à base d’aluminium pour les poches en acrylique. CZ PL H Menu Card Holder Menu Card Holder Alumínium laptartó Elegantní menu card holder s hliníkovou základnou a akrylátovou kapsou. Elegancki stojak informacyjny z aluminiową podstwą i akrylową kieszenią na plakat. Elegáns menütartó alumínium talppal és akril zsebbel. D Acryldisplays/Zahlteller – Eine Auswahl an Zahltellern für die Verkaufstheke, Kugeldisplays, Losboxen und Visitenkartenboxen unterstützt Sie bei Ihren Aktionen am Point of Sale. Sonderanfertigungen sind ebenfalls möglich. GB Acrylic Displays & Coin Trays– Our portfolio of coin trays, bowl displays, lottery cubes and business card boxes support multiple applications within Retail, Exhibitions and the Hospitality sector. Bespoke solutions are also available. PL Rozwiązania z plexi – W naszym portfolio można również odnaleźć tacki pod bilon, display’e kuliste, skrzynki oraz stojaki na wizytówki wspierające handel detaliczny oraz wszelkiego rodzaju imprezy targowe. Inne wzory dostępne na zamówienie. F Support Acrylique – Nous offrons de nombreux supports acryliques. Ces supports peuvent être marqués selon vos souhaits, avec votre logo, le texte ou des messages publicitaires. Personnalisation de supports sont possibles. H Műanyag displayek – Termékválasztékunkban megtalálhatók érmetálcák, gömb displayek, szavazóurnák, névjegytartó dobozok. Használhatók a kereskedelemben, vendéglátóiparban, kiállításokon, nyereményjátékokon. Egyedi változatokban is. Bowl Displays Cointrays Ballot Box Acrylic POS Displays CZ Plexi displeje – Naše nabídka mincovníků, kulových displejů, losovacích boxů a boxů na vizitky podporuje vaše promo aktivity v mnoha nových sektorech. Nestandardní výroba stojánků a dalších prvků z akrylu je na základě vaší poptávky možná. Acryldisplays/Zahlteller | Acrylic Displays & Coin Trays| Support Acrylique 180 Bowl Displays B200 B300 Bowl Displays A D GB B200 200 mm B300 300 mm F Verkaufskugeln Bowl Displays Boule distributeur Für die Präsentation von kleinen Objekten oder zum Sammeln von Visitenkarten sind diese beiden Kugeldisplays ideal geeignet. Material: glasklar. Informationen können aufgesteckt werden. These freestanding bowl displays are ideal for the presentation of small non stacking items or simply to collect business cards at exhibitions. Also for use with leaflet holders for additional information. Manufactured in clear styrene. Boules pour la présentation des objets de petite taille ou pour recueillir des cartes de visite. Matériel: Clair. L’information peut être accrochée eu dessus. CZ PL H Kulové displeje Display kulisty Gömb displayek Tyto displeje jsou určeny k perfektní prezentaci malých produktů či vizitek. Z průhledného materiálu s možností umístění informačního sdělení. Kuliste displaye są idealne do prezentacji małych obiektów lub zbierania wizytówek. Wykonane z przezroczystego materiału. Dodatkowa Informacja lub logo może być umieszczone na górze. Kitűnő megoldás apró tárgyak ömlesztett tárolására, névjegyek gyűjtésére, szóróajándékok kínálására. Víztiszta műanyagból készül, kiegészítő információs tábla kihelyezése lehetséges. Cointrays a CT + RMT CE 181 CR Cointrays A×B×C CT + RMT 210x175x10 mm CE 179x160x8 mm CR 210x178x40 mm D GB F Zahlteller Coin Trays Bac à monnaie Die Zahlteller sind aus kratzfestem, glasklarem PMMA und können entweder mit bedruckten Papiereinlegern bestückt oder mit einer Werbebotschaft hinterklebt werden. Die Gummifüße verhindern das Verrutschen. The Coin Trays are manufactured from scratch resistant clear PMMA and are for use with graphic insert sheets or with laminated graphics applied to the underside. Les bacs à monnaie sont fabriquées à partir de plastique anti-rayure et peuvent être assemblé avec des feuilles de papier imprimé insérés ou collés au dos. Pattes en caoutchouc pour éviter les glissements. CZ PL H Mincovníky Tacki pod bilon Érmetálcák Mincovníky vyrobené z průhledného plastu odolného proti poškrábání. Mohou být doplněny tištěnou papírovou či zespodu nalepenou reklamou. Gumové nožičky zabraňují posunutí. Tacki pod bilon wykonane są z twardego, wysoce przezroczystego tworzywa akrylowostyrenowego. Istnieje możliwość umieszczenia papierowej grafiki wewnątrz tacki lub naklejki reklamowej. Kauczukowe podkładki w dolnej części tacki zapewniają jej stabilność. Érmetálcáink karcmentes, víztiszta anyagból készülnek, és nyomtatott papírinzerttel, vagy reklámanyagával matricázva használhatók. A gumilábaknak köszönhetően a termék nem csúszkál. 182 Ballot Box Ballot Box A×B×C D GB BOX18 180x185x180 mm BOX30 300x300x300 mm BOX35 354x354x360 mm F Losbox / Visitenkartenbox Ballot Box Boîte de loterie Praktische Losbox mit Einwurfschlitz für Preisausschreiben oder auf Messen als Visitenkartenbox. Wird flach und demontiert geliefert - der Aufbau erfolgt binnen weniger Sekunden. Material: Acrylglas, glasklar. Practical clear acrylic box with card slot for use in competitions, lotteries, exhibitions or business card collection. Supplied flat packed for ease of handling and protection. Easy assembly. Boîte en acrylique transparent, une fente pour une utilisation à des concours, loteries, expositions ou collection de cartes de visite. Livré en kit pour une facilité de manipulation et de protection. Facile à assembler. CZ PL H Boxy na losy a vizitky Pudełko - urna Szavazóurna Praktický čirý box vyrobený z akrylu s dírou pro vhazování umožňuje použití pro soutěže, loterie, výstavy nebo vybírání vizitek. Dodáváno v plochém rozloženém stavu pro snadný a bezpečný transport. Velmi snadná montáž. Praktyczne pudełko na losy wizytówki lub kupony. Montaż i demontaż pudełka zajmuje tylko kilka sekund. Wykonane z przeźroczystego polistyrenu. Praktikus víztiszta akril doboz bedobónyílással. Használhatja nyereményjátékokhoz, tombolához, kiállításokon, vagy névjegykártyák gyűjtéséhez. Lapos dobozban szállítjuk. Könnyen öszszeszerelhető. Acrylic POS Displays a D GB 183 F Acryldisplays individuell Acrylic POS Displays Support acrylique indivi. Gerne entwickeln wir gemeinsam mit Ihnen eine Ihren Anforderungen entsprechende Lösung für den Point of Sale. Von Displays über Prospektständer, Regale und weitere Artikel aus Kunststoff bieten wir alles aus einer Hand. We are happy to design and produce your own POS solutions from simple display stands and brochures holders through to complex POP solutions. We can offer you the complete package. Nous sommes heureux de concevoir et produire vos propres solutions de points de vente, des présentoirs simples et des porte brochures par le biais des solutions de commandes. Nous pouvons offrir des solutions complètes. CZ PL H POS displeje z akrylu Rozwiązania indywidualne Egyedi akril displayek Rádi vám navrhneme a vyrobíme vaše vlastní POS stojany od jednoduchých stojánků a držáků až po komplexní POS řešení. Nabízíme kompletní řešení zpracování nestandardních požadavků. Zespół naszych inżynierów i projektantów z przyjemnością zrealizuje każde rozwiązanie spełniające potrzeby i wymagania Klienta. Doradzimy najlepsze rozwiązanie i wypracujemy najlepszą koncepcję. Egyedi műanyag eszközök gyártását is vállaljuk az egyszerű szórólaptartóktól a komplex POS megoldásokig. Egyedi elképzelését segítünk megvalósítani! Whiteboards / Memoboards | Dry Wipe Boards / Whiteboards | Tableau Blanc / d'affichage SCRITTO® Economy Accessories SCRITTO® Enamel Mobile Whiteboard SCRITTO® Glass Multi panel Whiteboard SCRITTO® Cork board Planning board SCRITTO® Fabric Board Branded Whiteboard Memorail D Whiteboards / Memoboards – Für den Einsatz in Büros, Konferenzräumen und Schulen bieten wir eine große Auswahl verschiedener Boards. Diese Produktkategorie wird unter dem Markennamen SCRITTO® weltweit von autorisierten Fachhändlern vertrieben. CZ Whiteboardy/Nástěnky – ideální na použití v kance lářích, konferenčních halách či školách. Nabízíme růz né velikosti tabulí. Tato kategorie produktů je celosvě tově distribuována našimi autorizovanými prodejci pod značkou SCRITTO®. GB Dry Wipe Boards / Whiteboards – For office, conference, commercial and educational applications, we offer a large variety of Dry Wipe boards. This product is distributed worldwide under our brand name SCRITTO® by authorized resellers. PL Tablice suchościeralne – Do pracy w biurach, salach konferencyjnych i szkołach, oferujemy szeroką gamę różnych tablic. Ta kategoria produktu jest rozpowszech niona na całym świecie pod nazwą Scritto® przez auto ryzowanych dystrybutorów. F Tableau Blanc/d'affichage – Pour les bureaux, salles de conférence et les écoles, nous offrons une grande variété de tableaux différentes. Cette catégorie de produits est distribuée dans le monde entier sous le nom de SCRITTO® par les distributeurs agréés. H Író- és memotáblák – Írótáblák nagy választékát kínál juk irodák, konferenciatermek, iskolák számára. Termék családunkat SCRITTO® márkanéven forgalmazzuk világ szerte, szakkereskedőkön keresztül. 186 SCRITTO® Economy SCRITTO® Economy A×B D GB WBECS60x45 600x450 mm WBECS90x60 900x600 mm WBECS90x120 1200x900 mm WBECS90x180 1800x900 mm WBECS100x150 1500x1000 mm WBECS100x200 2000x1000 mm F SCRITTO® Economy SCRITTO® Economy SCRITTO® Economie Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer Oberfläche aus lackiertem Stahl. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Ablageschale für Marker. Aufhängung im Quer- oder Hochformat möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193. Writeable surface dry wipe board which also accepts magnets, manufactured using a high quality coated steel surface, silver anodised aluminium frame with radius corners and an aluminium pen tray. For Accessories please see pages 192-193. Tableau effaçable à sec, accepte aussi les aimants. La surface est faite d’acier revêtu blanc. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Bac pour les marqueurs inclus. L’accrochage en paysage ou à l’horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193. CZ PL H SCRITTO® Economy SCRITTO® Economy SCRITTO® Economy Popisovací tabule s magnetickým povrchem. Ocelový povrch je lakován nabílo vysoce kvalitním lakem. Zahrnuje poličku na fixy. Uchycení vertikální či horizontální. Standardně vybaven ochranými plastovými rohy. Příslušenství najdete na straně 192-193. Tablica suchościeralna, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia wykonana jest z białej lakierowanej stali. Profile aluminiowe ramy z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica zawiera również podajnik do markerów. Akcesoria dostępne na stronie 192-193. Lakkozott fém írótábla mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Tolltartó tálcával. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon. SCRITTO® Enamel 187 SCRITTO® Enamel A×B WBEES60x45 600x450 mm WBEES90x60 900x600 mm WBEES90x120 1200x900 mm WBEES90x180 1800x900 mm WBEES100x150 1500x1000 mm WBEES100x200 2000x1000 mm D GB F SCRITTO® Emaille SCRITTO® Enamel SCRITTO® émailé Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer, hochwertiger Emaille-Oberfläche. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Ablageschale für Marker. Aufhängung im Quer- oder Hochformat möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193. Writeable surface dry wipe board which also accepts magnets, manufactured using a high quality enamel coated steel surface, silver anodised aluminium frame with radius corners and an aluminium pen tray. For Accessories please see pages 192-193. Tableau effaçable à sec, accepte aussi les aimants. La surface est émailée, de haute qualité. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Bac pour les marqueurs inclus. l’accrochag en paygage ou à l’horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193. CZ PL H SCRITTO® Enamel SCRITTO® Enamel SCRITTO® Zománc Popisovací tabule s magnetickým povrchem. Povrch z vysoce kvalitního tvrzeného emailu. Hliníkový rám s oblými plastovými rohy. Zahrnuje poličku na fixy. Uchycení vertikální či horizontální. Příslušenství najdete na straně 192-193. Tablica suchościeralna, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia wykonana jest z wysokiej jakości emalii. Profile aluminiowe ramy z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica zawiera również podajnik do markerów. Akcesoria dostępne na stronie 192-193. Zománcozott írótábla mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Tolltartó tálcával. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon. 188 SCRITTO® Glass WBGCORNER SCRITTO® Glass A×B D WBGS45x60 600x450 mm WBGS60x90 900x600 mm WBGS90x120 1200x900 mm WBGS90x180 1800x900 mm WBGS100x150 1500x1000 mm WBGS100x200 2000x1000 mm WBGCORNER Sicherheitsecken für Whiteboards, safety corner for Whiteboards, angles de sécurité pour tableaux blancs, ochranný růžek Whiteboardu, bezpieszne palstikowe narożniki, biztonsági sarok írótáblához GB F SCRITTO® Glas SCRITTO® Glass SCRITTO® en verre Beschreibbares Whiteboard mit trocken abwischbarer Oberfläche aus Spezialglas. Eleganter Alu–Profilrahmen, silber eloxiert. Inklusive Stiftablage. Aufhängung im Quer- oder Hochformat möglich. Ansprechendes Rahmendesign. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193. Glass surface board with a high quality glass surface mounted over a white coated steel panel. With an elegant silver anodised aluminium frame and pen tray. Suitable for either portrait or landscape orientation. For Accessories please see pages 192-193. Tableau effaçable à sec avec une surface en verre special, de haute qualité. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Bac pour les marqueurs inclus. L’accrochage en paysage ou à l’horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193. CZ PL H SCRITTO® Glass SCRITTO® Glass SCRITTO® Üveg Luxusní popisovací tabule ze speciálního tvrzeného skla v bílé barvě na zadní straně. Elegantní hliníkový rám v barvě stříbrného eloxu.Obsahuje i poličku na fixy. Uchycení vertikální či horizontální. Působivý design rámu. Příslušenství najdete na straně 192-193. Tablica suchościeralna ze specjalną szklaną powierzchnią. Eleganckie profile aluminiowe ramy anodowane są na srebrno. Tablica zawiera również podajnik do markerów. Akcesoria dostępne na stronie 192-193. Üveg felületű, szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla. Elegáns, ezüst színű alumínim kerettel készül. Tolltartó tálcával. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon. SCRITTO® Cork board 189 SCRITTO® Cork board A×B CB45x60 600x450 mm CB60x90 900x600 mm CB90x120 1200x900 mm CB90x180 1800x900 mm CB100x150 1500x1000 mm CB100x200 2000x1000 mm D GB F SCRITTO® Korkboard SCRITTO® Cork board SCRITTO® en liège Kork-Pintafel zum Befestigen von kleinen Notizen, Rundschreiben und Fotos. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Montage waagerecht oder hochkant möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193. Natural Cork pin board to attach Notices, Leaflets and other paper information. Silver anodised aluminium frame with rounded corners. Suitable for either portrait or landscape orientation. For Accessories please see pages 192-193. Tableau en liège pour accrocher des notes, des lettres ou des photos. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS. Assemblage à la verticale ou horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193. CZ PL H SCRITTO® korková tabule SCRITTO® tablica korkowa SCRITTO® Parafa Nástěnka – korková tabule na přichycení poznámek, listů či fotek. Hliníkový rám s oblými plastovými rohy. Uchycení buď horizontální nebo vertikální. Příslušenství najdete na straně 192-193. Tablica korkowa na której można przypiąć notatki, listy i zdjęcia. Profile aluminiowe ramy są z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica przystosowana do instalacji pionowej lub poziomej. Akcesoria dostępne na stronie 192-193. Parafatábla, amelyre feljegyzéseket, leveleket, képeket tűzhet. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon. 190 SCRITTO® Fabric Board SCRITTO® Fabric Board A×B D GB FB45x60BLUE 600x450 mm FB60x90BLUE 900x600 mm FB90x120BLUE 1200x900 mm FB90x180BLUE 1800x900 mm FB100x150BLUE 1500x1000 mm FB100x200BLUE 2000x1000 mm FB45x60RED 600x450 mm FB60x90RED 900x600 mm FB90x120RED 1200x900 mm FB90x180RED 1800x900 mm FB100x150RED 1500x1000 mm FB100x200RED 2000x1000 mm FB45x60GREEN 600x450 mm FB60x90GREEN 900x600 mm FB90x120GREEN 1200x900 mm FB90x180GREEN 1800x900 mm FB100x150GREEN 1500x1000 mm FB100x200GREEN 2000x1000 mm FB45x60GREY 600x450 mm FB60x90GREY 900x600 mm FB90x120GREY 1200x900 mm FB90x180GREY 1800x900 mm FB100x150GREY 1500x1000 mm FB100x200GREY 2000x1000 mm F SCRITTO® Textil SCRITTO® Pin Board SCRITTO® Tissu Textilbespannte Pintafel zum Befestigen von Notizen, Rundschreiben und Fotos. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Montage waagerecht oder hochkant möglich. Verfügbar in den Farben grün, blau, grau und rot. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193. Fabric covered pin board to attach Notices, Leaflets and other paper information. Silver anodised aluminium frame with rounded corners. Suitable for either portrait or landscape orientation. Available in green, blue, grey or red. For Accessories please see pages 192-193. Tableau en tissu à épingle pour attacher des notes, des lettres ou des photos. Profil en aluminium avec angles arrondis en PS. Peut être assemblé à la verticale ou horizontalement. Disponible en vert, bleu, gris, et rouge. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193. CZ PL H SCRITTO® fabric board SCRITTO® tablica tekstylna SCRITTO® Textil Textilní tabule na přichycení poznámek, listů či fotek. Hliníkový profil s oblými plastovými rohy. Uchycení horizontální či vertikální. Nabízíme v zelené, modré, šedé či červené barvě. Příslušenství najdete na straně 192-193. Tablica z powierzchnią wykończoną materiałem, na której można załączyć notatki, listy i zdjęcia. Profile aluminiowe ramy są z zaokrąglonymi narożnikami. Tablice dostępne w kolorach, zielonym, niebieskim, szarym i czerwonym. Akcesoria dostępne na stronie 192-193. Textiltábla, amelyre feljegyzéseket, leveleket, képeket tűzhet. A táblát műanyag sarkakkal zárt alumínium keret öleli. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Zöld, kék, szürke és piros színben kapható. Tartozékok a 192-193 oldalon. Memorail 191 Memorail A MR50 500 mm MR100 1000 mm D GB F Memorail Memorail Memorail Zum schnellen Aufhängen von Zeichnungen, Bestellungen und anderen Informationen. Erleichtert die Büro- und Betriebsorganisation. Die Dokumente werden einfach von unten eingeschoben und durch ein Kugelsystem befestigt. Silver anodised aluminium wall rail with grey plastic end caps for quick and easy display of drawings, orders or any other paper information. The documents insert into the rail from below and are gripped by the ball bearings inside. Pour une fixation rapide des dessins, des commandes ou toute autre information. Rend le travail de bureau et l’organisation plus facile. Les documents sont simplement glissé dans la base et attache eux-mêmes. CZ PL H Memorail Memorail Memo-sín Pro rychlé upevnění plakátů, tisků, objednávek či jiných informací. Ulehčuje práci a organizaci v kanceláři. Kuličky v profilu umožňují snadné a bezpečné uchycení dokumentu zespodu, následně ho jednoduše vytáhnete. Idealne rozwiązanie do szybkiej wymiany plakatów lub rysunków. Ułatwia pracę w biurze lub podczas prezentacji, wystarczy wsunąć dokument od spodu. Alumínium fali sín, szürke végzáró kupakokkal. Rajzok, megrendelések, vagy bármilyen nyomtatott információ gyors kifüggesztéséhez. Az iratot alulról kell becsúsztatni a görgőkkel ellátott sínbe. Accessories 192 1) Ø 20 mm 2) MAGNETS20BLUE 4) 5) Ø 35 mm 6) 8) Ø 35 mm MAGNETS35WHITE Ø 35 mm 9) MAGNETS35BLACK MAGNETS35RED D Ø 35 mm MAGNETS35BLUE MAGNETS20BLACK Ø 20 mm MAGNETS20RED MAGNETS20WHITE Ø 20 mm 7) 3) Ø 20 mm GB STARTERKIT F SCRITTO® Zubehör SCRITTO® Accessories SCRITTO® Accessoires 1. - 4. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 20 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und schwarz 5. - 8. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 35 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und schwarz 9. Starter Kit für Whiteboards 1 - 4. Set of 8 no 20mm diameter magnets 5 - 8. Set of 8 no 35mm diameter magnets 9. Starter kit for whiteboards with dry wipe pens, magnets, cleaning fluid and an eraser 1.-4. Ensemble de 8 aimants de 20 mm de diamètre 5.-8. Ensemble de 8 aimants de 35 mm de diamètre 9. Kit pour tableaux blancs avec des stylos, aimants, et le liquide de nettoyage et une brosse. CZ PL H SCRITTO® Příslušenství SCRITTO® Akcesoria SCRITTO® tartozékok 1 - 4. Set 8 kusů magnetů o průměru 20 mm 5 8. Set 8 kusů magnetů o průměru 35 mm 9. Startovací set pro whiteboardy s popisovači, magnety, čističem a mazací houbou 1. - 4. Osiem magnesów o średnicy 20mm, dostepne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 5. - 8. Osiem magnesów o średnicy 35mm, dostępne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 9. Zestaw akcesoriów do tablic suchościeralnych 1-4. 8 db 20 mm átmérőjű mágnesből álló szett különböző színekben 5-8. 8 db 35 mm átmérőjű mágnesből álló szett különböző színekben 9. Indulócsomag írótáblához markerrel, mágnessel, tisztító folyadékkal és törlővel Accessories 10) 11) 12) SETFIXWB 13) SETPINS WBERASER Accessories 14) WBCLEANER D 193 WBGCORNER MAGNETS20BLUE 8 pcs. MAGNETS20WHITE 8 pcs. MAGNETS20RED 8 pcs. MAGNETS20BLACK 8 pcs. MAGNETS35BLUE 8 pcs. MAGNETS35WHITE 8 pcs. MAGNETS35RED 8 pcs. MAGNETS35BLACK 8 pcs. STARTERKIT 1 pc. SETFIXWB 4 pcs. SETPINS 100 pcs. WBERASER 1 pc. WBCLEANER 1 pc. WBGCORNER 1 pc. GB F SCRITTO® Zubehör SCRITTO® Accessories SCRITTO® Accessoires 10. Whiteboardmarkerset: 4 Farben 11. Heftzweckenset 12. Tafelschwamm zur Trockenreinigung 13. Whiteboardreiniger 14. Sicherheitsecken für Whiteboards 10. Dry Wipe Pen Set 11. Silver Drawing Pin Set 12. Dry Wipe Eraser 13. Dry Wipe Cleaning Fluid 14. Safety Corners for Whiteboards 10. Kit de stylos 11. Kit de punaises argent 12. Brosse 13. Liquide de nettoyage 14. Angles de sécurité pour tableaux blancs CZ PL H SCRITTO® Příslušenství SCRITTO® Akcesoria SCRITTO® tartozékok 10. Set popisovačů 11. Stříbrné napínáčky set 12. Čistící houbička 13. Čistič 14. Ochranný růžek Whiteboardu 10. Zestaw markerów do tablic suchościeralnych dostepny w czterech kolorach 11. Pinezki, 12. Gąbka do tablic suchościeralnych 13. Płyn czyszczący do tablic suchościeralnych 14. Bezpieczne plastikowe narożniki 10. Marker szett írótáblához 11. Rajzszög szett 12. Írótábla törlő 13. Írótábla törlő folyadék 14. biztonsági sarok írótáblához 194 Mobile Whiteboard Mobile Whiteboard MWB120x90 D X×Y A×B×C 1157x857 mm 1290x1840x600 mm MWB150x100 1457x957 mm 1590x1890x600 mm MWB180x120 1757x1157 mm 1890x1990x600 mm GB F Mobile Schreibtafel Mobile Dry Wipe Board Tableau Blanc Mobile Freistehende, arretierbare Schreibtafel SCRITTO®. Beidseitig beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer, lackierter Oberfläche. Mobiles Stativ mit feststellbaren Rollen. Freestanding, lockable position SCRITTO® dry wipe board which also accepts magnets. Available with a quality coated steel surface. Fully manouvreable with lockable castors. Tableau blanc mobile SCRITTO®. Tableau blanc double face, effaçable à sec, accepte des aimants. Surface revêtu de blanc. Support mobile avec des roulettes verrouillables. CZ PL H Mobile Whiteboard Whiteboard (na kółkach) Mobil írótábla Samostatně stojící, nastavitelná popisovací tabule SCRITTO®. Oboustranná popisovatelná tabule s magnetickým povrchem. Povrch lakovaný. Noha s uzamykatelnými kolečky. Wolnostojąca tablica SCRITTO®. Suchościerna dwustronna tablica do pisania, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest lakierowana. Wolnostąjąca tablica z blokowanymi kółkami. Szabadon álló, zárható görgővel ellátott SCRITTO® írótábla. Mindkét oldalán szárazon törölhető, mágnesezhető, lakkozott felülettel. Multi panel Whiteboard 195 Multi panel Whiteboard X/Y/A×B MPWB120x90/240 1200/600/2400x900 mm MPWB150x100/300 1500/750/3000x1000 mm MPWB180x120/360 1800/900/3600x1200mm D GB F Klapptafel Multi Panel Dry Wipe Board Tableau Blanc multipaneau Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer emaillierter Oberfläche. Mit zwei aufklappbaren Tafelflügeln zum einfachen Vergrößern der Arbeitsfläche. Ideal für Schulen und Konferenzräume. Folding dry wipe board which also accepts magnets. Manufactured using a superior finish vitreous enamel surface. With fold out side panels to expand the writing surface. Ideal for use in offices, schools and conference centres. Tableau blanc effaçable à sec, qui accepte les aimants. Surface d’émail de haute qualité. Deux portes battantes pour étendre la surface de travail. Idéal pour les écoles ou les salles de conférence. CZ PL H Multipanel Whiteboard Multi panel Whiteboard Multi panel írótábla Popisovatelná tabule s magnetickým povrchem. Povrch se speciálním tvrzeným emailem. Dvě otevírací křídla na rozšíření plochy. Ideální do škol či konferenčních místností. Suchościeralna tablica do pisania, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest emaliowana. Posiada dwie pary drzwi składanych służących do rozszerzenia powierzchni. Idealne rozwiązanie dla szkół i sal konferencyjnych. Szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla zománcozott felülettel. Két extra kihajtható írófelülettel. Ideális megoldás iskolákban, konferenciatermekben. 196 Planning board Planning board A×B PWB90x60 D GB 900x600 mm F Monatsplaner Planning board Tableau de planning Beschreibares, magnethaftendes Whiteboard mit trocken abwischbarer Oberfläche aus lackiertem Stahl. Einteilung in 7-Tage-Woche. Alu-Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Ablageschale für Marker. Writeable dry wipe board which accepts magnets. High quality coated steel surface with a weekly diary plan. Silver anodised aluminium frame with rounded corners and pen tray. Tableau effaçable à sec, accepte les aimants. Haute qualité d’acier revêtu de blanc. Un Plan Hebdomadaire. Profil en aluminium avec des angles arrondis en PS et le bac pour les marqueur inclus. CZ PL H Planning board Planning board Havi tervezőtábla Popisovatelná tabule s magnetickým povrchem. Vysoce kvalitní bílý lak. S týdenním předtištěným rastrem. Hliníkový rám s oblými plastovými rohy a police na fixy. Suchościeralna tablica do pisania, przystosowana również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest powlekana i posiada w swojej strukturze tygodniowy plan. Profile aluminiowe ramy zakończone plastikowymi narożnikami. Tablica zawiera półkę na markery. Szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla zománcozott felülettel. Az előre rácsozott felületen a hónap eseményei előre tervezhetők. Műanyag sarkakkal ellátott alumínium keretben, tolltartó polccal. Branded Whiteboard D GB 197 F Individuelle Whiteboards Branded Dry Wipe Board Tableau Blanc Individuel Whiteboards in Ihrer Corporate Identity mit Ihrem Logo bedruckt, sind ideale Werbeträger in Ihrem Büro oder den Geschäftsräumen Ihrer Kunden. Dry Wipe Boards manufactured to your corporate identity and branding are an ideal advertising medium for both your own and your customers premises . Tableaux blancs avec identité de votre entreprise et votre logo sont un support publicitaire idéal dans votre bureau ou dans les locaux de vos clients. CZ PL H Tabule s potiskem Branded Whiteboard Márkázott írótáblák Bílá tabule s logem firmy a Vaší značkou je ideální jako reklamní médium v kanceláři či klientských zónách. Tablica suchościeralna powlekana na biało z firmowym logo lub marką jest idealnym medium reklamowym w biurze lub w siedzibie klienta. A logóval vagy szlogennel nyomtatott írótábla kiváló reklámhordozó az irodákban vagy ügyfélterekben. Flipcharts | Flip Charts | Chevalet de Conférence Flipchart SCRITTO® Basic Flipchart SCRITTO® Standard Flipchart SCRITTO® Vario Flipchart SCRITTO® Vario II D Flipcharts – Mobile Flipcharts sind ideal einsetzbar für Konferenzen, Präsentationen und Unterricht. CZ Flipcharts – mobilní flipcharty jsou ideální na konfe rence, prezentace nebo ve třídách. GB Flip Charts – Mobile Flip Charts are an ideal solution for conference, training, presenting and educational purposes. PL Flipcharts – Tablice przenośne są idealne na kon ferencje, prezentacje i ćwiczenia. F Chevalet de Conférence – Tableaux à feuilles sont idéales pour des conférences, des présentations et des classes. H Flipchart tábla – Mobil flipchart táblák konferenci ákra, prezentációkhoz, tanításhoz. 200 Flipchart SCRITTO® Basic Flipchart SCRITTO® Basic FCBAS D GB X×Y A×B×C 680x1000 mm 890x1900x825 mm F Flipchart SCRITTO® Basic Flipchart SCRITTO® Basic SCRITTO® Basic Flipchart SCRITTO® Basic mit stufenlos höhenverstellbarem Dreibeinstativ. Nicht beschriftbar. Flipchart SCRITTO® Basic with variable height and telescopic legs. Complete with pen tray. Melamine surface (not suitable for use with pens). Tableau à feuilles SCRITTO® de base, avec trépied réglable en hauteur. CZ PL H Flipchart SCRITTO® Basic Flipchart SCRITTO® Basic Flipchart SCRITTO® Basic Flipchart SCRITTTO® Basic s nastavitelnou výškou trojnožky. Základní a nejlevnější druh z nabídky. Povrch tabule není popisovatelný. Flipchart SCRITTO® Basic - tablica przenośna o regulowanej wysokości statywu. Flipchart tábla SCRITTO® Basic, állítható magasság, három lábú konstrukció. Flipchart SCRITTO® Standard 201 Flipchart SCRITTO® Standard FCSTN X×Y A×B×C 680x1000 mm 890x1900x825 mm D GB F Flipchart SCRITTO® Standard Flipchart SCRITTO® Standard SCRITTO® Standard Flipchart SCRITTO® Standard mit stufenlos höhenverstellbarem Dreibeinstativ. Magnethaftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seitenarmen für die Papieraufhängung. Mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Flipchart SCRITTO® Standard with adjustable height using telescopic legs. The central dry wipe board accepts marker pens and magnets and has two retractable arms for the attachment of paper inserts. Complete with pen tray. Flipchart SCRITTO® standard avec trépied réglable en hauteur. Le tableau blanc effaçable à sec a deux bras pour attacher le papier, accepte des marqueurs et des aimants. CZ PL H Flipchart SCRITTO® Standard Flipchart SCRITTO® Standard Flipchart SCRITTO® Standard Flipchart SCRITTO® Standard s nastavitelnou výškou trojnožky. Bílá magnetická tabule se dvěma přídavnými rameny na uchycení dalších papírů. Flipchart SCRITTO® Standard - tablica przenośna o regulowanej wysokości statywu. Biała suchościeralna tablica z dwoma ramionami do przymocowania papieru, przystosowana również do flamastrów i magnesów. Flipchart tábla SCRITTO® Standard, állítható magasság, három lábú konstrukció. Írható, mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel, két karral papírtömb felakasztásához. 202 Flipchart SCRITTO® Vario Flipchart SCRITTO® Vario FCVAS D GB X×Y A×B×C 680x1000 mm 706x2200x600 mm F Flipchart SCRITTO® Vario Flipchart SCRITTO® Vario Flipchart SCRITTO® Vario Stufenlos höhenverstellbar bis 2,2 m. Magnethaftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seitenarmen für die Papieraufhängung. Mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Kunststofffuß mit 5 feststellbaren Rollen. High quality Flip Chart with an adjustable height of up to 2.2m. The central dry wipe board accepts marker pens and magnets and has two retractable arms for the attachment of paper inserts. Complete with pen tray. Easy to manoeuvre with lockable castors. Réglable en hauteur jusqu’à 2,2 m. Le tableau blanc, effaçable à sec, a deux bras sur les côtés pour attacher le papier et accepte des marqueurs et des aimants. Base en PS avec 5 roulettes. CZ PL H Flipchart SCRITTO® Vario Flipchart SCRITTO® Vario Flipchart SCRITTO® Vario Nastavitelná výška do 2,2 m. Bílá magnetická tabule se dvěma přídavnými rameny na uchycení dalších papírů. Plastová základna s pěti zajistitelnými kolečky. Tablica przenośna z regulowaną wysokością do 2,2 m. Biała suchościeralna tablica z dwoma ramionami do przymocowania papieru, przystosowana również do flamastrów i magnesów. Zawiera podstawę na 5-ciu rolkach (kółka z blokadą). Állítható magasság 2,2 m-ig. Írható, mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel, két karral papírtömb felakasztásához. PS talp 5 zárható görgővel. Flipchart SCRITTO® Vario II 203 Flipchart SCRITTO® Vario II FCVAR X×Y A×B×C 680x1000 mm 706x2200x630 mm D GB F Flipchart SCRITTO® Vario II Flipchart SCRITTO® Vario II Flipchart SCRITTO® Vario II Stufenlos höhenverstellbar bis 2,2 m. Magnethaftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seitenarmen für die Papieraufhängung. Mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Eleganter Stahlfuß mit 5 feststellbaren Rollen. High quality Flip Chart with an adjustable height of up to 2.2m. The central dry wipe board accepts marker pens and magnets and has two retractable arms for the attachment of paper inserts. Complete with pen tray. Easy to manoeuvre. Steel circular base with lockable castors. Réglable en hauteur jusqu’à 2,2 m. Le tableau blanc, effaçable à sec, a deux bras sur les côtés pour attacher le papier et accepte des marqueurs et des aimants. Base en acier élégant avec 5 roulettes. CZ PL H Flipchart SCRITTO® Vario II Flipchart SCRITTO® Vario II Flipchart SCRITTO® Vario II Nastavitelná výška do 2,2 m. Bílá magnetická tabule se dvěma přídavnými rameny na uchycení dalších papírů po stranách. Elegantní kovová základna s pěti zajistitelnými kolečky. Tablica przenośna z regulowaną wysokością do 2,2 m. Biała suchościeralna tablica z dwoma ramionami do mocowania papieru, przystosowana również do flamastrów i magnesów. Zawiera elegancką stalową podstawę na 5-ciu rolkach (kółka z blokadą). Állítható magasság 2,2 m-ig. Írható, mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel, két karral papírtömb felakasztásához. Elegáns fém talp 5 zárható görgővel. XS Indoor Economy E Economy Noticeboard XS Cork Indoor Economy T Premium Outdoor SL Sliding Door Indoor T LED Illuminated Premium Outdoor SL Cork Sliding Door Indoor T Outdoor Coloured S Indoor/Outdoor L Premium Extra Depth Outdoor P Lockable Poster Frame Posts for SCT and SCL Z Outdoor Menucase Accessories Z Outdoor LED Menucase D Schaukästen – Schau und Infokästen für den Innen und Außeneinsatz. Hervorragend geeignet für den Aushang von Informationen in Betrieben, Gemeinden, Vereinen, Wohnanlagen usw. GB Lockable Noticeboards – Noticeboards for Outdoor and Indoor use. Perfect for displaying information in Local Government, Sports & Social clubs, Housing associations, Apartment blocks, Companies, Schools & Colleges etc. With Freestanding and Illuminated options. F Vitrines – Vitrines de présentation et d‘informations à l‘intérieur ou à l‘extérieur. Conçu pour l‘affichage des informations dans les communautés, les clubs, les blocs d‘appartements, entreprises, etc. CZ Vitríny – pro interiér i exteriér. Perfektní na prezentaci informací na městských úřadech nebo v klubech, obytných zónách, firmách a jinde. PL Gabloty – informacyjne do zastosowania wewnątrz lub na zewnątrz. Idealne do wywieszania informacji w blokach, klubach, firmach itp. H Zárható vitrinek – Vitrinek kül és beltérre. Tökéletes megoldás közérdekű információk elhelyezéséhez, közösségek, klubbok, társasházak, vállalatok, üzemek számára. Schaukästen | Lockable Notice Boards | Vitrines 206 SC XS - Indoor Economy SC XS - Indoor Economy X×Y D A×B SCXS1xA4 1x1 = 1x A4 220x310 mm 271x350 mm SCXS2xA4 1x2 = 2x A4 440x310 mm 491x350 mm SCXS3xA4 1x3 = 3x A4 660x310 mm 711x350 mm SCXS4xA4 2x2 = 4x A4 440x615 mm 491x655 mm SCXS6xA4 2x3 = 6x A4 660x615 mm 711x655 mm SCXS8xA4 2x4 = 8x A4 880x615 mm 931x655 mm SCXS9xA4 3x3 = 9x A4 660x923 mm 711x963 mm SCXS12xA4 3x4 = 12x A4 880x923 mm 931x963 mm GB F Schaukasten XS Lockable Notice Board XS Vitrine XS Ultraflacher Schaukasten zur Verwendung im Innenbereich. Ideal für aushangpflichtige Informationen. Rückwand aus Stahlblech - mit Markern beschreibbar. Dekorative Kunststoffecken in grau vermindern die Verletzungsgefahr. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Economy notice board for indoor use. Perfect to display statutory information. Manufactured with a coated steel back wall for use with marker pens and magnets. With a silver anodised aluminium frame with grey plastic safety corners. For Accessories see pages 220-221. Vitrine ultra-plate pour une utilisation intérieure. Conçu pour afficher les informations. Fond en acier peint. Livré avec des angles en plastique gris élégant pour limiter les risques de blessures. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Vitrína XS Gablota XS Zárható vitrin XS Ultratenká vitrína pro interiérové využití. Ideální k vystavení důležitých informací. Lakovaná zadní magnetická stěna. Vybavená elegantními plastovými rohy, které snižují riziko zranění. Příslušenství najdete na straně 220-221. Bardzo płaska gablota do zastosowania w pomieszczeniach. Perfekcyjna do pokazywania niezbędnych informacji. Plecy wykonane ze stali. Wyposażona w eleganckie, plasikowe, szare narożniki ochronne. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Különösen lapos vitrin beltéri használatra. A kötelező, közérdekű információk kifüggesztésének ideális módja. Írható, acél hátlappal készül. A mutatós, szürke műanyag sarkak védenek a sérülésveszélytől. Tartozékok a 220-221 oldalon. SC XS Cork - Indoor Economy 207 SC XS Cork - Indoor Economy X×Y A×B SCXSC1xA4 1x1 = 1x A4 220x310 mm 271x350 mm SCXSC2xA4 1x2 = 2x A4 440x310 mm 491x350 mm SCXSC3xA4 1x3 = 3x A4 660x310 mm 711x350 mm SCXSC4xA4 2x2 = 4x A4 440x615 mm 491x655 mm SCXSC6xA4 2x3 = 6x A4 660x615 mm 711x655 mm SCXSC8xA4 2x4 = 8x A4 880x615 mm 931x655 mm SCXSC9xA4 3x3 = 9x A4 660x923 mm 711x963 mm SCXSC12xA4 3x4 = 12x A4 880x923 mm 931x963 mm D GB F Schaukasten XS mit Kork Lockable Notice Board XS Cork Vitrine XS en liège Ultraflacher Schaukasten zur Verwendung im Innenbereich. Ideal für aushangpflichtige Informationen. Rückwand mit Presskork. Dekorative Kunststoffecken in grau vermindern die Verletzungsgefahr. Zubehör finden Sie auf Seite 220221. Economy notice board for indoor use. Perfect to display statutory information. Manufactured with a natural cork back wall for use with pins. Silver anodised aluminium frame with grey plastic safety corners. For Accessories please see pages 220-221. Vitrine ultra-plate pour une utilisation intérieure. Conçu pour afficher les informations. Fond en liège. Livré avec des angles en plastique gris élégant pour limiter les risques de blessures. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Vitrína XS korková Gablota XS z korkiem Zárható vitrin XS parafa Ultratenká vitrína pro interiérové využití. Ideální pro vystavení důležitých informací. Korková zadní stěna. Vybavená elegantními plastovými rohy, které snižují riziko zranění. Příslušenství najdete na straně 220-221. Bardzo płaska gablota do zastosowania w pomieszczeniach. Perfekcyjna do pokazywania niezbędnych informacji. Plecy wykonane z korka. Wyposażona w eleganckie, plasikowe, szare narożniki ochronne. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Különösen lapos vitrin beltéri használatra. A kötelező, közérdekű információk kifüggesztésének ideális módja. Parafa hátlappal készül. A mutatós, szürke műanyag sarkak védenek a sérülésveszélytől. Tartozékok a 220-221 oldalon. 208 SC SL - Sliding Door Indoor SC SL - Sliding Door Indoor SCSL6xA4 D 3x2 = 6x A4 X×Y A×B 660x615 mm 720x675 mm SCSL8xA4 4x2 = 8x A4 880x615 mm 940x675 mm SCSL9xA4 3x3 = 9x A4 660x922 mm 720x982 mm SCSL10xA4 5x2 = 10x A4 1100x615 mm 1160x675 mm SCSL12xA4 4x3 = 12x A4 880x922 mm 940x982 mm SCSL15xA4 5x3 = 15x A4 1100x922 mm 1160x982 mm SCSL18xA4 6x3 = 18x A4 1320x922 mm 1380x982 mm SCSL21xA4 7x3 = 21x A4 1540x922 mm 1600x982 mm SCSL24xA4 8x3 = 24x A4 1755x922 mm 1815x982 mm GB F Schaukasten SL Schiebetür Sliding Door SL Vitrine SL Schiebetür-Schaukasten für den Innenbereich. Besonders geeignet für den Aushang von Informationen in Gängen oder beengten Räumen. Rückwand aus speziell beschichtetem Stahlblech. Zwei Schiebetüren, abschließbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Lockable notice board with sliding, toughened glass doors. Perfect for the display of information within corridors or areas where a hinged door may pose a safety hazard. Coated steel back wall for use with marker pens and magnets. For Accessories please see pages 220-221. Vitrine pour une utilisation intérieure. Conçu pour afficher les informations dans les couloirs et les pièces étroites. Fond en acier verni blanc. Deux portes coulissantes, verrouillables. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Vitrína s posuvnými dveřmi SL Gablota SL Tolóajtós vitrin SL Jednoduchá vitrína se speciálnímí skleněnými dvířky, která se zasouvají, s plechovou bíle lakovanou a magnetickou zadní stěnou. Bezpečnostní provedení rohů. Vitrína je uzamykatelná. Příslušenství najdete na straně 220-221. Bardzo płaska gablota do zastosowania w pomieszczeniach. Idealna do pokazywania informacji w wąskich korytarzach i pokojach. Specjalnie powlekana tylna ściana ze stali. Szklane przesuwane drzwi. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Különösen lapos vitrin tolóajtókkal, beltéri használatra. Tökéletes megoldás információ közzétételére keskeny folyosókon, vagy szűk szobákban. Írható hátlappal. Két, zárható tolóajtóval. Tartozékok a 220-221 oldalon. SC SL Cork - Sliding Door Indoor 209 SC SL Cork - Sliding Door Indoor SCSLC6xA4 X×Y A×B 3x2 = 6x A4 660x615 mm 720x675 mm SCSLC8xA4 4x2 = 8x A4 880x615 mm 940x675 mm SCSLC9xA4 3x3 = 9x A4 660x922 mm 720x982 mm SCSLC10xA4 5x2 = 10x A4 1100x615 mm 1160x675 mm SCSLC12xA4 4x3 = 12x A4 880x922 mm 940x982 mm SCSLC15xA4 5x3 = 15x A4 1100x922 mm 1160x982 mm SCSLC18xA4 6x3 = 18x A4 1320x922 mm 1380x982 mm SCSLC21xA4 7x3 = 21x A4 1540x922 mm 1600x982 mm SCSLC24xA4 8x3 = 24x A4 1755x922 mm 1815x982 mm D GB F Schaukasten SL Schiebetür Sliding Door SL Cork Vitrine SL en liège Schiebetür-Schaukasten für den Innenbereich. Besonders geeignet für den Aushang von Informationen in Gängen oder beengten Räumen. Rückwand mit Presskork. Zwei Schiebetüren, abschließbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220221. Lockable notice board with sliding, toughened glass doors. Perfect for the display of information within corridors or areas where a hinged door may pose a safety hazard. Special natural cork back wall for use with pins. For Accessories please see pages 220-221. Vitrine avec des portes coulissantes pour l’utilisation intérieure. Conçu pour afficher l’information dans les couloirs et les pièces étroites. Fond en liège. Deux portes coulissantes, verrouillables. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Vitrína SL Cork Gablota SL z korkiem Zárható vitrin SL Parafa Jednoduchá vitrína se speciálnímí skleněnými dvířky, která se zasouvají, s korkovou zadní stěnou pro uchycení prezentovaných materiálů. Bezpečnostní provedení rohů. Vitrína je uzamykatelná. Příslušenství najdete na straně 220-221. Gablota z drzwiami przesuwnymi do zastosowania w pomieszczeniach. Idealna do prezentowania informacji w wąskich korytarzach i pokojach. Plecy wykonane z korka. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Különösen lapos vitrin tolóajtókkal, beltéri használatra. Tökéletes megoldás információ közzétételére keskeny folyosókon, vagy szűk szobákban. Parafa hátlappal. Két, zárható tolóajtóval. Tartozékok a 220-221 oldalon. 210 SC S - Indoor/Outdoor SC S - Indoor/Outdoor X×Y D A×B SCS2xA4 2x1 = 2x A4 440x308 mm 521x388 mm SCS3xA4 3x1 = 3x A4 660x308 mm 741x388 mm SCS4xA4 2x2 = 4x A4 440x615 mm 521x696 mm SCS6xA4 3x2 = 6x A4 660x615 mm 741x696 mm SCS8xA4 4x2 = 6x A4 880x615 mm 961x696 mm SCS9xA4 3x3 = 9x A4 660x922 mm 741x1004 mm SCS12xA4 4x3 = 12x A4 880x922 mm 961x1004 mm GB F Schaukasten S - Innen/Außen Lockable Notice Board S Vitrine S Inté/exté-rieur Aluminium–Schaukasten mit UV– resistenter Frontscheibe. Abschließbar mit Zylinderschloss, wird inkl. zwei Schlüsseln geliefert. Die weiße, magnethaftende Rückwand ist mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Silver anodised aluminium frame with an UV resistant hinged front panel suitable for indoor and covered outdoor use. Complete with coated steel back wall suitable for use with dry wipe markers and magnets. Supplied with 2 keys. For Accessories please see pages 220-221. Cadre en aluminium, argent anodisé avec une façade en verre résistante aux UV. Façade verrouillable, fournies avec des clés. Tableau blanc en acier peint au fond pour les marqueurs et des aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H S-Interiér/exteriér Gablota S - wew-/zewnętrzne Bel-és kültéri vitrin S Vitrína s hliníkovým rámem v barvě stříbrný elox. Je vybavená odolným plexisklem s UV filtrem. Uzamykatelná přiloženými klíči. Lakovaná magnetická zadní stěna vhodná k popisování. Příslušenství najdete na straně 220-221. Gablota wykonana z anodowanej na srebrno aluminiowej ramy, z wytrzymałym antyrefleksyjnym frontem zamykanym na klucz. Wewnętrzna powierzchnia przystosowana jest do pisania flamastrami i stosowania magnesów. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Alumínium vitrin kültéri használatra is, UV álló előlappal. Cilinderzárral, két kulccsal. Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hátlappal. Tartozékok a 220-221 oldalon. SC P - Lockable Poster Frame 211 SC P - Lockable Poster Frame X×Y A×B SCPA3 A3 (297x420 mm) 280x403 mm 353x476 mm SCPA2 A2 (420x594 mm) 403x577 mm 476x650 mm SCPA1 A1 (594x841 mm) 577x824 mm 650x897 mm SCPA0 A0 (841x1189 mm) 824x1172 mm 897x1245 mm SCP50x70 500x700 mm 483x683 mm 556x756 mm SCP70x100 700x1000 mm 683x983 mm 756x1056 mm SCP508x762 20"x30" 491x745 mm 564x818 mm SCP762x1016 30"x40" 745x999 mm 818x1072 mm SCP1016x1524 40"x60" 99x1490 mm 1072x1599 mm D GB F Plakatschaukasten Lockable Poster Frame Cadre verrouillable Abschließbarer und wasserfester Plakatschaukasten für den Außeneinsatz. Mit schlagfester Polycarbonatscheibe und zusätzlich verstärkten Eckverbindern - die Flügeltür kann bei Bedarf problemlos ausgetauscht werden. 37mm profile lockable and water resistant poster frame suitable for outdoor use with a clear polycarbonate front sheet and styrene back wall. Hinged and lockable aluminium framed door. Supplied with 2 keys. Profil de 37 mm verrouillable et résistant à l'eau, approprié pour une utilisation extérieur avec une feuille de polycarbonate clair et un fond en plastique. Porte aluminium articulée et verrouillable. Livré avec 2 clés. CZ PL H Zamykatelný plakátový rám Zamykana rama plakatowa Zárható posztervitrin Uzamykatelný a počasí odolný plakátový rám určený pro venkovní použití s velmi odolnou čirou polykarbonátovou přední ochrannou deskou umístěnou na pantech v uzamykatelných dveřích rámu. Zámky se dvěma klíči. Zamykane, wodoodporne ramy plakatowe, do użytku na zewnątrz. Drzwi wykonane z odpornego na wstrząsy polikarbonatu oraz wzmocnionych narożników. W razie potrzeby drzwi mogą być łatwo wymienione. Bardzo atrakcyjny design. Zárható, vízálló poszterkeret kültéri használatra is, víztiszta polikarbonát előlappal és polisztirol hátlappal. Kulccsal zárható alumínium keretes nyílóajtóval készül. 2 kulccsal szállítjuk. 212 SC Z - Outdoor Menucase SC Z - Outdoor Menucase X×Y D A×B SCZ1xA4 1x1 = 1x A4 220x307 mm 290x477 mm SCZ2xA4 2x1 = 2x A4 435x307 mm 505x477 mm SCZ2xA4T 1x2 = 2x A4 220x609 mm 290x779 mm SCZ4xA4 2x2 = 4x A4 435x609 mm 505x779 mm GB F Speisekartenschaukasten SCZ Outdoor Menucase Vitrine menu extérieure Eleganter Speisekartenschaukasten aus Aluminium für bis zu 4 DIN A4 Blätter, befestigt mit Magneten. Geeignet zur Wandmontage an Außenwänden. Das Logopaneel kann problemlos z.B. per Digitaldruck individualisiert werden. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Elegant aluminium menucase in sizes to suit up to 4 A4 pages. Suitable for indoor and outdoor use. The header can suit your individual requirements using printed vinyl application. Pages held in place using magnets. For Accessories please see pages 220-221. Vitrine à menu en aluminium, tailles jusqu'à 4 pages A4. Pour une utilisation intérieure ou extérieure. L'en-tête peut convenir à vos besoins individuels par l'application de vinyle imprimés. Pages fixés grâce aux aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Venkovní menu vitrína Gablota zewnętrzna na menu Kültéri menütartó vitrin Elegantní hliníková menu vitrínka určená až pro 4 strany formátu A4. Možné využití jak venku tak uvnitř restaurací. Horní nápis je možné vyrobit na zakázku tiskem na vinylovou folii. Stránky se připevňují magnety. Příslušenství najdete na straně 220-221. Elegancka gablota na menu wykonana z aluminium. Dostępna w formacie 4 x A4. Gablota do użytku zewnętrzengo z możliwością zamontowania na ścianie. Logotyp może być umieszczony indywidualnie np. przez druk cyfrowy. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Elegáns alumínium menütartó vitrin legfeljebb 4 db A4-es oldalhoz, bel- és kültéri használatra. A felső részén igény szerint matricázható. A lapok mágnessel rögzíthetők a vitrinben. Tartozékok a 220-221 oldalon. SC Z - Outdoor LED Menucase 213 12/24 V SC Z - Outdoor LED Menucase X×Y A×B SCZ1xA4LED 1x1 = 1x A4 220x307 mm 290x477 mm 1,6 W SCZ2xA4LED 2x1 = 2x A4 435x307 mm 505x477 mm 2,4 W SCZ2xA4TLED 1x2 = 2x A4 220x609 mm 290x779 mm 1,6 W SCZ4xA4LED 2x2 = 4x A4 435x609 mm 505x779 mm 2,4 W D GB F Menukartenschaukasten LED SCZ Outdoor LED Menucase Vitrine menu LEDextérieur Eleganter Speisekartenschaukasten aus Aluminium mit LED Beleuchtung. Geeignet zur Wandmontage an Außenwänden, betrieben mit 12/24V. Das rückseitig beleuchtete Logopaneel kann z.B. per Digitaldruck individualisiert werden. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Illuminated 12/24V LED menucase in sizes to suit up to 4 A4 pages. Suitable for indoor and outdoor use. The header can suit your individual requirements using printed vinyl application. Pages held in place using magnets. For Accessories please see pages 220-221. À éclairage LED 12/24V, des vitrines menu de tailles max. 4xA4. Une utilisation intérieure ou extérieure. L'en-tête peut convenir à vos besoins individuels par l'application de vinyles imprimés. Pages fixés grâce aux aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Venkovní LED menu vitrína Gablota na menu LED Kültéri LED menütartó Menu skříňka s osvětlením 12/24V LED diodami určená pro 4 stránky formátu A4. Můžete využít jak venku tak uvnitř objektů. Horní nápis je možné vyrobit na zakázku tiskem na vinylovou folii. Stránky se připevňují magnety. Příslušenství najdete na straně 220-221. Aluminiowa gablota na menu z oświetleniem LED. Nadaje się do montażu na zewnątrz. Podświetlany panel logo może być indywidualnie dopasowany przez Klienta. Napięcie 12/24V. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. 12/24 V LED világító menütartó vitrin legfeljebb 4 db A4-es oldalhoz, bel- és kültéri használatra. A felső részén igény szerint matricázható. A lapok mágnessel rögzíthetők a vitrinben. Tartozékok a 220-221 oldalon. 214 SC E - Economy Noticeboard SC E - Economy Noticeboard X×Y SCE4xA4PH D 2x2 = 4x A4 461x636 mm A×B 521x696 mm SCE6xA4PH 3x2 = 6x A4 681x636 mm 961x696 mm SCE8xA4PH 4x2 = 8x A4 901x636 mm 741x1003 mm SCE9xA4PH 3x3 = 9x A4 681x943 mm 961x1003 mm SCE12xA4PH 4x3 = 12x A4 901x943 mm 1181x1003 mm SCE15xA4PH 5x3 = 15x A4 1121x943 mm 1401x1003 mm SCE18xA4PH 6x3 = 18x A4 1341x943 mm 1621x1003 mm GB F Schaukasten Economy Außen SCE Economy Noticeboard Vitrine Écon. extérieure Economy Schaukasten für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG-Sicherheitsglas und Kunststoffecken. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. 2 Schlüsseln. Unterkonstruktion aus Stahlblech - Tür aus Aluminium. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Economy noticeboard for outdoor use with ESG safety glass and ABS corners. Folded metal back wall with a hinged aluminium framed front door. Supplied with 2 keys. For use with magnets only. For Accessories please see pages 220-221. Vitrine Écon. pour une utilisation extérieure avec verre de sécurité ESG et angles ABS. La construction du fond en métal plié, avec un avant en aluminium à charnière. Serrures fournies avec 2 clés. Utilisation avec aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Ekonomická vitrína - exteriér Gablota zewnętrzna Economy SCE vitrin economy Levná vitrína pro venkovní použití s ESG bezpečnostním sklem a plastovými ABS bezpečnými rohy. Zadní stěna je konstruována z ohýbaného plechu a na ní jsou panty připevněny rámové dveře vitríny. Zámky se dvěma klíči. Příslušenství najdete na straně 220-221. Nowoczesna gablota Economy do użytku zewnętrznego wykonana z aluminium oraz bezpiecznego szkła ESG oraz narożników z ABS. W gablocie są dwa zamki na klucz oraz plecy z blachy. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Economy vitrin kültérre, ESG biztonsági üveggel és ABS sarkakkal. Hajlított fém hátlappal és alumínium keretes nyílóajtóval készül. A zárhoz 2 kulcsot biztosítunk. Mágnesekkel használható. Tartozékok a 220-221 oldalon. SC T - Premium Outdoor 215 IP56 SC T - Premium Outdoor X×Y A×B SCT4xA4PH 2x2 = 4x A4 459x633 mm 585x760 mm SCT6xA4PH 3x2 = 6x A4 678x633 mm 805x760 mm SCT8xA4PH 4x2 = 8x A4 898x633 mm 1025x760 mm SCT9xA4PH 3x3 = 9x A4 678x940 mm 805x1067 mm SCT12xA4PH 4x3 = 12x A4 898x940 mm 1025x1067 mm SCT15xA4PH 5x3 = 15x A4 1118x940 mm 1245x1067 mm SCT18xA4PH 6x3 = 18x A4 1338x940 mm 1465x1067 mm SCT21XA4PH 7x3 = 21x A4 1558x940 mm 1685x1067 mm SCT24XA4PH 8x3 = 24x A4 1779x940 mm 1905x1067 mm SCT27xA4PH 9x3= 27x A4 1998x940 mm 2125x1067 mm D GB F Schaukasten T - Premium Lockable Notice Board T Vitrine T extérieur premium Alu–Schaukasten für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG–Sicherheitsglas. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. zwei Schlüsseln. Die weiße magnethaftende Rückwand ist mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Silver anodised aluminium frame with toughened safety glass suitable for outdoor use. Coated steel back wall suitable for use with dry wipe markers and magnets. Larger sizes with gas strut opening. Special sizes available upon request. For Accessories please see pages 220-221. Cadre en aluminium, argent anodisé pour une utilisation extérieure avec un verre de sécurité trempé et façade verrouillable à charnière. 2 clés incluse. Fond éffaçable à sec, accepte des marqueurs et des aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H SC T premium - exteriér Premium gablota T Prémium zárható vitrin T Vitrína s hliníkovým rámem v barvě eloxovaného hliníku na externí využití. Se speciálním tvrzeným bezpečnostním sklem. Uzamykatelná dvěma přiloženými klíči. S magnetickou zadní stěnou. Popisovatelná fixami. Příslušenství najdete na straně 220-221. Gablota wykonana z anodowanej na srebrno aluminiowej ramy i bezpiecznej hartowanej szyby. Do zastosowania zewnętrznego. Przednie drzwiczki na zawiasach zamykane na 2 klucze. Wewnątrz tablica suchościeralna. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Alumínium vitrin kültéri használatra is, ütésálló biztonsági üveggel. Cilinderzárral, két kulccsal. Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hátlappal. Tartozékok a 220-221 oldalon. 216 SC T LED - Illuminated Premium Outdoor 12/24V IP56 SC T LED - Illuminated Premium Outdoor X×Y D A×B SCT4xA4PHLED 2x2 = 4x A4 459x633 mm 585x860 mm 3,2 W SCT6xA4PHLED 3x2 = 6x A4 678x633 mm 805x860 mm 6,4 W SCT8xA4PHLED 4x2 = 8x A4 898x633 mm 1025x860 mm 7,2 W SCT9xA4PHLED 3x3 = 9x A4 678x940 mm 805x1167 mm 6,4 W SCT12xA4PHLED 4x3 = 12x A4 898x940 mm 1025x1167 mm 7,2 W SCT15xA4PHLED 5x3 = 15x A4 1118x940 mm 1245x1167 mm 8,8 W SCT18xA4PHLED 6x3 = 18x A4 1338x940 mm 1465x1167 mm 10,4 W SCT21XA4PHLED 7x3 = 21x A4 1558x940 mm 1685x1167 mm 12,8 W SCT24xA4PHLED 8x3= 27x A4 1779x940 mm 1905x1167 mm 13,6 W SCT27xA4PHLED 9x3= 27x A4 1998x940 mm 2125x1167 mm 16 W GB F Schaukasten T LED beleuchtet SCT LED Premium Outdoor VitrineT LED Premium ext. Premium Alu-Schaukasten mit LED- Beleuchtung (12/24V, 3000 mm Kabel) für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG-Sicherheitsglas. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. 2 Schlüsseln. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Premium noticeboard with 12/24V LED illumination. Suitable for outdoor use with ESG safety glass and dry wipe steel back wall. Larger sizes using gas strut opening. LED lighting strips to top. Supplied with 2 keys. For Accessories please see pages 220-221. Vitrine Premium à éclairage LED 12/24V. Une utilisation extérieure avec verre de sécurité ESG et fond arrière en acier effaçable à sec. Les grandes tailles à ouverture en vérin à gaz. Bandes d'éclairage en haut. 2 clés livrés. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Venkovní LED vitrína SCT Gablota serii T Premium LED SCT LED vitrin Premiová vitrína s 12V LED osvětlením. Vyrobená pro venkovní použití s ESG bezpečnostním sklem a popisovatelnou bílou plechovou zadní stěnou. Větší rozměry jsou doplněny písty pro otvírání. LED osvětlení je shora. Příslušenství najdete na straně 220-221. Aluminiowa gablota serii T Premium z podświetleniem LED (12/24V, 3000 mm przewodu) do używania na zewnątrz. Drzwi gabloty wykonane są z aluminum i bezpiecznego szkła ESG. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Prémium vitrin 12/24 V LED világítással, kültéri használatra is. ESG biztonsági üveggel és szárazon törölhető acél hátlappal. Nagy méretű táblák esetében gázrugós karral. LED világítócsíkkal, két kulccsal. Tartozékok a 220-221 oldalon. SC T - Outdoor Coloured 217 IP56 SC T - Outdoor Coloured RAL9005 RAL9003 RAL3020 RAL5010 SCT4xA4PHC9005 SCT4xA4PHC9003 SCT4xA4PHC3020 SCT4xA4PHC5010 SCT6xA4PHC9005 SCT6xA4PHC9003 SCT6xA4PHC3020 SCT6xA4PHC5010 SCT8xA4PHC9005 SCT8xA4PHC9003 SCT8xA4PHC3020 SCT8xA4PHC5010 SCT9xA4PHC9005 SCT9xA4PHC9003 SCT9xA4PHC3020 SCT9xA4PHC5010 SCT12xA4PHC9005 SCT12xA4PHC9003 SCT12xA4PHC3020 SCT12xA4PHC5010 SCT15xA4PHC9005 SCT15xA4PHC9003 SCT15xA4PHC3020 SCT15xA4PHC5010 SCT18xA4PHC9005 SCT18xA4PHC9003 SCT18xA4PHC3020 SCT18xA4PHC5010 SCT21xA4PHC9005 SCT21xA4PHC9003 SCT21xA4PHC3020 SCT21xA4PHC5010 SCT24xA4PHC9005 SCT24xA4PHC9003 SCT24xA4PHC3020 SCT24xA4PHC5010 SCT27xA4PHC9005 SCT27xA4PHC9003 SCT27xA4PHC3020 SCT27xA4PHC5010 D GB F Schaukasten T farbig SCT Outdoor Coloured Vitrine extérieur colorée Premium Alu-Schaukasten für den Außeneinsatz verfügbar in 4 Standardfarben (RAL9005 - schwarz, RAL9003 - weiß, RAL3020 - rot, RAL5010 - blau). Mit schlagfestem ESG-Sicherheitsglas, abschließbar mit Zylinderschloss. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Premium noticeboard for outdoor use, available in 4 standard colours (RAL9005 Black, RAL9003 White, RAL3020 Red, RAL5010 Blue). With ESG safety glass and dry wipe steel back wall. Larger sizes using gas strut opening. For Accessories please see pages 220-221. Vitrine Premium à usage extérieur, en 4 couleurs standard (noirRAL9005, blancRAL9003, rougeRAL3020, bleuRAL5010). Verre de sécurité ESG et un fond d'acier effaçable à sec. Les grandes tailles à ouverture en vérin à gaz. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H Venkovní barevná vitrína SCT Kolorowa gablota SCT SCT vitrin színes Premiová venkovní vitrína řady "T" dostupná ve čtyřech standardních barvách (černé, bílé, červené, modré). Použité je bezpečnostní ESG sklo a popisovatelná zadní plechová stěna. Větší rozměry vitrín mají písty pro otvírání. Příslušenství najdete na straně 220-221. Gablota serii T Premium do stosowania na zewnątrz, dostępna w 4 standardowych kolorach (RAL9005 - czarny, RAL9003 - biały, RAL3020 czerwony, RAL5010 - niebieski). Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Prémium vitrin kültéri használatra, 4 standard színben (RAL9005 fekete, RAL9003 fehér, RAL3020 piros, RAL5010 kék). ESG biztonsági üveggel és szárazon törölhető acél hátlappal. Nagy méretű táblák esetében gázrugós karral. Tartozékok a 220-221 oldalon. 218 SC L - Premium Extra Depth Outdoor SC L - Premium Extra Depth Outdoor X×Y D A×B SCL6xA4PH 3x2 = 6x A4 660x615 mm 792x747 mm SCL8xA4PH 4x2 = 8x A4 880x615 mm 1012x747 mm SCL9xA4PH 3x3 = 9x A4 660x922 mm 792x1054 mm SCL12xA4PH 4x3 = 12x A4 880x922 mm 1012x1054 mm SCL15xA4PH 5x3 = 15x A4 1100x922 mm 1232x1054 mm SCL18xA4PH 6x3 = 18x A4 1320x922 mm 1452x1054 mm SCL21XA4PH 7x3 = 21x A4 1540x922 mm 1672x1054 mm SCL24XA4PH 8x3 = 21x A4 1760x922 mm 1892x1054 mm SCL27xA4PH 9x3 = 27x A4 1980x922 mm 2115x1054 mm GB F Schaukasten L Außen Lockable Notice Board L Vitrine L extérieur Alu–Schaukasten für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG–Sicherheitsglas. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. zwei Schlüsseln. Die weiße magnethaftende Rückwand ist mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221. Silver anodised aluminium frame with toughened glass front panel on gas struts suitable for outdoor use. Coated steel back wall suitable for use with dry wipe markers and magnets. Supplied with 2 keys. For Accessories please see pages 220-221. Cadre en aluminium, argent anodisé pour une utilisation extérieure avec verre de sécurité trempé et verrouillable, à charnière, 2 clés incluse. Fond éffaçable à sec, accepte des marqueurs et des aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221. CZ PL H SC L - Exteriér Gablota L Zárható vitrin L Robustní vitrína s hliníkovým rámem v barvě stříbrný elox pro využití v exteriérech. Je vybavená speciálním tvrzeným bezpečnostním sklem a bočním zamykáním. Dodáváme se dvěma klíči. Popisovatelná magnetická zadní stěna. Příslušenství najdete na straně 220-221. Gablota wykonana z anodowanej na srebrno aluminiowej ramy i bezpiecznej hartowanej szyby. Do zastosowania zewnętrznego. Przednie drzwiczki na zawiasach zamykane na 2 klucze. Wewnątrz tablica suchościeralna. Akcesoria dostępne na stronie 220-221. Alumínium vitrin kültéri használatra is, ütésálló biztonsági üveggel. Cilinderzárral, két kulccsal. Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hátlappal. Tartozékok a 220-221 oldalon. Posts for SCT and SCL 219 SCT SCL P PP Posts for SCT and SCL SCTP12xA4PH SCLP12xA4PH SCTPP12xA4PH SCLPP12xA4PH SCTP15xA4PH SCLP15xA4PH SCTPP15xA4PH SCLPP15xA4PH SCTP18xA4PH SCLP18xA4PH SCTPP18xA4PH SCLPP18xA4PH SCTP21xA4PH SCLP21xA4PH SCTPP21xA4PH SCLPP21xA4PH SCTP24xA4PH SCLP24xA4PH SCTPP24xA4PH SCLPP24xA4PH SCTP27xA4PH SCLP27xA4PH SCTPP27xA4PH SCLPP27xA4PH D GB F Ständeranlagen für SCT/SCL Posts for SCT and SCL Pieds pour SCT & SCL Passende Ständeranlagen für die Schaukästen SCT und SCL. Aus Aluminiumprofilen 60 x 40 mm. Lieferbar mit Bodenplatte 200 x 200 mm zum Aufdübeln oder zum Einbetonieren. Sollte zusammen mit dem Schaukasten bestellt werden. Mounting posts for SCT and SCL noticeboards. 60mm x 40mm aluminium box section. Supplied with either a 200mm square welded base plate for bolting to the ground or without for insertion and concreting into the ground. Pieds de montage pour les vitrines d'affichage SCT et SCL. 60mmx40mm en aluminium. Livré avec: soit une plaque de base carrée de 200 mm soudé, pour fixation au sol; ou sans, pour l'insertion ou bétonnage dans le sol. CZ PL H Montážní nohy pro vitríny Nogi do gablot SCT/SCL Tartóoszlop SCT/SCL-hez Stojany určené pro vitríny z řady SCT a SCL. Jedná se o hliníkové profily 60 x 40mm. Dodáváme s 200 x 200mm čtercovými plechovými patkami pro přišroubování nebo bez nich pro zabetonování do země. Nogi do gablot SCT i SCL. Wykonane z profili aluminiowych 60x40 mm. Dostarczane albo z podstawą 200 x 200 mm z możliwośćią montowania do gruntu lub do cementowania w ziemi. Należy zamawiać wraz z gablotą. Tartóoszlop SCT és SCL vitrinekhez, 60x40 mmes alumínium profilból. Kérhető 200x200 mm-es négyzet alakú, hegesztett talppal, vagy talp nélkül is. Utóbbi esetben az oszlopokat szükséges leásni, vagy bebetonozni. Accessories 220 1) Ø 20 mm 2) MAGNETS20BLUE MAGNETS20WHITE Ø 20 mm 4) MAGNETS35RED D MAGNETS20WHITE Ø 35 mm 8) 9) MAGNETS35BLACK GB Ø 35 mm 6) MAGNETS35BLUE Ø 35 mm Ø 20 mm MAGNETS20RED Ø 35 mm 5) MAGNETS35BLACK 7) 3) Ø 20 mm STARTERKIT F Schaukästen Zubehör Notice Board Accessories Accessoires 1 - 4. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 20 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und schwarz 5 - 8. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 35 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und schwarz 9. Starter Kit für Whiteboards 1 - 4. Set of 8 no 20mm diameter magnets 5 - 8. Set of 8 no 35mm diameter magnets 9. Starter kit for whiteboards with dry wipe pens, magnets, cleaning fluid and an eraser 1 - 4. Ensemble de 8 aimants de 20 mm de diamètre 5 - 8. Ensemble de 8 aimants de 35 mm de diamètre 9. Kit pour tableaux blancs avec des stylos, aimants, et le liquide de nettoyage et une brosse. CZ PL H Příslušenství pro vitríny Akcesoria Zárható vitrin tartozékok 1 - 4. Set 8 kusů magnetů o průměru 20 mm 5 8. Set 8 kusů magnetů o průměru 35 mm 9. Startovací set pro whiteboardy s popisovači, magnety, čističem a mazací houbou 1. - 4. Osiem magnesów o średnicy 20mm, dostepne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 5. - 8. Osiem magnesów o średnicy 35mm, dostępne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 9. Zestaw akcesoriów do tablic suchościeralnych 1 - 4. 8 db 20 mm átmérőjű mágnesből álló szett különböző színekben 5 - 8. 8 db mágnesből álló szett különböző színekben 9. Indulócsomag írótáblához markerrel, mágnessel, tisztító folyadékkal és törlővel Accessories 10) 11) 221 12) SETFIXWB SETPINS WBERASER Accessories 13) WBCLEANER D MAGNETS20BLUE 8 pcs. MAGNETS20WHITE 8 pcs. MAGNETS20RED 8 pcs. MAGNETS20BLACK 8 pcs. MAGNETS35BLUE 8 pcs. MAGNETS35WHITE 8 pcs. MAGNETS35RED 8 pcs. MAGNETS35BLACK 8 pcs. STARTERKIT 1 pc. SETFIXWB 4 pcs. SETPINS 100 pcs. WBERASER 1 pc. WBCLEANER 1 pc. GB F Schaukästen Zubehör Notice Board Accessories Accessoires 10. Whiteboardmarkerset: 4 Farben 11. Heftzweckenset 12. Tafelschwamm zur Trockenreinigung 13. Whiteboardreiniger 10. Dry Wipe Pen Set 11. Silver Drawing Pin Set 12. Dry Wipe Eraser 13. Dry Wipe Cleaning Fluid 10. Kit de stylos 11. Kit de punaises argent 12. Brosse 13. Liquide de nettoyage CZ PL H Příslušenství pro vitríny Akcesoria Zárható vitrin tartozékok 10. Set popisovačů 11. Stříbrné napínáčky set 12. Čistící houbička 13. Čistič 10. Zestaw markerów do tablic suchościeralnych dostepny w czterech kolorach 11. Pinezki, 12. Gąbka do tablic suchościeralnych 13. Płyn czyszczący do tablic suchościeralnych 10. Marker szett írótáblához 11. Rajzszög szett 12. Írótábla törlő 13. Írótábla törlő folyadék APPENDO® Pro Cable system APPENDO® EClip retail kit APPENDO® EClip Accessories Display Seilsysteme | Cable Display Systems | Système de Câble D Display Seilsysteme – APPENDO® Kabelsysteme für den Einsatz in Schaufenstern von z.B. Reisebüros, Maklern, Banken und Autohäu sern zur eleganten Präsentation von Einzelblattinformationen. GB Cable Display Systems – APPENDO® tensioned Cable display systems for window and wall applications. For use in Corporate Receptions, Travel Agents, Employment Agencies, Financial Institutions, Estate Agents, Hair Salons, Museums, Car Dealerships or any application where a minimal eye catching display is needed. F Système de Câble – Système de câble APPENDO® à utiliser dans les fenêtres des Agences de Voyage, des banques, des courtiers et des concessionnaires automobiles pour les informations élégantes. CZ Cable system – APPENDO® lankový systém využívaný hlavně ve výkladech cestovních kanceláří, v bankách a realitních agenturách pro elegantní vystavení a zavěšení aktuálních často a rychle se měnících informací. PL Systemy Linkowe – APPENDO® System linkowy, idealny do zastoso wania w oknach biur podróży, bankach, salonach samochodowych. Informacja widoczna jest w eleganckiej plastikowej koszulce. H Kábeles display rendszer – APPENDO® kábeles display rendszer ki rakatokba. Használhatják például ingatlanügynökségek, utazási iro dák, bankok, márkakereskedők ajánlataik elegáns bemutatásához. 224 APPENDO® Pro Cable system A B C D F A B C D F D E A B C D E 2x APPFC, 1x EP1A0P, 4x GS4 2x APPFC, 1x EP1A1P, 4x GS4 2x APPFC, 2x EP1A2P, 8x GS4 2x APPFC, 3x EP1A3P, 12x GS4 2x APPFC, 4x EP1A4P, 16x GS4 F G 2x APPFC, 4x EP1A3L, 16x GS4 2x APPFC, 5x EP1A4L, 20x GS4 A B C D E 2x APPWW, 1x EP1A0P, 4x GS4 2x APPWW, 1x EP1A1P, 4x GS4 2x APPWW, 2x EP1A2P, 8x GS4 2x APPWW, 3x EP1A3P, 12x GS4 2x APPWW, 4x EP1A4P, 16x GS4 F G 2x APPWW, 4x EP1A3L, 16x GS4 2x APPWW, 5x EP1A4L, 20x GS4 G E G GB F APPENDO® Pro Cable system APPENDO® Pro Cable system Système de Câbles APPENDO® Pro Wir liefern komplette einsatzfertige Sets in verschieden Konfigurationen. Alternativ sind alle Komponenten natürlich auch einzeln bestellbar – Ihrer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt. We supply ready made poster display kits comprising floor to ceiling or wall to wall cable kits with side grips and various configurations of easy access acrylic poster pockets. Alternatively you can order the components as required to create your own design. Nous fournissons des kits prêts à l'exposition d'affiches comportant des systèmes: des câbles sol au plafond ou mur à mur; avec attaches latérales et différentes configurations de poches, faciles d'accès. Vous pouvez aussi commander des composants pour créer votre propre design. CZ PL H APPENDO® Pro Cable system System linkowy APPENDO® APPENDO® Pro kábeles rendszer Systémy pro prezentaci plakátů k zavěšení mezi stropem a podlahou, nebo s uchycením na zeď. K dodání v setech – akrylové kapsy s lanky a gripy v různých kombinacích, nebo jako samostatné komponenty, ze kterých je možné sestavovat libovolné kombinace dle vašeho přání. Dostarczamy gotowe zestawy zawierające linki montowane do sufitu i podłogi oraz do ściany, a także uchwyty boczne umozliwiające zamontowanie kieszeni akrylowych. Rozwiązania są dostępne w różnych konfiguracjach. Teljes szetteket kínálunk, amelyek tartalmazzák a falra, padlóra vagy plafonra rögzítéshez szükséges elemeket, kábeleket és az akril poszterzsebeket a szükséges rögzítőkkel. Az elemeket egyesével is megvásárolhatja egyéni elképzelései megvalósításához. APPENDO® Pro Cable system 3) 2) 1) APPFC APPWW APPCP 6) 5) 4) 225 APPGS4 APPGD4 APPPC 8) 7) EP1A5P -EP1A0P D EP1A5L - EP1A0L GB F APPENDO® Pro Cable system APPENDO® Pro Cable system Système de Câbles APPENDO® Pro 1. Boden/Decke - Set mit 4 m Drathseil 2. Wand / Wand - Set mit 4 m Drahtseil 3. Abhängset – 4m lang für bis zu 8mm Materialstärke 4. Halterung für bis zu 4 mm starkes Material 5. Doppelhalterung für bis zu 4 mm starkes Material 6. Klemme für Acryltaschen 7. + 8. Acryltaschen 1. Floor to ceiling kit with 4m cable 2. Wall to wall kit with 4m cable 3. Suspended panel kit 4m long for up to 8mm panel thickness 4. Panel grip for up to 4mm thickness 5. Twin panel grip for up to 4mm thickness 6. Pocket clamp 7. + 8. Acrylic easy access pockets 1. Kit plancher à plafond avec câble de 4m 2. Kit mur à mur avec câble de 4m 3. Kit de suspension de 4m de long pour des panneaux larges jusqu'à 8mm 4. Fixations de panneaux, câble maxi. 4 mm 5. Double fixations de panneaux, câble maxi. 4 mm 6. Pince à pochettes 7. + 8. Poches acrylique CZ PL H APPENDO® Pro Cable system System linkowy APPENDO® APPENDO® Pro kábeles rendszer 1. Lankový set strop–podlaha max. 4 m 2. Lankový set stěna–stěna max. 4 m 3. Lankový set - závěs strop / panel - max. 4 m 4. Boční úchyt pro panely do 4 mm 5. Oboustranný boční úchyt pro panely do 4 mm 6. Svírací klip 7. + 8. Akrylátové kapsy 1. Zestaw do mocowania sufit podłoga 2. Zestaw mocowania do ściany 3. Zestaw do zawieszenia, długość 4 m na panel do 8 mm grubości 4. Uchwyt mocujący pojednyczny 4 mm 5. Uchwyt mocujący podwójny 4 mm 6. Zacisk 7. + 8. Kieszenie akrylowe 1. 4 m kábel szett padlótól plafonig szereléshez 2. 4 m kábel szett falra szereléshez 3. Felfüggesztő szett 4 m kábellel, legfeljebb 8 mm vastag panelekhez 4. Rögzítő max. 4 mm-es panelhez 5. Ikerrögzítő max. 4 mm-es panelhez 6. Zárókapocs akril zsebekhez 7. + 8. Akril zsebek 226 APPENDO® E-Clip retail kit APPENDO® E-Clip kit APPECDKIT D GB A XxY 240 mm A4 (210x297 mm) F APPENDO® E-Clip Set APPENDO® E-Clip kit APPENDO® E-Clip kit Komplettes Kabel-Infosystem: 5 DIN A4-Acryltaschen, 20 patentierte E-Clips zur schnellen Befestigung der Taschen an den Drahtseilen, 2 x 4 m Stahlkabel mit Halterungen für Wand-, Decken- und Bodenmontage und Schrauben. Complete cable information display system: 5no A4 acrylic pockets, 20no Patented E-clips for easy attachment to pockets and cables, 2no 4m steel cables with floor to ceiling or wall to wall fixing including fixings and pocket clamp. Système complet de câbles: 5 poches A4 en acrylique, 20 E-clips pour la fixation facile des poches sur les fils, 2x4 m câble d’acier avec la fixation plancher/plafond ou mur/mur et kits de vis. CZ PL H APPENDO® E-Clip kit APPENDO® Zestaw APPENDO® E-Clip Kompletní lankový systém v jednom setu: 5 akrylových kapes A4, 20 patentovaných klipů na jednoduché uchycení kapsy na lanka, 2 ocelová lanka 4 m s uchycením strop-podlaha či stěna- stěna a šrouby. Komplet informacyjny składa się z: 5-ciu plastikowych koszulek formatu A4, 20 opatentowanych elementów mocujących (e-clips) służących do łatwego przypięcia krawędzi plastikowej koszulki do linki, dwie stalowe linki długości 4 m i śruby mocujące. Kábeles display rendszer egy csomagban: 5 db A4-es akril zseb, 20 db szabadalmaztatott e-clip a zsebek kábelre rögzítéséhez, 2 db 4 m-es acélkábel a falra/mennyezetre/padlóra rögzítéshez, valamint a hozzá való csavarok. APPENDO® E-Clip Accessories 1) 2) 227 2) APPEC20/APPEC1000 APPECCABLE APPECCABLE (TOP) 2) APPECCABLE (BOTTOM) APPENDO® E-Clip Accessories APPEC20 20 pcs APPEC1000 1000 pcs APPECCABLE 1 pc. D GB F APPENDO® E-Clip APPENDO® E-Clip accessories APPENDO® E-Clip Accesoir 1. APPENDO® E-Clips für 2 mm Acryltaschen 2. Stahlkabel-Set: 2 Stahlkabel 4 m lang mit 1,8 mm Durchmesser und Wand- bzw. Deckenbefestigungen 1. APPENDO® E-clips for 2 mm acrylic pockets 2. Cable kit: Floor to ceiling or wall to wall cable kit with 4 m long 1.8 mm diameter steel cables 1. APPENDO® E-clips pour poches acrylique de 2 mm 2. Câbles d'acier 4 m de long 1,8 mm de diametre et fixations plafond/mur CZ PL H APPENDO® E-Clip příslušenství APPENDO® E-Clip akcesoria APPENDO® E-Clip 1. APPENDO® E-Clip klipy na 2 mm akrylátové kapsy 2. Lankový set: ocelové lanko 4 m dlouhé s průměrem 1,8 mm a koncovky s uchycením strop/podlaha nebo zeď/zeď 1. APPENDO® E-clip zestaw mocujący do 2 mm koszulek z akrylu 2. Zestaw składający sie z 2 sztuk stalowych o długości 4 m i grubości 1,8 mm, uchwyty przeznaczone mogą być do montażu sufit-podłoga oraz do ściany 1. APPENDO® E-Clip 2 mm-es akril zsebekhez 2. Acélkábel-szett: 2 db 4 m hosszú, 1,8 mm átmérőjű acélsodrony rögzítővel (falra/ menynyezetre) Personenleitsysteme | Queuing System | Barrières D Personenleitsysteme – Ideal um Warteschlangen zu formieren und Bereiche zu sperren. Mit selbstspannendem Gurtband für Banken oder Flughäfen z.B. am CheckIn oder als klassischer Seilständer für Museen und Hotels. GB Tensioned Barriers & Queuing Systems – Ideal to create and control queues or to easily cordon off areas. Ideal for use in banks, airports, hotels or anywhere pedestrian flow requires control. F Barrières – Idéal pour former des files d‘attente et de bloquer des lieux. Avec ceinture flexible pour les banques ou les aéroports par exemple lors de l‘enregistrement, ou pour des musées ou des hôtels. CZ Bariery – ideální na vytvoření ohraničených ploch. Lanové nebo s výsuvným flexi pásem, pro banky, letiště, případně pro muzea a hotely. PL Barrier system – Idealny do tworzenia kolejek i blokowania obszaru. Z naciąganym pasem elastycznym wykorzystywany w bankach i na lotniskach, na przykład podczas odprawy, lub do muzeów czy hoteli. H Kordon rendszerek – Ideális várakozó sorok kialakításához, vagy területek elkerítéséhez, kihúzható, rugalmas szalagokkal. Ajánljuk a kasszák előtti területekre, múzeumokba, szállodákba, repülőterekre, mozikba. Barrier Belt Barrier Rope 230 Barrier Belt BBBLACK BBCHROME Barrier Belt AxB D GB BBBLACK 360x1040 mm BBCHROME 360x1040 mm F Gurtbandsystem Tensioned Barrier Posts Barrière Ceinture Selbstspannender Absperrständer mit Gurtsystem. Verfügbar in verschieden Farben. Auf Wunsch können die Gurte mit Ihrem Logo bedruckt werden. Freestanding solutions with 2m flexi belts available in chrome or black finish. The belts can be branded with logos or messages as required. Barrière tendue avec la ceinture flexible. Disponible en différentes couleurs. Les ceintures peuvent être marqués selon vos souhaits. CZ PL H Bariéra s pásem System odgradzający-Pas Kordon oszlop szalaggal Bariéra s výsuvným 2 m dlouhým flexi pásem standardně v chromovém nebo černém matném provedení. Možnost potištění pásu dle Vašich požadavků. Wolnostojący słupek z nawijanym pasem. Dostępny w kolorze czarnym bądź chromowanym. Wysuwana taśma może być również oznakowana logotypem na życznie Klienta. Kordon oszlop kihúzható, rugalmas szalaggal. Fekete vagy króm kivitelben készítjük. Kérésre a szalag nyomtatható logójával vagy reklámüzenetével. Barrier Rope 231 BSRGOLD BSRCHROME BSRRPGLDRED BSRRPGLDBRONZE BSRRPGLDBLUE BSRRPGLDBLACK BSRRPCHRRED BSRRPCHRBRONZE BSRRPCHRBLUE BSRRPCHRBLACK Barrier Rope AxB BSRGOLD 320x987 mm AxB BSRCHROME 320x940 mm BSRRPGLDRED 1500 mm BSRRPCHRRED 1500 mm BSRRPGLDBRONZE 1500 mm BSRRPCHRBRONZE 1500 mm BSRRPGLDBLUE 1500 mm BSRRPCHRBLUE 1500 mm BSRRPGLDBLACK 1500 mm BSRRPCHRBLACK 1500 mm D GB BSRWHGOLD (CHROME) F Kordelsystem Barrier Rope Barrière à corde Absperrständer mit Kordel, ideal für Hotels und Museen. Die Seile sind in verschiedenen Farben verfügbar und werden in die repräsentativen Seilpfosten einfach eingehangen. A range of elegant Rope Stands in polished brass or chrome for use in museums, hotels, restaurants and theatres. Supplied with 1.5m lengths of rope or velour cord. Wall rope brackets also available. Barrière à corde pour les hôtels et les musées. Les cordes sont disponibles en différentes couleurs et sont acrochés sur les poteaux. CZ PL H Bariéra se šňůrou System odgradzający-Sznur Kordon oszlop kötéllel Bariéra se šňůrou, ideální pro hotely či muzea. Šňůra dostupná ve vícero barvách, určená na zavěšení do stojanu. Bariera-sznur idealne rozwiązanie dla hoteli, muzeów, teatrów, czy restauracji. Bariery można rozpiąć między dwoma słupkami dostępnymi w kolorach złotym i srebrnym, lub między słupkiem a ścianą. Sznury dostępne są w wielu kolorach. Kordon oszlop kötéllel. Ideális megoldás múzeumok, szállodák számára. Különböző színekben kapható. Egyszerűen használható. Präsentationsvitrinen | Showcases and cabinets | Vitrines de présentation D Präsentationsvitrinen – Hochwertige Präsentationsvitrinen. Ideal für den Ladenbau, Ausstellungen und Messestände. Un sere Standvitrinen bringen die von Ihnen ausgestellten Objek te perfekt zur Geltung. Sonderanfertigungen sind möglich. GB Glass Showcases and Cabinets – High quality showcases. Ideal for Trade Shows, Exhibitions, Museums and for Retail Display applications. Our showcases accentuate your products perfectly. Available with and without lighting. Custom sizes are also available upon request. F Vitrines de présentation – Vitrine de haute qualité. Idéal pour les salons d‘exposition et l‘équipement des magasins. Nos vitrines accentuent vos objets exposés. Vitrines personalisées sont possibles. CZ Vitríny – vysoce kvalitní vitríny. Ideální pro obchod, výstavy a obchodní centra. Naše vitríny vyzdvihnou prezetaci vystavených produktů. PL Gabloty i witryny – Wysokiej jakości gabloty. Idealne na targi, wystawy i jako element konstrukcji. Nasze gabloty doskonale eksponują wystawiane obiekty. Istnieje możliwość zamówienia gablot niestandardowych. H Vitrin szekrények – Kiváló minőségű vitrin szekrények kiállításokra, vásárokra, üzletberendezésként. Ez az elegáns, de nem tolakodó megoldás kiemeli termékei szépségét. Kérésre egyedi kivitelben is. 234 VR-24-400 - VR-24-500 max. 13 kg max. 10 kg VR-24-400 - VR-24-500 A×B×C D GB VR-24-400 400x2000x400 mm VR-24-500 500x2000x500 mm VR-24-400BL 400x2000x400 mm VR-24-500BL 500x2000x500 mm F Vitrine VR beleuchtet Illuminated Showcases VR Vitrine illuminée VR Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen in silber eloxiert und vier stufenlos verstellbaren Glasböden. 1 x 20 Watt Halogen Deckenspot, Kabelausgang unten, Stellfüße. Schwenktür mit Schloss. Rundum ESG-Sicherheitsglas. Showcase with radius silver anodised aluminium profiles, 4 no height adjustable glass shelves. 1 x 20 watt halogen spot lamp to top, cable outlet to base with adjustable feet. Lockable hinged door. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves. Vitrine avec des profils en aluminium arrondis, argent anodisé, 4 tablettes en verre réglables. 1 spot halogène de 20 watts, sortie de câble au fond. Porte tournante fermant à clé. Avec des verres de sécurité. CZ PL H Osvětlené vitríny VR Witryny podswiétlene VR Vitrin világítással VR Vitríny s oblými hliníkovými profily, stříbrný elox a čtyři nastavitelné skleněné police. 1x 20wattové osvětlení, kabelový výstup do podstavy. Uzamykatelné křídlové dveře. Dodáváme se speciálním tvrzeným sklem. Gablota z czterema zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, anodowanymi na srebrno, oraz regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówkę halogenową (1x20 Wat). Drzwi zamykane wykonane z bezpiecznego szkła hartowanego. Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 20 wattos halogén spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal. Zárható ajtókkal, biztonsági üvegből készült. VR-24-800 - VR-24-800-F 235 max. 7 kg max. 7 kg VR-24-800 - VR-24-800F A×B×C VR-24-800 800x2000x400 mm VR-24-800-F 800x2000x400 mm VR-24-800BL 800x2000x400 mm VR-24-800BL-F 800x2000x400 mm D GB F Vitrine VR beleuchtet Illuminated Showcases VR Vitrine illuminée VR Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen mit 4 Glasböden, stufenlos verstellbar. 2 x 20 Watt Halogen Deckenspots, Kabelausgang unten, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas. 2 Schwenktüren mit Schloss, seitlich oder vorne. Showcase with radius silver anodised aluminium profiles, 4 no height adjustable glass shelves. 2 x 20 watt halogen spot lamps to top, cable outlet to base with adjustable feet. Lockable hinged doors. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves. Vitrine avec des profils en aluminium arrondis, 4 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes de 20 watts, sortie de câble au fond. 2 portes tournantes, verrouillage à clé sur le devant ou le côté. Verres de sécurité. CZ PL H Osvětlené vitríny VR Witryny podswiétlene VR Vitrin világítással VR Vitrína s oblým hliníkovým profilem, čtyřmi stavitelnými policemi, dvěma 20wattovými halogenovými bodovkami, kabelovým výstupem do podstavy a uzamykatelnými dveřmi. Zámek vpředu či z boku. Bezpečnostní sklo. Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe (2x20 Wat), gniazdo kabla zamontowane na dole. Para drzwi zamykanych na zamek z przodu - lub z boku. Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal. Két zárható nyílóajtóval, biztonsági üvegből. 236 VR-32-1000 max. 8 kg VR-32-1000 A×B×C D GB VR-32-1000 1000x2000x400 mm VR-32-1000BL 1000x2000x400 mm F Vitrine VR beleuchtet Illuminated Showcases VR Vitrine illuminée VR Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen und vier stufenlos verstellbaren Glasböden. 2 x 20 Watt Halogen Deckenspots, Kabelausgang unten, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas. Zwei Schiebetüren mit Schloss. Showcase with radius silver anodised aluminium profiles, 4 no height adjustable glass shelves. 2 x 20 watt halogen spot lamps to top, cable outlet to base with adjustable feet. Lockable sliding doors to one side. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves. Vitrine avec des profils en aluminium arrondis, 4 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes de 20watts, sortie de câble au fond. 2 portes coulissantes verrouillables. Avec verre de sécurité. CZ PL H Osvětlená vitrína VR Witryna podswiétlena VR Vitrin világítással VR Vitrína s oblým hliníkovým profilem, čtyřmi nastavitelnými policemi, dvěma 20wattovými halogenovými bodovkami, kabelovým výstupem do podstavy a dvěma uzamykatelnými posuvnými dveřmi. Dodáváme se speciálním tvrzeným sklem. Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe (2x20 Wat), gniazdo kabla zamontowane na dole. Gablota wykonana z bezpiecznego hartowanego szkła, zamykana drzwiami suwanymi. Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal. Két zárható tolóajtóval, biztonsági üvegből. VE-24-400 - VE-24-500 - VE-24-800 max. 13 kg 237 max. 7 kg max. 10 kg VE-24-400 - VE-24-500 - VE-24-800 A×B×C VE-24-400 400x1984x400 mm VE-24-500 500x1984x500 mm VE-24-800 800x1984x400 mm VE-24-400BL 400x1984x400 mm VE-24-500BL 500x1984x500 mm VE-24-800BL 800x1984x400 mm D GB F Vitrine VE unbeleuchtet Full glazed showcases VE Vitrine non-illuminée VE Vitrine mit eckigen Aluminiumprofilen und 4 stufenlos verstellbaren Glasböden. Decke aus ESG-Glas. Rundum ESG-Sicherheitsglas, Stellfüße. 1 Schwenktür (VE 400 + 500) bzw. 2 Schwenktüren seitlich (VE 800), jeweils mit Schloss. Showcase with square silver anodised aluminium profiles, glass top, 4 no height adjustable glass shelves. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves. Single lockable door to VE400 + VE500, twin lockable doors to VE800. Vitrine avec des profils carrés en aluminium, 4 tablettes en verre réglables. Avec verre de sécurité,1 Porte tournante (VE 400/500) ou 2 portes tournantes sur les côtés (VE 800) chaque verrouilable. CZ PL H Vitríny bez osvětlení VE Witryny VE Vitrin világítás nélkül VE Vitrína s hranatým hliníkovým profilem a čtyřmi nastavitelnými skleněnými policemi. Dodáváme s bezpečnostním sklem. Jednokřídlé (VE 400+500) či dvoukřídlé boční dveře (VE 800), všechny uzamykatelné. Gablota z kwadratowymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. 1 drzwi (VE 400 + 500) lub 2 pary drzwi (VE 800), wszytskie zamykane na klucz. Vitrin szekrény ezüst színű alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. Egy (VE 400 + 500) vagy két (VE 800) zárható ajtóval, biztonsági üvegből, lábakkal. 238 VE-32-1000 max. 8 kg VE-32-1000 A×B×C D GB VE-32-1000 1000x1972x400 mm VE-32-1000BL 1000x1972x400 mm F Vitrine VE unbeleuchtet Fully glazed showcase Vitrine non-illuminée VE Vitrine mit eckigen Aluminiumprofilen und vier stufenlos verstellbaren Glasböden. Ohne Beleuchtung. Decke aus ESG-Glas. Rundum ESGSicherheitsglas, Stellfüße. Zwei Schiebetüren mit Schloss. Showcase with square silver anodised aluminium profiles, glass top, 4 no height adjustable glass shelves. Base with adjustable feet. Lockable sliding doors to one side. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves. Vitrine avec des profils d’aluminium carrés, 4 tablettes en verre réglables. Avec des verres de sécurité. Pas de lumière. 2 portes coulissantes fermant à clé. CZ PL H Vitrína bez osvětlení VE Witryna VE Vitrin világítás nélkül VE Vitrína s hranatým hliníkovým profilem a čtyřmi nastavitelnými skleněnými policemi. Dodáváme s bezpečnostním sklem bez světel. Dvoje uzamykatelné posuvné dveře. Gablota z kwadratowymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Bez światła. Drzwi przesuwane zamykane na 2 zamki. Vitrin szekrény ezüst színű alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal, világítás nélkül. Két zárható tolóajtóval, biztonsági üvegből, lábakkal. Design VRL-250 239 max. 5 kg Design VRL-250 A×B×C VRL-250 1186x2000x250 mm D GB F Design Vitrine beleuchtet VRL Design Illuminated VRL Vitrine design illuminée VRL Vitrine mit seitlich stark gerundeten Aluminiumprofilen und fünf stufenlos verstellbaren Glasböden. 2 x 20 Watt Halogen Deckenspots, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas. Zwei Schiebetüren mit Schloss. Designer showcase with curved profile side panels and 5no adjustable height glass shelves. With 2no 20 watt halogen spotlights and cable exit to base. Lockable sliding doors to one side. Comprises toughened safety glass sides and annealed glass shelves. Vitrine avec des profils en aluminium vivement arrondis, 5 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes de 20 watts. Verre de sécurité toutautour. 2 portes coulissantes fermant à clè. CZ PL H Osvětlená Design vitrína VRL Design Vitrine VRL Design Vitrin VRL Vitrína s masivním oblým hliníkovým profilem, pěti nastavitelnými policemi a dvěma 20wattovými halogenovými bodovkami. Dodávaná s tvrzeným bezpečnostním sklem. Doplněná dvěma uzamykatelnými posuvnými dveřmi. Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, z 5-cioma regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe i oprawy (2x20 Wat).Całość wykonana z bezpiecznego hartowanego szkła. Drzwi przesuwane zamykane na 2 zamki. Vitrin szekrény erősen lekerekített alumínium profilokkal, 5 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén spotlámpával, lábakkal, két zárható tolóajtóval, biztonsági üvegből. Digital Signage | Digital Signage | Affichage Digital D Digital Signage – Für das Plakat der Zukunft stellen wir verschiedene Gehäusevarianten für unterschied liche Bildschirmanordnungen und Bildschirmgrößen her. Kundenspezifische Lösungen sind in nahezu allen beliebigen Kombinationen möglich. GB Digital Signage Solutions – For the Display Medium of the Future we have introduced a range of AV cabinets to suit a variety of screen arrangements and sizes. We can cater for almost any custom solution and screen arrangement. F Affichage Digital – Pour l‘affichage de l‘avenir, nous vous présentons les différentes solutions d‘affichages d‘écrans et de différentes tailles. Presque toutes les solutions spécifiques du client, dans presque toutes les combinaisons sont possibles. CZ Digital Signage – představujeme Vám systém bu doucnosti s možností instalace různých sestav obra zovek a displejů všech velikostí. Je možné zapracovat téměř všechny zákaznické požadavky a kombinace. PL Digital Signage – myśląc o reklamie przyszłości wprowadziliśmy do oferty gabloty przeznaczone do wyświetlaczy elektronicznych (LCD, LED, plazma). Możemy stworzyć gablotę dla niemal każdej wielkości ekranu, lub układu wielu ekranów. H Digitális displayek – A jövő plakátjai – különböző méretű és elrendezésű képernyők – számára készítünk borításokat, házakat. Az ügyfélelvárásoknak megfele lő kialakítás csaknem minden esetben lehetséges. 242 Digital Signage Digital Signage DS42BL D GB X A×B×C 42" (1066 mm) 850x2000x400 mm F Digital Signage Gehäuse Digital Signage Solutions Affichage Digital Mit Digital Signage eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten in der visuellen Kommunikation. Wir produzieren einfach zu individualisierende Aluminiumgehäuse für fast alle gängigen Bildschirmgrößen. With the onset of digital signage new opportunities for visual communication become available. We produce a wide range of easy to individualise aluminium cabinets for almost any screen size and arrangement. Avec le numérique, de nouvelles possibilités pour la communication visuelle s’ouvrent. Nous produisons facilement les armoires individuel en aluminium pour presque n’importe quelle tailles d’écran. CZ PL H Digital Signage Digital Signage Digitális display házak S těmito produkty se otevírají nové možnosti vizuální komunikace. Jsme schopni vyrobit individuální hliníkové vitríny pro téměř všechny velikosti obrazovek. Digital Signage otwiera nowe możliwości dla komunikacji wizualnej. Produkujemy prosty display z aluminium o praktycznie dowolnym rozmiarze ekranu. A digitális displayek a vizuális kommunikáció új lehetőségeit teremtik meg. Cégünk alumínium házakat készít a különböző digitális képernyőkhöz. Digital Signage 243 Fragen Sie nach unserem neuen DIGITAL SIGNAGE Katalog für mehr Produktinformationen ! Request our new DIGITAL SIGNAGE catalogue for more product information ! Demander un catalogue séparé pour l'affichage digital ! Vyžádejte si samostatný katalog produktů DIGITAL SIGNAGE ! Prześlij zapytanie o nasz nowy katalog DIGITAL SIGNAGE ! Bővebb termékinformációért kérje digital signage katalógusunkat ! D GB F Digital Signage Gehäuse Digital Signage Solutions Affichage Digital Die hier dargestellten Varianten sind einige Beispiele dafür, was mit unserem modernen Maschinenpark möglich ist. Gerne entwickeln wir zusammen mit Ihnen die für Sie passende Lösung. The examples shown feature a range of solutions utilising our advanced manufacturing capabilities and design experience. We are happy to provide bespoke solutions to meet your individual needs. Les exemples indiqués ci-dessus disposent d'un éventail de possibilités en utilisant notre parc de machines modernes et l'expérience de design. Nous sommes heureux de développer une solution pour répondre à vos exigences particulières. CZ PL H Digital Signage Digital Signage Digitális display házak Zobrazené varianty jsou příkladem toho, co všechno dokážeme vyrobit na základě našich schopností a designových zkušeností. Budeme rádi, když nám díky Vašim požadavkům umožníte růst. Przedstawione powyżej przykłady odzwierciedlają to co jest możliwe do wykonania dzięki naszym nowoczesnym urządzeniom. Jesteśmy elastyczni w tym, aby dopasować odpowiednie rozwiązania dla Klienta. A fent bemutatott termékmodellek példák arra, amit modern gépparkunknak és a tervezési munkákban szerzett tapasztalatainknak köszönhetően meg tudunk valósítani. Örömmel kifejlesztjük az ön számára legmegfelelőbb megoldást is. Sign System Snap Wall Mounted Panel Support Sign System Curved Beschilderungssysteme | Orientation systems |Signalétique D Beschilderungssysteme – Unsere Leit und Orien tierungssysteme bringen Besucher und Mitarbeiter schnell und einfach auf den richtigen Weg. CZ Orientační systém – naše informační a orientační systémy pomáhají návštěvníkům a zaměstnancům rychle najít správnou cestu. GB Wayfinding Signage and Information – Our Wayfinding and Information systems assist both visitors and members of staff alike to quickly find what they are looking for or to inform them at the location required. PL Orientation systems – Nasze uniwersalne systemy drogowskazy pomagają zainteresowanym szybko znaleźć właściwą drogę. H Irányító rendszerek – Irányító rendszereink segít ségével a látogatók és a munkatársak könnyen meg találják a helyes irányt. F Signalétique – Nos systèmes de guidage et d‘orientation aident les visiteurs et les employés de trouver rapidement le bon chemin. 246 Sign System Snap Sign System Snap XxY D AxB SS50x100 50x100 mm 50x80 mm 54x110 mm SS50x148 50x148 mm 50x128 mm 54x158 mm SS86x55 86x55 mm 86x35 mm 90x65 mm SS100x200 100x200 mm 100x180 mm 104x210 mm SS105x297 105x297 mm 105x277 mm 109x307 mm SS140x160 140x160 mm 140x140 144x170 mm SS155x155 155x155 mm 155x135 mm 159x165 mm SS170x160 170x160 mm 170x140 mm 174x170 mm SS170x120 170x120 mm 170x100 mm 174x130 mm SS200x200 200x200 mm 200x180 mm 204x210 mm SSA6 A6 (105x148 mm) 105x128 mm 109x158 mm SSA5 A5 (148x210 mm) 148x190 mm 152x220 mm SSA4 A4 (210x297 mm) 210x277 mm 214x307 mm GB F Türschilder SS Sign Snap Signalétique Snap Vielseitig verwendbares und einfach zu handhabendes System. Der Motivaustausch erfolgt mühelos durch die bewährte Klapprahmentechnik. 15 mm Profil, stabile Grundplatte, 4 schwarze Kunstoffendkappen sowie Antireflexfolie. Versatile and easy to operate system with quick change of graphic using our proven snap profile technique. With a 15mm wide snap profile to two sides with black plastic end caps, a solid back panel and anti glare front sheet to protect the insert. Un système polyvalent et facile à manipuler. Changement simple d’affiche grâce à notre technologie de composant enfichable prouvée. Profil de 15mm, panneau stable, 4 embouts en plastique ainsi que le film anti-reflets. CZ PL H Sign System Snap Sign System Snap Irányítótábla SS Všestranný systém jednoduchý na uchycení. Snadná výměna grafiky díky naší osvědčené zaklapávací technologii. 15 mm profil, stabilní panel, 4 záslepky a antireflexní fólie. Systém je připraven pro běžné tištěné informace, není třeba zhotovovat náročné štítky apod. Uniwersalny i łatwy w obsłudze system. Wymiana grafiki jest łatwa dzięki naszej sprawdzonej technice profili zatrzaskowych. Produkt składa się z dwóch profili 15 mm, połaczonych odpowiedniej wielkości pleckami z pleksi i czterech czarnych, plastikowych zaślepek. Sokféleképpen használható, könnyen kezelhető rendszer. A táblákba helyezett információ egyszerűen cserélhető. 15 mm-es profillal, stabil hátlappal, 4 db fekete, műanyag kupakkal és tükröződésmentes fóliával. Wall mounted Panel Support 247 FS20 FS25 Wall mounted Panel Support 12 AxB 19 FS20A5SET FS25A5SET A5 (148x210 mm) 228x290 mm FS20A4SET FS25A4SET A5 (210x297 mm) 290x377 mm FS20A3SET FS25A3SET A3 (297x420 mm) 377x500 mm FS20A2SET FS25A2SET A2 (420x594 mm) 500x674 mm FS20A1SET FS25A1SET A1 (594x841 mm) 674x921 mm FS20100x100SET FS25100x100SET 100x100 mm 180x180 mm FS20100x160SET FS25100x160SET 100x160 mm 180x240 mm FS20 FS25 1 pc. D GB F Wandhalterung für Trägerplatte Wall mounted Panel Support Fixation au mur Formschöne Halterungen aus Aluminium, silber eloxiert. Durchmesser 19 mm / Wandabstand 25 mm. Das Trägermedium benötigt vier Lochbohrungen mit 12 mm Durchmesser. Bei maximaler Stärke von 10 mm. 19mm Diameter Through Hole Panel Support with a 25mm rear spacer section. Panels require 12mm diameter drilled holes. Suitable for panels up to 12mm thick. Available in silver anodised finish. For other finishes or special sizes please enquire. Support de paneaux de 19 mm de diamètre avec une espace de 25 mm à l’arrière. Pour des panneaux avec un trou de 12 mm. Convient pour les panneaux épais jusqu’à 12 mm. En argent anodisé. Sur demande d’autres finitions ou tailles spécialles. CZ PL H Distanční šrouby a tabule Ścienne systemy mocujące Fali távtartó Elegantní distanční eloxované šrouby a k nim standardní plexi tabulky pro umístění vašich informací, log, orientačního systému. Jedná se o jednoduchou a designovou část vašich informačních systémů. Aluminiowy, anodowany na srebrno, uchwyt mocujący. Panel przeznaczony do mocowania wymaga otworu o średnicy 12mm (FS20) lub 19mm (FS25). Idealny do płyt od 2 do 12 mm grubości. Dostępny również jako kompletny zestaw z 4 uchwytami i 2 płytami. Eloxált alumínium távtartó panelek rögzítéséhez. A panelekre 12 mm (FS20) vagy 19 mm (FS25) átmérőjű lyukakat kell fúrni. 2-12 mm vastag panelekhez. Megvásárolható 4 rögzítőt és 2 panelt tartalmazó szettben is. 248 Sign System Curved D GB F Türschilder IS Sign System Curved Signalétique courbée Ansprechendes leicht gewölbtes Alu-Schildersystem mit Kunststoffendkappen, welches jeden biegbaren Druckträger aufnimmt. Einfache Montage mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband - leichter Wechsel des Motives. Curved sign system with quick insert exchange. Comprising 3 sizes of aluminium profile with black plastic end caps and PVC foils. For use with any flexible material. Easy fixing using screws or adhesive tape. Special lengths available. Signalétique courbée à échange rapide. 3 tailles de profil en aluminium, embouts en plastique noir. Utiliser avec n'importe quel matériau souple. Fixation à vis ou à ruban adhésif. Longueurs spéciales sur demande. CZ PL H Informační systém Sign System IS Ívelt ajtótábla Oblý orientační systém pro snadnou a rychlou výměnu vložených informací. Základem jsou tři šířky profilů, délka je v zásadě libovolná. Zakončení je prostřednictvím černých plastových záslepek. Snadná instalace. Przyciągający uwagę system profili aluminiowych z plastikowymi końcówkami. Łatwy montaż za pomocą śrub lub taśmy dwustronnej. Szybka wymiana motywów. Ívelt irányító- és ajtótábla, a benne lévő információs anyag könnyen cserélhető. Alumínium profilból készül fekete végzáró kupakokkal. Bármilyen hajlékony anyaggal használható. Csavarral vagy ragasztóval rögzíthető. Sign System Curved 249 Sign System Curved XxY ISA6 A6 (105x148 mm) AxB 101x148 mm 109x153 mm IS105x120 105x120 mm 101x120 mm 109x125 mm IS105x210 105x210 mm 101x210 mm 109x215 mm IS105x300 105x300 mm 101x300 mm 109x305 mm IS105x500 105x500 mm 101x500 mm 109x505 mm IS105x700 105x500 mm 101x700 mm 109x705 mm IS105x1000 105x1000 mm 101x1000 mm 109x1005 mm ISA5 A5 (148x210 mm) 144x210 mm 152x215 mm IS148x120 148x120 mm 144x120 mm 152x125 mm IS148x300 148x300 mm 144x300 mm 152x305 mm IS148x500 148x500 mm 144x500 mm 152x505 mm IS148x700 148x700 mm 144x700 mm 152x705 mm IS148x1000 148x1000 mm 144x1000 mm 152x1005 mm ISA4 A4 (210x297 mm) 206x297 mm 214x302 mm IS210x120 210x120 mm 206x120 mm 214x125 mm IS210x210 210x210 mm 206x210 mm 214x215 mm IS210x300 210x300 mm 206x300 mm 214x305 mm IS210x500 210x500 mm 206x500 mm 214x505 mm IS210x700 210x700 mm 206x700 mm 214x705 mm IS210x1000 210x1000 mm 206x1000 mm 214x1005 mm D GB F Sign System IS Sign System Curved Signalétique courbée Ansprechendes leicht gewölbtes Alu-Schildersystem mit Kunststoffendkappen, welches jeden biegbaren Druckträger aufnimmt. Einfache Montage mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband - leichter Wechsel des Motives. With three different profiles to choose from we have created a comprehensive range of dimensions from standard A format and Door plaque sizes to 1m long sections for high impact branding and wayfinding applications. Signalétique courbée à échange rapide. 3 tailles de profil en aluminium, embouts en plastique noir. Utiliser avec n'importe quel matériau souple. Fixation à vis ou à ruban adhésif. Longueurs spéciales sur demande. CZ PL H Informační systém Sign System IS Ívelt ajtótábla Informace do tohoto informačního systému je možné tisknout vlastními prostředky na běžných tiskárnách,tím je celý systém velmi flexibilní a nevyžaduje žádné dodatečné náklady se změnou jmen či jiných informací. Przyciągający uwagę system profili aluminiowych z plastikowymi końcówkami. Łatwy montaż za pomocą śrub lub taśmy dwustronnej. Szybka wymiana motywów. Ívelt irányító- és ajtótábla, a benne lévő információs anyag könnyen cserélhető. Alumínium profilból készül fekete végzáró kupakokkal. Bármilyen hajlékony anyaggal használható. Csavarral vagy ragasztóval rögzíthető. Nichtraucherschutz/Ascher | Outdoor Smoking Products | Cendriers extérieurs SMAD Poster Ashtray Double Sided Ashtray Post SMW Wall Mounted Ashtrays Smoking Table SMT/SMW SMP Freestanding Ashtrays Smoking Table SMP D Nichtraucherschutz/Ascher – Eine Auswahl an Lö sungen für den Nichtraucherschutz bzw. Raucherlö sungen, halten in Form von Aschern Ihren Betrieb, Ihr Lokal bzw. die Außenbereiche frei von Zigaret tenabfällen. CZ Kuřácké produkty – Nabízíme mnoho variant pro zařízení kuřáckých koutků. Můžete si vybrat od jednoduchých popelníků přidělaných na zeď až po volně stojící kuřácké stolky s plochou pro reklamu. Produkty jsou snadno čistitelné a bezpečné. GB Outdoor Smoking Products – We offer a variety of outdoor smoking solutions from the simple wall fixed ashtray to the complete freestanding solution. All offering a clean and easy disposal of cigarette waste. PL Popielniczki – Oferujemy rozwiązania dla palaczy od prostych ściennych popielniczek do rozbudowanych wolnostojących rozwiązań. We wszystkich wzorach istnieje możliwość czystego i łatwego usuwania odpadów papierosa. F Cendriers extérieurs – Nous offrons une variété de solutions de cendriers pour l'extérieur: du simple cendrier fixé au mur à la solution complète autoportante. Tous, offrant une élimination propre et facile des déchets des cigarettes. H Hamutartók – Számos megoldást kínálunk a do hányzásra kijelölt helyekre, az egyszerű falra szerel hető hamutartótól a szabadon álló változatokig. Ter mékeinkkel védi a nemdohányzókat, és biztosítja a tiszta környezetet. 252 SMAD - Poster Ashtray SMAD - Poster Ashtray AxBxC SMAD D GB 245x460x70 mm F Plakatascher SMAD SMAD Poster Ashtray Cendrier avec poche d'affiches Idealer Werbeträger vor Restaurants, Bars und Kneipen und anderen Raucher-Treffpunkten. Mit Werbefenster zur Aufnahme von DIN A4 Postern. Einfache Wandmontage. Innenbehälter zur einfachen Entleerung von Zigarettenabfällen. Perfect advertising solution for outside Pubs, Restaurants, Bars and other designated smoking areas with an A4 advertising aperture. Easy wall mounting. Separate internal box for easy disposal of ash. Solution publicitaire extérieure pour bars, restaurants, et autres zones fumeurs avec une publicité A4. Montage mural facile. Boîte interne séparée pour une élimination facile des cendres. CZ PL H Reklamní nástěnný popelník SMAD popielniczka z plakatem SMAD fali hamutartó Skvělé reklamní řešení pro reklamu před kluby, restauracemi a bary. Je určen pro umístění A4 letáku.Snadno se přidělá na zeď. Obsahuje samostatný vnitřní box a tak umožňuje snadné čištění a zároveň ochranu letáku. Idealny nośnik reklamowy, który może być umieszczony przy wejściach do pubów, restauracji, barów i w innych miejscach spotkań palaczy. Z oknem reklamowym na plakat A4. Łatwy montaż do ściany. W środku pudełko ułatwiające opróżnianie zawartości. Kitűnő, falra szerelhető reklámhordozó eszköz bárak, éttermek, szórakozóhelyek környékére, vagy más dohányzásra kijelölt helyre, A4-es reklámanyaghoz. Egyszerűen felszerelhető. Könynyen üríthető hamutartó betéttel. SMW - Wall Mounted Ashtrays 253 SMWR SMWS SMW - Wall Mounted Ashtrays AxBxC SMWR 80x480x108 mm SMWS 80x480x108 mm D GB F Wandascher SMW SMW Wall Mounted Ashtrays Cendrier mural SMW Elegante Wandascher mit regenabweisender Formgebung zur einfachen Befestigung in Eingangsbereichen und anderen öffentlichen Einrichtungen. Mit Sicherheitsschloss gegen unbefugtes Öffnen. Optik: Edelstahl gebürstet. Attractive wall mounted ashtrays with added weather protection. Suitable for use in any public place. With a security lock to prevent misuse. Brushed stainless steel finish. Cendrier mural avec protection contre les intempéries. Convient pour une utilisation dans un lieu approprié. Avec un verrou de sécurité pour empêcher la détériorisation. Finition en acier inoxydable brossé. CZ PL H Nástěnné popelníky SMW Popielniczka naścienna SMW SMW fali hamutartó Designové nástěnné popelníky s ochranou proti povětrnostním vlivům a zatékání vody. Vyrobeno pro použití na libovolném veřejném místě. Uzymykatelné speciálním klíčem. Provedení ze škrábané nerezové oceli. Elegancka popielniczka do łatwego montażu na ścianie, mająca zastosowanie we wszelkiego rodzaju miejscach publicznych. Z blokadą przed niepożądanym otwarciem oraz elementem chroniącym przed deszczem. Wykonana ze stali polerowanej. Elegáns, falra szerelhető hamutartó időjárásálló kialakítással, bármilyen közterületre. Rozsdamentes acél kivitelben, biztonsági zárral. 254 SMP - Freestanding Ashtrays SMPSS SMPR SMP Freestanding Ashtrays AxBxC D GB SMPSS 76x900x180 mm SMPR 135x900x300 mm F Standascher SMP SMP Freestanding Ashtrays Cendrier sur pied Elegante Standascher zur einfachen Bodenmontage vor Eingangsbereichen und anderen öffentlichen Einrichtungen. Mit Sicherheitsschloss gegen unbefugtes Öffnen, leicht zu entleeren. Optik: Edelstahl gebürstet. Attractive freestanding ashtrays for fixing to the ground. Suitable for all designated smoking areas. Secure locking to prevent misuse. Brushed stainless steel finish. Cendriers sur pied pour une fixation au sol. Convient pour toutes les zones fumeurs appropriés. Verrouillage de sécurité pour éviter la détériorisation. Finition en acier inoxydable brossé. CZ PL H Volně stojící popelníky SMP Wolnost. popielniczka SMP SMP hamutartó Atraktivní design volně stojících popelníků s pevným upevněním k zemi pomocí šroubů. Zajištěny bezpečnostním klíčem a dodávany v provedení ze škrábané nerez oceli. Eleganckie popielniczki do postawienia na ziemi. Z blokadą przed niepożądanym otwarciem oraz z możliwością łatwego opróżniania zawartości. Wykonana ze stali polerowanej. Elegáns, földre rögzíthető álló hamuatartó, bármilyen dohányzásra kijelölt helyre. Rozsdamentes acél kivitelben, biztonsági zárral. Double Sided Ashtray Post 255 Double Sided Ashtray Post AxBxC SMPD 160x1380x300 mm D GB F Standascher SMPD Double Sided Ashtray Post Cendrier double face Doppelseitiger Standascher mit Regenschutzabdeckung. Einfache Bodenmontage vor allen öffentlichen Gebäuden. Mit Sicherheitsschloss gegen unbefugtes Öffnen, leicht zu entleeren. Optik: Edelstahl gebürstet. Attractive freestanding double sided ashtray with rain cover for fixing to the ground. Suitable for all designated smoking areas. Secure locking to prevent misuse. Brushed stainless steel finish. Cendriers double face avec protège contre la pluie pour une fixation au sol. Convient pour toutes les zones fumeurs appropriés. Verrouillage de sécurité pour éviter la détériorisation. Finition en acier inoxydable brossé. CZ PL H Dvojstranný popelník Popielniczka wolnostojąca Hamutartó állvány Stojan s popelníky s dešťovou stříškou pro umístění ve volném prostoru s uchycením pomocí šroubů k zemi. Zajištěn bezpečnostním klíčem a dodáván v provedení ze škrábané nerez oceli. Atrakcyjna wolnostojąca dwustronna popielniczka z osłoną przed deszczem. Popielniczka z możliwością mocowania do podłoża. Idelana w miejscach wyznaczonych dla palących. Wersja z bezpiecznym zamkiem, aby zapobiec nadużyciom. Wykonana ze stali nierdzewnej. Elegáns kétoldalas hamutartó állvány esőtetővel, bármilyen dohányzásra kijelölt helyre. Rozsdamentes acél kivitelben, biztonsági zárral. 256 Smoking Table SMT/SMW SMW35x70 SMT70x110 Smoking Table SMT/SMW AxBxC D GB SMT70x110 700x1183x700 mm SMW35x70 700x475x350 mm F Rauchertische Smoking Tables Table pour fumeurs Für den Innen- und Außeneinsatz. Stahlbodenplatte grau, Tischplatte ascheglutfest, einfache Entleerung des geruchssicheren Ascheeinsatzes in den Abfallbehälter durch untere Arretierung. Auch als Wandversion verfügbar. Designed for outdoor applications with a heavy steel base, a weather proof and ash resistant table top and an easy empty ash recepticle with refuse bin below. Also available in a wall mounted semi circular design. Pour une utilisation en plein air avec une base en acier lourde, le dessus de la table résistant aux intempéries et à la cendre, et un cendrier résistant, à netoyage facile et une poubelle endessous. Disponible en mural. CZ PL H Kuřácký stolek Stanowisko z popielniczką Dohányzóasztalok Navrženo pro venkovní použití s masivní kovovou základnou a počasí odolnou stolní deskou i s ochranou proti žhavým nedopalkům. Doplněno snadno vyprázdnitelným popelníkem a odpadkovým košem. Dodáváme také variantu na zeď. Konstrukcja przeznaczona do użytku zewnętrznego, wyposażona jest w ciężką metalową podstawę oraz wodo i żaroodporny blat. Wbudowana popielniczka posiada system łatwego opróżniania bezpośrednio do śmietniczki poniżej. Dostępna wersja do montażu na ścianie. Kültéri használatra kifejlesztett eszközök nehezített acél talppal, időjárás- és hamuálló asztallappal, könnyen üríthető hamutartóval és acél szemetessel. Falra szerelhető, félkör alakú kivitelben is rendelhető. Smoking Table SMP 257 Smoking Table SMP AxBxC SMP50x195 500x1975x500 mm D GB F Design Raucherstehtisch Design Smoking Table Design tablette pour fumeurs Für den Innen- und Außeneinsatz mit Logoplatte. Silbern eloxierte Aluminiumkonstruktion mit Aschenbecher aus Edelstahl. Stahlbodenplatte alugrau. Ascheglutfeste Tischplatte. For indoor and outdoor use, complete with logo panel. Aluminium construction in EV1 silver anodised finish with a stainless steel ashtray recepticle. The steel base plate is in a grey EPC finish. The table top is resistant to cigarette ash. Pour l'intérieur et l'extérieur, avec un logo. Construction en aluminium anodisé argent (EV1) avec un cendrier en acier inoxydable. La plaque de base est en acier dans une finition grise (CBE). Le plateau est résistant à la cendre de cigarette. CZ PL H Designový kuřácký stolek SMP Stanowisko z popielniczką Dohányzóasztal SMP Kuřácký stolek navržený s reklamní topkartou. Konstrukce z eloxovaných hliníkových profilů s popelníkem z nerez oceli. Počasí odolné provedení a připrava pro upevnění šrouby do země. Do użytku wewnętrznego i na zewnątrz, kompletny z miejscem na logo. Konstrukcja z aluminium anodowanego na srebrno oraz popielniczka ze stali nierdzewnej. Płyta ze stali wykończona w kolorze szarym. Blat jest odporny na popiół z papierosa. Bel- és kültéri használatra, logó táblával. EV1 ezüst színű, eloxált alumínium konstrukció rozsdamentes acél hamutartó résszel. A talprész szürke porfestett acélból készül. Az asztallap hamuálló. Sonderlösungen | Individual | Solutions Spéciales D Sonderlösungen – wir entwickeln und produzieren kosten günstige und kreative Lösungen für die visuelle Kommunika tion. Vom Design, über die Entwicklung, zur Herstellung und Installation bieten wir kompletten Service aus einer Hand. GB Bespoke – Our strength is to design and produce inexpensive and creative solutions for visual communication. With In House Design, Development, Manufacturing and Installation we have a full service offer for our customers. F Solutions Spéciales – Nous développons et fabriquons des solutions de création peu coûteuses pour la communication visuelle. Conception, développement, fabrication et installa tion nous offrons une gamme complète de services. CZ Individuální stojany – vyvíjíme a vyrábíme levné a kreativní řešení Vaší vizuální komunikace. Design – vývoj – výroba – instalace, nabízíme kompletní servis. PL Indywidualne rozwiązania – tworzymy efektywne i kre atywne rozwiązania, rozpoznajemy potrzeby i spełniamy wymagania konkurencyjnego środowiska detalicznego. Od projektu, przez rozwój, do wytworzenia i montażu możemy zaoferować pełen zakres usług pod jedną kontrolą. H Egyedi megoldások – Kedvező áron kínálunk kreatív vizuál kommunikációs megoldásokat. Vállaljuk termékének megter vezését, fejlesztését, gyártását és felszerelését is. 260 Individual D GB F Sonderlösungen Bespoke Solutions Spéciales Unterstützt durch unser Team von Entwicklungsingenieuren und Designern realisieren wir gemeinsam mit Ihnen individuelle Lösungen, die sich auch an Ihre Budgetvorgaben halten. With our team of engineers and designers we aim to realise our clients solutions to meet within their budget. Soutenu par notre équipe d’ingénieurs et de designers, nous réalisons toutes les solutions avec vous et dans votre budget. CZ PL H Individual Indywidualne rozwiązania Egyedi megoldások Ve spolupráci s týmem našich inženýrů a designerů realizujeme možná řešení spolu s Vámi a bez zbytečných výdajů. Zespół naszych inżynierów i projektantów zrealizuje każde rozwiązanie dla klienta przy określonym budżecie. Fejlesztőmérnökökből és designerekből álló csapatunk az Ön közreműködésével képes megvalósítani az elképzeléseinek és pénztárcájának megfelelő megoldást. Individual D GB 261 F Sonderlösungen Bespoke Solutions Spéciales Wir beraten Sie gerne und erstellen zusammen mit Ihnen ein passendes Konzept! We would be very happy to work with you on any project you have from the design conception, through to prototyping and finally to full scale production and delivery. Nous vous conseillons avec plaisir et élaborons avec vous un concept approprié! CZ PL H Individual Indywidualne rozwiązania Egyedi megoldások S radostí Vám poradíme a vypracujeme spolu s Vámi možná projektová řešení. Doradzimy jakie rozwiązanie jest najlepsze i wypracujemy odpowiednią koncepcję z Wami ! Szívesen adunk tanácsot, és készítünk Önnel közösen egy megfelelő koncepciót. 262 Individual D GB F Sonderlösungen Bespoke Solutions Spéciales Ausgerichtet für den Einsatz am P.O.S. produzieren wir Displays als Warenträger, Plakat- und Prospektständer unter Verwendung von Aluminium, Acryl und Metall. As a specialist company working in the design, supply and manufacture of POS and Visual Communication products we can produce a wide selection of ideas using high quality materials such as aluminium, acrylic, timber, metal and glass. Spécialisés pour les points de vente, nous produisons support d’affiche et de produits, l’affichage et support de brochures. Nous n’utilisons que des matériaux de haute qualité tels que l’aluminium, l’acrilyque et le métal. CZ PL H Individual Indywidualne rozwiązania Egyedi megoldások Zvláště pro užití v P.O.S. vyrábíme produkty jako jsou držáky, displeje a stojany na brožury. Používáme pouze vysoce kvalitní materiály jako hliník, akryl či kov. Produkujemy POS displays- displaye, stojaki na broszury. Używamy tylko wysokiej jakości materiałów takich jak aluminium, akryl, metal. Speciálisan a POS területre gyártunk displayeket termékek, plakátok és szórólapok kihelyezéséhez, alumínium, akril és fém alapanyagokból. Individual D GB 263 F Sonderlösungen Bespoke Solutions Spéciales Hinweisträger und Wegeleitsysteme für den öffentlichen Bereich und in Gebäuden. Signage, Information Display and Guidance systems for use in public areas and within buildings. La signalisation et les systèmes de guidage pour les espaces publics et dans les bâtiments. CZ PL H Individual Indywidualne rozwiązania Egyedi megoldások Signalizační a orientační systémy pro veřejné prostory a interiéry budov. Znaki, drogowskazy i systemy informacyjne dla ogólnodostępnych pomieszczeń i budynków. Irányító rendszerek és információs eszközök közterületre és épületekbe. D Aluminiumprofile – In unserer Fertigung nutzen wir in erster Linie Aluminium Strangpressprofile. Gerne bieten wir Ihnen die Profile auch als Stangenware an. GB Aluminium Profiles – In the majority of our products we use an array of aluminium extrusions. We are happy to provide you with lengths of profile rather than the complete product for use in your own manufacture and designs. F Profils en Aluminium – Dans la majorité de nos produits nous utilisons des extrusions d'aluminium. Nous serons heureux de vous fournir des profils pour une utilisation dans votre propre fabrication. CZ Hliníkové profily – Většina našich produktů je tvořena z hliníkových profilů. Jsme rádi, že vám je můžeme nabídnout v metráži pro využití ve vaší vlastní výrobě. Pro pomoc s kompletací všech prvků a dílů kontaktujte prosím naše obchodníky. PL Profile aluminiowe – W większości naszych produktów używamy profili aluminiowych. Jesteśmy szczęśliwi, że możemy zapewnić Państwu profile w sztangach do wykorzystania we własnej produkcji. H Alumínium profilok – Termékeink nagy részét alumínium profilok felhasználásával készítjük. Ezeket a profilokat szálak ban is megvásárolhatják egyedi elképzeléseik szabad megva lósításához. Aluminiumprofile | Aluminium Profiles | Profils en Aluminium GB 37mm 40mm 25 mm/PP 45mm 30mm 32mm AE SR SECH LEC 32SEC 16SEC 20mm SE CLR 20SEC D 25mm Profiles 15mm 266 F Profile Aluminium Profiles Profils Für Werbetechniker und Schilderhersteller sind fast alle unserer Aluminiumprofile als Meterware lieferbar. Auch Zuschnitte in individuellen Maßen sind möglich. For Advertising companies, Sign Manufacturers and POS suppliers the majority of our aluminium profiles are available to purchase in full lengths or cut to size. Please look through the selection we have and let us know your specific requirements. Pour les techniciens de publicité et les constructeurs d’enseignes, quasiment tous nos profils en aluminium sont disponibles. Également des tailles individuelles sont possibles. CZ PL H Profily Profile Profilok Pro zpracovatele a výrobce reklam jsou dostupné téměř všechny profily metráže. Akceptujeme individuální požadavky na délku. Większość naszych profili dla producentów jest dostępne w sztangach. Istnieje również możliwość docięcia profili pod wymagany wymiar. Reklámtechnikusok és reklámtábla-gyártók részére alumínium profiljainkat méterben is kínáljuk. Méretre vágásra is van lehetőség. WB4 25x25 mm PLCD PLATL PLA D GB 267 20x20 mm PLC PLED BP BPXL SF MCH Profiles F Profile Aluminium Profiles Profils Für Werbetechniker und Schilderhersteller sind fast alle unserer Aluminiumprofile als Meterware lieferbar. Auch Zuschnitte in individuellen Maßen sind möglich. For Advertising companies, Sign Manufacturers and POS suppliers the majority of our aluminium profiles are available to purchase in full lengths or cut to size. Please look through the selection we have and let us know your specific requirements. Pour les techniciens de publicité et les constructeurs d’enseignes, quasiment tous nos profils en aluminium sont disponibles. Également des tailles individuelles sont possibles. CZ PL H Profily Profile Profilok Pro zpracovatele a výrobce reklam jsou dostupné téměř všechny profily metráže. Akceptujeme individuální požadavky na délku. Większość naszych profili dla producentów jest dostępne w sztangach. Istnieje również możliwość docięcia profili pod wymagany wymiar. Reklámtechnikusok és reklámtábla-gyártók részére alumínium profiljainkat méterben is kínáljuk. Méretre vágásra is van lehetőség. 268 Print Service D GB F Druckservice Print Service Service d‘imprimerie Wir liefern Drucke auf fast allen Materialien: von Backlitfolien für Leuchtkästen und -säulen, Digitaldruckfolien, Bannermaterialien, Textilbanner, Papier, Verbundplatten bis hin zu Großformatdrucken. We can print on a wide range of materials: Back lit film for illuminated light boxes and totems, digital print film, banner material, textile banners, paper, composite panels from small sizes up to large format prints. Nous pouvons imprimer sur beaucoup de matériaux: feuille pour cadre lumineux et totem, feuille d’impression numérique, matériaux bannières, banderole textil, papier, paneaux composite ainsi que des tirages de grande taille CZ PL H Tiskové služby Usługi poligraficzne Nyomtatási szolgáltatás Nabízíme také potisk či branding našich systémů na Vaše bannery a displeje, stejně tak i balení. Je pouze třeba doručit Vaše tiskové podklady. Dokážeme tisknout na témeř cokoliv: fólii pro světelné boxy, bannerové materiály, textilní bannery, papír... Mamy bardzo duże możliwości, dlatego zadzwoń i zapytaj o konkretne rozwiązanie i rodzaj wydruku. Nyomtatási munkát szinte bármilyen anyagra vállalunk: backlit fóliára a világító táblákhoz és oszlopokhoz, banner anyagokra, textilre, papírra, kompozit panelekre, nagy formátumban is. Pictogram Descriptions IP56 Gehrungsecken • Mitred corner • Angles aigus • Ostrý roh • narożnik ostry • Egyenes sarok Sondermaße auf Anfrage • Non standard sizes available • Formats non standard • Možné nestandardní formáty • Niestandardowe formaty • Egyedi méretekben Rundecken • Round corner • Angles arrondis • Oblý roh • narożnik zaokrąglony • Lekerekített sarok RAL- Farben auf Anfrage • Available in other colours • D‘autres couleurs possible • Možné jiné barvy • Dostępny w innych kolorach • Több színben rendelhető Standfuß • Back Strut • Jambe d‘appui • Opěrná nožka • noga podtrzymująca • Támasztóláb Logodruck auf Anfrage • Print options • Possibilité d‘impression • Možnost potisku • Możliwość nadruku • Nyomtatás rendelhető Gestell • Brochure Rack • Râtelier • Konstrukce stojanu • stelaż • Polc Wetterfest • Weather resistant • Etanche • Počasí odolný • Wodoodporny • Időjárásálló Prospektablage • Dispenser • Pochette • Letáková kapsa • kieszeń • Zseb Vertikal • Vertical application • Application verticale • Vertikální instalace • Stosowane w pionie • Függőleges elhelyezés Standprofil • Freestanding • Pôle • Profil se základnou • noga • Oszlop Horizontal • Horizontal application • Application horizontale • Horizontální instalace • stosowane w poziomie • Vízszintes elhelyezés Einseitig • Single sided • Unilatéral • Jednostranný • Jednostronny • Egyoldalas Wahlweise horizontal / vertikal • Vertical and horizontal • Verticale et horizontale • Vertikální i horizontální • Wersja pozioma i pionowa • Függőleges és vízszintes elhelyezés Doppelseitig • Double sided • Double face • Dvoustranný • Dwustronny • Kétoldalas Beschreibbar • Writeable surface • Inscriptible • Popisovatelné • Możliwość pisania • Írható Einseitig beleuchtet • Single sided illumination • Eclairage d‘un côté • Jednostranně světelný • Jednostronnie podświetlane • Egyoldalas világító Magnetische Oberfläche • Suitable for magnets • Surface magnétique • Možnost použít magnety • Możliwość stosowania magnesów • Mágneses felület Doppelseitig beleuchtet • Double sided illumination • Eclairage double face • Oboustranně světelný • Dwustronnie podświetlane • Kétoldalas világító Abschließbar • Lockable • A serrure • Uzamykatelné • Zamek • Zárható Formataufteilung • A4 page format • Classeur • Rozložení stránek • układ stron • Elrendezés Sicherheitsecken • Safety corners • Sécurité coins • Ochranné rohy • Narozniki ochronne • Biztonsági sarkak CE zertifiziert • CE Certification • Certification CE • CE certifikace • certyfikat CE • CE Tanúsítvány Gasdruckdämpfer • Gas strut • Piston • Pomocné písty • Siłownik • Gázrugós kar ENEC zertifiziert • ENEC Certification • Certification ENEC • ENEC certifikace • certyfikat ENEC • ENEC Tanúsítvány mit LED Beleuchtung • With LED illumination • Illumination par LED • s LED osvětlením • Z podświetleniem LED • LED világítással Einscheibensicherheitsglas • Safety Glass certification • Certification ESG • ESG bezpečnostní sklo • certyfikat ESG • ESG Tanúsítvány mit Leuchtstoffröhren beleuchtet • With Fluorescent tube illumination • Illumination par tube fluorescent • se zářivkovým osvětlením • Podświetlane świetlówkami • Fénycső világítással Schutzart IP56 für den Außeneinsatz • OUTDOOR USE product Certification • Résistant à la poussière et à l'eau • Prachu a vodě odolný • Certyfikat – do użytku zewnętrznego • Tanúsítvány kültéri használatra mit Halogenbeleuchtung • With Halogen lamp illumination • Illumination par lampe halogène • s halogenovým osvětlením • Podświetlenie halogenowe • Halogén világítással 269 270 Allgemeine Geschäftsbedingungen Wir verkaufen ausschließlich zu diesen Geschäftsbedingungen, die Sie mit Ihrer Bestellung anerkennen. Preisänderungen, Modellwechsel und Druckfehler vorbehalten. Farbtöne können aus drucktechnischen Gründen vom Original abweichen. Alle Angaben sind unverbindlich. Alle Preise verstehen sich netto zzgl. Mehrwertsteuer zu unseren untenstehenden allgemeinen Liefer- und Zahlungsbedingungen. Verkauf erfolgt nur an Industrie, Handel und Gewerbe - nicht an Privatpersonen. Privatpersonen vermitteln wir gerne an unsere Fachhändler. § 1 Allgemeines – Geltungsbereich 1. Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Geschäftsbeziehungen zwischen der Firma Jansen Display Deutschland GmbH, 50679 Köln, nachfolgend Auftragnehmer genannt, und dem Auftraggeber (Kunde). Sie gelten insbesondere für alle Bestellungen über unser Internetportal oder andere Fernkommunikationsmitteln (E-Mail, Brief, Fax, Telefon usw.). Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung. 2. Diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen liegen folgende Definitionen zu Grunde: Unternehmer im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind natürliche oder juristische Personen oder rechtsfähige Personengesellschaften, mit denen in Geschäftsbeziehung getreten wird und die in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handeln. Auftraggeber/Kunden im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind ausschließlich Unternehmer. 3. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen werden, selbst bei Kenntnis, nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, ihrer Geltung wird ausdrücklich schriftlich zugestimmt. § 2 Vertragsschluss 1. Die Konditionen für unsere Waren sind freibleibend und unverbindlich. Unsere Darstellungen von Waren im Katalog und Internet stellen kein Angebot dar, sondern eine unverbindliche Aufforderung an den Auftraggeber zu bestellen. Technische sowie sonstige Änderungen in Form, Farbe oder Gewicht bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten. Mit der Angebotsannahme werden die Konditionen verbindlich vereinbart. 2. Mit der Bestellung der gewünschten Ware erklärt der Auftraggeber verbindlich sein Vertragsangebot. Wir werden den Zugang der Bestellung des Auftraggebers unverzüglich bestätigen. Die Zugangsbestätigung stellt noch keine verbindliche Annahme der Bestellung dar. Die Zugangsbestätigung stellt nur dann eine Annahmeerklärung dar, wenn wir dies ausdrücklich erklären. Die Entgegennahme einer telefonischen Bestellung stellt keine verbindliche Annahme unsererseits dar. 3. Wir sind berechtigt, das in der Bestellung liegende Vertragsangebot innerhalb von zwei Wochen anzunehmen. Bei auf elektronischem Wege bestellter Ware sind wir berechtigt, die Bestellung innerhalb von drei Werktagen nach Eingang bei uns anzunehmen. Wir sind berechtigt, die Annahme der Bestellung – etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden – abzulehnen. 4. Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt, im Falle nicht richtiger, rechtzeitiger oder nicht ordnungsgemäßer Selbstbelieferung, nicht oder nur teilweise zu leisten. Dies gilt nur für den Fall, dass die Nichtlieferung nicht von uns zu vertreten ist. Im Falle der Nichtverfügbarkeit oder der nur teilweisen Verfügbarkeit des Liefergegenstandes wird der Auftragnehmer den Auftraggeber unverzüglich informiert. Die entsprechende Gegenleistung wird dem Auftraggeber unverzüglich zurückerstattet. 5. Wir sind zu Teillieferungen berechtigt, sofern dies die Art und Verwendung des Produkts gestattet. Dies gilt auch für die Lieferung von nicht notwendig zusammengehörenden Produkten. § 3 Eigentumsvorbehalt 1. Der Liefergegenstand bleibt Eigentum des Auftragnehmers bis zur Erfüllung sämtlicher ihm gegen den Auftraggeber aus der Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche. 2. Dem Auftraggeber ist es gestattet, den Liefergegenstand zu verarbeiten oder umzubilden („Verarbeitung“). Die Verarbeitung erfolgt für den Auftragnehmer. Sofern der Wert des dem Auftragnehmer gehörenden Liefergegenstandes jedoch geringer ist als der Wert der nicht dem Auftragnehmer gehörenden Waren und/oder der Verarbeitung, so erwirbt der Auftragnehmer Miteigentum an der Neuware im Verhältnis des Wertes (Brutto-Rechnungswert) des verarbeiteten Liefergegenstandes zum Wert der der übrigen verarbeiteten Ware und/ oder der Verarbeitung zum Zeitpunkt der Verarbeitung. Soweit der Auftragnehmer nach dem Vorstehenden kein Eigentum an der Neuware erwirbt, sind sich Auftragnehmer und Auftraggeber darüber einig, dass der Auftraggeber dem Auftragnehmer Miteigentum an der Neuware im Verhältnis des Wertes (BruttoRechnungswert) des dem Auftragnehmer gehörenden Liefergegenstandes zu dem der übrigen verarbeiteten Ware zum Zeitpunkt der Verarbeitung einräumt. Der vorstehende Satz gilt entsprechend im Falle der untrennbaren Vermischung oder der Verbindung des Liefergegenstandes mit dem Auftragnehmer nicht gehörender Ware. Soweit der Auftragnehmer nach diesem § 3 Nr. 2 (Eigentumsvorbehalt) Eigentum oder Miteigentum erlangt, verwahrt der Auftraggeber sie für den Auftragnehmer mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns. 3. Für den Fall der Veräußerung des Liefergegenstandes oder der Neuware tritt der Auftraggeber hiermit seinen Anspruch aus der Weiterveräußerung gegen seinen Abnehmer mit allen Nebenrechten sicherungshalber an den Auftragnehmer ab, ohne dass es noch weiterer besonderer Erklärungen bedarf. Die Abtretung gilt einschließlich etwaiger Saldoforderungen. Die Abtretung gilt jedoch nur in Höhe des Betrages, der dem vom Auftragnehmer in Rechnung gestellten Preis des Liefergegenstandes entspricht. Der dem Auftragnehmer abgetretene Forderungsanteil ist vorrangig zu befriedigen. 4. Bis auf Widerruf ist der Auftraggeber zur Einziehung der gemäß diesem § 3 (Eigentumsvorbehalt) an den Auftragnehmer abgetretenen Forderungen befugt. Der Auftraggeber wird auf die abgetretenen Forderungen geleistete Zahlungen bis zur Höhe der gesicherten Forderung unverzüglich an den Auftragnehmer weiterleiten. Bei Vorliegen berechtigter Interessen, insbesondere bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Auftraggebers, ist der Auftragnehmer berechtigt, die Einziehungsbefugnis des Auftraggebers zu widerrufen. Außerdem kann der Auftragnehmer nach vorheriger Androhung unter Einhaltung einer angemessenen Frist die Sicherungsabtretung offen legen, die abgetretenen Forderungen verwerten sowie die Offenlegung der Sicherungsabtretung durch den Auftraggeber gegenüber den Abnehmern verlangen. 5. Bei Glaubhaftmachung eines berechtigten Interesses hat der Auftraggeber dem Auftragnehmer die zur Geltendmachung von dessen Rechten gegen die Abnehmer erforderlichen Auskünfte zu erteilen und die erforderlichen Unterlagen auszuhändigen. 6. Während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts ist dem Auftraggeber eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung untersagt. Bei Pfändungen, Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter hat der Auftraggeber den Auftragnehmer unverzüglich zu benachrichtigen. Die Weiterveräußerung des Liefergegenstandes oder der Neuware ist nur Wiederverkäufern im ordentlichen Geschäftsgang und nur unter den Bedingungen gestattet, dass die Zahlung des Gegenwertes des Liefergegenstandes an den Auftraggeber erfolgt. Der Auftraggeber hat mit dem Abnehmer auch zu vereinbaren, dass erst mit dieser Zahlung der Abnehmer Eigentum erwirbt. 7. Soweit der realisierbare Wert aller Sicherungsrechte, die dem Auftragnehmer zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 10% übersteigt, wird der Auftragnehmer auf Wunsch des Auftraggebers einen entsprechenden Teil der Sicherungsrechte freigeben. Es wird vermutet, dass die Voraussetzungen des vorstehenden Satzes erfüllt sind, wenn der Schätzwert der dem Auftragnehmer zustehenden Sicherheiten 150% des Wertes der gesicherten Ansprüche erreicht oder übersteigt. Dem Auftragnehmer steht die Wahl bei der Freigabe zwischen verschiedenen Sicherungsrechten zu. 8. Bei Pflichtverletzungen des Auftraggebers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Auftragnehmer auch ohne Fristsetzung berechtigt, die Herausgabe des Liefergegenstandes bzw. der Neuware zu verlangen und/oder – erforderlichenfalls nach Fristsetzung – vom Vertrag zurückzutreten; der Auftraggeber ist zur Herausgabe verpflichtet. Im Herausgabeverlangen des Liefergegenstandes/der Neuware liegt keine Rücktrittserklärung des Auftragnehmers, es sei denn, dies wird ausdrücklich erklärt. § 4 Zahlungsbedingungen 1. Die angebotenen Preise sind freibleibend und unverbindlich. Die Preise sind ohne Mehrwertsteuer angegeben, dies gilt insbesondere für die Preise in den Internetportalen. 2. Beim Versendungskauf versteht sich der Preis zuzüglich der Versandkosten (Verpackung und Transport). Soweit der Kunde keine bestimmte Versandart verlangt, wählt der Auftragnehmer diese nach eigenem und freiem Ermessen. Eine Versicherungspflicht für den Versand besteht nicht. 3. Der Kunde kann den Preis per Nachnahme, Lastschrift, Kreditkarte oder Überweisung leisten. Bei Vorkasse per Überweisung gewähren wir 2 % Skonto. Wir behalten uns das Recht vor, einzelne Zahlungsarten auszuschließen. Ohne Rechtsgrund und ohne Zustimmung vorgenommene Rechnungskürzungen, wie z.B. überhöhtes Skonto oder Skontoabzug außerhalb der Skontofrist bleiben als offenen Posten bestehen und werden eingefordert. Bei einem Auftragswert von unter 30,00 € wird ein Mindermengenzuschlag in Höhe von 6,50 € berechnet. 4. Die Vergütung ist grundsätzlich in vollem Umfang spätestens 30 Tage ab Rechnungsdatum fällig. Der Auftraggeber kommt ohne weitere Erklärungen des Auftragnehmers einen Tag nach dem Fälligkeitstag in Verzug, soweit er nicht bezahlt hat. Im Falle des Vorhandenseins von Mängeln steht dem Auftraggeber ein Zurückbehaltungsrecht nicht zu, es sei denn, die Lieferung ist offensichtlich mangelhaft bzw. dem Auftraggeber steht offensichtlich ein Recht zur Verweigerung der Abnahme der Arbeiten zu. In einem solchen Fall ist der Auftraggeber nur zur Zurückbehaltung berechtigt, soweit der einbehaltene Betrag im angemessenen Verhältnis zu den Mängeln und den voraussichtlichen Kosten der Nacherfüllung (insbesondere einer Mangelbeseitigung) steht. Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, Ansprüche und Rechte wegen Mängeln geltend zu machen, wenn er fällige Zahlungen nicht geleistet hat und soweit der fällige Betrag (einschließlich etwaig geleisteter Zahlungen) in einem angemessenen Verhältnis zu dem Wert der – mit Mängeln behafteten – Lieferung bzw. Arbeiten steht. 5. Die Mahnkosten gehen zu Lasten des Auftraggebers und betragen 5,00€ je Mahnung. 6. Der Kunde hat ein Recht zur Aufrechnung nur, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt wurden oder durch uns anerkannt wurden. 7. Im Falle des Zahlungsverzuges ist der Auftragnehmer berechtigt, Verzugszinsen i.H.v. 8 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz (§ 247 BGB) zu verlangen. Dem Auftragnehmer ist der Nachweis gestattet, dass ein höherer Schaden entstanden ist. § 5 Lieferung/Rücksendung 1. Die Lieferung erfolgt ab Lager. Soweit nicht ausdrücklich ein Fixgeschäft vereinbart wurde, handelt es sich bei den von dem Auftragnehmer genannten Lieferfristen um ungefähre Angaben. Die Lieferung erfolgt sobald wie möglich, spätestens zwischen einer Woche vor und vier Wochen nach dem vereinbarten Termin. 2. Die Lieferfrist beginnt, sobald zwischen dem Auftragnehmer und dem Kunden alle technischen Einzelheiten bezüglich der bestellten Ware verbindlich geklärt sind. Bedarf es der Mitwirkung des Kunden, z.B. durch die Abgabe einer Druckvorlage, verschiebt sich die ungefähre Lieferfrist um die Zeitspanne nach hinten, um die der Kunde mit der rechtzeitigen und ordnungsgemäßen Erfüllung seiner Verpflichtung in Verzug war. Maßgeblich ist die von dem Auftragnehmer gesetzte Frist für die Erbringung der Mitwirkungspflicht. 3. Großvolumige oder sperrige Produkte werden aufgrund des einfacheren und preisgünstigeren Transports zum Teil zerlegt bei Ihnen angeliefert. Sie sind jedoch problemlos und schnell zu montieren. Artikel mit dem Zeichen „Frachtfrei bis Erdgeschoss“ werden bis hinter die erste verschließbare Tür im stufenlosen Bereich zu Ihnen gebracht. Für diese Artikel können wir keinen Über-Nacht-Service gewährleisten. 4. Rücksendungen ohne unser schriftliches Einverständnis werden nicht angenommen und etwaige Kosten gehen zu Lasten des Versenders. Für eine Rückabwicklung, die ihren Grund im Bereich des Auftraggebers hat, wie z.B. bei falsch bestellter Ware, berechnen wir 10% vom Warenwert als Bearbeitungsgebühr. § 6 Gefahrübergang Die Lieferungen erfolgen ab Werk. Die Kosten der Verpackung sowie der Versendung trägt der Kunde. Die Gefahr geht zu dem Zeitpunkt auf den Kunden über, zu dem die Ware an den Spediteur/Frachtführer übergeben wird, spätestens jedoch mit dem Verlassen des Werks oder des Lagers. Der Übergabe steht es gleich, wenn der Kunde mit der Annahme der Ware in Verzug ist. Wird der Versand der Ware durch Umstände verzögert, die vom Kunden zu vertreten sind, geht die Gefahr auf diesen über, sobald die Ware versandbereit ist. § 7 Gewährleistung/Haftung 1. Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit oder bei nur unerheblicher Beeinträchtigung der Brauchbarkeit. 2. Die Geltendmachung von Sachmängeln setzt voraus, dass der Auftraggeber seinen nach §§ 377, 378 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachkommt. Der Auftraggeber hat insbesondere auch seine Rügepflichten gegenüber dem Spediteur / Frachtführer zu beachten. Ist bei Eintreffen der Ware diese oder die Verpackung beschädigt, hat sich der Auftraggeber dies vom Spediteur / Frachtführer schriftlich bestätigen zu lassen und diese Bestätigung dem Auftragnehmer unverzüglich zur Verfügung zu stellen. 3. Das Wahlrecht zwischen Mängelbeseitigung und Neulieferung [Neuleistung] steht in jedem Fall dem Auftragnehmer zu. Das Verlangen des Kunden auf Nacherfüllung hat schriftlich zu erfolgen. Dem Auftragnehmer ist für die Nacherfüllung eine Frist von 2 Wochen einzuräumen, es sei den es handelt sich um Sonderanfertigungen. Hier erfolgt die Nacherfüllung innerhalb der ursprünglich vereinbarten Lieferzeit. Ist die Lieferung nachzubessern, so ist ein Fehlschlagen der Nachbesserung erst nach dem erfolglosen zweiten Versuch gegeben. Schlägt die Nacherfüllung fehl, so steht dem Kunden das Recht zu, zu mindern oder nach seiner Wahl vom Vertrag zurückzutreten. Die gesetzlichen Fälle der Entbehrlichkeit der Fristsetzung bleiben unberührt. Die Anwendung des §§ 478, 479 BGB (Rückgriffsanspruch des Unternehmers) bleibt unberührt. Unberührt bleibt auch das Recht des Kunden, nach Maßgabe der nachfolgenden Vereinbarungen Schadensersatz zu verlangen. Fehlerhafte Ware ist vor Ersatz zurückzugeben, es sei denn der Auftragnehmer verzichtet hierauf schriftlich. 4. Der Auftragnehmer haftet in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit des Auftragnehmers oder eines Vertreters oder Erfüllungsgehilfen sowie bei einer leicht-fahrlässig verursachten Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Die Haftung des Auftragnehmers ist in Fällen grober Fahrlässigkeit auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt: Im Übrigen haftet der Auftragnehmer nur nach dem Produkthaftungsgesetz; wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten; soweit der Verkäufer den Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit des Liefergegenstandes übernommen hat. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, wenn nicht zugleich ein anderer der in Satz 1 oder 3 dieses Absatzes aufgeführten Ausnahmefälle vorliegt. Die Regelungen des vorstehenden Absatzes gelten für alle Schadensersatzansprüche (insbesondere für Schadensersatz neben der Leistung und Schadensersatz statt der Leistung), und zwar gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Mängeln, der Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis oder aus unerlaubter Handlung. Sie gelten auch für den Anspruch auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen. Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Auftraggebers ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden. Wir haften nur für eigene Inhalte auf der Website unseres Online-Shops. Soweit wir mit Links den Zugang zu anderen Websites ermöglichen, sind wir für die dort enthaltenen fremden Inhalte nicht verantwortlich. Wir machen uns die fremden Inhalte nicht zu eigen. Sofern wir Kenntnis von rechtswidrigen Inhalten auf externen Websites erhalten, werden wir den Zugang zu diesen Seiten unverzüglich sperren. 5. Die zum Zwecke der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen trägt der Kunde, soweit sie sich dadurch erhöhen, dass die Lieferungen an einen anderen Ort als die Niederlassung des Kunden verbracht werden, es sei denn, die Verbringung entspricht ihrem bestimmungsgemäßen Gebrauch. Die Anwendung des § 478 BGB (Rückgriffsanspruch des Unternehmers) bleibt unberührt. Unbeschadet weitergehender Ansprüche dem Auftragnehmer hat der Kunde im Falle einer unberechtigten Mängelrüge dem Auftragnehmer die Aufwendungen zur Prüfung und – soweit verlangt – zur Beseitigung des Mangels zu ersetzen. 6. Die Verjährungsfrist für Ansprüche und Rechte wegen Mängeln der Lieferungen – gleich aus welchem Rechtsgrund – beträgt ein Jahr. Dies gilt jedoch nicht in den Fällen des § 438 Abs. 1 Nr. 1 BGB, § 438 Abs. 1 Nr. 2 BGB, § 479 Abs. 1 BGB oder § 634 a Abs. 1 Nr. 2 BGB. Diese unterliegen einer Verjährungsfrist von drei Jahren. Die Verjährungsfristen des vorherigen Absatzes gelten auch für sämtliche Schadensersatzansprüche gegen den Auftragnehmer, die mit dem Mangel im Zusammenhang stehen – unabhängig von der Rechtsgrundlage des Anspruchs. Soweit Schadensersatzansprüche jeder Art gegen den Auftragnehmer bestehen, die mit einem Mangel nicht im Zusammenhang stehen, gilt für sie die Verjährungsfrist des Satz 1 des vorherigen Absatzes.Die Verjährungsfristen gelten jedoch mit folgender Maßgabe: a) Die Verjährungsfristen gelten generell nicht im Falle des Vorsatzes oder bei arglistigem Verschweigen eines Mangels oder soweit der Auftragnehmer eine Garantie für die Beschaffenheit des Liefergegenstandes übernommen hat. b) Die Verjährungsfristen gelten für Schadensersatzansprüche zudem nicht bei einer grob fahrlässigen Pflichtverletzung, [im Falle – nicht in der Lieferung einer mangelhaften Sache bzw. der Erbringung einer mangelhaften Werkleistung bestehender – schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten,] in den Fällen einer schuldhaft verursachten Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder bei Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz. Die Verjährungsfristen für Schadensersatzansprüche gelten auch für den Ersatz vergebliche Aufwendungen. Die Verjährungsfrist beginnt bei allen Ansprüchen mit der Ablieferung. 7. Den Auftraggeber trifft die volle Beweislast für sämtliche Anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den Mangel selbst, für den Zeitpunkt der Feststellung des Mangels und für die Rechtzeitigkeit der Mängelrüge. Erkennbare Beschädigungen an der Verpackung und unvollständige Lieferungen hat sich der Unternehmer vom Spediteur oder Frachtführer schriftlich bestätigen zu lassen. 8. Eine natürliche Abnutzungen oder ein fehlerhafter bzw. nachlässiger Gebrauch der Ware werden von der Sachmängelhaftung nicht umfasst. Ebenso vom Auftraggeber zu vertretende Einwirkungen auf die Ware, die nicht in den üblichen, bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware fallen. 9. Wir geben gegenüber unseren Kunden keine Garantien im Rechtssinne ab. Herstellergarantien bleiben hiervon unberührt. § 8 Sonderanfertigungen Bei Sonderanfertigungen nach Vorgaben des Kunden können technisch bedingte Mehr- oder Minderlieferungen bis zu 10 Prozent der bestellten Auflage nicht beanstandet werden. Bei Unternehmern behalten wir uns eine Berechnung der tatsächlich gelieferten Menge vor. § 9 Druckerzeugnisse 1. Der Auftraggeber hat die Vertragsgemäßheit der zur Korrektur übersandten Vor- und Zwischenerzeugnisse zu prüfen. Die Gefahr etwaiger Fehler geht mit der Druckreif-Erklärung auf den Auftraggeber über, soweit es sich nicht um Fehler handelt, die erst in dem sich an die Druckreif-Erklärung anschließenden Fertigungsvorgang entstanden sind oder erkannt werden konnten. Das gleiche gilt für alle sonstigen Freigabeerklärungen des Kunden zur weiteren Herstellung. 2. Geringfügige Farbabweichungen vom Original können bei farbigen Reproduktionen in allen Druckverfahren nicht beanstandet werden. Dies gilt auch für den Vergleich zwischen Andruck und Auflagendruck. 3. Mehr- oder Minderlieferungen bis zu 10 Prozent der bestellten Auflage können nicht beanstandet werden. Berechnet wird die gelieferte Menge. § 10 Urheberechte Der Auftragnehmer stellt auf Wunsch Bilder, Zeichnungen, Texte und Beschreibungen von/über seine/n Produkte für die Veröffentlichung in Katalogen, Prospekten, Webshops etc. zur Verfügung. Die Rechte für alle zur Verfügung gestellten Bilder, Zeichnungen, Texte und Beschreibungen bleiben im Eigentum des Auftragnehmers. Die Nutzungsrechte gelten ausschließlich für die Dauer der Vertragsbeziehungen. Die Verwendung der Bilder, Zeichnungen, Texte und Beschreibungen ist ohne schriftliche Zustimmung des Auftragnehmers urheberrechtswidrig. Eine Weitergabe an Dritte ist ohne vorherige ausdrückliche Einwilligung des Auftragnehmers ebenfalls urheberrechtswidrig. § 11 Datenschutz 1. Mit unserer „Datenschutzinformation“ unterrichten wir unseren Kunden über: – Art, Umfang, Dauer und Zweck der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung der für die Ausführung von Bestellungen sowie Abrechnungen erforderlichen personenbezogenen Daten, – sein Widerspruchsrecht zur Erstellung und Verwendung seines anonymisierten Nutzungsprofils für Zwecke der Werbung, der Marktforschung und zur bedarfsgerechten Gestaltung unseres Angebotes, – die Weitergabe von Daten an von uns beauftragte und zur Beachtung der gesetzlichen Datenschutzbestimmungen verpflichtete Unternehmen zum Zwecke und für die Dauer der Bonitätsprüfung sowie der Versendung der Ware, – das Recht auf unentgeltliche Auskunft seiner bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten, – da Recht auf Berichtigung, Löschung und Sperrung seiner bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten. 2. Die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung der personenbezogenen Daten zu Marketingzwecken bedarf der Einwilligung des Kunden. Der Kunde hat die Möglichkeit, diese Einwilligung vor Erklärung seiner Bestellung zu erteilen. Dem Kunden steht das Recht auf jederzeitigen Widerruf der Einwilligung mit Wirkung für die Zukunft zu (siehe „Datenschutzrechtliche Einwilligung“). § 12 Erfüllungsort 1. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Bestimmungen des UN-Kaufrechts finden keine Anwendung. 2. Erfüllungsort für alle Pflichten aus diesem Vertragsverhältnis (Lieferungen, Leistungen, Zahlungen etc.) ist Köln. Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit den Vertragsbeziehungen ist Köln. Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat oder Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind. § 13 Sonstiges Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrags mit dem Kunden einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Die ganz oder teilweise unwirksame Regelung soll durch eine Regelung ersetzt werden, deren wirtschaftlicher Erfolg dem der unwirksamen möglichst nahe kommt.