Katalog urządzeń
Transkrypt
Katalog urządzeń
TRADYCJA I STABILNOŚĆ BAILDONIT jest najstarszą i najbardziej stabilną marką na rynku polskim (r.1936) związaną z obróbką skrawaniem. Naszą specjalizacją są produkty wytwarzane z węglików spiekanych: płytki wieloostrzowe oraz narzędzia do obróbki skrawaniem. MIĘDZYNARODOWE DOŚWIADCZENIE I ROZWÓJ Od 1998 roku należymy do szwedzkiego koncernu Sandvik AB, który od pół wieku utrzymuje pozycję światowego lidera w świecie obróbki skrawaniem. Sandvik AB to doświadczenie oraz dynamiczny rozwój a ścisła współpraca wewnątrz koncernu pozwala na systematyczne unowocześnianie i dostosowywanie naszej oferty do potrzeb naszych klientów. Wyroby BAILDONIT produkowane są w zgodzie ze standardami Zintegrowanego Systemu Jakości i Zarządzania Środowiskowego ISO 9001 i ISO 14001. NASZ CEL Naszym głównym celem jest sprzedaż produktów i usług w taki sposób, aby klienci posługujący się płytkami i narzędziami skrawającymi Baildonit w obróbce metali mogli podnosić swoją produktywność a współpraca z nami była prosta i skuteczna. TRADITION AND BRAND AWARENESS BAILDONIT is the oldest (1936) and the best-established brand in the Polish market in the metal working field. Our company specialises in sintered carbide products: indexable inserts and toolholders. INTERNATIONAL EXPERIENCE AND DEVELOPMENT Since 1998 the company has belonged to a Swedish group of Sandvik AB, which has been a global market leader in metal working for years. Sandvik AB stands for experience and a dynamic development, and close co-operation inside the group allows us to modernise and tailor our offer to our customers’ needs on a regular basis. BAILDONIT products comply with the standards of the Integrated Quality and Environ-mental Management System of ISO 9001 and ISO 14001. OUR OBJECTIVE Our key objective is to sell products and services in such a way as to enable customers using our inserts and tools to improve productivity and ensure simple and effective co-operation with our company. SPIS TREÂCI: CONTENTS: str. / page: rozdzia∏ / chapter: A INDEKS / INDEX: A2 A3 B B2 B5 B8 B11 B14 C C2 C4 C22 C23 C24 C26 D D2 D3 D4 Indeks p∏ytek i narz´dzi do toczenia Index of inserts and tools for turning Indeks p∏ytek i narz´dzi do frezowania Index of inserts and tools for milling W¢GLIKI SPIEKANE / SINTERED CARBIDES: Informacje ogólne General information Gatunki w´glików spiekanych do toczenia Grades of sintered carbides for turning Tabela zbiorcza gatunków do toczenia The summary table of grades for turning Gatunki w´glików spiekanych do frezowania Grades of sintered carbides for milling Tabela zbiorcza gatunków do frezowania The summary table of grades for milling P¸YTKI DO TOCZENIA / INSERTS FOR TURNING: Oznaczenie p∏ytek do toczenia Designation of inserts for turning P∏ytki do toczenia Inserts for turning P∏ytki do przecinania Inserts for parting P∏ytki do rowkowania X61.. Inserts for grooving X61.. P∏ytki do rowkowania z roztaczaniem X92.. Inserts for grooving and recessing X92.. P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra Shims and chipbreakers NARZ¢DZIA DO TOCZENIA / TOOLS FOR TURNING: Przecinaki listwowe XLCFN.. Parting blades XLCFN.. No˝e do rowkowania P61.. Toolholders for grooving P61.. No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92.. Toolholders for grooving and recessing P92.. SPIS TREÂCI: CONTENTS: str. / page: rozdzia∏ / chapter: E P¸YTKI DO FREZOWANIA / INSERTS FOR MILLING: E2 E4 E10 E12 E13 E14 E15 F F2 F3 F4 F6 G G2 G16 G17 G18 G20 G26 G32 G46 G52 G54 G56 Oznaczenie p∏ytek do frezowania Designation of inserts for milling P∏ytki do frezowania Inserts for milling P∏ytki do frezowania – narz´dzia QUADRI i ECO 45 Inserts for milling – QUADRI and ECO 45 tools P∏ytki ZP.. do frezowania form i matryc ZP.. inserts for ball nose milling cutters P∏ytki do frezów tarczowych Inserts for slitting cutters P∏ytki do wiercenia Inserts for drilling P∏ytki podporowe Shims NARZ¢DZIA DO FREZOWANIA / TOOLS FOR MILLING: G∏owice frezowe ECO 45 ECO 45 milling cutters Frezy trzpieniowe ECO 45 ECO 45 shank cutters Frezy SR.. do form i matryc SR.. ball nose milling cutters Frezy tarczowe NFTs.. NFTs.. slitting cutters INFORMACJE TECHNICZNE / TECHNICAL INFORMATION: Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning Zastosowanie narz´dzi do przecinania Application of tools for parting Zastosowanie narz´dzi do rowkowania P61.. Application of tools for grooving P61.. Zastosowanie narz´dzi do rowkowania z roztaczaniem P92.. Application of tools for grooving and recessing P92.. Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools Zastosowanie narz´dzi QUADRI i ECO 45 Application of QUADRI and ECO 45 tools Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters Zastosowanie frezów tarczowych NFTs.. Application of NFTs.. slitting cutters Zestawienie materia∏ów obrabianych Materials coparison Rodzaje zu˝ycia ostrza Tooth wear INDEKS INDEX str. / page: rozdzia∏ / chapter: A2 Indeks p∏ytek i narz´dzi do toczenia Index of inserts and tools for turning Indeks p∏ytek i narz´dzi do frezowania Index of inserts and tools for milling A3 – A1 – A Indeks / Index Indeks p∏ytek i narz´dzi do toczenia Index of inserts and tools for turning A P∏ytki do toczenia: Inserts for turning: Strona/Page CCGT CCMT CNMA CNMG CNMM DCGT DCMT DNMG ECMT KNUX LNUX RCMT RCMX RNMG SCGT SCMT SNGN SNMA SNMG SNMM SNUN SPGN SPMR SPUN TCGT TCMT TNGN TNMA TNMG TNMM TNMR TNMX TNUN TPGN TPMR TPUN VBMT VBMW VCGT VNMG WCMT WNMA WNMG XNMX C16 C13 C5 C4-5 C5 C16 C13 C6 C13 C19 C20 C14 C14 C6 C16 C14 C17 C7-8 C7-8 C7-8 C17 C17 C19 C17 C16 C15 C18 C9-10 C10-10 C9-10 C20 C21 C18 C18 C19 C18 C15 C15 C16 C11 C15 C12 C12 C21 P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra: Shims and chipbreakers: Narz´dzia do toczenia – zewn´trzne: Tools for turning – external: Strona/Page 111.24-721 111.26-622 111.26-628 111.26-629 117.26-621 117.26-622 117.26-719 123.22-621 123.24-721 123.26-622 123.26-628 170.26-624 170.36-624 171.64-721 171.66-624 172.00-721 174.10-621 174.10-622 174.10-628 174.10-629 174.11-621 174.11-628 174.11-629 175.10-621 175.10-622 175.10-624 175.10-629 175.11-621 175.11-624 175.11-629 176.00-854 454.64-721 PK.. PT.. PTF R166.10 C27 C27 C27 C27 C26 C26 C26 C27 C26 C26 C26 C26 C27 C26 C26 C27 C29 C29 C29 C29 C29 C29 C29 C28 C28 C28 C28 C28 C28 C28 C27 C26 C29 C28 C21 C21 Strona/Page MSSNR/L MTENN MTGNR/L MTJNR/L MWLNR/L N 176.39 PCBNR/L PCLNR/L PDJNR/L PRGCR/L PRGNR/L PSBNR/L PSDNN PSKNR/L PSSNR/L PTDNR/L PTFNR/L PTGNR/L PTTNR/L R/L 171.35 SCLCR/L SDJCR/L SRDCN SRDCR/L SRSCR/L SSBCR/L SSDCN SSDCR/L SSKCR/L STDCR/L STFCR/L STFCR/L..-A STGCR/L STJCR STTCR/L SVHBR/L SVJBR/L SVVBN P∏ytki do przecinania i rowkowania: Inserts for parting and grooving: Strona/Page LFMX X61 X92 Narz´dzia do toczenia – wewn´trzne: Tools for turning – internal: C22 C23 C24-25 – A2 – D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D 4 4 4 4 5 9 6 6 6 9 9 7 7 7 7 8 8 8 8 6 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 Strona/Page A..-MWLNR/L A..-SCLCR/L A..-SDUCR/L A..-SSKCR/L A..-STFCR/L A..-SVQBR/L A..-SVUBR/L S..-CKUNR/L S..-MVUNR/L S..-PCLNR/L S..-PDUNR/L S..-PSKNR/L S..-PTFNR/L S..-SCLCR/L D D D D D D D D D D D D D D 16 19 20 20 21 21 21 19 16 17 17 18 18 19 Narz´dzie do przecinania i rowkowanie: Tools for parting and grooving: Strona/Page C92-LC C92-LD C92-RC C92-RD P61.SFR/L P61.SGR/L P92.CGR/L P92.CXCBR/L P92-2-CXCLC P92-2-CXCRC P92-2-CXCLD P92-2-CXCRD P92-90-CXCLD P92-90-CXCRD P92-S-CXCBR/L SBN XLCFN D26 D27 D26 D27 D23 D23 D25 D24 D26 D26 D27 D27 D27 D27 D24 D22 D22 Indeks / Index Indeks p∏ytek i narz´dzi do frezowania Index of inserts and tools for milling P∏ytki do frezowania: Inserts for milling: Strona/Page ADMT ADMW APFT APKW CCMX LFMX LPKN ODKT ODMT RDGT RDMT RPHT SDKT SDMT SEAN SEGN SEHX SEKN SEKR SNHN SNKN SPAN SPKN SPKR SPMT SPMW SPMX TCMT TEGN TPAN TPKN TPKR WCMX ZP E8 E8 E8 E8 E8 E13 E5 E10 E10 E10 E10 E8 E11 E11 E4 E4 E9 E4 E4 E4 E4 E5 E5 E5 E9 E9 E9 E9 E7 E6 E6-7 E6 E14 E12 P∏ytki podporowe: Shims: Narz´dzia do frezowania: Tools for milling: Strona/Page 175.11-624 220.13-621-12 220.13-624-15 – A3 – E15 E15 E15 Strona/Page GQ.. GQ..CM.. NFTs.. SR.. F2 F3 F6 F4 A A – A4 – W¢GLIKI SPIEKANE SINTERED CARBIDES B str. / page: rozdzia∏ / chapter: B2 Informacje ogólne General information Gatunki w´glików spiekanych do toczenia Grades of sintered carbides for turning Tabela zbiorcza gatunków do toczenia The summary table of grades for turning Gatunki w´glików spiekanych do frezowania Grades of sintered carbides for milling Tabela zbiorcza gatunków do frezowania The summary table of grades for milling B5 B8 B11 B14 – B1 – Informacje ogólne B W´gliki spiekane Baildonit produkowane sà w szerokim zakresie gatunków przeznaczonych do ró˝nych zastosowaƒ w obróbce skrawaniem. Poszczególne gatunki ró˝nià si´ pomi´dzy sobà sk∏adem chemicznym, w∏aÊciwoÊciami fizykochemicznymi i u˝ytkowymi. P∏ytki wieloostrzowe z w´glików spiekanych wytwarzane sà wed∏ug technologii metalurgii proszków, z ró˝nych w´glików metali jak: w´glik wolframu (WC), w´glik tytanu (TiC), w´glik tantalu (TaC), w´glik niobu (NbC) oraz fazy wià˝àcej stanowiàcej osnow´ dla twardych ziaren w´glików, którà najcz´Êciej jest kobalt (Co). W∏aÊciwoÊci w´glików spiekanych zale˝à przede wszystkim od sk∏adu chemicznego i fazowego, kszta∏tu i wielkoÊci ziaren w´glików oraz ich udzia∏u obj´toÊciowego w strukturze. Ka˝dy gatunek posiada oznaczenie firmowe i jest ponadto zaklasyfikowany do odpowiedniej grupy lub kilku grup zastosowaƒ wed∏ug mi´dzynarodowej normy ISO 513. Norma ISO (International Standard Organization) klasyfikuje gatunki w´glików spiekanych w zale˝noÊci od rodzaju obrabianego materia∏u w trzech g∏ównych grupach zastosowania (stal, stal nierdzewna, ˝eliwo), oznaczonych literami: P, M, K i odpowiednio kolorami: niebieskim, ˝ó∏tym i czerwonym oraz trzech dodatkowych grupach zastosowania (stopy nie˝elazne, stopy ˝aroodporne i tytanu oraz materia∏y hartowane), oznaczonych literami: N, S, H i odpowiednio kolorami: zielonym, pomaraƒczowym i szarym. W obr´bie grupy zastosowania, zale˝nie od warunków obróbki rozró˝nia si´ kilka podgrup oznaczonych literami g∏ównej grupy i cyframi. Wy˝sza cyfra informuje o wi´kszej ciàgliwoÊci gatunku w´glika spiekanego lecz ni˝szej odpornoÊci na Êcieranie.Jednym z najwa˝niejszych etapów rozwoju narz´dzi skrawajàcych by∏o wprowadzenie w´glików spiekanych pokrywanych cienkimi, twardymi warstwami pokryç tytanowych. Najpopularniejszymi warstwami sà pokrycia z w´glika tytanu (TiC), azotku tytanu (TiN), tlenku glinu (Al2O3) oraz w´glikoazotku tytanu (TiCN). W´glik tytanu i tlenek glinu to jedne z najtwardszych materia∏ów o wysokiej odpornoÊci na zu˝ycie – starcie na powierzchni przy∏o˝enia. Azotek tytanu nie wykazuje tak wysokiej twardoÊci, lecz odznacza si´ za to wy˝szà odpornoÊcià na tworzenie krateru na powierzchni natarcia, wykazujàc ni˝szy wspó∏czynnik tarcia oraz posiada atrakcyjny z∏ocisty kolor. Zró˝nicowane mechanizmy zu˝ycia poszczególnych warstw doprowadzi∏y do produkcji p∏ytek pokrywanych wielowarstwowo metodà CVD – chemicznego wydzielania warstw pokrywajàcych z fazy gazowej w wysokich temperaturach. Uzupe∏nieniem oferty sà p∏ytki pokrywane metodà PVD – fizycznego wydzielania warstw pokrywajàcych z fazy gazowej w niskich temperaturach. Przeznaczone sà przede wszystkim do obróbki frezowaniem, toczenia gwintu, rowkowania oraz toczenia trudnoobrabialnych materia∏ów. Powy˝sze zalety p∏ytek pokrywanych decydujà, ˝e w wi´kszoÊci przypadków obróbki skrawaniem (zarówno toczeniem jak i frezowaniem), w´gliki spiekane pokrywane zalecane sà jako gatunki pierwszego wyboru. – B2 – General information Baildonit sintered carbide grades are produced in a wide range of grades designed for various machining applications. Individual grades differ in their chemical composition, physical, chemical and operational properties. Sintered carbide indexable inserts are manufactured according to powder metallurgy technology of various metal carbides such as: tungsten carbide (WC), titanium carbide (TiC), tantalum carbide (TaC), niobium carbide (NbC) and a binding phase which constitutes matrix for hard carbide grains – most frequently cobalt (Co). Sintered carbide properties depend mainly on chemical and phase composition, the shape and size of carbide grains and their volume participation in the structure. Every grade bears a corporate designation and is additionally classified into an appropriate application group or several application groups according to an international standard of ISO 513. The International Standard Organisation (ISO) standard classifies sintered carbide grades depending on type of workpiece material in three main application groups (steel, stainless steel, cast iron), bearing P, M, K letters and blue, yellow and red colours respectively. Depending on machining conditions, within an application group there are several subgroups designated by the main group letters and digits. A higher digit informs about higher ductility of a sintered carbide grade, but lower abrasive wear. One of the most important stages in cutting tools development was implementation of sintered carbides coated with thin, hard layers of titanium coatings. The most popular coating layers are made of titanium carbide (TiC), titanium nitride (TiN), aluminium oxide (Al2O3) and titanium carbonitride (TiCN). Titanium carbide and aluminium oxide belong to the hardest materials with high wear resistance – flank wear. Titanium nitride does not show such hardness but it is characterised by higher resistance to crater wear, with a lower friction factor and has an attractive golden colour. Varied wear mechanisms of individual layers led to production of inserts with multi-layer coating made by a CVD method – chemical vapour deposition – at high temperatures. A supplement to an offer are inserts coated by a PVD method – physical vapour deposition – at low temperatures. They are predominantly designed for milling, threading, grooving and heavy duty turning. The above-mentioned advantages offered by coated inserts make sintered carbides the first choice in most machining applications (both in turning and milling). – B3 – B Informacje ogólne General information B G∏ówne korzyÊci p∏ynàce ze stosowania pokrywanych p∏ytek wieloostrzowych to: – znacznie zwi´kszona trwa∏oÊç, kilkakrotnie w porównaniu z p∏ytkami niepokrywanymi, przy niezmienionych parametrach skrawania, – mo˝liwoÊç zwi´kszenia wydajnoÊci obróbki przez zastosowanie wi´kszych pr´dkoÊci skrawania, przy tym samym okresie trwa∏oÊci ostrza, – zmniejszenie tarcia, a w konsekwencji temperatury ostrza i si∏ skrawania prowadzàce do obni˝enia poboru mocy obrabiarki, – zmniejszenie zapasów magazynowych. TiAlN TiN Mikrostruktura gatunku N325 (pokrycie PVD) Microstructure of grade N325 (PVD coating) Przewa˝ajàca liczba p∏ytek pokrywanych stosowana jest do operacji toczenia chocia˝ w zakresie frezowania p∏ytki pokrywane stajà si´ coraz powszechniejsze dzi´ki technologicznemu dopracowaniu w∏asnoÊci pokryç do warunków obróbki dynamicznej. W niektórych przypadkach prawid∏owe stosowanie p∏ytek pokrywanych wymaga przeprowadzenia prób testowych, pozwalajàcych na dobór odpowiedniego gatunku jak i parametrów obróbki. TiN TiAlSiN Mikrostruktura gatunku N335 (pokrycie PVD) Microstructure of grade N335 (PVD coating) TiN AlTiN TiAlSiN TiN TiC Ti (C,N) Al2O3 Mikrostruktura gatunku N210 (pokrycie PVD) Microstructure of grade N210 (PVD coating) TiN Ti (C,N) The main benefits resulting from application of coated indexable inserts are: – prolonged tool life, several times longer than in case of uncoated inserts with the same cutting parameters, – a possibility to increase productivity by using higher cutting speed with the same cutting edge life, – lower friction, and consequently lower edge temperature and cutting forces leading to lower power consumption. – reduction in stocks. TiN Al2O3 TiCN TiC Mikrostruktura gatunku NTP25 (pokrycie CVD) Microstructure of grade NTP25 (CVD coating) Majority of coated inserts are used for turning, although coated inserts become increasingly popular in milling, owing to technological adjustment of coating properties to dynamic machining conditions. In some cases correct application of coated inserts requires testing to select appropriate grade and machining parameters. TiN TiCN Mikrostruktura gatunku NMP20 (pokrycie CVD) Microstructure of grade NMP20 (CVD coating) – B4 – Gatunki do toczenia Grades for turning niepokrywane / uncoated Oznaczenie Designation Zakres ISO ISO range S10S P10-P20 (HW) S20S P15-P25 (HW) P15-P40 SM25T (HW) M25-M35 S30S P25-P35 (HW) P35-P45 (HW) H10S (HW) H15X (HW) H20S (HW) (HW) Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron A grade for finishing and semi-finishing of steel, cast steel and low-alloy cast steel at high cutting speeds and low feeds. Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej stali i staliwa, przy odpowiednio du˝ych pr´dkoÊciach skrawania i umiarkowanych posuwach. A grade for finishing and semi-finishing of steel and cast steel at high cutting speeds and moderate feeds. Gatunek przeznaczony do obróbki stali, staliwa i stali nierdzewnych wiórem odpryskowym o du˝ym przekroju i zmiennej gruboÊci. Odporny na zm´czeniowe obcià˝enia dynamiczne. Mo˝na go stosowaç przy du˝ych i Êrednich pr´dkoÊciach skrawania oraz du˝ych przekrojach warstwy skrawanej. A grade for machining of steel, cast steel and stainless steel with a splinter chip of large section and varying thickness. Resistant to dynamic fatigue loads. It can be used at high to moderate cutting speeds and large section of cutting layer. Gatunek przeznaczony do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej stali i staliwa przy Êrednich i ma∏ych pr´dkoÊciach skrawania oraz znacznych przekrojach warstwy skrawanej w trudnych warunkach obróbki. A grade for roughing machining of steel, for use under hard conditions. Low cutting speeds with high cutting depth and high feed. K10-K20 M15-M25 Gatunek przeznaczony do obróbki wszystkich gatunków ˝eliw. Mo˝na go równie˝ stosowaç do zgrubnego toczenia ˝eliw, metali nie˝elaznych, ˝aroodpornych stopów niklu. K15-K30 A grade for machining of all kinds of cast irons. It can also be used for roughing of cast irons, non-ferrous metals, heat resistant nickel alloys. K15-K25 Gatunek przeznaczony do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej ˝eliw przy umiarkowanych pr´dkoÊciach skrawania i Êrednich oraz du˝ych posuwach w niekorzystnych i trudnych warunkach obróbki. Nadaje si´ do obróbki stopów miedzi, stopów lekkich, materia∏ów ˝aroodpornych, ˝arowytrzyma∏ych oraz tworzyw sztucznych. A grade for semi-finishing and roughing of cast irons at moderate cutting speeds, medium and heavy feed under unfavourable conditions. Suitable for machining of copper alloys, light alloys, heat resistant materials and plastics. S10-S30 N S H Gatunek przeznaczony do zgrubnej obróbki stali w trudnych warunkach, przy niskich pr´dkoÊciach skrawania, du˝ej g∏´bokoÊci skrawania i wysokich posuwach. Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej wszystkich gatunków ˝eliw, stali stopowych, austenitycznych i stopów metali kolorowych oraz materia∏ów niemetalicznych dajàcych krótki wiór. A grade for finishing and semi-finishing of all kinds of cast irons, alloy steels, austenitic alloys, non-ferrous metals and non-metallic materials giving a short chip. N10-N30 N Stal / Steel Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej stali, staliwa oraz staliwa niskostopowego przy du˝ych pr´dkoÊciach skrawania i ma∏ych posuwach. A grade for semi-finishing and roughing of steel and cast steel at moderate and low cutting speeds with large section of cutting layer in difficult conditions. S4 P M K Zastosowanie Applications Gatunek przeznaczony g∏ównie do obróbki stopów aluminium w zakresie obróbki dok∏adnej, Êredniodok∏adnej i zgrubnej. Dodatkowo nadaje si´ do obróbki stopów ˝aroodpornych, stopów tytanu w zakresie obróbki dok∏adnej. A grade designed mainly for machining of aluminium alloys in the range of finishing, semi-finishing and roughing. It can also be used for machining of heat resistant alloys and titanium alloys in the range of finishing. Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – B5 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade B Gatunki do toczenia Grades for turning pokrywane CVD / coated CVD Pokrycie Coating layer Oznaczenie Designation NTP15 B (CVD) NTP25 (CVD) Zakres ISO ISO range P01-P30 (CVD) NTM25 (CVD) TiN TiCN NTM35 (CVD) NTK05 (CVD) P10-P35 P20-P45 M15-M35 M20-M40 (CVD) Stal / Steel Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do obróbki Êredniej i zgrubnej stali i staliwa w trudnych warunkach obróbki. A CVD coated sintered carbide grade, designed for semi-finishing and roughing of steel and cast steel in difficult machining conditions. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, zalecany jako pierwszy wybór do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej stali nierdzewnych zarówno w warunkach pracy ciàg∏ej, jak i przerywanej, posiadajàcy wysokà odpornoÊç na zmienne obcià˝enie cieplne i mechaniczne. A CVD coated sintered carbide grade, recommended as first choice for semi-finishing and roughing of stainless steel in constant and intermittent machining, demonstrating high resistance to changing thermal and mechanical loads. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD o szczególnie wysokiej odpornoÊci na zmienne obcià˝enia cieplne i mechaniczne, przeznaczony do obróbki zgrubnej stali nierdzewnych. K01-K20 Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD o wysokiej odpornoÊci na zu˝ycie oraz wysokie temperatury skrawania, przeznaczony do obróbki wykaƒczajàcej ˝eliw, a szczególnie ˝eliwa sferoidalnego. A CVD coated sintered carbide grade, with high resistance to wear and high cutting temperatures, designed for finishing of cast iron, in particular spheroidal cast iron. K10-K30 Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do obróbki ˝eliwa szarego w trudnych warunkach skrawania, odznaczajàcy si´ odpornoÊcià na wysokie temperatury skrawania. A CVD coated sintered carbide grade, designed for machining of grey cast iron in extremaly difficult cutting conditions, demonstrating resistance to high cutting temperatures. TiN Al2O3 TiCN P M K Uniwersalny gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do wysoko wydajnej obróbki Êredniodok∏adnej stali w niekorzystnych warunkach, odznaczajàcy si´ du˝ym bezpieczeƒstwem kraw´dzi skrawajàcej. A universal CVD coated sintered carbide grade, designed for high performance semi-finishing of steel in adverse conditions, demonstrating high cutting edge safety. A CVD coated sintered carbide grade, with extremely high resistance to changing thermal and mechanical loads, designed for roughing of stainless steel. TiN Al2O3 TiCN NTK25 Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do obróbki wykaƒczajàcej stali i staliwa przy du˝ych pr´dkoÊciach skrawania, odznaczajàcy si´ odpornoÊcià na wysokà temperatur´ skrawania. A CVD coated sintered carbide grade, designed for finishing of steel and cast steel at high cutting speed, demonstrating resistance to high cutting temperature. TiN Al2O3 TiCN NTP35 Zastosowanie Applications N S H Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – B6 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade Gatunki do toczenia Grades for turning pokrywane PVD / coated PVD Pokrycie Coating layer Oznaczenie Designation Zakres ISO ISO range P20-P35 N325 (PVD) TiAlN M15-M35 TiN N335 (PVD) TiN TiN (TiAlSi)N (PVD) P20-P40 M20-M40 A PVD coated sintered carbide grade, designed for machining at high and low cutting speed, for steel and stainless steel, with high cutting edge resistance. M30-M45 KX20 S10-S25 (PVD) Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do wysokowydajnego toczenia stali i stali nierdzewnej w obszarze obróbki Êredniodok∏adnej i dok∏adnej. Zalecany do obróbki z du˝ymi i Êrednimi pr´dkoÊciami skrawania. A sintered carbide grade, PVD-coated, designed for highly-productive turning of steel and stainless steel in semi-finishing and finishing. Recommended for machining at high and medium cutting speeds. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do obróbki z du˝ymi i ma∏ymi pr´dkoÊciami skrawania stali i stali nierdzewnych, odznaczajàcy si´ du˝à wytrzyma∏oÊcià kraw´dzi skrawajàcej. P30-P55 N435 Zastosowanie Applications Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD o najwy˝szej ciàgliwoÊci, przeznaczony do przecinania i nacinania rowków w bardzo trudnych warunkach obróbki, szczególnie materia∏ów o w∏aÊciwoÊciach przywierajàcych. A PVD coated sintered carbide grade with the highest ductility, designed for parting and grooving in very difficult machining conditions, particularly suitable for sticking materials. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony g∏ównie do obróbki stopów ˝aroodpornych i stopów tytanu w zakresie obróbki dok∏adnej. A PVD coated sintered carbide grade designed mainly for machining of heat resistant alloys and titanium alloys in the range of finishing. TiCN OR725 (PVD) OR740 TiN (PVD) P15-P35 Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony g∏ównie do przecinania i rowkowania stali i stali nierdzewnych przy wysokich pr´dkoÊciach skrawania. M10-M35 A PVD coated sintered carbide grade designed mainly for parting and grooving of steel and stainless steel at high cutting speed. P30-P50 Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD. Dzi´ki wysokiej odpornoÊci na zmienne obcià˝enia termiczne nadaje si´ szczególnie do obróbki stali w trudnych warunkach. M20-M40 A PVD coated sintered carbide grade. Owing to high thermal resistance it is particularly recommended for machining of steel in dificult conditions. P30-P50 PA40 K20-K40 (PVD) TiAlN N20-N40 PX40 (PVD) TiCN P M K Stal / Steel Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron N S H Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD o bardzo ciàgliwym rdzeniu. Przeznaczony szczególnie do przecinania i rowkowania stali i ˝eliw przy pr´dkoÊciach skrawania wy˝szych ni˝ 150 m/min. A PVD coated sintered carbide grade with a very ductile core. Designed mainly for parting and grooving of steel and cast iron at cutting speed higher than 150 m/min. P25-P45 Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony szczególnie do przecinania i rowkowania stali i stali nierdzewnych przy pr´dkoÊciach skrawania ni˝szych ni˝ 150 m/min. M20-M40 A PVD coated sintered carbide grade, designed mainly for parting and grooving of steel and stainless steel at cutting speed lower than 150 m/min. Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – B7 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade B Tabela zbiorcza / The summary table gatunki do toczenia / grades for turning TOCZENIE / TURNING GRUPA ISO ISO GROUP ZAKRES RANGE CVD PVD HW 01 45 50 01 05 10 SM25T 35 N335 25 30 NTM35 NTM25 M 15 20 40 45 50 NTK05 05 10 K 15 20 25 NTK25 01 30 35 40 45 50 01 05 10 N 15 20 25 30 35 40 45 50 01 05 S KX20 10 15 20 25 30 35 40 45 50 P M K Stal / Steel Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron N S H Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – B8 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade S30S SM25T S20S S10S N335 35 40 NTP35 25 30 NTP25 B P 15 20 NTP15 05 10 PRZECINANIE PARTING CVD PVD ROWKOWANIE GROOVING HW ZAKRES RANGE PVD 01 05 NTP15 10 20 OR725 PX40 PA40 25 OR740 SM25T N435 S4 NTP35 15 30 35 40 45 50 01 05 20 PX40 OR740 SM25T N435 OR725 H15X 10 15 25 30 35 40 45 50 01 15 20 PA40 H20S H20S 10 25 30 35 40 45 50 01 05 10 15 PA40 N 20 25 30 35 40 45 50 01 05 10 15 20 N H15X H10S 05 25 30 35 40 45 50 – B9 – B B – B10 – Gatunki do frezowania Grades for milling niepokrywane / uncoated Oznaczenie Designation Zakres ISO ISO range P15-P40 SM25T (HW) M25-M35 H10S (HW) H15X (HW) H20S (HW) Zastosowanie Applications Gatunek przeznaczony do obróbki stali, staliwa i stali nierdzewnych wiórem odpryskowym o du˝ym przekroju i zmiennej gruboÊci. Odporny na zm´czeniowe obcià˝enia dynamiczne. Mo˝na go stosowaç przy du˝ych i Êrednich pr´dkoÊciach skrawania oraz du˝ych przekrojach warstwy skrawanej. A grade for machining of steel, cast steel and stainless steel with a splinter chip of large section and varying thickness. Resistant to dynamic fatigue loads. It can be used at high to moderate cutting speeds and large section of cut layer. K10-K20 Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej wszystkich gatunków ˝eliw, stopów metali kolorowych oraz materia∏ów niemetalicznych dajàcych krótki wiór. N05-N25 A grade for finishing and semi-finishing of all kinds of cast irons, non-ferrous alloys and non-metallic materials giving a short chip. M15-M25 Gatunek przeznaczony do obróbki wszystkich gatunków ˝eliw. Mo˝na go równie˝ stosowaç do zgrubnego toczenia ˝eliw, metali nie˝elaznych, ˝aroodpornych stopów niklu. K15-K30 A grade for machining of all kinds of cast irons. Also it can be used for roughing of cast irons, non-ferrous metals, heat-resistant nickel alloys. K15-K25 Gatunek przeznaczony do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej ˝eliw przy umiarkowanych pr´dkoÊciach skrawania i Êrednich oraz du˝ych posuwach w niekorzystnych i trudnych warunkach obróbki. Nadaje si´ do obróbki stopów miedzi, stopów lekkich, materia∏ów ˝aroodpornych, ˝arowytrzyma∏ych oraz tworzyw sztucznych. A grade for semi-finishing and roughing of cast irons at moderate cutting speeds, medium and heavy feed under unfavourable conditions. Suitable for machining of copper alloys, light alloys, heat resistant alloys and plastics. K10-K30 N N10-N30 (HW) Gatunek przeznaczony do frezowania stopów aluminium, miedzi oraz ˝eliwa w zakresie obróbki dok∏adnej, Êredniodok∏adnej i zgrubnej. A grade designed for milling of aluminium alloys, copper and cast iron in the range of finishing, semi-finishing and roughing. S10-S30 P M K Stal / Steel Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron N S H Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – B11 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade B Gatunki do frezowania Grades for milling pokrywane CVD / coated CVD Pokrycie Coating layer B Oznaczenie Designation Zakres ISO ISO range NMP20 P15-P35 (CVD) TiN NMK20 K10-K30 (CVD) TiCN NMK30 K20-K35 (CVD) P25-P45 (CVD) M20-M40 P25-P45 TiN Al2O3 TiCN 5135 M20-M40 (CVD) S20-S30 Stal / Steel Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do frezowania Êredniodok∏adnego i zgrubnego ˝eliwa szarego g∏ównie w warunkach suchej obróbki, ze Êrednimi i du˝ymi pr´dkoÊciami skrawania. A CVD coated sintered carbide grade, designed for semi-finishing and roughing of grey cast iron, in particular in dry machining, at medium and high cutting speed. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do frezowania ˝eliw w trudnych warunkach z udzia∏em emulsji ch∏odzàcych, z ma∏ymi i Êrednimi pr´dkoÊciami skrawania. A CVD coated sintered carbide grade, designed for milling of cast iron in difficult conditions with cooling liquids, at low and medium cutting speed. OR5000 P M K Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do frezowania Êredniodok∏adnego i zgrubnego stali z mo˝liwie najwy˝szà wydajnoÊcià obróbki. A CVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and roughing of steel with highest possible productivity. TiCN Al2O3 Zastosowanie Applications N S H Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD przeznaczony do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej stali, stali nierdzewnych i stopów ˝aroodpornych. Dzi´ki ciàgliwemu rdzeniowi stosowany jest efektywnie do frezowania stali zwyk∏ych, niskostopowych i nierdzewnych. A CVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and roughing of steel, stainless steel and heat resistant alloys. Owing to its ductile core it is effectively used for milling carbon, low-alloys and stainless steels. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà MT-CVD, przeznaczony do obróbki ciàg∏ej i przerywanej, zgrubnej i Êredniodok∏adnej stali i stali nierdzewnej, stopów tytanu i stali ˝aroodpornej o twardoÊci do 300 HB. A MT-CVD coated sintered carbide designed for roughing and semi-finishing of steels and stainless steel for continuous and interruped cuts. It also provides high performance for machining of titanium alloys and heat resistant alloys with 300 HB hardness. Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – B12 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade Gatunki do frezowania Grades for milling pokrywane PVD / coated PVD Pokrycie Coating layer Oznaczenie Designation Zakres ISO ISO range P05-P20 M05-M20 N210 (PVD) K05-K25 N05-N25 S05-S15 H05-H15 N250 (PVD) TiN TiN (TiAlSi)N N300 (PVD) N350 (PVD) N435 (PVD) P05-P20 M10-M20 M15-M35 P10-P40 M20-M35 P30-P55 M30-M45 Zastosowanie Applications Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do dok∏adnego i Êredniodok∏adnego frezowania stali, stali nierdzewnych i ˝eliw, szczególnie w zakresie wy˝szych twardoÊci, a tak˝e aluminium i materia∏ów hartowanych z wysokimi pr´dkoÊciami skrawania, przy znacznym obcià˝eniu cieplnym p∏ytek. A PVD coated sintered carbide grade, designed for finishing and semi-finishing milling of steel, stainless steel and cast iron, particularly recommended for higher hardness, as well as aluminium and hard treated materials at high cutting speed and with high thermal loads. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do dok∏adnego frezowania stali zwyk∏ych i materia∏ów wykazujàcych tendencj´ do przywierania, tj. stali niskow´glowej, stali nierdzewnych oraz materia∏ów utwardzanych powierzchniowo. A PVD coated sintered carbide grade, designed for finishing of ordinary steel and sticking materials i.e. low-carbon steel, stainless steel and roughed materials. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do frezowania stali nierdzewnych (przede wszystkim stali austenitycznych), ze Êrednimi i du˝ymi pr´dkoÊciami skrawania. A PVD coated sintered carbide grade, designed for milling of stainless steel (mainly austenitic steel) at medium and high cutting speed. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do frezowania stali, staliwa i stali nierdzewnej w zakresie obróbki zgrubnej i Êredniodok∏adnej, w warunkach obcià˝eƒ dynamicznych. Szczególnie rekomendowany do pracy na frezarkach o ograniczonej mocy i sztywnoÊci. A sintered carbide grade, PVD-coated, designed for milling of steel, cast steel and stainless steel in roughing and semi-finishing, under dynamic load. Particularly recommended for working with milling machines with limited power and rigidness. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD o najwy˝szej ciàgliwoÊci, przeznaczony do przecinania i nacinania rowków w bardzo trudnych warunkach obróbki, szczególnie materia∏ów o w∏aÊciwoÊciach przywierajàcych. A PVD coated sintered carbide grade with the highest ductility, designed for parting and grooving in very difficult machining conditions, particularly suitable for sticking materials. P05-P10 M05-M15 2003 (PVD) K01-K10 S01-S10 TiAlN Drobnoziarnisty gatunek w´glika spiekanego, pokryty metodà PVD (TiAlN). Doskona∏a odpornoÊç na zu˝ycie. Przede wszystkim do obróbki wykaƒczajàcej materia∏ów twardych i stali, obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej stali nierdzewnej i stopów ˝aroodpornych. Tak˝e mo˝e byç stosowany do obróbki dok∏adnej ˝eliwa. Submicrograin carbide with PVD coating (TiAlN),color gray. Excellent wear resistance. First choice for finishing of hard material and steel, finishing and semi-finishing for stainless steel and heat-resistant alloys. Second choice finishing for cast-iron. H05-H15 P10-P30 5020 (PVD) M10-M25 S10-S20 TiN TiAlN 5040 (PVD) P30-P50 M20-M40 Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD do Êredniodok∏adnego i wykaƒczajàcego frezowania stali zwyk∏ych, stali nierdzewnych, stopów ˝aroodpornych i stopów tytanu z wysokimi pr´dkoÊciami skrawania. A PVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and finishing milling normal and stainless steel, heat resistant and titanium alloys with high cutting speed. Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD do Êredniodok∏adnego i zgrubnego frezowania stali zwyk∏ych i stali nierdzewnych. Charakteryzuje si´ du˝à odpornoÊcià na zmienne obcià˝enia mechaniczne oraz szoki termiczne. A PVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and roughing milling normal and stainless steel. Highly resistant to changing loads and thermal shocks. – B13 – B Tabela zbiorcza / The summary table gatunki do frezowania / grades for milling GRUPA ISO ISO GROUP FREZOWANIE / MILLING ZAKRES RANGE CVD PVD 2003 N350 N250 N435 45 N250 40 5135 35 OR5000 25 30 NMP20 B P 15 20 N210 05 10 N210 01 50 45 N435 35 40 N350 25 30 5135 OR5000 M 15 20 N300 05 10 2003 01 01 25 30 35 N210 NMK30 K 15 20 NMK20 05 10 2003 50 40 45 50 01 05 N N210 10 15 20 25 30 35 40 45 S 15 5135 05 10 N210 01 2003 50 20 25 30 35 40 45 50 N210 05 10 H 15 20 25 30 35 40 45 50 – B14 – 2003 01 ZAKRES RANGE HW 01 05 10 20 5040 SM25T 5020 15 25 30 35 40 45 50 01 05 H15X 5040 SM25T 5020 10 15 20 25 30 35 40 45 50 01 05 20 N H20S H15X H10S 10 15 25 30 35 40 45 50 01 05 H10S 10 15 N 20 25 30 35 40 45 50 01 05 5020 10 15 N 20 25 30 35 40 45 50 01 05 10 15 20 25 30 35 P M K Stal / Steel Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron N S H Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – B15 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade 40 45 50 B B – B16 – P¸YTKI DO TOCZENIA INSERTS FOR TURNING C str. / page: rozdzia∏ / chapter: C2 Oznaczenie p∏ytek do toczenia Designation of inserts for turning P∏ytki do toczenia Inserts for turning P∏ytki do przecinania Inserts for parting P∏ytki do rowkowania X61.. Inserts for grooving X61.. P∏ytki do rowkowania z roztaczaniem X92.. Inserts for grooving and recessing X92.. P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra Shims and chipbreakers C4 C22 C23 C24 C26 – C1 – Oznaczenie p∏ytek do toczenia (KOD ISO) Designation of inserts for turning (CODE ISO) T 1. Kszta∏t p∏ytki i kàt naro˝a εr C Insert shape and angle εr N 2. Kàt przy∏o˝enia normalny αn Normal clearance angle αn M G 3. Dok∏adnoÊç p∏ytki 4. Kszta∏t powierzchni natarcia i sposób mocowania p∏ytki Chipbreaker and clamping type Tolerance class 22 5. D∏ugoÊç boku p∏ytki Edge length Tolerancja (mm) Tolerance l(d) m ±0,025 s ±0,005 ±0,025 1) A ±0,013 ±0,005 ±0,025 1) F ±0,025 ±0,013 ±0,025 1) C ±0,013 ±0,013 ±0,025 H ±0,025 ±0,025 ±0,025 E ±0,025 ±0,025 ±0,13 G ±0,05 ±0,15 2) ±0,005 ±0,025 1) J ±0,05 ±0,15 2) ±0,013 ±0,025 1) K ±0,05 ±0,15 2) ±0,025 ±0,025 1) L ±0,05 ±0,15 ±0,08 2) ±0,20 2) ±0,13 2) ±0,025 2) ±0,13 M ±0,05 ±0,15 ±0,08 2) ±0,20 N – inne others ±0,08 ±0,25 ±0,13 2) ±0,38 U 1) Odchy∏ki te stosuje si´ dla p∏ytek szlifowanych ze Êcinami These tolerance classes apply to ground indexable inserts with wiper edge 2) WartoÊci odchy∏ek (od–do) w zale˝noÊci od wielkoÊci „d” Values of deviations (from–to) according to insert size „d” – C2 – – wykonanie specjalne tailor-made inserts Oznaczenie p∏ytek do toczenia (KOD ISO) Designation of inserts for turning (CODE ISO) 04 08 6. GruboÊç p∏ytki Insert thickness E 7. Promieƒ naro˝a rε N 8. Postaç kraw´dzi skrawajàcej Cutting edge condition Corner radius rε PC 9. Kierunek skrawania Cutting direction 10. Symbol ustalony przez producenta np. geometria ∏amacza wiórów Manufacturer‘s optional symbol e.g. chipbreaker geometry Posuw Feed – zaokràglona / rounded rn ≥ 0,02 mm – ze Êcinem i zaokràglona chamfered and rounded – ostra / sharp rn <0,02 mm Symbol s (mm) 01 1,59 T1 1,98 02 2,38 03 3,18 T3 3,97 04 4,76 05 5,56 06 6,35 07 7,94 09 9,52 12 12,70 l (d) rε(mm) 00 <0,2 02 0,2 04 0,4 08 0,8 24 2,4 x inne 00 dla p∏ytek MO okràg∏ych – ze Êcinem / chamfered – z podwójnym Êcinem double chamfered others for round inserts – z podwójnym Êcinem i zaokràglona double chamfered and rounded Tolerancje (mm) Symbol Tolerances mm for l (d) for Dok∏adnoÊç p∏ytki Tolerance class J,K,L,M,N U Kszta∏t p∏ytki MiN Uzupe∏nienie do punktu 3 m UiM M Insert shape Supplement to point 3 Symbole dodatkowe Additional symbols Uzupe∏nienie do punktu 5 l (d) (mm) Supplement to point 5 Symbol literowy okreÊlajàcy kszta∏t p∏ytki C D E M P∏ytki okràg∏e Round inserts 5,0 05 6,0 06 8,0 08 R 9,525 Symbol for insert shape T d (mm) 09 H O P S V W 10,0 10 4,76 – – – 04 08 04 05 04 04 08 – 12,0 12 4,76 5,56 – – – 05 09 05 06 05 05 09 03 12,70 12 5,56 6,35 03 02 04 06 11 06 07 06 06 11 04 15,875 15 7,94 04 03 05 07 13 08 09 08 07 13 05 16,0 16 9,525 05 04 07 09 16 09 11 09 09 16 06 H,O,P,S,T,C,D,E,M,W,R 6,35 (6) ±0,05 ±0,08 H,O,P,S,T,C,E,N,W,R ±0,08 ±0,13 D ±0,11 7,94 (8) 9,525 (10) 12,7 (12) 15,875 (16) 19,05 (20) 25,4 (25) 31,75 (32) ±0,08 ±0,13 ±0,13 ±0,20 ±0,15 ±0,10 ±0,18 ±0, 15 ±0,27 ±0,18 ±0,13 ±0,25 ±0,18 ±0,38 ±0,15 ±0,25 ±0,20 ±0,38 19,05 19 12,70 07 05 09 12 22 12 15 13 12 22 08 20,0 20 15,875 09 06 11 15 27 16 19 16 15 27 10 25,0 25 19,05 11 07 13 19 33 19 23 19 19 33 13 25,4 25 25,40 14 10 18 25 44 25 31 26 25 44 17 31,75 31 31,75 18 13 23 31 54 32 38 32 31 54 21 32,0 32 – C3 – C P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning CNMG CNMG CNMG ..R C Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) m1 (mm) 12 CNMG 120404-PB 12,9 12,70 4,76 0,4 5,16 3,308 1,818 12 CNMG 120404-12 12,9 12,70 4,76 0,4 5,16 3,308 1,818 12 CNMG 120408-PC CNMG 120412-PC CNMG 190612-PC 12,9 12,9 19,3 12,70 12,70 19,05 4,76 4,76 6,35 0,8 1,2 1,2 5,16 5,16 7,93 3,088 2,867 4,632 1,697 1,576 2,545 12 CNMG 120404-SM CNMG 120408-SM 12,9 12,9 12,70 12,70 4,76 4,76 0,4 0,8 5,16 5,16 3,308 3,088 1,818 1,697 12 CNMG CNMG CNMG CNMG CNMG 12,9 12,9 12,9 19,3 19,3 12,70 12,70 12,70 19,05 19,05 4,76 4,76 4,76 6,35 6,35 0,4 0,8 1,2 1,2 1,6 5,16 5,16 5,16 7,93 7,93 3,308 3,088 2,867 4,632 4,411 1,818 1,697 1,576 2,545 2,424 19 19 120404 120408 120412 190612 190616 12 CNMG 120404-13 CNMG 120408-13 CNMG 120412-13 12,9 12,9 12,9 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 5,16 5,16 5,16 3,308 3,088 2,867 1,818 1,697 1,576 12 CNMG CNMG CNMG CNMG 12,9 12,9 12,9 12,9 12,70 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 0,8 0,8 0,8 0,8 5,16 5,16 5,16 5,16 3,088 3,088 3,088 3,088 1,697 1,697 1,697 1,697 12 CNMG 120408-PD CNMG 120412-PD CNMG 190616-PD 12,9 12,9 19,3 12,70 12,70 19,05 4,76 4,76 6,35 0,8 1,2 1,6 5,16 5,16 7,93 3,088 2,867 4,632 1,697 1,576 2,545 CNMG 190612-26 CNMG 190616-26 19,3 19,3 19,05 19,05 6,35 6,35 1,2 1,6 7,93 7,93 4,632 4,411 2,545 2,424 19 19 120408R 120408L 120412R 120412L gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CNMG 120404-PB, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C4 – P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning CNMA CNMM CNMG CVD Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) m1 (mm) 19 CNMM 120408 CNMM 120412 CNMM 190612 12,9 12,9 19,3 12,70 12,70 19,05 4,76 4,76 6,35 0,8 1,2 1,2 5,16 5,16 7,93 3,088 2,867 4,632 1,697 1,576 2,545 19 CNMM 190612-53 19,3 19,05 6,35 1,2 7,93 4,632 2,545 19 CNMM 190612-PD1 CNMM 190616-PD1 19,3 19,3 19,05 19,05 6,35 6,35 1,2 1,6 7,93 7,93 4,632 4,411 2,545 2,424 12 CNMG 120404-MB CNMG 120408-MB 12,9 12,9 12,70 12,70 4,76 4,76 0,4 0,8 5,16 5,16 3,308 3,088 1,818 1,697 12 CNMG 120404-MC CNMG 120408-MC 12,9 12,9 12,70 12,70 4,76 4,76 0,4 0,8 5,16 5,16 3,308 3,088 1,818 1,697 12 CNMA CNMA CNMA CNMA CNMA 12,9 12,9 12,9 19,3 19,3 12,70 12,70 12,70 19,05 19,05 4,76 4,76 4,76 6,35 6,35 0,4 0,8 1,2 1,2 1,6 5,16 5,16 5,16 7,93 7,93 3,308 3,088 2,867 4,632 4,411 1,818 1,697 1,576 2,545 2,424 CNMG 120408-KC CNMG 120412-KC CNMG 190612-KC 12,9 12,9 19,3 12,70 12,70 19,05 4,76 4,76 6,35 0,8 1,2 1,2 5,16 5,16 7,93 3,088 2,867 4,632 1,697 1,576 2,545 CNMG 120404-23 CNMG 120408-23 12,9 12,9 12,70 12,70 4,76 4,76 0,4 0,8 5,16 5,16 3,308 3,088 1,818 1,697 12 19 12 19 12 120404 120408 120412 190612 190616 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CNMA CNMM CNMG Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CNMM 120408, NTP35 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C5 – C P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning DNMG RNMG DNMG RNMG C Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 15 DNMG 150604-PB DNMG 150608-PB 15,5 15,5 12,70 12,70 6,35 6,35 0,4 0,8 5,16 5,16 6,939 6,477 15 DNMG 150604-PC DNMG 150608-PC DNMG 150612-PC 15,5 15,5 15,5 12,70 12,70 12,70 6,35 6,35 6,35 0,4 0,8 1,2 5,16 5,16 5,16 6,939 6,477 6,014 15 DNMG 150604 DNMG 150608 DNMG 150612 15,5 15,5 15,5 12,70 12,70 12,70 6,35 6,35 6,35 0,4 0,8 1,2 5,16 5,16 5,16 6,939 6,477 6,014 15 DNMG 150604-SM DNMG 150608-SM 15,5 15,5 12,70 12,70 6,35 6,35 0,4 0,8 5,16 5,16 6,939 6,477 15 DNMG 150604-MC DNMG 150608-MC 15,5 15,5 12,70 12,70 6,35 6,35 0,4 0,8 5,16 5,16 6,939 6,477 15 DNMG 150608-KC DNMG 150612-KC 15,5 15,5 12,70 12,70 6,35 6,35 0,8 1,2 5,16 5,16 6,477 6,014 d (mm) s (mm) d1 (mm) 9,525 12,70 15,875 19,05 25,40 3,18 4,76 6,35 6,35 9,12 3,81 5,16 6,35 7,93 9,12 Oznaczenie Designation 09 12 15 19 25 RNMG RNMG RNMG RNMG RNMG 090300 120400 150600 190600 250900 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: DNMG 150604-PB, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C6 – P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning SNMA SNMM SNMG CVD 09 12 15 19 09 12 19 Oznaczenie Designation l=d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) SNMG SNMG SNMG SNMG SNMG SNMG SNMG SNMG 090308-PC 120404-PC 120408-PC 120412-PC 120416-PC 150612-PC 190612-PC 190616-PC 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 15,87 19,05 19,05 3,18 4,76 4,76 4,76 4,76 6,35 6,35 6,35 0,8 0,4 0,8 1,2 1,6 1,2 1,2 1,6 3,81 5,16 5,16 5,16 5,16 6,35 7,93 7,93 1,644 2,466 2,301 2,137 1,973 2,795 3,452 3,288 SNMG SNMG SNMG SNMG SNMG SNMG 090308 120404 120408 120412 190612 190616 9,525 12,70 12,70 12,70 19,05 19,05 3,18 4,76 4,76 4,76 6,35 6,35 0,8 0,4 0,8 1,2 1,2 1,6 3,81 5,16 5,16 5,16 7,93 7,93 1,644 2,466 2,301 2,137 3,452 3,288 12 SNMG 120408-13 SNMG 120412-13 12,70 12,70 4,76 4,76 0,8 1,2 5,16 5,16 2,301 2,137 12 SNMG SNMG SNMG SNMG 120408-R 120408-L 120412-R 120412-L 12,70 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 0,8 0,8 1,2 1,2 5,16 5,16 5,16 5,16 2,301 2,301 2,137 2,137 12 SNMM SNMM SNMM SNMM 120408-R 120408-L 120412-R 120412-L 12,70 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 0,8 0,8 1,2 1,2 5,16 5,16 5,16 5,16 2,301 2,301 2,137 2,137 12 SNMM SNMM SNMM SNMM 120408-53 120412-53 190612-53 190616-53 12,70 12,70 19,05 19,05 4,76 4,76 6,35 6,35 0,8 1,2 1,2 1,6 5,16 5,16 7,93 7,93 2,301 2,137 3,452 3,288 SNMM SNMM SNMM SNMM SNMM 120408 120412 190612 190616 250724 12,70 12,70 19,05 19,05 25,40 4,76 4,76 6,35 6,35 7,94 0,8 1,2 1,2 1,6 2,4 5,16 5,16 7,93 7,93 9,12 2,301 2,137 3,452 3,288 4,274 19 12 19 25 12 SNMG 120408-PD SNMG 120412-PD 12,70 12,70 4,76 4,76 0,8 1,2 5,16 5,16 2,301 2,137 19 SNMG 190612-26 SNMG 190616-26 19,05 19,05 6,35 6,35 1,2 1,6 7,93 7,93 3,452 3,288 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S SNMA SNMM SNMG Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SNMG 090308-PC, NTP35 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C7 – C P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning SNMA SNMM SNMG SNMA SNMM SNMG C Oznaczenie Designation l=d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 19 SNMM 190612-26 SNMM 190616-26 19,05 19,05 6,35 6,35 1,2 1,6 7,93 7,93 3,452 3,288 25 SNMM 250724-57 25,40 7,94 2,4 9,12 4,274 19 SNMM 190612-PD1 SNMM 190616-PD1 19,05 19,05 6,35 6,35 1,2 1,6 7,93 7,93 3,452 3,288 12 SNMG 120408-MB 12,70 4,76 0,8 5,16 2,301 12 SNMA SNMA SNMA SNMA 120408 120412 190612 190616 12,70 12,70 19,05 19,05 4,76 4,76 6,35 6,35 0,8 1,2 1,2 1,6 5,16 5,16 7,93 7,93 2,301 2,137 3,452 3,288 15 19 SNMG SNMG SNMG SNMG 120408-KC 120412-KC 150612-KC 190612-KC 12,70 12,70 15,87 19,05 4,76 4,76 6,35 6,35 0,8 1,2 1,2 1,2 5,16 5,16 6,35 7,93 2,301 2,137 2,795 3,452 12 SNMG 120408-23 12,70 4,76 0,8 5,16 2,301 19 12 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SNMM 190612-26, NTP35 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C8 – P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning TNMA TNMM TNMG CVD Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 16 TNMG 160404-12 TNMG 160408-12 16,5 16,5 9,525 9,525 4,76 4,76 0,4 0,8 3,81 3,81 13,891 13,494 16 TNMG TNMG TNMG TNMG TNMG 160404-PC 160408-PC 160412-PC 220408-PC 220412-PC 16,5 16,5 16,5 22 22 9,525 9,525 9,525 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 0,8 1,2 3,81 3,81 3,81 5,16 5,16 13,891 13,494 13,097 18,256 17,859 16 TNMG 160404-SM TNMG 160408-SM TNMG 160412-SM 16,5 16,5 16,5 9,525 9,525 9,525 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 3,81 3,81 3,81 13,891 13,494 13,097 16 TNMG 160404-13 TNMG 160408-13 16,5 16,5 9,525 9,525 4,76 4,76 0,4 0,8 3,81 3,81 13,891 13,494 16 TNMM 160404-13 TNMM 160408-13 16,5 16,5 9,525 9,525 4,76 4,76 0,4 0,8 3,81 3,81 13,891 13,494 16 TNMG TNMG TNMG TNMG TNMG TNMG TNMG TNMG TNMG 160304 160308 160404 160408 160412 220404 220408 220412 220416 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 22 22 22 22 9,525 9,525 9,525 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 3,18 3,18 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 0,4 0,8 1,2 1,6 3,81 3,81 3,81 3,81 3,81 5,16 5,16 5,16 5,16 13,891 13,494 13,891 13,494 13,097 18,653 18,256 17,859 17,463 TNMM TNMM TNMM TNMM TNMM TNMM TNMM 160404 160408 160412 220404 220408 220412 220416 16,5 16,5 16,5 22 22 22 22 9,525 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 0,4 0,8 1,2 1,6 3,81 3,81 3,81 5,16 5,16 5,16 5,16 13,891 13,494 13,097 18,653 18,256 17,859 17,463 16 TNMG TNMG TNMG TNMG 160408R 160408L 160412R 160412L 16,5 16,5 16,5 16,5 9,525 9,525 9,525 9,525 4,76 4,76 4,76 4,76 0,8 0,8 1,2 1,2 3,81 3,81 3,81 3,81 13,494 13,494 13,097 13,097 16 TNMM TNMM TNMM TNMM 160408R 160408L 160412R 160412L 16,5 16,5 16,5 16,5 9,525 9,525 9,525 9,525 4,76 4,76 4,76 4,76 0,8 0,8 1,2 1,2 3,81 3,81 3,81 3,81 13,494 13,494 13,097 13,097 22 22 16 22 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S TNMA TNMM TNMG Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNMG 160404-12, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C9 – C P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning TNMA TNMM TNMG TNMA TNMG TNMM C Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 22 TNMG TNMG TNMG TNMG 220404-26 220408-26 220412-26 220416-26 22 22 22 22 12,70 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 1,6 5,16 5,16 5,16 5,16 18,653 18,256 17,859 17,463 22 TNMM TNMM TNMM TNMM 220404-26 220408-26 220412-26 220416-26 22 22 22 22 12,70 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 1,6 5,16 5,16 5,16 5,16 18,653 18,256 17,859 17,463 22 TNMM 220408-PD TNMM 220412-PD 22 22 12,70 12,70 4,76 4,76 0,8 1,2 5,16 5,16 18,256 17,859 22 TNMM 220412-53 22 12,70 4,76 1,2 5,16 17,859 22 TNMM 220412R TNMM 220412L 22 22 12,70 12,70 4,76 4,76 1,2 1,2 5,16 5,16 17,859 17,859 16 TNMG 160408-MB 16,5 9,525 4,76 0,8 3,81 13,494 16 22 TNMG 160408-MC TNMG 220408-MC TNMG 220412-MC 16,5 22 22 9,525 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 0,8 0,8 1,2 3,81 5,16 5,16 13,494 18,256 17,859 16 TNMA TNMA TNMA TNMA TNMA TNMA 160404 160408 160412 220408 220412 220416 16,5 16,5 16,5 22 22 22 9,525 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 0,8 1,2 1,6 3,81 3,81 3,81 5,16 5,16 5,16 13,891 13,494 13,097 18,256 17,859 17,463 TNMG TNMG TNMG TNMG 160408-KC 160412-KC 220408-KC 220412-KC 16,5 16,5 22 22 9,525 9,525 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 0,8 1,2 0,8 1,2 3,81 3,81 5,16 5,16 13,494 13,097 18,256 17,859 22 16 22 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNMG 220404-26, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C10 – P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning VNMG VNMG Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 16 VNMG 160404-PC VNMG 160408-PC 16,5 16,5 9,525 9,525 4,76 4,76 0,4 0,8 3,81 3,81 10,152 9,229 16 VNMG 160408 16,5 9,525 4,76 0,8 3,81 9,229 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: VNMG 160404-PC, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C11 – C P/M P∏ytki do toczenia Inserts for turning WNMA WNMA WNMG WNMG C Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 060404-PB 060408-PB 080404-PB 080408-PB 6,5 6,5 8,7 8,7 9,525 9,525 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 0,4 0,8 3,81 3,81 5,16 5,16 2,426 2,205 3,308 3,088 08 WNMG 080408-12 8,7 12,70 4,76 0,8 5,16 3,088 06 WNMG WNMG WNMG WNMG WNMG WNMG 060404-PC 060408-PC 060412-PC 080404-PC 080408-PC 080412-PC 6,5 6,5 6,5 8,7 8,7 8,7 9,525 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 0,4 0,8 1,2 3,81 3,81 3,81 5,16 5,16 5,16 2,426 2,205 1,985 3,308 3,088 2,867 08 WNMG 080408-SM WNMG 080412-SM 8,7 8,7 12,70 12,70 4,76 4,76 0,8 1,2 5,16 5,16 3,088 2,867 08 WNMG 080404-79 WNMG 080408-79 WNMG 080412-79 8,7 8,7 8,7 12,70 12,70 12,70 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 1,2 5,16 5,16 5,16 3,308 3,088 2,867 08 WNMG 080408 8,7 12,70 4,76 0,8 5,16 3,088 08 WNMG 080408-MB 8,7 12,70 4,76 0,8 5,16 3,088 08 WNMG 080404-MC WNMG 080408-MC 8,7 8,7 12,70 12,70 4,76 4,76 0,4 0,8 5,16 5,16 3,308 3,088 08 WNMA 080408 WNMA 080412 8,7 8,7 12,70 12,70 4,76 4,76 0,8 1,2 5,16 5,16 3,088 2,867 06 WNMG 060404-KC WNMG 060408-KC WNMG 080408-KC 6,5 6,5 8,7 9,525 9,525 12,70 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 0,8 3,81 3,81 5,16 2,426 2,205 3,088 06 08 08 08 WNMG WNMG WNMG WNMG gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: WNMG 060404-PB, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C12 – S P∏ytki do toczenia Inserts for turning CCMT DCMT ECMT CVD Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) m1 (mm) 06 CCMT 060204-12 CCMT 060208-12 6,4 6,4 6,35 6,35 2,38 2,38 0,4 0,8 2,8 2,8 1,543 1,322 0,848 0,727 09 CCMT 09T304 9,7 9,525 3,97 0,4 4,4 2,424 1,333 09 CCMT 09T308 9,7 9,525 3,97 0,8 4,4 2,206 1,212 12 CCMT 120408-14 12,9 12,70 4,76 0,8 5,5 3,088 1,697 Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 07 DCMT 070202-12 DCMT 070204-12 DCMT 070208-12 7,75 7,75 7,75 6,35 6,35 6,35 2,38 2,38 2,38 0,4 0,4 0,8 2,8 2,8 2,8 3,238 3,238 2,775 11 DCMT 11T304-14 11,6 9,525 3,97 0,4 4,4 5,089 11 DCMT 11T304 DCMT 11T308 11,6 11,6 9,525 9,525 3,97 3,97 0,4 0,8 4,4 4,4 5,089 4,626 Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) m1 (mm) 8,2 7,94 3,18 0,4 3,4 2,296 0,931 08 ECMT 080304 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CCMT DCMT ECMT Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CCMT 060202-12, NTP35 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C13 – C S P∏ytki do toczenia Inserts for turning RCMT RCMT RCMX SCMT RCMX SCMT C β (°) Oznaczenie Designation d (mm) s (mm) d1 (mm) 20 RCMT RCMT RCMT RCMT RCMT RCMT RCMT 0602MO 0803MO 0803MOT1) 10T3MO 1204MO 1204MOT2) 2006MOT3) 6,0 8,0 8,0 10,0 12,0 12,0 20,0 2,38 3,18 3,18 3,97 4,76 4,76 6,35 2,8 3,4 3,4 4,4 4,4 4,4 6,5 20 25 RCMX 2006MOT4) RCMX 250700T5) 20,0 25,4 6,35 7,94 6,50 7,93 60 88 25 RCMX 2507MOT6) 25,0 7,94 7,2 20 Oznaczenie Designation l=d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) SCMT 09T308 SCMT 120408 9,525 12,70 3,97 4,76 0,8 0,8 4,4 5,5 1,644 2,301 06 08 10 12 09 12 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Kraw´dê ze Êcinem / Chamfered edge 1) 2) 3) 4) 5) 6) T T T T T T = = = = = = 0,10 0,20 0,25 0,25 0,30 0,10 x x x x x x 15° 15° 15° 15° 15° 35° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: RCMT 0602MO, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C14 – S P∏ytki do toczenia Inserts for turning TCMT VBMT WCMT CVD Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 11 TCMT 110204 11,0 6,35 2,38 0,4 2,8 9,128 16 TCMT 16T308-11 16,5 9,525 3,97 0,8 4,4 13,494 16 TCMT 16T304 TCMT 16T308 16,5 16,5 9,525 9,525 3,97 3,97 0,4 0,8 4,4 4,4 13,891 13,494 22 TCMT 220408-11 22,0 12,70 4,76 0,8 5,5 18,256 16 VBMT 160404 VBMT 160408 16,6 16,6 9,525 9,525 4,76 4,76 0,4 0,8 4,4 4,4 9,755 9,229 16 VBMT 160408-MC 16,6 9,525 4,76 0,8 4,4 9,229 16 VBMW 160408 16,6 9,525 4,76 0,8 4,4 9,229 16 VBMT 160408-23 16,6 9,525 4,76 0,8 4,4 9,229 05 06 WCMT 050308 WCMT 06T308 5,43 6,52 7,94 9,525 3,18 3,97 0,8 0,8 4,0 4,4 1,765 2,206 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S TCMT VBMT VBMW WCMT Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TCMT 110204, NTP35 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C15 – C S P∏ytki do toczenia Inserts for turning do aluminium / for aluminium CCGT CCGT DCGT SCGT TCGT VCGT DCGT C Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) m1 (mm) CCGT CCGT CCGT CCGT CCGT CCGT CCGT 060202-1L 060204-1L 080302-1L 080304-1L 09T304-1L 09T308-1L 120408-1L 6,49 6,49 8,12 8,12 9,73 9,73 12,96 6,40 6,40 8,00 8,00 9,586 9,586 12,76 2,58 2,58 3,43 3,43 4,22 4,22 5,01 0,2 0,4 0,2 0,4 0,4 0,8 0,8 2,8 2,8 3,4 3,4 4,4 4,4 5,5 1,668 1,557 2,113 2,003 2,443 2,222 3,105 0,917 0,856 1,161 1,101 1,343 1,221 1,706 07 11 DCGT DCGT DCGT DCGT 070204-1L 11T302-1L 11T304-1L 11T308-1L 7,78 11,7 11,7 11,7 6,399 9,586 9,586 9,586 2,58 4,22 4,22 4,22 0,4 0,2 0,4 0,8 2,9 4,4 4,4 4,4 3,267 5,357 5,125 4,662 09 SCGT 09T304-1L SCGT 09T308-1L 9,586 9,586 9,586 9,586 4,22 4,22 0,4 0,8 4,4 4,4 1,821 1,657 11 TCGT TCGT TCGT TCGT 110202-1L 110204-1L 16T304-1L 16T308-1L 11,084 6,40 11,084 6,40 16,604 9,586 16,604 9,586 2,58 2,58 4,22 4,22 0,2 0,4 0,4 0,8 2,8 2,8 4,4 4,4 9,401 9,202 13,983 13,586 VCGT VCGT VCGT VCGT VCGT VCGT VCGT VCGT 110202-1L 110204-1L 130302-1L 130304-1L 130308-1L 160404-1L 160408-1L 160412-1L 11,157 11,157 13,99 13,99 13,99 16,713 16,713 16,713 2,58 2,58 3,43 3,43 3,43 5,01 5,01 5,01 0,2 0,4 0,2 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 2,8 2,8 3,4 3,4 3,4 4,4 4,4 4,4 6,98 6,517 8,843 8,38 6,902 10,223 9,3 8,377 06 08 09 12 16 11 13 16 6,399 6,399 8,001 8,001 8,001 9,586 9,586 9,586 KX20 N PVD HW Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CCGT 060202-1L, KX20 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C16 – C P∏ytki do toczenia Inserts for turning SNGN SNUN SNGN SNUN SPGN SPUN SPGN SPUN Oznaczenie Designation l=d (mm) s (mm) rε (mm) m (mm) 12 SNGN 120408 SNGN 120412 12,70 12,70 4,76 4,76 0,8 1,2 2,301 2,137 09 12 SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN SNUN 090308 120308 120408 120412 120416 150408 150412 190408 190412 190416 250620 250620T1) 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 15,875 15,875 19,05 19,05 19,05 25,40 25,40 3,18 3,18 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 4,76 6,35 6,35 0,8 0,8 0,8 1,2 1,6 0,8 1,2 0,8 1,2 1,6 2,0 2,0 1,644 2,301 2,301 2,137 1,973 2,959 2,795 3,617 3,452 3,288 4,437 4,437 SPGN SPGN SPGN SPGN SPGN SPGN SPGN SPGN SPGN 090304 090308 120304 120308 120312 120320 120408 190408 190412 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 12,70 19,05 19,05 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 2,0 0,8 0,8 1,2 1,808 1,644 2,466 2,301 2,137 1,802 2,301 3,617 3,452 SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN SPUN 090304 090308 120304 120308 120312 120316 150412 190408 190412 190416 250620 250620T1) 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 15,875 19,05 19,05 19,05 25,40 25,40 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 4,76 4,76 4,76 4,76 6,35 6,35 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 1,6 1,2 0,8 1,2 1,6 2,0 2,0 1,808 1,644 2,466 2,301 2,137 1,973 2,795 3,617 3,452 3,288 4,437 4,437 15 19 25 09 12 19 09 12 15 19 25 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge 1) T = 0,45 x 20° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SNGN 120408, S20S – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C17 – C C P∏ytki do toczenia Inserts for turning TNGN TNUN TNGN TNUN TPGN TPUN TPGN TPUN C 16 22 33 11 16 22 11 16 22 11 16 22 33 Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) m (mm) TNGN TNGN TNGN TNGN 160408 160412 220412 330620 16,5 16,5 22 33 9,525 9,525 12,70 19,05 4,76 4,76 4,76 6,35 0,8 1,2 1,2 2,0 13,494 13,097 17,859 26,591 TNUN TNUN TNUN TNUN TNUN TNUN TNUN TNUN TNUN TNUN 110304 110308 160404 160408 160412 160416 220408 220412 220416 330620T1) 11 11 16,5 16,5 16,5 6,35 6,35 9,525 9,525 9,525 3,18 3,18 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 9,128 8,731 13,891 13,494 13,097 22 22 22 33 12,70 12,70 12,70 19,05 4,76 4,76 4,76 6,35 0,8 1,2 1,6 2,0 18,256 17,859 17,463 26,591 TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN TPGN 110204 110208 110302 110304 110308 160302 160304 160308 220404 220408 220412 220430 11 11 11 11 11 16,5 16,5 16,5 22 22 22 22 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 9,525 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 2,38 2,38 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 4,76 4,76 4,76 4,76 0,4 0,8 0,2 0,4 0,8 0,2 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 3,0 9,128 8,731 9,325 9,128 8,731 14,088 13,891 13,494 18,653 18,256 17,859 16,050 TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN TPUN 110208 110302 110304 110308 160304 160308 160312 160316 220404 220408 220412 220416 330620 330620T1) 11 11 11 11 16,5 16,5 16,5 16,5 22 22 22 22 33 33 6,35 6,35 6,35 6,35 9,525 9,525 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 12,70 19,05 19,05 2,38 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 4,76 4,76 4,76 4,76 6,35 6,35 0,8 0,2 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 1,6 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 2,0 8,731 9,325 9,128 8,731 13,891 13,494 13,097 12,700 18,653 18,256 17,859 17,463 26,591 26,591 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge 1) T = 0,45 x 20° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNGN 160408, H10S – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C18 – C P∏ytki do toczenia Inserts for turning KNUX ..R11 TPMR SPMR CVD Oznaczenie Designation 16 KNUX 160405 R11 l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) e (mm) b (mm) 16 9,525 4,76 0,5 16,15 3,2 Oznaczenie Designation 09 12 SPMR SPMR SPMR SPMR SPMR 090304 090308 120304 120308 120312 Oznaczenie Designation 11 16 TPMR TPMR TPMR TPMR l=d (mm) 110304 110308 160304 160308 9,525 9,525 12,70 12,70 12,70 l (mm) 11 11 16,5 16,5 d (mm) 6,35 6,35 9,525 9,525 s (mm) 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 s (mm) 3,18 3,18 3,18 3,18 rε (mm) 0,4 0,8 0,4 0,8 1,2 HW m (mm) 1,808 1,644 2,466 2,301 2,137 rε (mm) 0,4 0,8 0,4 0,8 gatunki / grades PVD NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S KNUX SPMR TPMR m (mm) 9,128 8,731 13,891 13,494 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: KNUX 160405 R11, NTP35 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C19 – C C P∏ytki do toczenia Inserts for turning LNUX TNMR Ø ε LNUX TNMR do zestawów ko∏owych C 19 30 Oznaczenie Designation l (mm) s (mm) h (mm) rε (mm) d1 (mm) LNUX 191940 LNUX 301940 19,05 30 18,85 19,05 10 12 4,0 4,0 6,35 6,35 Oznaczenie Designation 40 TNMR 401060 l (mm) 39,3 d (mm) 22,7 s (mm) 10,5 rε (mm) 6,0 d1 (mm) – gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD m (mm) 28,5 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: LNUX 191940, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C20 – C P∏ytki do toczenia Inserts for turning TNMX TNMX XNMX XNMX do ∏uszczenia pr´tów Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) m (mm) 15 TNMX 150916 16,5 22,225 9,52 1,6 7,93 28,21 28 XNMX 281012 14,8 22,0 10,0 1,2 – 26,36 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N325 N335 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNMX 150916, NTP25 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C21 – C P∏ytki do przecinania Inserts for parting LFMX ..N LFMX 150.15 150.15 C Oznaczenie Designation 2 3 4 5 LFMX LFMX LFMX LFMX 2R 3N 4N 5N 3 4 5 150.15 - 9030 150.15 - 9040 150.15 - 9050 a (mm) L (mm) 2,2 3,1 4,1 5,1 9,0 11,0 11,0 11,0 3,0 4,0 5,0 9,0 9,0 9,0 gatunki / grades PVD HW NTP15 NTP25 NTP35 NTM25 NTM35 NTK05 NTK25 N435 S10S S20S SM25T S30S H10S H15X H20S CVD Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: LFMX 2R, N435 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C22 – S P∏ytki do rowkowania X61.. Inserts for grooving X61.. a X61 0602-...R X61 09T3-...R s X61 0602-R...R X61 09T3-R...R p d d1 gatunki / grades PVD OR725 OR740 PA40 PR5040 X61 Oznaczenie Designation d (mm) s (mm) d1 (mm) a (mm) p (mm) 06 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 X61 0602-110 0602-110 0602-130 0602-130 0602-160 0602-160 0602-185 0602-185 0602-215 0602-215 0602-265 0602-265 0602-300 0602-300 0602-315 0602-315 R L R L R L R L R L R L R L R L 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,38 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 1,10 1,10 1,30 1,30 1,60 1,60 1,85 1,85 2,15 2,15 2,65 2,65 3,00 3,00 3,15 3,15 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 09 X61 X61 X61 X61 X61 X61 09T3-415 09T3-415 09T3-515 09T3-515 09T3-550 09T3-550 R L R L R L 9,525 9,525 9,525 9,525 9,525 9,525 3,97 3,97 3,97 3,97 3,97 3,97 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 4,15 4,15 5,15 5,15 5,50 5,50 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 d (mm) s (mm) d1 (mm) rε (mm) p (mm) Oznaczenie Designation 06 X61 X61 X61 X61 0602-R100 0602-R100 0602-R150 0602-R150 R L R L 6,35 6,35 6,35 6,35 2,38 2,38 2,38 2,38 2,8 2,8 2,8 2,8 1,00 1,00 1,50 1,50 3,0 3,0 3,0 3,0 09 X61 X61 X61 X61 09T3-R200 09T3-R200 09T3-R250 09T3-R250 R L R L 9,525 9,525 9,525 9,525 3,97 3,97 3,97 3,97 3,8 3,8 3,8 3,8 2,00 2,00 2,50 2,50 5,5 5,5 5,5 5,5 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: X61 0602-110 R, OR740 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C23 – C P∏ytki do rowkowania z roztaczaniem X92.. Inserts for grooving and recessing X92.. X92 X92 ...-N X92 ...-R X92 ...-L ° X92 ...-S ° X92 ...-MS... ° ° X92 ...-VS C OR725 OR740 PA40 PX40 S4 gatunki / grades PVD HW Oznaczenie Designation L (mm) a (mm) rε (mm) s (mm) s1 (mm) 3 4 5 X92 200-30-V-N X92 200-40-V-N X92 250-50-V-N 20 20 25 3 4 5 0,1 0,2 0,2 4,3 5,3 6,3 4 5 6 3 X92 X92 X92 X92 200-30-V-R 200-30-V-L 200-40-V-R 200-40-V-L 20 20 20 20 3 3 4 4 0,1 0,1 0,2 0,2 4,3 4,3 5,3 5,3 4 4 5 5 3 4 5 X92 200-30-V-S X92 200-40-V-S X92 250-50-V-S 20 20 25 3 4 5 0,1 0,2 0,2 4,3 5,3 6,3 4 5 6 3 4 5 X92 200-30-V-MS02 X92 200-40-V-MS02 X92 250-50-V-MS04 20 20 25 3 4 5 0,2 0,4 0,4 – 5,7 6,6 4 5 6 3 4 5 X92 200-30-V-VS X92 200-40-V-VS X92 250-50-V-VS 20 20 25 3 4 5 0,2 0,2 0,2 – 5,7 6,6 4 5 6 4 ~ 2 mm ~ 3,5 mm ~ 3 mm Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: X92 200-30-V-N, S4 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C24 – P∏ytki do rowkowania z roztaczaniem X92.. Inserts for grooving and recessing X92.. X92 ...-20N X92 ...-20R X92 ...-20L ° ° X92 ...-30N ° ° X92 ...-30S C gatunki / grades PVD HW OR725 OR740 PA40 PX40 S4 X92 Oznaczenie Designation L (mm) a (mm) rε (mm) s (mm) s1 (mm) 2 X92 140-20-V-N 14 2 0,2 4,2 3,1 2 X92 140-20-V-R X92 140-20-V-L 14 14 2 2 0,2 0,2 4,2 4,2 3,1 3,1 3 X92 95-30-V-N X92 120-30-V-N 9,5 12 3 3 0,2 0,2 4,3 4,3 4 4 3 X92 95-30-V-S 9,5 3 0,2 4,3 4 ~ 2 mm Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: X92 140-20-V-N, OR740 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – C25 – P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra Shims and chipbreakers C P∏ytki podporowe Shims d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert edge length 123.26 - 622 12,30 4,76 1,20 6,20 12,9 123.26 - 628 18,60 6,35 1,60 8,30 19,3 123.24-721 12,50 3,18 1,20 6,40 12,9 454.64-721 12,50 3,18 0,80 6,40 8,7 CNMA CNMM CNMG WNMA WNMG 171.66-624 12,30 4,76 1,20 6,20 15,5 171.64-721 12,50 3,18 1,20 6,40 15,5 117.26-621 117.26-622 9,52 9,52 3,18 4,76 1,20 1,20 5,20 5,20 16,5 16,5 170.26-624 12,30 4,76 1,20 6,20 22 DNMG TNMA TNMM TNMG 117.26-719 9,30 2,80 1,20 16,5 4,85 Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie wg. zaleceƒ producenta narz´dzi. Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 123.26-622, B2 – 10 szt. / pcs gatunek B2 / grade B2 – C26 – P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra Shims and chipbreakers P∏ytki podporowe Shims d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert edge length 111.26-622 12,70 4,76 1,20 6,20 12,7 111.26.628 19,05 6,35 1,60 8,30 19,05 111.26-629 24,60 7,94 2,0 10,30 25,4 111.24-721 12,50 3,18 1,20 12,7 6,40 SNMA SNMM SNMG 70° 170.36-624 12,30 6,35 1,20 6,20 24,4 d1 rε d 172.00-721 12,3 3,18 – 6,40 22,0 6,35 – 9,60 s 11,0 3,18 0,60 7,40 RNMG 25,0 d1 d 123.22-621 12,7 d1 d 176.00-854 TNMX s RCMX s 12,9 CCMT 111.22-621 11,0 3,18 0,60 7,40 12,7 SCMT Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie wg. zaleceƒ producenta narz´dzi. Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 111.26-622, B2 – 10 szt. / pcs gatunek B2 / grade B2 – C27 – C P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra Shims and chipbreakers C P∏ytki podporowe Shims d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert edge length 175.11-621 8,30 3,18 0,60 4,20 16,5 175.11-624 10,85 3,18 0,60 4,20 22,0 175.11-629 16,58 6,35 1,20 6,50 33,0 175.10-621 175.10-622 9,52 3,18 4,76 1,20 4,20 16,5 16,5 175.10-624 12,70 4,76 1,20 4,20 22,0 175.10-629 19,05 6,35 2,0 6,50 33,0 ¸amacze wióra Chipbreakers B (mm) A (mm) s (mm) rε (mm) D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert edge length PT 200 PT 212 PT 220 0,2 1,2 2,0 8,7 7,5 6,7 2,0 2,0 2,0 0,80 0,80 0,80 11,0 11,0 11,0 PT PT PT PT PT 300 312 320 330 345 0,2 1,2 2,0 3,0 4,5 13,5 12,3 11,5 10,5 9,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 PT PT PT PT PT 400 420 430 445 460 0,2 2,0 3,0 4,5 6,0 17,8 15,8 14,8 13,3 11,8 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 PT 600 PT 660 PT 690 0,2 6,0 9,0 27,0 21,0 18,0 4,0 4,0 4,0 1,60 1,60 1,60 33,0 33,0 33,0 TPGN TPUN TNGN TNUN TPGN TPUN TNGN TNUN Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie wg. zaleceƒ producenta narz´dzi. Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 175.11-621, B2 – 10 szt. / pcs gatunek B2 / grade B2 – C28 – P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra Shims and chipbreakers P∏ytki podporowe Shims d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert edge length 174.11-621 11,46 3,18 0,60 4,20 12,70 174.11-628 17,20 4,76 0,60 4,20 19,05 174.11-629 22,96 6,35 0,80 6,50 25,40 174.10-621 174.10-622 12,70 3,18 4,76 1,20 4,20 12,70 12,70 174.10-628 19,05 4,76 1,20 4,20 19,05 174.10-629 25,40 9,52 2,0 6,50 25,40 ¸amacze wióra Chipbreakers B (mm) A (mm) s (mm) rε (mm) D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert edge length PK 300 PK 312 PK 320 0,2 1,2 2,0 9,5 8,3 7,5 2,0 2,0 2,0 0,80 0,80 0,80 9,52 9,52 9,52 PK PK PK PK PK PK 400 412 420 430 445 460 0,2 1,2 2,0 3,0 4,5 6,0 12,7 11,5 10,7 9,7 8,2 6,7 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 12,70 12,70 12,70 12,70 12,70 12,70 PK PK PK PK PK PK 600 620 630 645 660 690 0,2 2,0 3,0 4,5 6,0 9,0 19,05 17,05 16,05 14,55 13,05 10,05 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 PK PK PK PK 800 860 890 8120 0,2 6,0 9,0 12,0 24,0 18,0 15,0 12,0 4,0 4,0 4,0 4,0 1,60 1,60 1,60 1,60 25,40 25,40 25,40 25,40 SPGN SPUN C SNGN SNUN SPGN SPUN SNGN SNUN Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie wg. zaleceƒ producenta narz´dzi. Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 174.11-621, B2 – 10 szt. / pcs gatunek B2 / grade B2 – C29 – C – C30 – NARZ¢DZIA DO TOCZENIA TOOLS FOR TURNING str. / page: rozdzia∏ / chapter: D2 Oznaczenie no˝y do toczenia zewn´trznego Designation of tools for external turning Oznaczenie no˝y do toczenia wewn´trznego Designation of tools for internal turning No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning No˝e do toczenia wewn´trznego Toolholders for internal turning Przecinaki listwowe XLCFN.. Parting blades XLCFN.. No˝e do rowkowania P61.. Toolholders for grooving P61.. No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92.. Toolholders for grooving and recessing P92.. D3 D4 D16 D22 D23 D24 – D1 – D Oznaczenie no˝y do toczenia ZEWN¢TRZNE Designation of toolholders for turning – EXTERNAL P C 1 L 2 C N 3 M R 4 25 25 M 5 6 P 7 19 8 S System mocowania / Clamping system 1 D 9 10 C 80° D 55° K 55° R S 90° T 60° V 35° W 80° Kszta∏t p∏ytki 2 Insert shape posuw / feed B 75° D 45° E 60° F 90° G 90° H 107°30’ κr R posuw κr J 93° K 75° L 95° N 63° Q 117°30’ R 75° L posuw S 45° T 60° U 93° V 72°30’ Y(X) 85° Y(Z) 85° Rodzaj no˝a / Toolholder type 3 B 5° C 7° E 20° N 0° P 11° O A= B= C= D= E= F= G= H= J= K= L= l1 32 40 50 60 70 80 90 100 110 125 140 M = 150 N = 160 P = 170 Q = 180 R = 200 S = 250 T = 300 U = 350 V = 400 W = 450 Y = 500 X = Specjalna specjalny / special Kàt przy∏o˝enia αn 4 Normal clearance angle D∏ugoÊç no˝a / Toolholder length 8 posuw κr κr N Kierunek skrawania 5 Cutting direction R S T l l l W C,D l l K l D∏ugoÊç boku p∏ytki 9 Edge length h b SzerokoÊç no˝a 7 Toolholder width WysokoÊç no˝a 6 Toolholder height – D2 – Informacja dodatkowa 10 Additional information Oznaczenie no˝y do toczenia WEWN¢TRZNE Designation of toolholders for turning – INTERNAL S 32 U 1 2 – P 3 W 4 5 C dmm L N 6 M 7 8 9 P 10 S System mocowania / Clamping system 4 Ârednica trzonu 2 Shank diameter A – trzonek stalowy z wew. podawaniem ch∏odziwa shank with internal cooling S – trzonek jednolity stalowy solid shank D B 5° C 7° E 20° N 0° P 11° O specjalny / special l1 F = 80 H = 100 K = 125 M = 150 P = 170 Q = 180 R = 200 S = 250 T = 300 U = 350 V = 400 W = 450 Y = 500 X = Specjalna D∏ugoÊç no˝a / Toolholder length 3 Wykonanie trzonu 1 Shank type F 90° R 08 L 95° R J 93° Q 107°30’ K 75° U 93° Rodzaj no˝a / Toolholder type 6 Kàt przy∏o˝enia αn 7 Normal clearance angle C 80° D 55° K 55° R S 90° T 60° V 35° W 80° Kszta∏t p∏ytki 5 Insert shape L Kierunek skrawania 8 Cutting direction Np. R S T l l l W W – mocowanie klinem / wedge clamping D – wymiar f1 przed∏u˝ony o + 1,0 mm extendend f1 – dimension, + 1,0 mm E – wymiar f1 przed∏u˝ony o + 2,0 mm extendend f1 – dimension, + 2,0 mm C,D l l K l D∏ugoÊç boku p∏ytki 9 Edge length Informacja dodatkowa / Additional information 10 – D3 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning MSSNR/L f1 f1s h1 b h l3 l1s l1 κr = 45° Zastosowanie Application D Oznaczenie Designation 45° 12 19 25 γn = – 8° λs = 0° MTJNR/L h1 f1 h h1 b l1 l1s l3 f1 f1s (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) MSSNR/L 2525M12 MSSNR/L 3232P19 MSSNR/L 4040S25 25 32 40 MTGNR/L f1 l3 h b Zastosowanie Application 150 158,3 23 170 182,5 31,3 250 266 34 22° 91° 60° 55° Cz´Êci zamienne Spare parts f1 h1 l1 h b κr = 60° b M h h h1 b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) MTJNR/L 2020K16M1 MTJNR/L 2525M16M1 MTJNR/L 3225P16M1 20 25 32 20 25 32 20 25 25 125 150 170 30,8 30,8 30,8 25 32 32 22 MTJNR/L 2525M22M1 MTJNR/L 3225P22M1 25 32 25 32 25 25 150 170 34,8 34,8 32 32 22 MTGNR/L 2525M22M1 MTGNR/L 3225P22M1 MTGNR/L 3232P22M1 25 32 32 25 32 32 25 25 32 150 170 170 34,8 34,8 34,8 32 32 40 22 MTENN 2525M22M1 MTENN 3225P22M1 MTENN 3232P22M1 25 32 32 25 32 32 25 25 32 150 170 170 35,7 35,7 35,7 13 13 16,5 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia 23,9 27,8 34,3 MTENN h1 16 25° 32 40 50 SNMA SNMM SNMG l3 κr = 91° Oznaczenie Designation 93° γn = – 8° 25 32 40 l1 κr = 93° γn = – 6° λs = – 6° 25 32 40 l3 l1 γn = – 6° λs = – 6° M TNMA TNMM TNMG / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Klin Clamp P∏. podporowa Shim Ko∏ek Pin Âruba Screw Klucz Key 12 19 181.38-824-1 181.38-825-1 181.38-850 181.38-851 181.38-840 181.38-841 3212 010-255 3212 010-306 25 181.38-826-1 181.38-852 181.38-842 3212 100-357 174.1-864 (3,0) 174.1-864 (3,0) 3021 010-040 (4,0) 3021 010-050 (5,0) 3021 010-040 (4,0) 16 22 170.38-820-1 170.38-821-1 170.3-852 170.3-855 5313 021-02 181.38-840 3212 010-206 3212 010-255 174.1-863 (2.5) 174.1-864 (3,0) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: MSSNR 2525M12 – 1 szt. / pcs – D4 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning MWLNR/L f1 h1 l3κr l1 κr = 95° Zastosowanie Application 95° Oznaczenie Designation b M h h h1 b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 06 MWLNR/L 2020K06 MWLNR/L 2525M06 20 25 20 25 20 25 125 150 26 26 25 32 08 MWLNR/L 2020K08 MWLNR/L 2525M08 MWLNR/L 3225P08 20 25 32 20 25 32 20 25 25 125 150 170 30 35 35 27 32 32 γn = – 6° λs = –6° κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts WNMA WNMG D / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Docisk Clamp Âruba Screw P∏. podporowa Shim Ko∏ek Pin Klucz Key 06 5431125-011 5512-030-03 5322-331-06 5313022-01 170.3-860 (2,5) 170.3-864 (1,98) 08 5431125-021 3212-010-255 5322-331-07 5313022-03 174.1-864 (3,0) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: MWLNR 2020K06 – 1 szt. / pcs – D5 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning PCLNR/L f1 PCBNR/L h1 l3 D b κr = 75° h Oznaczenie Designation 75° h 16 20 25 32 16 20 25 32 16 20 25 25 100 125 150 170 26,1 29,4 30,0 30,0 20 25 32 32 19 PCLNR/L 2525M19 PCLNR/L 3225P19 PCLNR/L 3232P19 PCLNR/L 4040S19 25 32 32 40 25 32 32 40 25 25 32 40 150 170 170 250 38,0 38,0 38,0 37,0 32 32 40 50 12 PCBNR/L 2525M12 25 25 25 150 29,0 22 19 PCBNR/L 3232P19 PCBNR/L 4040S19 32 40 32 40 32 40 170 250 37,9 37,2 27 35 γn = – 6° λs = – 6° P h h1 b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) PCLNR/L 1616H12-M PCLNR/L 2020K12 PCLNR/L 2525M12 PCLNR/L 3225P12 95° γn = – 6° λs = – 6° b l1 κr = 95° 12 h1 l3 l1 Zastosowanie Application f1 PDJNR/L R/L 171.35 f1 h1 b h CNMA CNMM CNMG l3 l1 κr = 93° Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 93° γn = – 6° λs = – 7° 27° P h h1 b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 15 PDJNR/L 2020K15 PDJNR/L 2525M15 PDJNR/L 3225P15 20 25 32 20 25 32 20 25 25 125 150 170 34,7 34,7 34,7 25 32 40 15 R/L 171.35-4025-15 R/L 171.35-5032-15 40 50 40 50 25 32 200 225 38,0 38,0 28,7 35 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts 12 dla/for ..-M 19 12 15 dla/for ..-M12 DNMG / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Dêwignia Lever Âruba Screw P∏. podporowa Shim Tuleja spr´˝ysta Shim pin Klucz Key 174.3-848M 174.3-841M 174.3-842M 174.3-841M 174.3-858 174.3-821 174.3-822M 174.3-821 171.31-850M – 171.31-851M 171.31-850M 174.3-861 – 174.3-862 174.3-861 174.1-864 (3,0) 171.1-864 (3,0) 3021 010-040 (4,0) 174.1-864 (3,0) 174.3-847M 174.3-830 171.35-851M 174.3-861 174.1-864 (3,0) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PCLNR 1616H12-M – 1 szt. / pcs – D6 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning PSBNR/L l3 f1 PSKNR/L h1 κr h1 PSDNN l3 l1 κr = 75° f1 Zastosowanie Application 75° 12 γn = – 6° λs = – 6° 19 25 09 75° 12 γn = – 6° λs = – 6° 19 25 09 45° γn = – 6° λs = – 6° b Oznaczenie Designation 09 12 19 25 09 45° 12 γn = – 8° λs = 0° 15 19 25 Cz´Êci zamienne Spare parts 09* 09 12 19 25 PSSNR/L h f1 f1s h1 b h l3 l1s l1 κr = 75° h h1 l3 l1 b f1 κr = 45° b l1 κr = 45° h P h h1 b l1 l1s l3 f1 f1s (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) PSBNR/L 1616K09 PSBNR/L 2020K09 PSRNR/L 1212F09 PSBNR/L 2020K12 PSBNR/L 2525M12 PSBNR/L 3225P12 PSBNR/L 3232P19 PSBNR/L 4040S19 PSBNR/L 4040S25 PSBNR/L 5050T25 16 20 12 20 25 32 32 40 40 50 16 20 12 20 25 32 32 40 40 50 16 20 12 20 25 25 32 40 40 50 100 125 80 125 150 170 170 250 250 300 – – – – – – – – – – 20,8 23,0 21,0 27,5 27,5 27,5 39,2 41,5 47,5 47,5 13 17 13 17 22 22 27 35 35 43 – – – – – – – – – – PSKNR/L 1616K09 PSKNR/L 2020K09 PSKNR/L 2020K12 PSKNR/L 2525M12 PSKNR/L 3225P12 PSKNR/L 3232P19 PSKNR/L 4040S19 PSKNR/L 5050T25 16 20 20 25 32 32 40 50 16 20 20 25 32 32 40 50 16 20 20 25 25 32 40 50 100 125 125 150 170 170 250 300 – – – – – – – – 16,5 17,4 22,7 22,7 22,7 37,5 32,9 37,5 20 25 25 32 32 40 50 60 – – – – – – – – PSDNN 1010E09 PSDNN 1212E09 PSDNN 1616H09 PSDNN 2020K12 PSDNN 2525M12 PSDNN 3225P12 PSDNN 3225P19 PSDNN 3232P19 PSDNN 4040S25 10 12 16 20 25 32 32 32 40 10 12 16 20 25 32 32 32 40 10 12 16 20 25 25 25 32 40 70 80 100 125 150 170 170 170 250 – – – – – – – – – 20,0 20,0 21,0 27,6 27,6 27,6 40,4 40,4 48,8 5,3 6,3 8,3 10,3 12,8 12,8 13,0 16,5 21,0 – – – – – – – – – PSSNR/L 1616H09 PSSNR/L 2020K09 PSSNR/L 2525M09 PSSNR/L 2020K12 PSSNR/L 2525M12 PSSNR/L 3225P12 PSSNR/L 2525M15 PSSNR/L 3225P15 PSSNR/L 3232P15 PSSNR/L 3232P19 PSSNR/L 4040S19 PSSNR/L 4040S25 16 20 25 20 25 32 25 32 32 32 40 40 16 20 25 20 25 32 25 32 32 32 40 40 16 20 25 20 25 25 25 25 32 32 40 40 100 125 150 125 150 170 150 150 170 170 250 250 106,1 131,1 156,1 133,3 158.3 178.3 160,2 180,2 180,2 182,5 262,5 266 22,0 21,9 23,0 29,3 29,3 29,3 34,0 34,0 34,0 41,3 41,5 8,8 20 25 32 25 32 32 32 32 40 40 50 50 13,9 18,9 25,9 17,0 24,0 24,0 21,8 21,8 29,8 27,9 37,9 34,4 Dêwignia Lever Âruba Screw P∏. podporowa Shim 174.3-840-1 174.3-840M 174.3-841M 174.3-842M 174.3-844M 174.3-829 174.3-820M 174.3-821 174.3-822M 174.3-827 – 174.3-850M 174.3-851M 174.3-852M 174.3-853M D SNMA SNMM SNMG Tuleja spr´˝ysta Shim pin Klucz Key 174.3-861 174.3-862 174.3-865 170.1-870 (1,98) 170.1-860 (2,5) 174.1-864 (3,0) 3021 010-040 (4,0) 3021 010-050 (5,0) * tylko dla PSRNR/L 1212F09 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PSBNR 1616K09 – 1 szt. / pcs – D7 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning PTGNR/L l3 κr f1 PTTNR/L h1 b h1 PTDNR/L b κr = 91° h Oznaczenie Designation b 16 20 25 32 16 20 25 32 16 20 25 25 100 125 150 170 20,2 20,2 22,2 22,2 20 25 32 32 22 γn = – 6° λs = – 6° PTGNR/L 2525M22 PTGNR/L 3225P22 PTGNR/L 3232P22 25 32 32 25 32 32 25 25 32 150 170 170 28,7 28,7 28,7 32 32 40 27 PTGNR/L 3232P27 PTGNR/L 4040S27 32 40 32 40 32 40 170 250 35,2 34 40 50 60° 16 PTTNR/L 1616H16 PTTNR/L 2020K16 16 20 16 20 16 20 100 125 23,4 25,9 13 17 γn = – 6° λs = – 6° 22 PTTNR/L 2525M22 PTTNR/L 3225P22 25 32 25 32 25 25 150 170 31,9 31,9 22 22 16 PTFNR/L 1616H16 PTFNR/L 2020K16 PTFNR/L 2525M16 16 20 25 16 20 25 16 20 25 100 125 150 19,7 20,2 20,2 20 25 32 22 PTFNR/L 2525M22 PTFNR/L 3225P22 PTFNR/L 3232P22 25 32 32 25 32 32 25 25 32 150 170 170 25,2 25,2 25,2 32 32 40 27 PTFNR/L 3232P27 PTFNR/L 4040S27 32 40 32 40 32 40 170 250 34,4 33,2 40 50 γn = – 6° λs = – 6° h P TNMA TNMM TNMG h h1 b l1 l1s l3 f1 f1s (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 45° γn = – 7° λs = 0° b h h1 b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) PTGNR/L 1616H16 PTGNR/L 2020K16 PTGNR/L 2525M16 PTGNR/L 3225P16 91° h1 l1 κr = 45° h 16 91° f1 f1s l3 l1s l1 κr = 60° h f1 l3 l1 Zastosowanie Application D PTFNR/L l3 l1 κr = 91° h1 f1 22 PTDNR/L 2525M22 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts 16 22 27 25 25,9 25 136 150 19,5 27 13 / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Dêwignia Lever Âruba Screw P∏. podporowa Shim Tuleja spr´˝ysta Shim pin Klucz Key 174.3-840M 174.3-841M 174.3-843M 174.3-820M 174.3-821 174.3-825 179.3-850M 179.3-852M 179.3-854M 174.3-860 174.3-861 174.3-864 170.3-860 (2,5) 174.1-864 (3,0) 174.1-864 (3,0) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PTGNR 1616H16 – 1 szt. / pcs – D8 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning PRGNR/L f1 PRGCR/L h1 f1 N 176.39 h1 l3 γn = λs = b γn = λs = κr = 90° h h h h1 b l1 l3 ar f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 09 PRGNR/L 2020K09 20 20 20 125 20,8 – 25 PRGNR/L 2525M12 PRGNR/L 3225P15 PRGNR/L 3232P19 PRGNR/L 4040S25 25 32 32 40 25 32 32 40 25 25 32 40 150 170 170 250 27,2 33,2 38,0 41,9 – – – – 32 32 40 50 10 PRGCR/L 2020K10 PRGCR/L 2525M10 20 25 20 25 20 25 125 150 – – – – 25 32 12 PRGCR/L 2020K12 PRGCR/L 2525M12 PRGCR/L 3225P12 20 25 32 20 25 32 20 25 25 125 150 170 – – – – – – 25 32 32 20 25 PRGCR/L 3232P20 PRGCR/L 4040S25 32 40 32 40 32 40 170 250 – – – – 40 50 10 N 176.39-2020-10 20 20 20 150 – 25 15,0 12 N 176.39-2525-12 N 176.39-3225-12 N 176.39-3232-20 N 176.39-4040-25 25 32 32 40 25 32 32 40 25 25 32 40 150 180 180 300 – – – – 28 28 40 50 18,5 18,5 26,0 32,5 ≤ 27° ≤ 90° 0° b 12 ≤ 40° 15 19 25 0° 0° κr = 27° h Oznaczenie Designation 0° b l1 l1 Zastosowanie Application γn = – 6° λs = – 6° h1 ar l1 κr = 40° f1 20 25 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts P RNMG D RCMX / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Dêwignia Lever Âruba Screw P∏. podporowa Shim Tuleja spr´˝ysta Shim pin Klucz Key 09 12 15 19 25 174.3-840M 174.3-841M 174.3-843M 174.3-842M 174.3-844M 174.3-820M 174.3-821 174.3-825 174.3-822M 174.3-827 176.3-850 176.3-851M 176.3-854M 176.3-852M 176.3-853M 174.3-863 174.3-861 174.3-864 174.3-862 174.3-865 170.3-860 (2,5) 174.1-864 (3,0) 174.1-864 (3,0) 3021 010-040 (4,0) 3021 010-050 (5,0) 10 12 20 25 176.39-840 5432 005-01 176.39-843 176.39-844 174.3-834 174.3-820M 174.3-825 174.3-832 176.39-850 176.39-851 176.39-853 176.39-854 174.3-860 174.3-863 174.3-864 174.3-862 170.3-864 (1,98) 170.3-860 (2,5) 174.1-864 (3,0) 3021 010-040 (4,0) 10 12 20 25 176.39-840 5432 005-01 176.39-843 176.39-844 174.3-834 174.3-820M 174.3-825 174.3-832 176.39-850 176.39-851 176.39-853 176.39-854 174.3-860 174.3-863 174.3-864 174.3-862 170.3-864 (1,98) 170.3-860 (2,5) 174.1-864 (3,0) 3021 010-040 (4,0) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PRGNR 2020K09 – 1 szt. / pcs – D9 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning SCLCR/L SCLC l3 h b SCLC f1 h b 95° Zastosowanie Application D Oznaczenie Designation h 0° 0° SCLCR/L 0808K06-S SCLCR/L 1010K06-S SCLCR/L 1212K06-S SCLCR/L 1616K06-S 8 10 12 16 8 10 12 16 125 125 125 125 8 10 12 16 8 10 12 16 09 SCLCR 1212F09-M SCLCR 1616H09 h SCLCR 2020K09 12 16 20 12 16 20 80 100 125 19,5 18 18 16 20 25 b SCLCR 2020K12 SCLCR 2525M12 20 25 20 25 125 150 25 25 25 32 l2 b SCLC f 12 95° 95° l1 l1 S h b l1s l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 06 95° γn = λs = κr = 95° l1 l 1s CCMT CCGT 27 SDJCR/L SDJC h l3 b f1 SDJC κr = 93° l1 Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 07 93° 27° γn = λs = 0° 0° 11 h b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) SDJCR/L 1010E07 SDJCR/L 1212F07 SDJCR/L 1616H07 SDJCR/L 2020K07 SDJCR/L 2020K11 l SDJCR/L 2525M11 2 f SDJC 93° l1 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts S h b 10 12 16 20 10 12 16 20 70 80 100 125 17 19 19 22 12 16 20 25 20 25 20 25 125 150 24 28 25 32 DCMT DCGT / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Klucz Key 12 5513 020-03 (M2,5) 5513 020-01 (M3,5) 5513 020-10 (M3,5) 5513 020-18 (M4) – 5322 232-01 – 5322 232-02 – 5512 090-01 – 5512 090-03 416.1-861 (T8) 5680 049-01 (T15/3,5) 5680 016-01 (T15/3,5) 5680 049-01 (15IP) 07 11 5513 020-03 (M2,5) 5513 020-01 (M3,5) – 5322 232-01 – 5512 090-01 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 06 09 dla/for ..-M Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SCLCR 0808J06 – 1 szt. / pcs – D10 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning SRDCR/L SRDCN SRSCR/L S Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 06 γn = λs = 0° 90° SRDCR/L 2020K06A SRDCR/L 3225P06A 90° 08 0° ar SRDC 06 l f ar h γ = 0° λs = 0° 90° b ar b 27° l1 b SRSC h 125 170 20 20 20,5 25,5 20 25 32 20 25 25 125 150 h 170 20 20 20 20,5 25,5 25,5 12 l 12 80 12 9 16 16 100 16 12 27° SRDCN 2020K10A SRDCN 2525M10A 20 25 20 25 125 150 25 25 15 17,5 25 32 b 25 25 150 170 28 28 18,5 18,5 32 25 170 – 32 32 25 170 – 32 1 b SRDCN 2525M12A SRDCN 3225P12A f 06 SRSCR/L 3225P06 08 SRSCR/L 3225P08 10 SRSCR/L 2020K10 20 20 125 – 25 12 SRSCR/L 2525M12 h SRSCR/L 3225P12 25 32 25 25 150 170 – – 32 32 SRSC h l1 20 25 12 b l1 SRSC SRDCN 1212F06 20 32 f SRDCN 1616H08 l1 h f SRDCR/L 2020K08A SRDCR/L 2525M08A h SRDCR/L 3225P08A h 10 ar f SRDCN 1 08 SRDCN 90° SRDC 27° b f γn = 90° 0° λs = 0° h b l1 ar f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) h l1 RCMT b f l1 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / b l1 Cz´Êci zamienne Spare parts 06 08 10 12 Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Klucz Key 5513 020-05 (M2,2) 5513 020-04 (M3) 5513 020-10 (M3,5) 5513 020-01 (M3,5) – – 5322 110-01 5322 110-02 – – 5512 090-01 5512 090-01 5680 051-02 (7IP) 5680 051-03 (9IP) 5680 016-01 (T15/3,5) 5680 016-01 (T15/3,5) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SRDCR 2020K08A – 1 szt. / pcs – D11 – D No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning SSBCR/L SSKCR/L κr = 75° κr = 75° SSDCR/L SSDCN Zastosowanie Application D Oznaczenie Designation 75° γn = λs = 0° 09 SSBCR/L 1616H09 16 16 100 15,5 13 – SSBCR/L 2020K12 SSBCR/L 2525M12 20 25 45° 20 25 125 150 21 24 17 22 – – – – – γn = λs = 09 SSBC 75 SSDC 0° l1 12 l2 45° 0° h a 45 γn = 0° λs =SSDC 0° 45° h b 75 SSKC l1 a 45 l1 l1 h l1 γnb = λs = SSKC SSSC 0° SSSC 16 20 16 20 l 1 93,9 b 9,4 118,9 12,9 17 22 100 125 10,9 15,9 l 20 25 20 25 h 116,7 15,7 141,7b 15,7 22 27 125 150 13,7 18,7 2 f 45 SCGT l1 b 75 l1 h 16 16 100 10,8 20 – – 12 16 80 100 15,5 15,5 6 8 – – – – b f a h 45 l1 b 75 09 l1 l2 0° 75 h a 2 l2 f SSSC SSKCR/L 1616H09 l 45° b f b 45° 09 h l2 f f 45° l2 l1 f 75° SSDCR/L 2020K12 SSDCR/L 2525M12 b SSKC h f l2 SSBC b SSDCR/L 1616H09 SSDCR/L 2020K09 SCMT h l2 h l2 f 45° h b l1 l3 f1 l1s f1s (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 12 45° 0° S κr = 45° κr = 45° SSDCN 1212F09-M h SSDCN 1616H09 12 16 b f a 45 l1 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Tuleja p∏. podporowej Shim pin Klucz Key 09* 09 5513 020-10 (M3,5) 5513 020-01 (M3,5) – 5322 420-01 – 5512 090-01 – – 12 5513 020-18 (M4x0,5) 5322 420-02 5512 090-03 – 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (3,5) 5680 049-02 (15IP) 5680 049-02 (4,0) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SSBCR 1616H09 – 1 szt. / pcs – D12 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning STFCR/L κr = 91° STDCR/L STFCR/L..-A κr = 90° κr = 45° Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 45° γn = λs = 11 b 75 l1 b h 0° STFC-A f 91 11 l1 17,4 17,4 13 17 6 10 12 16 80 100 16 16 16 20 16 20 25 100 125 150 22 22 24 20 25 32 – – – – – 20 125 37 20,8 – TCMT h STFCR/L 2020K11-A l1 16 20 25 b b TCGT 20 l1 b 91 STFC κ r – kàt przystawienia, γl n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia 1 STFC-A h 12 16 b f 90 h l2 / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / h l2 b 80 100 b l2 0° STFCR/L 1616H16 f 90 STFCR/L 2020K16 STFC-A STFCR/L 2525M16 l2 STFC 90° l1 l2 16 b 45 f 91 STFC STFCR/L 1212F11 STFCR/L 1616H11 11 h f h b 12 16 h f l1 l2 l1 12 16 l2 h l2 f γn = 0° STDC λs = 0° γnb = λs = STDCR/L 1212F11 STDCR/L 1616H11 0° STBC h h b l1 l3 f1 f1s (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 0° 91° l1 S b f 90 l1 Cz´Êci zamienne Spare parts 11 16 Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Klucz Key 5513 020-03 (M2,5) 5513 020-01 (M3,5) – 5322 320-01 – 5512 090-01 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (3,5) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: STDCR 1212F11 – 1 szt. / pcs – D13 – D No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning STGCR/L STJCR κr = 91° Zastosowanie Application D γn = λs = 0° 0° 93° γn = λs = STJC h 80 100 16,3 16,3 16 20 16 STGCR/L 1616H16 STGCR/L 2020K16 STGCR/L 2525M16 h 16 20 25 16 20 25 100 125 150 25 26 27 20 25 32 10 12 16 11 93 STJCR 1010K11-S b STJCR 1212K11-S STJCR 1616K11-S l1 l1 h l2 93 l1 b 11 STTCR/L 1616H11 STTC 16 STTCR/L 1616H16 STTCR/L 2020K16 STTCR/L 2525M16 60 125 125 125 16 16 16 16 16 100 16,4 13 16 20 25 16 20 25 100 125 150 25 25 25 13 17 22 TCGT b l1 h l2 b f γ – kàt natarcia, λ – kàt pochylenia κ r – kàt przystawienia,STTC 60 n s l1 10 12 16 h f b f l1 10 12 16 l2 b TCMT b 60 h f h f l1 f 91 l2 STTC h l2 γn = 0° λs =STJC 0° 12 16 b l2 0° STGC 60° 12 16 91 0° h b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) STGCR/L 1212F11 STGCR/L 1616H11 f S κr = 60° 11 l2 STGC κr = 93° Oznaczenie Designation 91° STTCR/L l1 / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / h b l1 Cz´Êci zamienne Spare parts 11 16 16 Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Tuleja p∏. podporowej Shim pin Klucz Key 5513 020-03 (M2,5) 5513 020-01 (M3,5) – 5322 320-01 – 5512 090-01 – – 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (3,5) 179.3-850M – 174.3-860 5680 016-01 (T15/3,5) dla/for STJCR 5513 020-49 (M4) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: STGCR 1212F11 – 1 szt. / pcs – D14 – No˝e do toczenia zewn´trznego Toolholders for external turning SVHBR/L SVJBR/L κr = 107°30’ Zastosowanie Application γn = λs = 16 35° 0° 50° 0° f 107°30' SVJB γn = λs = 16l 93° l1 h SVJB 72°30’ f 93° 50° h b l1 h SVVBN SVVBN 1212F11 SVVBN 1616H11 SVVBN 2020K11 SVVBN 2525M11 16 SVVBN 2020K16 SVVBN 2525M16 h SVVBN 3225P16 l1 70° 0° l2 0° 72°30' f SVVBN 72°30' 11 b 52° 72°30' 125 150 170 SVVBN h 31,5 31,5 31,5 25 32 32 27 27 27 27 16 20 25 32 VBMT h f b 12 72°30' 16 20 25 12 l 16 20 25 80 100 125 150 20 25 32 20 25 25 125 150 170 31,5 31,5 31,5 25 32 32 12 16 20 25 12 16 20 25 80 100 125 150 27 27 27 39,9 6,3 8,3 10,3 12,8 20 25 32 20 25 25 125 150 170 31,5 31,5 31,5 10,6 13,1 13,1 f b 20 25 25 72°30' 2 f l2 70° SVJBR/L70° 2020K16 SVJBR/L 2525M16 l SVJBR/L 3225P16 72°30' 1 h l2 107°30' γn = λs = l1 52° 50° 0° 0° SVHB f 20 25 32 l2 SVJBR/L 1212F11 SVJBR/L 1616H11 h SVJBR/L 2020K11 b SVJBR/L 2525M11 l2 35° SVHBR/L 2020K16 SVHBR/L 2525M16 SVHBR/L 3225P16 b 11 93° h b l1 l3 f1 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) h l2 SVHB S κr = 72°30’ κr = 93° Oznaczenie Designation 107°30’ SVVBN 1 VCGT b l1 b l1 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / b l1 Cz´Êci zamienne Spare parts 11 16 Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Klucz Key 5513 020-03 (M2,5) 5513 020-01 (M3,5) – 5322 270-01 – 5512 090-01 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (3,5) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SVHBR 2020K16 – 1 szt. / pcs – D15 – D No˝e do toczenia wewn´trznego Toolholders for internal turning S..-MVUNR/L h Dm f1 = = l3 Zastosowanie Application dmm Oznaczenie Designation M κr = 93° l1 dmm h l1 l3 f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) VNMG 93° D 50° 16 S40V-MVUNR/L 16 40 37 400 56 27 50 γn = – 6° λs = – 10° A..-MWLNR/L κr 95° γn = – 6° λs = ... dmm Dm f1 l3 Zastosowanie Application h Oznaczenie Designation M κr = 95° l1 dmm h l1 l3 f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) λs (°) 06 A20S-MWLNR/L 06 A25T-MWLNR/L 06 A32U-MWLNR/L 06 20 25 32 18 23 30 250 300 350 32,3 31,7 40,0 13 17 22 25 32 40 -14° -12° -14° 08 A25T-MWLNR/L 08 A32U-MWLNR/L 08 A40V-MWLNR/L 08 A50W-MWLNR/L 08 25 32 40 50 23 30 37 47 300 350 400 450 39,9 40,0 56,0 60,0 17 22 27 35 32 40 50 63 -14° -14° -12° -10° κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts 08 / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Docisk Clamp Âruba Screw P∏. podporowa Shim Ko∏ek Pin Klucz Key MC-12 MS-510 MVN-322 MN-34L 174.1-870 (1,98) 3021 011-532 (3,96) dla/for A20S 5431 125-011 – – 5313 022-02 dla/for A25T 5431 125-011 5512 030-03 5322 331-11 5313 022-01 dla/for A32U 5431 125-011 – 5322 331-06 5313 022-02 170.3-860 (2,5) 170.3-864 (1,98) 170.3-860 (2,5) 170.3-864 (1,98) 170.3-860 (2,5) dla/for A25T dla/for A40V 5431 125-021 5431 125-021 – 5512 030-04 5322 331-09 5322 331-07 5313 022-03 5313 022-03 dla/for A50W 5431 125-021 5512 030-04 5322 331-07 5313 022-03 16 06 WNMA WNMG 174.1-864 (3,0) 174.1-864 (3,0) 174.1-863 (2,5) 174.1-864 (3,0) 174.1-863 (2,5) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S40S-MWLNR 16 – 1 szt. / pcs – D16 – No˝e do toczenia wewn´trznego Toolholders for internal turning S..-PCLNR/L Dm f1 l3 Zastosowanie Application 95° γn = – 6° λs = ... Oznaczenie Designation = = dmm h l1 l3 f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) λs (°) CNMA CNMM CNMG 12 S25T-PCLNR/L 12 S32U-PCLNR/L 12 S40V-PCLNR/L 12 25 32 40 23 30 37 300 350 400 37 40 56 17 22 27 32 40 50 -13° -11° -10° 19 S50W-PCLNR/L 19 50 47 450 63 35 63 -11° h l3 Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 15 dmm = = 40 50 37 47 400 450 P κr = 93° l1 dmm h l1 l3 f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) S40V-PDUNR/L 15 S50W-PDUNR/L 15 D Dm f1 27° P κr = 95° l1 S..-PDUNR/L 93° dmm h 56 63 27 35 50 63 λs (°) DNMG -11° -10° γn = – 6° λs = ... κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Dêwignia Lever Âruba Screw P∏. podporowa Shim Tuleja spr´˝ysta Shim pin Klucz Key 438.3-832M 174.3-848M 174.3-841M 174.3-832M 174.3-858 174.3-821 – 171.31-850M 171.31-850M 19 174.3-849M 174.3-822M 171.31-851M – 174.3-861 174.3-861 174.3-868 174.1-863 (2,5) 174.1-864 (3,0) 174.1-864 (3,0) 3021 010-040 (4,0) 15 174.3-847M 174.3-830 171.35-850M 12 dla/for S25T dla/for S32U dla/for S40V 174.1-864 (3,0) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S25T-PCLNR 12 – 1 szt. / pcs – D17 – No˝e do toczenia wewn´trznego Toolholders for internal turning S..-PSKNR/L h Dm f1 l3 Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 12 75° D dmm = = l1 λs (°) dmm h l1 l3 f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) S25T-PSKNR/L 12 S32U-PSKNR/L 12 S40V-PSKNR/L 12 25 32 40 23 30 37 300 350 400 36,8 37,8 49,8 P κr = 75° 17 22 27 32 40 50 SNMA SNMM SNMG -11° -10° -10° γn = – 6° λs = ... S..-PTFNR/L κr h Dm f1 l3 Zastosowanie Application 91° Oznaczenie Designation S25T-PTFNR/L 16-W S32U-PTFNR/L 16-W S40V-PTFNR/L 16-W S50W-PTFNR/L 16-W 25 32 40 50 23 30 37 47 300 350 400 450 36,8 45 49,5 56 17 22 27 35 32 40 50 63 -13° -12° -11° -10° 22 S40V-PTFNR/L 22W S50W-PTFNR/L 22W 40 50 37 47 400 450 58,9 65,9 27 35 50 63 -11° -10° Cz´Êci zamienne Spare parts 22 TNMA TNMM TNMG / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Dêwignia Lever Âruba Screw dla/for S40V 438.3-832M 174.3-848M 174.3-841M 174.3-832M 174.3-858 174.3-821 – 174.3-851M 174.3-851M – 174.3-861 174.3-861 dla/for S25T 170.38-823-2 5512 031-01 – – 5313 021-01 dla/for S32U, S40V 170.38-823-1 5512 031-01 170.3-852 – 5313 021-02 dla/for S50W 170.38-823-1 3212 100-206 170.3-852 – 5313 021-02 170.38-824-1 5512 031-02 170.3-855 – 5313 021-03 3021 010-040 (4,0) 5680 049-02 (15IP) dla/for S25T dla/for S32U 16 λs (°) dmm h l1 l3 f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia 12 P κr = 91° l1 16 24° γn = – 6° λs = ... dmm P∏. podporowa Tuleja spr´˝ysta Shim Shim pin Ko∏ek Pin Klucz Key –174.3-863 (2,5) –174.1-864 (3,0) –174.1-864 (3,0) 174.1-864 (3,0) 5680 051-03 (9IP) 174.1-864 (3,0) 5680 051-03 (9IP) 174.1-864 (3,0) 174.1-870 (1,98) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S25T-PSKNR 12 – 1 szt. / pcs – D18 – No˝e do toczenia wewn´trznego Toolholders for internal turning S..-CKUNR/L κr Dm f1 l3 Zastosowanie Application dmm h Oznaczenie Designation C κr = 93° l1 dmm h l1 l3 f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) KNUX 93° 16 S32U-CKUNR/L 16 S40V-CKUNR/L 16 32 40 30 37 350 400 54 54 γn = – 6° λs = – 10° 22 27 44 48 D Do no˝a w wersji prawej stosowaç p∏ytk´ lewà. With a right-hand toolholder use a left-hand insert. A..-SCLCR/L S κr = 95° Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 06 95° γn = 0° λs = – 5° 09 12 A08H-SCLCR/L 06 A10K-SCLCR/L 06 A12M-SCLCR/L 06 A16R-SCLCR/L 06 08 10 12 16 100 125 150 200 7 9 11 15 5 6 9 11 10 12 16 20 A16R-SCLCR 09 A20S-SCLCR/L 09 A25T-SCLCR/L 09 16 20 25 200 250 300 15 18 23 11 13 17 20 25 32 25 32 40 300 300 300 23 30 h 37 A25T-SCLCR/Lf 9512 SCLC A32T-SCLCR/L 12 A40T-SCLCR/L 12 κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia Cz´Êci zamienne Spare parts 16 06 09 09 12 12 CCMT dmm l1 h f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) l1 h 1 17 d 22D 523 min. CCGT 32 40 50 / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / Docisk R Clamp R Docisk L Clamp L Âruba Screw P∏. podporowa Shim Spr´˝yna Spring Spr´˝yna i ko∏´k Spring and pin Klucz Key 170.5-825 170.5-824 170.5-865 170.5-851 170.5-848 170.5-841 3021 010-040 (4,0) dla/for 16-20 dla/for 25 dla/for 25 dla/for 32-40 Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba Screw Klucz Key 5513 020-03 5513 020-09 5513 020-10 5513 020-17 5513 020-18 – – – – 5322 232-02 – – – – 5512 090-03 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-02 (15IP) 5680 049-02 (15IP) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S32U-CKUNR 16 – 1 szt. / pcs – D19 – No˝e do toczenia wewn´trznego Toolholders for internal turning A..-SDUCR/L S κr = 93° Zastosowanie Application 93° D γn = λs = Oznaczenie Designation dmm l1 l3 h f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) γn λs (°) (°) DCMT DCGT 07 A10K-SDUCR/L 07 A12M-SDUCR/L 07 A16R-SDUCR/L 07 10 12 16 125 150 200 19,8 22 27 9 11 15 7 9 11 13 16 20 -9° -6,5° -4° 0° 0° 0° 11 A20S-SDUCR/L 11 A25T-SDUCR/L 11 20 25 250 300 30,4 46 18 23 13 17 25 32 -5,5° -3° 0° 0° 27° ... h ... f 93 S-SDUC h/2 l κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia 2 d D/min. tool l1 A-SDUC f 93 d D min. cutting edge angle l /2 tool normal rake / tool cutting edge indication / E-SDUC l1 A..-SSKCR/L S κr = 75° Zastosowanie Application 75° γn = λs = Oznaczenie Designation dmm l1 h f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) λs (°) SCMT SCGT 09 A16R-SSKCR/L 09 A20S-SSKCR/L 09 16 20 200 250 15 18 11 13 20 25 -8° -6° 12 A25T-SSKCR/L 12 A32T-SSKCR/L 12 25 32 300 300 23 30 17 22 32 40 -4,5° -9° 0° h ... f 75 SSKC κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia a D min. l 1 edge angle / toolh/2 / tool cutting normal rake / tool cutting edge indication / Cz´Êci zamienne Spare parts Âruba Screw P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Klucz Key 5513 020-03 5513 020-09 5513 020-10 – – – – – – 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (15IP) 5513 020-09 5513 020-17 5513 020-18 – – 5522 420-02 – – 5512 090-03 5680 049-01 (15IP) 5680 049-02 (15IP) 5680 049-02 (15IP) 07 11 dla/for 20 dla/for 25 09 12 dla/for 25 dla/for 32 d Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: A10K-SDUCR 07 – 1 szt. / pcs – D20 – No˝e do toczenia wewn´trznego Toolholders for internal turning A..-STFCR/L S κr = 91° Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 11 91° A12M-STFCR/L 11-B1 A16R-STFCR/L 11-B1 A20S-STFCR/L 11-B1 h A25T-STFCR/L 16 A32T-STFCR/L 16 A40T-STFCR/L 16 d 16 γn = λs = 0° ... f 91 l2 91 A..-SVQBR/L D h/2 12 16 20 25 32 40 150 200 250 300 300 f 91 300 min. l2 11 15 18 23 30 37 9 11 13 17 22 27 16 20 25 32 32 32 λs (°) TCMT -8° -5° -3° -3° -7° -4,5° TCGT A-STFC E-STFC d d1 l2 l3 D A..-SVUBR/L min. l1 κr = 107°30’ Zastosowanie Application 107°30’ γn = λs = 15 18 23 13 15 18 22 27 33 -7° -6° -4° 16 A25T-SVQBR/L 16-D A32U-SVQBR/L 16 A40V-SVQBR/L 16 h 25 32 40 300 350 400 23 30 37 18 22 27 33 40 50 -6° -8° -8° 13 15 18 22 27 33 -7° h/2 -5° -4° 18 22 27 33 40 50 11 l d 1 16 A16R-SVUBR/L 11-EB1 D h/2 A20S-SVUBR/Lα 11-EB1 A25T-SVUBR/L 11-DB1 min. A25T-SVUBR/L 16-D A32T-SVUBR/L 16 A40T-SVUBR/L h 16 ... SVUB f 93 γ VBMT 200 50° 250 300 0° d D min. λs (°) 16 20 25 50° κ rα– kàt przystawienia, h/2 f 107 30' dmm l1 h f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) A16R-SVQBR/L 11-EB1 A20S-SVQBR/L 11-EB1 A25T-SVQBR/L 11-DB1 ... l1 n – kàt natarcia, h/2 λ s – kàt pochylenia α Cz´Êci zamienne Spare parts 11 16 SVUB 16 20 25 f 93 25 32 40 200 250 300 15 18 23 300 300 300 23 30 37 l1 h α VCGT -6,5° -6° -3,5° / tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication / P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Klucz Key 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (15IP) dla/for 32-40 5513 020-03 5513 020-10 5513 020-01 5322 320-01 5512 090-01 dla/for 25 5513 020-03 5513 020-10 – – – – dla/for 32-40 5513 020-01 5322 270-01 5512 090-01 dla/for 25 d D min. d D min. Âruba Screw 11 16 S κr = 93° 11 0° 93° γn = h λs = Oznaczenie Designation 35° SVQB D d D min. l1 l1 S-STFC f dmm l1 h f1 Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 5680 051-02 (7IP) 5680 049-01 (15IP) 5680 049-01 (15IP) Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: A12M-STFCR 11-B1 – 1 szt. / pcs – D21 – Przecinaki listwowe XLCFN.. Parting blades XLCFN.. XLCFN SBN κr = 90° Zastosowanie Application 2 90° Dmmax D Listwa Blade 3 4 5 XLCFN XLCFN XLCFN XLCFN XLCFN XLCFN XLCFN XLCFN 1902G22 2602J22-FX 3202M22-FX 2603J31-FX 3203M31-FX 2604J41-FX 3204M41-FX 3205M51-FX Imak blokowy Tool block 2 2, 3, 4 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 κ r – kàt przystawienia SBN SBN SBN SBN SBN 1616-19 2019-26 2019-32 2520-32 3228-32 h3 (mm) l1 (mm) h2 (mm) Dmmax (mm) a (mm) 19 26 32 26 32 26 32 32 90 110 150 110 150 110 150 150 15,7 21,4 25,0 21,4 25,0 21,4 25,0 25,0 30 40 40 75 100 75 100 100 2,2 2,2 2,2 3,1 3,1 4,1 4,1 5,1 h=h1 (mm) A (mm) 16 20 20 25 32 16 19 19 20 28 LFMX / tool cutting edge angle Cz´Êci zamienne Spare parts P∏ytka Insert Listwa Blade Imak blokowy Tool block Klucz p∏ytki Insert key Âruba Screw Klucz Key 2 LFMX 2R XLCFN 1902G22 XLCFN 2602J22-FX XLCFN 3202M22-FX 3 LFMX 3N XLCFN 2603J31-FX XLCFN 3203M31-FX 4 LFMX 4N XLCFN 2604J41-FX XLCFN 3204M41-FX 5 LFMX 5N XLCFN 3205M51-FX SBN 1616-19 SBN 2019-26 SBN 2019-32 SBN 2520-32 SBN 3228-32 SBN 2019-26 SBN 2019-32 SBN 2520-32 SBN 3228-32 SBN 2019-26 SBN 2019-32 SBN 2520-32 SBN 3228-32 SBN 2019-32 SBN 2520-32 SBN 3228-32 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 150.19-130 M520 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 M630 KI 04 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 KI 05 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: XLCFN 2602J22-FX – 1 szt. / pcs + imak blokowy: / tool block: SBN 2019-26 – 1 szt. / pcs – D22 – No˝e do rowkowania P61.. Toolholders for grooving P61.. P61.SFR/L l3 h b f1 Zastosowanie Application κr = 91° l1 zewn´trzne / external Oznaczenie Designation 91° b (mm) h (mm) l1 (mm) l3 (mm) f1 (mm) 06 rε P61.SFR/L1616H -06 P61.SFR/L- 2020K- 06 P61.SFR/L- 2525M -06 16 20 25 16 20 25 100 125 150 21 25 32 20 25 32 09 P61.SFR-2020K-09 P61.SFR/L- 2525M -09 20 25 20 25 125 150 25 32 25 32 X61..R/L X61..R..R/L D P61.SGR/L h f1 κr = 91° dmm Dm l1 h/2 wewn´trzne / internal Zastosowanie Application Oznaczenie rε Designation dmm (mm) h (mm) l1 (mm) f1 (mm) Dmmin (mm) 06 P61.SGR/L-0012M - 06 P61.SGR/L-A-0016M - 06 P61.SGR/L-A-0020P- 06 P61.SGR/L-A-0025R- 06 P61.SGR/L-A-0032T- 06 12 16 20 25 32 11 15 18 23 30 150 150 170 200 300 9 11 13 17 22 16 20 25 32 40 09 P61.SGR- A-0020P-09 20 18 170 13 25 91° κ r – kàt przystawienia Do no˝a w wersji prawej stosowaç p∏ytk´ lewà. With a right-hand toolholder use a left-hand insert. X61..R/L X61..R..R/L / tool cutting edge angle Cz´Êci zamienne Spare parts Âruba Screw Klucz Key P∏. podporowa Shim Âruba p∏. podpor. Shim screw Klucz Key 06 TORX-P-M2,5x6/7 MA2-8304 – – – 09 TORX-P-M3x10A/9 T9 MD703 PZ61-09 R/L DVT0332 UNI 2415-2 – – – – 06 TORX-P-M2,5x6/7 MA2-8304 – 09 TORX-P-M3x10A/9 T9 MD703 PZ61-09 R/L Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P61.SFR-1616H-06 – 1 szt. / pcs – D23 – No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92.. Toolholders for grooving with recessing 92.. P92.CXCBR/L κr = 90° zewn´trzne / external Zastosowanie Application Oznaczenie Designation h (mm) b l1 (mm) (mm) l3 (mm) ar (mm) X92 ...-N 3 90° 4 D 5 P92.CXCBR/L P92.CXCBR/L P92.CXCBR/L P92.CXCBR/L P92.CXCBR/L P92.CXCBR/L 2020M-30V 2525M-30V 2020M-40V 2525M-40V 2020M-50V 2525N-50V 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 150 150 150 150 150 160 34 34 34 34 40 40 14 14 14 14 20 20 X92 ...-R X92 ...-L X92 ...-S X92 ...-MS X92 ...-VS P92-S-CXCBR/L κr = 90° zewn´trzne / external Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 2 90° κ r – kàt przystawienia h (mm) P92.S-CXCBR 0808 K20V P92.S-CXCBR/L 1010 K20V P92.S-CXCBR/L 1212 K20V P92.S-CXCBR/L 1612 K20V P92.S-CXCBR/L 2020 K20V P92.S-CXCBL 2525 M20V 08 10 12 16 20 25 b f1 (mm) (mm) 08 10 12 12 20 25 12 12 - l1 (mm) 125 125 125 125 125 150 l3 ar (mm) (mm) 21 21 21 21 21 21 11 11 11 11 11 11 X92 ...-20N X92 ...-20R X92 ...-20L / tool cutting edge angle Cz´Êci zamienne Spare parts Nó˝ Toolholder Âruba Screw Klucz Key 3, 4, 5 ..2020M.. ..2525M.. UNI 5931 M6x20 UNI 5931 M6x25 186-843 186-843 2 ..0808.. ..1010.. ..1212.. ..1612.. ..2020.. ..2525.. UNI 5931 M4x8 UNI 5931 M4x10 UNI 5931 M4x10 UNI 5931 M4x12 UNI 5931 M4x16 UNI 5931 M4x16 MA2-688 MA2-688 MA2-688 MA2-688 MA2-688 MA2-688 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92.CXCBR 2020M-30V – 1 szt. / pcs – D24 – No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92.. Toolholders for grooving with recessing 92.. P92.CGR/L κr = 90° wewn´trzne / internal Zastosowanie Application Oznaczenie Designation dmm h b (mm) (mm) (mm) f1 l1 l3 armax Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) X92 ...-N 3 90° 4 5 P92.CGR/L-A-0020R-30V P92.CGR/L-A-0025R-30V P92.CGR-A-0032S-30V P92.CGR/L-A-0025R-40V P92.CGR/L-A-0032S-40V P92.CGR/L-A-0040T-40V P92.CGR-A-0040T-50V 20 25 32 25 32 40 40 18 23 30 23 30 37 37 18 22,5 29,5 22,5 29,5 37,5 37,5 13 17 22 17 22 30 30 200 225 250 225 250 300 300 30 40 45 40 45 80 80 7 10 12 10 12 16 16 25 32 40 32 40 52 52 X92 ...-R X92 ...-L X92 ...-S X92 ...-MS X92 ...-VS P92.CGR/L..-30C κr = 90° wewn´trzne / internal Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 90° κ r – kàt przystawienia 3 dmm h b (mm) (mm) (mm) f1 l1 l3 armax Dmmin (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) P92.CGR/L-0012M-30CV 12 11 11,5 9 150 22 3 5,5 15,5 18 X92 95-30-N X92 120-30-N P92.CGR/L-A-0016P-30CV 16 15 15,5 11 170 26 4,5 7 20 22,5 X92 95-30-S X92 120-30-S / tool cutting edge angle Cz´Êci zamienne Spare parts 3 4 5 3 Nó˝ Toolholder Âruba Screw Klucz Key ..0020R.. ..0025R.. ..0032S.. ..0025R.. ..0032S.. ..0040T.. ..0040T.. UNI 5931 M5x12 UNI 5931 M6x16 UNI 5931 M6x16 UNI 5931 M6x16 UNI 5931 M6x16 UNI 5931 M6x20 UNI 5931 M6x20 174.818 186-843 186-843 186-843 186-843 186-843 186-843 ..0012M.. ..0016M.. UNI 5931 M4x8 UNI 5931 M5x10 MA2-688 174.818 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92.CGR-A-0020R-30V – 1 szt. / pcs – D25 – D No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92-2.. Toolholders for grooving with recessing 92-2.. P92-2-CXCRC-.. + C92-RC-.. rowkowanie osiowe axial grooving κr = 90° Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 3 90° 4 D b l1 l3 h (mm) (mm) (mm) (mm) P92-2-CXCRC-2020M-30V P92-2-CXCLC-2020M-30V P92-2-CXCRC-2525N-30V P92-2-CXCLC-2525N-30V 20 20 25 25 150 150 160 160 44 44 44 44 20 20 25 25 P92-2-CXCRC-2020M-40V P92-2-CXCLC-2020M-40V P92-2-CXCRC-2525N-40V P92-2-CXCLC-2525N-40V 20 20 25 25 150 150 160 160 44 44 44 44 20 20 25 25 C92-RC X92 200-30-V-N X92 200-40-V-N X92 200-30-V-S X92 200-40-V-S C92-LC Kompletne narz´dzie sk∏ada si´ z oprawki i wk∏adki. A complete tool consist of a toolholder and a cartridge. Wk∏adki prawe R Right-hand cartridge R emin-max armax C92-RC-3035-30 C92-RC-3542-30 C92-RC-4250-30 C92-RC-5058-30 C92-RC-5866-30 C92-RC-6675-30 C92-RC-75100-30 C92-RC-100200-30 30 - 35 35 - 42 42 - 50 50 - 58 58 - 66 66 - 75 75 - 100 100 - 200 15 15 15 15 15 15 15 15 C92-RC-4254-40 C92-RC-5466-40 C92-RC-6680-40 C92-RC-80100-40 C92-RC-100200-40 42 - 54 54 - 66 66 - 80 80 - 100 100 - 200 15 15 15 15 15 κ r – kàt przystawienia Wk∏adki lewe L Left-hand cartridge L emin-max armax C92-LC-3035-30 C92-LC-3542-30 C92-LC-4250-30 30 - 35 35 - 42 42 - 50 15 15 15 C92-LC-5866-30 58 - 66 15 C92-LC-75100-30 C92-LC-100200-30 75 - 100 100 - 200 15 15 C92-LC-5466-40 C92-LC-6680-40 C92-LC-80100-40 C92-LC-100200-40 54 - 66 66 - 80 80 - 100 100 - 200 15 15 15 15 / tool cutting edge angle Cz´Êci zamienne Spare parts 3, 4 Nó˝ Toolholder Âruba Screw Klucz Key Âruba Screw Klucz Key ..2020M.. ..2525M.. UNI 5931 M6x20 UNI 5931 M6x20 186-843 186-843 N°2 - UNI 5931 M4x12 N°2 - UNI 5931 M4x12 MA2-688 MA2-688 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92-2-CXCRC-2020M-30V – 1 szt. / pcs + wk∏adka: / cartridge: C92-RC-3035-30 – 1 szt. / pcs – D26 – No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92-2.. Toolholders for grooving with recessing 92-2.. P92-2-CXCRD-.. + C92-RD-.. P92-90-CXCRD-.. + C92-RD-.. rowkowanie osiowe axial grooving κr = 90° Zastosowanie Application Oznaczenie Designation 3 90° 4 3 90° 4 b l1 l3 h (mm) (mm) (mm) (mm) P92-2-CXCRD-2020M-30V P92-2-CXCLD-2020M-30V P92-2-CXCRD-2525N-30V P92-2-CXCLD-2525N-30V P92-2-CXCRD-2020M-40V P92-2-CXCRD-2525N-40V P92-2-CXCLD-2525N-40V 20 20 25 25 20 25 25 150 150 160 160 150 160 160 44 44 44 44 44 44 44 20 20 25 25 20 25 25 P92-90-CXCRD-2525N-30V P92-90-CXCLD-2525N-30V P92-90-CXCRD-2525N-40V P92-90-CXCLD-2525N-40V 25 25 25 25 160 160 160 160 44 44 44 44 25 25 25 25 C92-RD X92 200-30-V-N X92 200-40-V-N X92 200-30-V-S X92 200-40-V-S C92-LD Kompletne narz´dzie sk∏ada si´ z oprawki i wk∏adki. A complete tool consist of a toolholder and a cartridge. Wk∏adki prawe R Right-hand cartridge R emin-max armax Wk∏adki lewe L Left-hand cartridge L emin-max armax C92-RD-3035-30 C92-RD-3542-30 C92-RD-4250-30 C92-RD-5058-30 C92-RD-5866-30 C92-RD-6675-30 C92-RD-75100-30 C92-RD-100200-30 30 - 35 35 - 42 42 - 50 50 - 58 58 - 66 66 - 75 75 - 100 100 - 200 15 15 15 15 15 15 15 15 C92-LD-3035-30 C92-LD-3542-30 C92-LD-4250-30 C92-LD-5058-30 C92-LD-5866-30 C92-LD-6675-30 C92-LD-75100-30 C92-LD-100200-30 30 - 35 35 - 42 42 - 50 50 - 58 58 - 66 66 - 75 75 - 100 100 - 200 15 15 15 15 15 15 15 15 C92-RD-4254-40 C92-RD-5466-40 C92-RD-6680-40 C92-RD-80100-40 C92-RD-100200-40 42 - 54 54 - 66 66 - 80 80 - 100 100 - 200 15 15 15 15 15 C92-LD-4254-40 C92-LD-5466-40 C92-LD-6680-40 C92-LD-80100-40 C92-LD-100200-40 42 - 54 54 - 66 66 - 80 80 - 100 100 - 200 15 15 15 15 15 κ r – kàt przystawienia / tool cutting edge angle Cz´Êci zamienne Spare parts 3, 4 Nó˝ Toolholder Âruba Screw Klucz Key Âruba Screw Klucz Key ..2020M.. ..2525M.. UNI 5931 M6x20 UNI 5931 M6x20 186-843 186-843 N°2 - UNI 5931 M4x12 N°2 - UNI 5931 M4x12 MA2-688 MA2-688 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92-2-CXCRD-2020M-30V – 1 szt. / pcs + wk∏adka: / cartridge: C92-RD-3035-30 – 1 szt. / pcs – D27 – D D – D28 – P¸YTKI DO FREZOWANIA INSERTS FOR MILLING str. / page: rozdzia∏ / chapter: E2 Oznaczenie p∏ytek do frezowania Designation of inserts for milling P∏ytki do frezowania Inserts for milling P∏ytki do frezowania – narz´dzia QUADRI i ECO 45 Inserts for milling – QUADRI and ECO 45 tools P∏ytki ZP.. do frezowania form i matryc ZP.. inserts for ball nose milling cutters P∏ytki do frezów tarczowych Inserts for slitting cutters P∏ytki do wiercenia Inserts for drilling P∏ytki podporowe Shims E4 E10 E12 E13 E14 E15 – E1 – E Oznaczenie p∏ytek do frezowania (KOD ISO) Designation of inserts for milling (CODE ISO) S 1. Kszta∏t p∏ytki i kàt naro˝a εr Insert shape and angle εr P 2. Kàt przy∏o˝enia normalny αn Normal clearance angle αn K N 3. Dok∏adnoÊç p∏ytki 4. Kszta∏t powierzchni natarcia i sposób mocowania p∏ytki Chipbreaker and clamping type Tolerance class E 12 5. D∏ugoÊç boku p∏ytki Edge length Tolerancja (mm) Tolerance l(d) m ±0,025 s ±0,005 ±0,025 1) A ±0,013 ±0,005 ±0,025 1) F ±0,025 ±0,013 ±0,025 1) C ±0,013 ±0,013 ±0,025 H ±0,025 ±0,025 ±0,025 E ±0,025 ±0,025 ±0,13 G ±0,05 ±0,15 2) ±0,005 ±0,025 1) J ±0,05 ±0,15 2) ±0,013 ±0,025 1) K ±0,05 ±0,15 2) ±0,025 ±0,025 1) L ±0,05 ±0,15 ±0,08 2) ±0,20 2) ±0,13 2) ±0,025 2) ±0,13 M ±0,05 ±0,15 ±0,08 2) ±0,20 N – inne others ±0,08 ±0,25 ±0,13 2) ±0,38 U 1) Odchy∏ki te stosuje si´ dla p∏ytek szlifowanych ze Êcinami These tolerance classes apply to ground indexable inserts with wiper edge 2) WartoÊci odchy∏ek (od–do) w zale˝noÊci od wielkoÊci „d” Values of deviations (from–to) according to insert size „d” – E2 – – wykonanie specjalne tailor-made inserts Oznaczenie p∏ytek do frezowania (KOD ISO) Designation of inserts for milling (CODE ISO) Symbol 00 02 04 08 24 x rε(mm) <0,2 0,2 0,4 0,8 2,4 inne others 00 MO dla p∏ytek okràg∏ych for round inserts 7. Promieƒ naro˝a rε Corner radius rε 03 ED 6. GruboÊç p∏ytki Insert thickness S 7. Kszta∏t naro˝a p∏ytki ze Êcinami R 8. Postaç kraw´dzi skrawajàcej Cutting edge condition Insert with wiper edges 9. Kierunek skrawania Cutting direction 10. Symbol ustalony przez producenta np. geometria ∏amacza wiórów Pierwsza litera okreÊla kàt przystawienia r First letter indicate cutting edge angle κ Manufacturer‘s optional symbol e.g. chipbreaker geometry κ r Druga litera okreÊla normalny kàt przy∏o˝enia Êcinu kraw´dzi skrawajàcej pomocniczej α’ Second letter indicates wiper edge normal clearance α’ – zaokràglona / rounded rn ≥ 0,02 mm n n – ze Êcinem i zaokràglona chamfered and rounded – ostra / sharp rn <0,02 mm Symbols (mm) 01 αl Symbol 1,59 A n = 3° T1 1,98 B = 5° 02 2,38 C = 7° 03 3,18 Symbol T3 3,97 A 04 4,76 05 5,56 06 6,35 07 D = 15° = 45° E = 20° D = 60° F = 25° E = 75° G = 30° F = 85° N = 7,94 P = 90° P = 11° 09 9,52 Z = inne Z = inne 12 12,70 (mm) r others Tolerancje l (d) K others Tolerances mm for l (d) for Dok∏adnoÊç p∏ytki Tolerance class J,K,L,M,N U Kszta∏t p∏ytki MiN 0° Uzupe∏nienie do punktu 3 m UiM M Insert shape Supplement to point 3 – ze Êcinem / chamfered – z podwójnym Êcinem double chamfered – z podwójnym Êcinem i zaokràglona double chamfered and rounded Symbole dodatkowe Additional symbols Uzupe∏nienie do punktu 5 l (d) (mm) Supplement to point 5 Symbol literowy okreÊlajàcy kszta∏t p∏ytki C D E M P∏ytki okràg∏e Round inserts 5,0 05 6,0 06 8,0 08 R 9,525 Symbol for insert shape T d (mm) 09 H O P S V W 10,0 10 4,76 – – – 04 08 04 05 04 04 08 – 12,0 12 4,76 5,56 – – – 05 09 05 06 05 05 09 03 12,70 12 5,56 6,35 03 02 04 06 11 06 07 06 06 11 04 15,875 15 7,94 04 03 05 07 13 08 09 08 07 13 05 16,0 16 9,525 05 04 07 09 16 09 11 09 09 16 06 H,O,P,S,T,C,D,E,M,W,R 6,35 (6) ±0,05 ±0,08 H,O,P,S,T,C,E,N,W,R ±0,08 ±0,13 D ±0,11 7,94 (8) 9,525 (10) ±0,08 ±0,13 ±0,13 ±0,20 ±0,15 ±0,10 ±0,18 ±0, 15 ±0,27 ±0,18 25,4 (25) ±0,13 ±0,25 ±0,18 ±0,38 31,75 (32) ±0,15 ±0,25 ±0,20 ±0,38 12,7 (12) 15,875 (16) 19,05 (20) 19,05 19 12,70 07 05 09 12 22 12 15 13 12 22 08 20,0 20 15,875 09 06 11 15 27 16 19 16 15 27 10 25,0 25 19,05 11 07 13 19 33 19 23 19 19 33 13 25,4 25 25,40 14 10 18 25 44 25 31 26 25 44 17 31,75 31 31,75 18 13 23 31 54 32 38 32 31 54 21 32,0 32 – E3 – E C/K P∏ytki do frezowania Inserts for milling SEKN SEAN SEGN SEKN SEKR SNKN SNHN SNKN gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N210 N250 N300 N350 SM25T H10S H15X H20S CVD Oznaczenie Designation 12 15 E SEAN SEAN SEAN SEAN 1203AFTN1) 1203AFN 1504AFTN2) 1504AFN l=d (mm) s (mm) rε (mm) m (mm) b’ (mm) 12,70 12,70 15,875 15,875 3,18 3,18 4,76 4,76 1,20 1,20 1,20 1,20 1,50 1,50 2,15 2,15 ~2,30 ~2,30 ~2,30 ~2,30 S 09 12 SEGN 090308 SEGN 120304 SEGN 120312 9,525 12,70 12,70 3,18 3,18 3,18 0,80 0,40 1,20 1,644 2,466 2,137 – – – 12 SEKN 1204AZN SEKN 1204AZTN3) 12,70 12,70 4,76 4,76 1,20 1,20 1,55 1,55 ~2,30 ~2,30 12 SEKN SEKN SEKN SEKN 12,70 12,70 15,875 15,875 3,18 3,18 4,76 4,76 2,40 2,40 2,40 2,40 1,50 1,50 2,15 2,15 ~1,60 ~1,60 ~1,60 ~1,60 15 1203AFTN4) 1203AFN 1504AFTN5) 1504AFN 12 SEKR 1203AFN 12,70 3,18 2,40 1,50 ~1,60 12 SNKN 1204ENN 12,70 4,76 – 0,80 ~1,50 12 15 SNHN 1204ENEN SNHN 1504ENEN 12,70 15,875 4,76 4,76 – – 0,95 1,30 ~1,50 ~1,50 Kraw´dê ze Êcinem / Chamfered edge 1) 2) 3) 4) 5) T T T T T = = = = = 0,15 0,15 0,20 0,15 0,15 x x x x x 20° 20° 25° 20° 20° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SEAN 1203AFTN, NMP20 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E4 – C/K P∏ytki do frezowania Inserts for milling SPAN SPKN SPKR LPKN SPKN ..R SPKR ..R LPKN ..R gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N210 N250 N300 N350 SM25T H10S H15X H20S CVD Oznaczenie Designation l=d (mm) s (mm) m (mm) b’ (mm) S 12 15 SPAN 1203EDR SPAN 1504EDR 12,70 15,875 3,18 4,76 0,88 1,26 ~1,40 ~1,40 12 SPKN SPKN SPKN SPKN 12,70 12,70 15,875 15,875 3,18 3,18 4,76 4,76 0,88 0,92 1,26 1,26 ~1,40 ~1,40 ~1,40 ~1,40 15 1203EDR 1203EDL 1504EDR 1504EDL 12 SPKN 1203EDTR1) 12,70 3,18 0,90 ~1,40 12 SPKR 1203EDR SPKR 1203EDL 12,70 12,70 3,18 3,18 – – ~1,40 ~1,40 12 SPKR 1203EDR-PR1 12,70 3,18 0,872 ~1,60 Oznaczenie Designation d (mm) s (mm) m (mm) LPKN 1203ZZR 12,70 3,18 0,96 12 E Kraw´dê ze Êcinem / Chamfered edge 1) T = 0,35 x 10° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SPAN 1203EDR, SM25T – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E5 – C/K P∏ytki do frezowania Inserts for milling TPAN TPKN TPKR ..PR1 I TPAN TPKN TPKR 90° 11° d m s gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N210 N250 N300 N350 SM25T H10S H15X H20S CVD E Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) m (mm) b’ (mm) 16 TPAN 1603PPN 16,5 9,525 3,18 2,40 ~1,20 16 22 TPKN 1603PPN TPKN 2204PPN 16,5 22,0 9,525 12,70 3,18 4,76 2,40 3,48 ~1,20 ~1,50 16 TPKN TPKN TPKN TPKN 16,5 16,5 22,0 22,0 9,525 9,525 12,70 12,70 3,18 3,18 4,76 4,76 2,40 2,40 3,48 3,48 ~1,00 ~1,00 ~1,50 ~1,50 16,5 22,0 9,525 12,70 3,18 4,76 2,42 3,465 ~1,23 ~1,26 22 16 22 1603PPR 1603PPL 2204PPR 2204PPL TPKR 1603PPR-PR1 TPKR 2204PDR-PR1 S Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TPAN 1603PPN, SM25T – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E6 – C/K P∏ytki do frezowania Inserts for milling TPKN ..R TPKN TEGN TEGN gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N210 N250 N300 N350 SM25T H10S H15X H20S CVD Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) m (mm) b (mm) b’ (mm) Κ (°) bs α’ (°) 16 TPKN 1603PPR-A 16,5 9,525 3,18 2,40 ~1,00 ~1,20 30 11 22 TPKN 2204PDR TPKN 2204PDTR1) 22,0 22,0 12,70 12,70 4,76 4,76 3,48 3,48 ~0,70 ~1,40 ~0,70 ~1,40 45 45 15 15 Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) m (mm) rε (mm) TEGN 110304 TEGN 110308 TEGN 160308 11 11 16,5 6,35 6,35 9,525 3,18 3,18 3,18 9,128 8,731 13,494 0,4 0,8 0,8 11 16 S S n Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge 1) T = 0,20 x 20° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TPKN 1603PPR-A, SM25T – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E7 – E S P∏ytki do frezowania Inserts for milling ADMT ADMW APFT APKW CCMX RPHT ADMW ..R APFT ..R CCMX RPHT gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N210 N250 N300 N350 SM25T H10S H15X H20S CVD Oznaczenie Designation E l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) 1 15 ADMT 150308TR1) 15 9,525 3,18 0,8 4,4 5,683 15 ADMW 150308R ADMW 150308TR2) 15 15 9,525 9,525 3,18 3,18 0,8 0,8 4,4 4,4 5,683 5,683 16 APFT 1604PDTR3) 17 9,525 4,76 0,8 4,4 7,21 16 APFT 1604PDTR-PM1 17 9,525 5,56 0,8 4,4 7,21 16 APKW 160430TR4) APKW 160450R 17 17 9,525 9,525 4,76 4,76 3,0 5,0 4,4 4,4 6,03 5,07 Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) m (mm) CCMX CCMX CCMX CCMX 6,4 8,1 9,7 12,9 6,35 7,94 9,525 17,70 2,38 3,18 3,97 4,76 0,4 0,8 0,8 0,8 2,5 2,9 3,4 3,8 1,543 1,765 2,206 3,088 0,848 0,970 1,212 1,697 Oznaczenie Designation d (mm) s (mm) d (mm) RPHT 0803MOT5) RPHT 10T3MOT6) RPHT 1204MO 8,0 10,0 12,0 3,18 3,97 4,76 3,4 4,4 4,4 06 08 09 12 08 10 12 060204 080308 09T308 120408 1 1 1 Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge 1) 2) 3) 4) 5) 6) T T T T T T = = = = = = 0,10 0,15 0,40 0,20 0,14 0,12 x x x x x x 30° 20° 90° 20° 7° 7° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: ADMT 150308TR, NMP20 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E8 – S P∏ytki do frezowania Inserts for milling SEHX SPMT SPMW SPMX TCMT SEHX SPMW SPMX TCMT gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N210 N250 N300 N350 SM25T H10S H15X H20S CVD Oznaczenie Designation l=d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) b’ (mm) 12 SEHX 1204AFTN1) SEHX 1204AFN 12,70 12,70 4,76 4,76 1,20 1,20 5,70 5,70 1,50 1,50 ~2,30 ~2,30 12 SPMW 120408 SPMW 120408T1) 12,70 12,70 4,76 4,76 0,8 0,8 5,5 5,5 2,301 2,301 – – 06 09 SPMX 0602AP SPMX 0903AP 6,35 9,525 2,38 3,18 – – 2,5 3,4 0,825 1,25 ~1,0 ~1,45 Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) 16 TCMT 16T304 TCMT 16T308 16,5 16,5 9,525 9,525 3,97 3,97 0,4 0,8 4,4 4,4 13,891 13,494 22 TCMT 220408-11 22,0 12,70 4,76 0,8 5,5 18,256 1 1 S E Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge 1) T = 0,15 x 20° Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SEHX 1204AFTN, SM25T – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E9 – P∏ytki do frezowania do narz´dzia QUADRI i ECO 45 Inserts for milling - for QUADRI and ECO 45 tools d ODMT ..-81 ODKT ODMT RDGT RDMT S RDGT ..-41 15 15 45 d1 d1 15 m b s d s OR5000 5135 5020 5040 2003 N gatunki / grades CVD PVD HW E Oznaczenie Designation d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) b (mm) 12 ODKT 1205AD FR-11 12,70 5,56 0,8 5,5 0,011 5,26 12 15 ODKT 1205AD SR-41 ODKT 1506AD SR-41 12,70 15,875 5,56 6,35 0,8 0,8 5,5 5,5 0,011 0,014 5,26 6,58 12 15 ODMT 120508 SN-81 ODMT 150608 SN-81 12,70 15,875 5,56 6,35 0,8 0,8 5,5 5,5 – – 5,26 6,58 Oznaczenie Designation d (mm) s (mm) 12 RDGT 120500 FN-11 12,70 5,56 – 5,5 12 RDGT 120500 SN-F8-41 12,70 5,56 – 5,5 12 12,70 RDMT 120500 SN-81 RDMT 120500 SN-F8-81 12,70 15,875 RDMT 150600 SN-81 5,56 5,56 6,35 – – – 5,5 5,5 5,5 15 1 d (mm) 1 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: ODKT 1205AD FR-11, 2003 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E10 – P∏ytki do frezowania do narz´dzia QUADRI i ECO 45 Inserts for milling - for QUADRI and ECO 45 tools SDMT ..-81 SDKT ..-41 d 15 l d1 b's s d 15 15 l d1 m SDKT ..-11 d s m 45 l 20 m b's d1 s gatunki / grades CVD PVD HW OR5000 5135 5020 5040 2003 N SDKT SDMT S Oznaczenie Designation l=d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) b’ (mm) 12 SDKT 1205AE FN-11 12,70 5,56 0,8 5,5 1,43 2,18 12 SDKT 1205AE SN-41 12,70 5,56 0,8 5,5 1,43 2,2 12 SDKT 1205PD SR-41 12,70 5,56 0,8 5,5 0,028 2,3 12 15 SDMT 120508 EN-21 SDMT 150608 EN-21 12,70 15,875 5,56 6,35 0,8 0,8 5,5 5,5 2,301 2,958 – – 12 SDMT 1205AE EN-21 12,70 5,56 0,8 5,5 1,43 1,7 12 15 SDMT 120508 SN-81 SDMT 150608 SN-81 12,70 15,875 5,56 6,35 0,8 0,8 5,5 5,5 2,301 2,958 – – 12 15 SDMT 1205AE SN-81 SDMT 1506AE SN-81 12,70 15,875 5,56 6,35 0,8 0,8 5,5 5,5 1,43 2,0 1,7 1,92 1 S E Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SDKT 1205AE FN-11, 2003 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E11 – P∏ytki ZP do frezowania form i matryc ZP.. inserts for ball nose milling cutters S ZP ...-31 ZP APFT ZP ...-71 APFT ..R OR5000 5135 5020 5040 2003 gatunki / grades CVD PVD S (mm) d (mm) 10 12 16 20 25 32 ZP ZP ZP ZP ZP ZP 10 12 16 20 25 32 00 00 00 00 00 00 ER-31 ER-31 ER-31 ER-31 ER-31 ER-31 1,7 2,38 3,18 3,97 4,76 6,35 2,2 2,9 2,9 4,0 4,7 5,9 16 20 25 32 40 50 ZP ZP ZP ZP ZP ZP 16 20 25 32 40 50 00 00 00 00 00 00 ER-71 ER-71 ER-71 ER-71 ER-71 ER-71 3,18 3,97 4,76 6,35 7,94 7,94 2,9 4,0 4,7 5,9 7,0 9,6 1 CVD gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N250 N300 N350 SM25T H10S H15X H20S E Oznaczenie Designation Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) 1 16 APFT 1604PDTR 17 9,525 4,76 0,8 4,4 7,21 16 APFT 1604PDTR-PM1 17 9,525 5,56 0,8 4,4 7,21 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: ZP 10 00 ER-31, 5040 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E12 – P∏ytki do frezów tarczowych Inserts for slitting cutters LFMX ..N LFMX Oznaczenie Designation 3 4 5 LFMX 3N LFMX 4N LFMX 5N a (mm) L (mm) 3,1 4,1 5,1 11,0 11,0 11,0 N435 SM25T H15X H20S gatunki / grades PVD HW E Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: LFMX 3N, N435 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E13 – S P∏ytki do wiercenia Inserts for drilling WCMX WCMX gatunki / grades PVD HW NMP20 NMK20 NMK30 N250 N300 SM25T H10S H15X H20S CVD 03 04 05 06 Oznaczenie Designation l (mm) d (mm) s (mm) rε (mm) d (mm) m (mm) WCMX WCMX WCMX WCMX 3,47 4,0 5,07 6,14 5,56 6,35 7,94 9,525 2,38 2,38 3,18 3,97 0,8 0,8 0,8 0,8 2,56 2,8 3,4 3,8 1,104 1,323 1,765 2,205 030208 040208 050308 06T308 1 E Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: WCMX 030208, NMK30 – 10 szt. / pcs CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade (HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade - pierwszy wybór / first choice – E14 – P∏ytki podporowe Shims P∏ytki podporowe Shims d (mm) s (mm) rε (mm) d1 (mm) D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert edge length 220.13-621-12 10,30 3,18 – 4,20 12,7 220.13-624-15 12,20 3,18 – 4,20 15,875 175.11-624 10,85 3,18 0,60 4,20 22,0 SEKR SEAN SEKN TPKN TPUN TPGN Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 220.13-621-12, B2 – 10 szt. / pcs gatunek B2 / grade B2 – E15 – E E – E16 – NARZ¢DZIA DO FREZOWANIA TOOLS FOR MILLING str. / page: rozdzia∏ / chapter: F2 G∏owice frezowe ECO 45 ECO 45 milling cutters Frezy trzpieniowe ECO 45 ECO 45 shank cutters Frezy SR.. do form i matryc SR.. ball nose milling cutters Frezy tarczowe NFTs.. NFTs.. slitting cutters F3 F4 F6 – F1 – F G∏owice frezowe ECO 45 ECO 45 milling cutters GQ.. κ r = 45° Oznaczenie Designation IloÊç ostrzy No. of teeth GQ-12/040-03-AL-R GQ-12/050-04-AL-R GQ-12/063-05-AL-R GQ-12/080-06-AL-R GQ-12/100-07-AL-R GQ-12/125-08-AL-R GQ-12/160-10-AL-R F – GQ-15/063-05-AS-R GQ-15/125-07-AL-R GQ-15/160-08-AL-R 3 4 5 6 7 8 10 125 160 Dc (mm) ap (mm) Bkw (mm) dmm (mm) F (mm) l1 (mm) kg 40 50 63 80 100 125 160 6 6 6 6 6 6 6 8,4 10,4 10,4 12,4 14,4 16,4 16,4 16 22 22 27 32 40 40 – – – – – – 66,7 40 40 40 50 50 63 63 0,25 0,30 0,45 0,80 1,25 2,65 4,76 zwyk∏a normal pitch 7 8 125 160 8 8 16,4 16,4 40 40 – 66,7 63 63 2,25 4,50 SDMT..AE/SDKT..AE Cz´Êci zamienne Spare parts Ârednica Diameter Dc Dc Dc Dc Dc Dc (mm) 40 50 63 – 160 50 63 80 – 160 Âruba Screw 12 12 12 15 15 15 DVF DVF DVF DVF DVF DVF 2097 2097 2097 2097 2097 2097 Klucz Key DMP DMP DMP DMP DMP DMP 2099 2099 2099 2099 2099 2099 Smar Grease (T20) (T20) (T20) (T20) (T20) (T20) DDS DDS DDS DDS DDS DDS 0463 0463 0463 0463 0463 0463 Zestaw Kit DDR DDR DDR DDR DDR DDR 2098 2098 2098 2098 2098 2098 Âruba spec. Spec. screw DVZ 1715 28300 − DVC 2103 DVC 2102 − Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: GQ-12/040-03-AL-R – 1 szt. / pcs – F2 – Frezy trzpieniowe ECO 45 ECO 45 shank cutters GQ..CM.. κ r CM = 45° Oznaczenie Designation IloÊç ostrzy No. of teeth Dc (mm) ap (mm) Th (mm) l2 (mm) l3 (mm) Chwyt Holder kg 3 32 6 M12 126 4 CM3 0,40 GQ-12/032-03-CM3-5-R CM – Chwyt Morse’a / Morse taper F SDMT..AE/SDKT..AE Cz´Êci zamienne Spare parts Ârednica Diameter Dc (mm) 32 – 40 Âruba Screw 12 DVF 2097 Klucz Key DMP 2099 (T20) Smar Grease Zestaw Kit DDS 0463 DDR 2098 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: GQ-12/032-03-CM3-5-R – 1 szt. / pcs – F3 – Frezy SR.. do form i matryc SR.. ball nose milling cutters SR.. CM Oznaczenie Designation F QC QW IloÊç ostrzy No. of teeth D3 (mm) ap (mm) dmm (mm) Th (mm) l2 (mm) SR-10-02-CM2-050 SR-10-02-QC16-160 2 2 10 10 8,9 8,9 – 16 M10 – SR-12-02-CM2-040 SR-12-02-CM2-060 SR-12-02-CM2-090 SR-12-02-QW20-040 SR-12-02-QW20-060 SR-12-02-QC20-200 2 2 2 2 2 2 12 12 12 12 12 12 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 – – – 20 20 20 SR-16-02-CM2-040 SR-16-02-CM2-060 SR-16-02-CM2-090 2 2 2 16 16 16 14,4 14,4 14,4 SR-20-02-CM2-070 SR-20-02-CM3-050 SR-20-02-CM3-070 SR-20-02-CM3-100 2 2 2 2 20 20 20 20 SR-25-02-CM3-080 SR-25-02-CM4-110 2 2 25 25 CM QW QC l3 (mm) Chwyt Holder 114 160 50 40/128 CM2 QCØ16 0,125 0,215 M10 M10 M10 – – – 104 124 154 91 111 200 40 60 90 40 60 45/160 CM2 CM2 CM2 QW Ø20 QW Ø20 QC Ø20 0,111 0,135 – 0,155 0,185 0,431 – – – M10 M10 M10 104 124 154 40 60 90 CM2 CM2 CM2 0,115 0,145 – 17,9 17,9 17,9 17,9 – – – – M10 M12 M12 M12 134 131 151 181 70 50 70 100 CM2 CM3 CM3 CM3 0,179 0,273 0,325 0,387 22,3 22,3 – – M12 M16 161 212,5 80 110 CM3 CM4 0,386 0,760 (min/max) kg – Chwyt Morse’a / Morse taper – Chwyt Weldona / Weldon shank – Chwyt cylindryczny / Cylindrical shank ZP.. Cz´Êci zamienne Spare parts Ârednica D3 (mm) Diameter Ø Ø Ø Ø Ø 10 12 16 20 25 Âruba Screw DVF DVF DVF DVF DVF 2655 2564 2507 2394 2396 Ârubokr´t Screwdriver Klucz Key TX 206 PLUS TX 208 PLUS TX 208 PLUS TX 210 PLUS DMP 3125 DMP 2216 Smar Grease DDS DDS DDS DDS DDS 0463 0463 0463 0463 0463 Zestaw Kit DDR DDR DDR DDR 2565 2508 2395 2397 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SR-10-02-CM2-050 – 1 szt. / pcs – F4 – Frezy SR.. do form i matryc SR.. ball nose milling cutters CM SR.. Oznaczenie Designation IloÊç ostrzy No. of teeth IloÊç p∏ytek No. of inserts D3 (mm) ap (mm) dmm (mm) Th (mm) l2 (mm) SR-32-02-CM4-100 SR-32-02-CM4-150 SR-32-03-CM4-100 SR-32-04-CM4-100 2 2 2 2 2 ZP.. 2 ZP.. 2 ZP.. + 1 AP.. 2 ZP.. + 2 AP.. 32 32 32 32 28,6 28,6 43,2 57,7 – – – – M16 M16 M16 M16 SR-40-04-CM5-150 2 2 ZP..+2 AP.. 40 65 – SR-50-02-CM5-100 SR-50-06-CM5-150 2 2 2 ZP.. 2 ZP.. +4 AP.. 50 50 44,7 103,3 – – CM QW QC l3 (mm) Chwyt Holder kg 202,5 252,5 202,5 202,5 100 150 100 100 CM4 CM4 CM4 CM4 0,825 1,100 0,820 0,805 M20 279,5 150 CM5 2,260 M20 M20 229,5 279,5 100 150 CM5 CM5 2,000 2,520 (min/max) – Chwyt Morse’a / Morse taper – Chwyt Weldona / Weldon shank – Chwyt cylindryczny / Cylindrical shank ZP.. AP.. Cz´Êci zamienne Spare parts Ârednica D3 (mm) Diameter Âruba Screw Klucz Key P∏. podporowa Shim Âruba Screw Âruba Screw Ârubokr´t Screwdriver Smar Grease Ø 32 28349 DMP 2099 - - DVF 0089 TX 215 PLUS DDS 0463 Ø 40 DVF 2193 DMP 3139 - - DVF 0089 TX 215 PLUS DDS 0463 Ø 50 DVF 2447 DMP 2514 DAN 2391 DVF 0089 DVF 0089 TX 215 PLUS DDS 0463 Zestaw Kit DDR DDR DDR DDR DDR DDR 0649 0470 2194 0470 2448 0470 Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SR-32-02-CM3-100 – 1 szt. / pcs – F5 – F Frezy tarczowe NFTs.. NFTs.. slitting cutters a NFTs.. E ap Dc m dm F Frez tarczowy Slitting cutter Dc (mm) dmm (mm) E (mm) IloÊç ostrzy No. of teeth nmax obr/min ap (mm) P∏ytka Insert a (mm) Zabierak Adaptor ring NFTs 100-22-3 NFTs 100-22-4 NFTs 100-22-5 100 100 100 22 22 22 2,4 3,2 4 6 6 6 800 800 800 27 27 27 LFMX 3N LFMX 4N LFMX 5N 3,1 4,1 5,1 Z 22-46 Z 22-46 Z 22-46 NFTs 125-32-3 NFTs 125-32-4 NFTs 125-32-5 125 125 125 32 32 32 2,4 3,2 4 8 8 8 640 640 640 35 35 35 LFMX 3N LFMX 4N LFMX 5N 3,1 4,1 5,1 Z 32-55 Z 32-55 Z 32-55 NFTs NFTs NFTs NFTs NFTs NFTs 160-32-3 160-32-4 160-32-5 160-40-3 160-40-4 160-40-5 160 160 160 160 160 160 32 32 32 40 40 40 2,4 3,2 4 2,4 3,2 4 10 10 10 10 10 10 500 500 500 500 500 500 52 52 52 39 39 39 LFMX LFMX LFMX LFMX LFMX LFMX 3N 4N 5N 3N 4N 5N 3,1 4,1 5,1 3,1 4,1 5,1 Z Z Z Z Z Z NFTs 200-40-3 NFTs 200-40-4 NFTs 200-40-5 200 200 200 40 40 40 2,4 3,2 4 14 14 14 400 400 400 59 59 59 LFMX 3N LFMX 4N LFMX 5N 3,1 4,1 5,1 Z 40-80 Z 40-80 Z 40-80 NFTs 250-40-3 NFTs 250-40-4 NFTs 250-40-5 250 250 250 40 40 40 2,4 3,2 4 18 18 18 320 320 320 84 84 84 LFMX 3N LFMX 4N LFMX 5N 3,1 4,1 5,1 Z 40-80 Z 40-80 Z 40-80 NFTs 315-40-4 NFTs 315-40-5 315 315 40 40 3,2 4 22 22 250 250 117 117 LFMX 4N LFMX 5N 4,1 5,1 Z 40-80 Z 40-80 32-55 32-55 32-55 40-80 40-80 40-80 LFMX Cz´Êci zamienne Spare parts Klucz p∏ytki Insert key Zabierak Adaptor ring 150.19-130 Z 22-46 / Z 32-55 / Z 40-80 – F6 – Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: NFTs 100-22-3 – 1 szt. / pcs + zabierak / adaptor ring: Z 22-46 – 1 szt. / pcs F – F7 – F – F8 – INFORMACJE TECHNICZNE TECHNICAL INFORMATION str. / page: rozdzia∏ / chapter: G2 Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning Zastosowanie narz´dzi do przecinania Application of tools for parting Zastosowanie narz´dzi do rowkowania P61.. Application of tools for grooving P61.. Zastosowanie narz´dzi do rowkowania z roztaczaniem P92.. Application of tools for grooving and recessing P92.. Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools Zastosowanie narz´dzi QUADRI i ECO 45 Application of QUADRI and ECO 45 tools Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters Zastosowanie frezów tarczowych NFTs.. Application of NFTs.. slitting cutters Zestawienie materia∏ów obrabialnych Materials comparison Rodzaje zu˝ycia ostrza Tooth wear G16 G17 G18 G20 G26 G32 G46 G52 G54 G56 – G1 – G Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning 1. Zasady doboru parametrów skrawania / Rules for selection of cutting data G Dobór parametrów skrawania dla okreÊlonej operacji uzale˝niony jest g∏ównie od rodzaju obrabianego materia∏u, rodzaju obróbki, narz´dzia, typowymiaru p∏ytki oraz rodzaju i stanu obrabiarki. The selection of the cutting data for the specific operation mainly depends on the kind of workpiece, machining, tool, insert type and dimension and the machine tool kind and condition. ZnajomoÊç materia∏u obrabianego i jego w∏asnoÊci, ma du˝e znaczenie w doborze optymalnych parametrów skrawania i gatunku w´glika spiekanego. Przy wyst´pujàcej olbrzymiej iloÊci materia∏ów obrabianych podanie dok∏adnych parametrów skrawania dla ka˝dego z nich jest niemo˝liwe. W zwiàzku z tym wszelkiego rodzaju zalecenia obejmujàce parametry skrawania mogà mieç jedynie charakter wst´pnych informacji, które wymagajà ka˝dorazowo dopasowania do konkretnej operacji. Good knowledge of the workpiece material and its properties is essential for selection of the optimum cutting data and the sintered carbide grade. Due to variety of workpiece materials it is impossible to give the exact cutting data for every material. Therefore all recommendations involving the cutting data serve as general information only, and they must be always adapted to the specific operation. Nale˝y pami´taç, ˝e w celu uzyskania najkorzystniejszego okresu trwa∏oÊci ostrza, zachowujàc zadanà wydajnoÊç skrawania, dokonuje si´ doboru parametrów skrawania w kolejnoÊci odwrotnej do ich wp∏ywu na intensywnoÊç zu˝ycia ostrza. One should remember that the cutting data are selected reversely to their impact on the edge wear in order to optimise the tool life at the given cutting productivity. Tak wi´c ustala si´ mo˝liwie du˝à g∏´bokoÊç skrawania (g), dobiera si´ mo˝liwie du˝y posuw (p) i do tych parametrów dobiera si´ odpowiednià pr´dkoÊç skrawania (vc), (najcz´Êciej odpowiadajàcà ekonomicznemu okresowi trwa∏oÊci ostrza). Therefore the maximum depth of cut (g) is set, the maximum feed (p) is selected and the cutting speed (vc) is selected accordingly (most often it corresponds to the economical tool life). Chcàc dobraç optymalne parametry skrawania dla konkretnej operacji nale˝y: To select the optimum cutting data to the specific operation you should: dla danego materia∏u wybraç z tabel odpowiedni gatunek w´glika spiekanego select the proper sintered carbide grade from the tables depending on the material to be machined wybraç w zale˝noÊci od operacji typowymiar p∏ytki kierujàc si´ przy wyborze poni˝szymi zasadami: – okreÊliç maks. g∏´bokoÊç skrawania (ap) – okreÊliç kàt przystawienia narz´dzia ( r) select the insert type and dimension following the rules below: – determine the maximum depth of cut (ap) – determine the entering angle of the tool ( r) κ κ la = efektywna d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcej ap effective cutting edge l = d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcej la cutting edge length l – G2 – Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning Kàt przystawienia Entering angle κr 1 2 G∏´bokoÊç skrawania / Cutting depth ap (mm) 3 4 5 6 7 8 9 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 105 75 1,5 2,1 3,1 4,1 5,2 6,2 7,3 8,3 9,3 11 16 120 60 1,2 2,3 3,5 4,7 5,8 7 8,2 9,3 11 12 18 135 45 1,4 2,9 4,3 5,7 7,1 8,5 10 12 13 15 22 150 30 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 30 165 15 4 8 12 16 20 24 27 31 35 39 58 – select the depth of cut to remove the excess material in the lowest possible number of cuts effective cutting edge is shown below efektywnà d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcych dla poszczególnych rodzajów p∏ytek przedstawiono poni˝ej la la = 0,4 x d 15 Efektywna d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcej la (mm) Necessary effective cutting edge length (o) – dobraç g∏´bokoÊç skrawania tak, aby usunàç naddatek w najmniejszej liczbie przejÊç R 10 d l la S la = 2/3 x l l la l C la = 2/3 x l la l T la D la = 1/2 x l la = 1/2 x l celem zwi´kszenia odpornoÊci p∏ytki wieloostrzowej nale˝y stosowaç p∏ytki z maks. mo˝liwym kàtem wierzcho∏kowym, pami´tajàc jednak, i˝ w miar´ wzrastania tego kàta nast´puje wzrost wibracji l K la W la = 1/4 x l la = 1/2 x l l la V la = 1/4 x l zmniejszenie wibracji decrease vibration dla obróbki zgrubnej wybraç najwi´kszy z mo˝liwych promieƒ naro˝a celem zastosowania mo˝liwie du˝ego posuwu Max. zalecany posuw Max recommended feed la to increase the indexable insert strength you should use inserts with the maximum nose angle, remembering, however, that vibrations increase along with this angle wzrost odpornoÊci p∏ytki the higher the strength Promieƒ naro˝a rε (mm) Nose radius l in roughing you should select the largest nose radius in order to apply the highest feed 0,4 0,8 1,2 1,6 2,4 0,2–0,27 0,4–0,5 0,5–0,8 0,7–1,0 1,0–1,6 fn (mm/obr.) (mm/rev) Dla obróbki zgrubnej zaleca si´ stosowanie p∏ytek z promieniem naro˝a 1,2–1,6 In roughing it is recommended to use the inserts with 1.2–1.6 nose radius – G3 – G Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning je˝eli przedmiot obrabiany ma tendencj´ do wibracji, promieƒ naro˝a nale˝y zmieniç na mniejszy if the workpiece tends to vibrate, the nose radius should be lower standardowo posuw nie powinien przekraczaç 1/2 promienia zaokràglenia, je˝eli jednak decydujemy si´ na zastosowanie posuwu o wartoÊci 2/3 promienia zaokràglenia p∏ytki, to powinny byç spe∏nione nast´pujàce warunki: in general the feed should not exceed 1/2 rounded radius, but if you decide to use the feed of 2/3 rounded radius, the following conditions should be met: p∏ytka musi byç jednostronna the insert must be single-sided kàt przystawienia mniejszy ni˝ 90° the entering angle must be smaller than 90° materia∏ powinien wykazywaç dobrà obrabialnoÊç the material should have good machinability w obróbce dok∏adnej dobraç mo˝liwie najwi´kszy posuw zapewniajàcy dopuszczalnà chropowatoÊç powierzchni po obróbce in finishing, select the maximum feed to ensure the permissible surface roughness after machining 100 60 40 d = 5,0 d = 6,0 25 d = 8,0 d = 10,0 d = 12,0 15 10 G d = 16,0 d = 20,0 d = 25,0 d = 32,0 7 5 3 2 Diagram przedstawia teoretycznà g∏adkoÊç powierzchni Rmax mo˝liwà do otrzymania przy odpowiednim dobraniu posuwu i promienia zaokràglenia p∏ytki The graph shows the theoretical attainable surface smoothness Rmax with appropriately selected feed and rounded radius. 1 0,6 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,55 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7 Posuw fn (mm/obr.) Feed fn (mm/r) ustaliç wst´pnie pr´dkoÊç skrawania w oparciu o zalecane parametry skrawania, to predetermine the cutting speed based on the recommended cutting data sprawdziç wymaganà moc skrawania z mocà obrabiarki, to check the required cutting power against the machine tool power Pc = Vc x ap x fn x kc 0,4 0,4 fn x sin κr 60 x 103 0,29 kW przeprowadziç prób´ skrawania, ewentualnie dokonaç korekty p, g, vc tak, aby nie by∏a przekroczona moc obrabiarki oraz aby trwa∏oÊç ostrza wynosi∏a ok. 15 minut to run a cutting test, possibly correct p, g, vc so that the machine tool power is not exceeded and the tool life is roughly 15 minutes Wst´pne informacje na temat doboru parametrów skrawania zestawiono w zalecanych parametrach skrawania (str. G6-G7). Introductory information on selection of the cutting data is given in the recommended cutting data (page G6-G7). – G4 – Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning Practical hints connected with the selection of cutting data: Wskazówki praktyczne zwiàzane z doborem parametrów: p∏ytki z ujemnym kàtem natarcia w wi´kszoÊci przypadków nadajà si´ do obróbki zgrubnej zapotrzebowanie mocy dla p∏ytek z ujemnym kàtem natarcia jest o oko∏o 10–15% wy˝sze ni˝ w przypadku p∏ytek z kàtem dodatnim przyjmuje si´ ogólnà zasad´, aby maksymalna wielkoÊç posuwu nie przekracza∏a 2/3 promienia zaokràglenia naro˝a p∏ytki g∏´bokoÊç skrawania dobiera si´ tak, aby w systemie P mocowania p∏ytki nie przekroczyç 0,5 d∏ugoÊci kraw´dzi skrawajàcej, w systemie C 0,7, a w systemie S 0,25 ÷ 0,5 inserts with negative tool rake angle are in most cases suitable for roughing power requirements for inserts with a negative tool rake angle are by about 10–15% higher than in case of inserts with a positive angle the general rule is that maximum feed should not exceed 2/3 nose radius, the depth of cut is selected so that in the P insert clamping system, 0.5 of the cutting edge length should not be exceeded, in the C clamping system 0.7 and in the S clamping system 0.25 ÷ 0.5 the quality of the machined surface depends mainly on the feed and the rounded corner (assuming that the clamped workpiece is stable, there are no vibrations and the machine tool is in a proper condition). as the width of the pressed-out chipbreaker grows, the range feeds for chipbreaking increases jakoÊç powierzchni obrobionej zale˝y g∏ównie od posuwu i promienia zaokràglenia naro˝a (przy za∏o˝eniu, ˝e zamocowany przedmiot jest stabilny, braku drgaƒ, a obrabiarka jest w nale˝ytym stanie) w miar´ wzrostu szerokoÊci wyprasowanego ∏amacza wióra wzrasta zakres posuwów, przy których uzyskuje si´ ∏amanie wiórów wraz ze wzrostem g∏´bokoÊci i pr´dkoÊci skrawania wzrasta zapotrzebowanie na moc obrabiarki as the depth of cut and the cutting speed increase, the power requirements of the machine tool raise. Parametry podane w tabelach wymagajà ka˝dorazowo sprawdzenia przez technologa w zak∏adzie oraz dopasowania do konkretnego stanowiska. G Wzory pomocnicze: Auxiliary formulas: Vc = 103 Vc x 103 n= Q = vc x ap x fn lm Tc = Rmax = f fn x n 2 n rε X 125 The data given in the tables must be always checked by the works process engineer and adapted to the specific work stand. [m/min] [m/min] Pr´dkoÊç skrawania Cutting speed [obr/min] [obr/min] Pr´dkoÊç obrotowa Rotation speed IloÊç usuni´tego materia∏u 3 3 /min] [cm [cm /min] Material removal [min] [min] Czas obróbki Machining time [µm] [µm] G∏adkoÊç powierzchni Surface roughness Dm Ârednica obrabiana (mm) Machined diameter vc Pr´dkoÊç skrawania (m/min) Cutting speed n Pr´dkoÊç obrotowa (obr/min) Rotation speed (rev/min) Tc Czas obróbki (min) Machining time Q IloÊç usuni´tego materia∏u (cm3/min) Material removal lm D∏ugoÊç powierzchni obrabianej (mm) Machined surface length Pc Zapotrzebowanie mocy (kW) Power requirements kc 0,4 Si∏a skrawania dla wióra 0,4 mm (N/mm2) Cutting strength for chip fn Posuw na obrót (mm/obr) Feed per revolution (mm/rev) κr Kàt przystawienia (stopnie) Entering angle (degree) Rmax Max wysokoÊç profilu nierównoÊci (dla obliczeƒ g∏adkoÊci pow.) (µm) Max. roughness height profile (to calculate surface roughness) rε Promieƒ naro˝a p∏ytki (mm) Insert corner radius ap G∏´bokoÊç skrawania (mm) Depth of cut – G5 – Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning 2. Zalecane parametry skrawania / Recommended cutting data TwardoÊç * Materia∏ Material NTP15 0,1-0,8 P M K 0,2-1,0 0,2-0,6 0,2-0,6 0,1-0,4 0,5 Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min) 280-150 245-90 200-70 Stal niskostopowa Low -alloy steel – wy˝arzona / annealed – ulepszona / hardened 2100 2775 180 300 350-170 220-110 300-150 185-100 180-90 135-90 250 220-110 200-125 100-55 1800 2100 2500 200 200 225 240-130 210-110 175-85 215-115 180-110 160-75 120-65 110-55 85-50 2300 200 3500 330 2450 180 1100 180 350-210 225-110 1300 220 275-170 180-90 1050 150 175-135 140-65 Miedê / Copper 600 60 Mosiàdz / Brass 700 100 1750 90 700 60 950 100 Stal nierdzewna Stainless steel – ferrytyczno-martenzytyczna ferr.-mart. – utwardzana wydzieleniowo hardened – austenityczna austenitic ˚eliwo szare o wy˝szej wytrzyma∏oÊci Grey cast iron of higher strength Bràz / Bronze Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resisting steel, titanium alloys Stal / Steel Stal nierdzewna / Stainless steel ˚eliwo / Cast iron 0,15-0,8 380-185 370-175 Stopy aluminium Aluminium alloys – nie obrobione cieplnie not heat treated – obrobione cieplnie heat treated S NTK25 430-230 385-200 150-80 ˚eliwo sferoidalne ferrytyczne Ferritic nodular cast iron N NTK05 135 180 230 ˚eliwo szare Grey cast iron K NTM35 2000 2100 2180 Staliwo Cast steel – niestopowe / non-alloy – niskostopowe / low-alloy – wysokostopowe / high-alloy G NTM25 Stal w´glowa konstrukcyjna ogólnego przeznaczenia Constructional carbon steel of general application C 0,2% C 0,4% C 0,7% Stal szybkotnàca High-speed steel – wy˝arzona / annealed M NTP35 Posuw (mm/obr) / Feed (mm/rev) HB P NTP25 Hardnes 150-90 110-80 60-40 120-80 100-80 250 N S H Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – G6 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning KX20 N325 N335 N435 S10S S20S SM25T S30S H10S H20S 2003 N 0,2-2,0 0,3 0,8 0,04-0,2 0,1-0,4 210-80 95-60 170-60 70-40 Posuw (mm/obr) / Feed (mm/rev) 0,04-0,2 0,15-0,8 0,2-0,6 0,1-0,5 0,1-0,6 0,15-1,2 0,1-0,4 Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min) 380-200 370-180 250-150 280-200 250-120 200-90 230-110 200-90 180-70 380-200 310-150 250-120 300-200 250-90 200-80 280-180 220-90 170-60 220-70 190-60 150-50 300-170 180-100 250-100 150-100 180-90 130-60 250-120 170-80 200-80 110-50 150-80 100-40 150-50 90-30 120-70 120-50 100-40 90-40 90-30 150-80 120-60 90-50 155-120 155-110 125-90 150-70 110-50 90-40 140-70 90-40 60-35 140-50 95-40 70-40 180-110 160-110 150-70 90-50 70-45 110-50 160-100 150-100 130-70 G 165-60 250-800 450-230 260-140 250-800 250-800 250-800 240-220 220-150 250-800 250-800 150-400 340-220 220-150 150-400 150-400 300-3000 2000-1200 550-300 30-60 * 1200-750 300-3000 300-3000 330-200 30-60 wartoÊç wspó∏czynnika kc 0,4 N/mm2 specific cutting force for chip thickness 0,4 mm – G7 – 20-50 Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning 3. Zakresy ∏amania wióra ∏amaczy p∏ytek wieloostrzowych / Chipbreaking diagrams Stal zwyk∏a – obróbka wykaƒczajàca Steel – finishing -12 NN NN NN -PB ap = 0,3 ÷ 2 mm fn = 0,08 ÷ 0,3 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 0,5 ÷ 2,5 mm fn = 0,1 ÷ 0,25 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW NNPCS NNSFW Stal zwyk∏a – obróbka Êredniodok∏adna Steel – semi-finishing -13 NN NNPCS NNSFW NN ap = 1 ÷ 6 mm fn = 0,15 ÷ 0,6 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 1,5 ÷ 7 mm fn = 0,18 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev 16..R/L NN NN NN -SM NNPCS NNSFW NNPCS NNSFW NNPCS NNSFW NN G NN NN -PC ap = 1 ÷ 8 mm fn = 0,15 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 1,5 ÷ 7 mm fn = 0,17 ÷ 0,56 mm/obr. mm/rev – G8 – NNPCS NNSFW Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning NN -11 NN -79 ap = 1 ÷ 4 mm fn = 0,13 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 1,5 ÷ 7 mm fn = 0,12 ÷ 0,56 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW R/L11 G NN NN -14 ap = 1,1 ÷ 7 mm fn = 0,16 ÷ 0,56 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 1 ÷ 7 mm fn = 0,15 ÷ 0,35 mm/obr. mm/rev – G9 – NNPCS NNSFW Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning NNPCS NNSFW NNPCS Stal zwyk∏a – obróbka zgrubna i ci´˝ka NNSFW Steel – roughing -PD1 NN NN -PD ap = 1,5 ÷ 8 mm fn = 0,25 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 1,5 ÷ 10 mm fn = 0,25 ÷ 0,95 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW -53 NN NNPCS NNSFW ap = 1,8 ÷ 8 mm fn = 0,29 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 1,5 ÷ 9 mm fn = 0,3 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev 22..R/L NN G NN NN -26 ap = 1 ÷ 10 mm fn = 0,34 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW – G10 – NNPCS NNSFW Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning NNPCS NNSFW Stal nierdzewna – obróbka wykaƒczajàca Stainelss steel – finishing Stal nierdzewna – obróbka Êredniodok∏adna Stainelss steel – semi-finishing -MC NN NN -MB ap = 0,2 ÷ 4 mm fn = 0,04 ÷ 0,2 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 0,5 ÷ 5 mm fn = 0,1 ÷ 0,4 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW NN ˚eliwo – obróbka Êredniodok∏adna i zgrubna Cast iron – semi-finishing and roughing NN -KC ap = 1 ÷ 6 mm fn = 0,15 ÷ 0,65 mm/obr. mm/rev G NNPCS NNSFW NNPCS NNSFW Aluminium – obróbka wykaƒczajàca i Êredniodok∏adna Aluminium – finishing and semi-finishing Stopy ˝aroodporne Heat resistant steel -1L NN NN -23 ap = 0,2 ÷ 4 mm fn = 0,11 ÷ 0,4 mm/obr. mm/rev NNPCS NNSFW ap = 1,5 ÷ 7 mm fn = 0,2 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev – G11 – NNPCS NNSFW Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning 4. Systemy mocowania / Clamping systems System mocowania Clamping system P W systemie mocowania P stosowane sà p∏ytki z otworem cylindrycznym z p∏askà powierzchnià natarcia lub z prasowanym ∏amaczem wiórów. No˝e w tym systemie wykorzystywane sà g∏ównie w operacjach toczenia zewn´trznego (obróbka zgrubna i wykaƒczajàca) oraz do wytaczania du˝ych otworów. System mocowania P wyst´puje w dwóch odmianach: – p∏ytka mocowana za pomocà klina (zastosowanie g∏ównie do obróbki wykaƒczajàcej przy operacjach toczenia zewn´trznego i wytaczania), – p∏ytka mocowana za pomocà dêwigni (najlepszy wybór do obróbki zgrubnej przy toczeniu zewn´trznym i wytaczaniu oraz do obróbki wykaƒczajàcej). In P clamping system inserts with cylindrical holes with flat face or pressed in chipbreakers are used. Tools in this system are used mainly in external turning operations (roughing and finishing) and in boring of big holes. P clamping system is available in two versions: – an insert clamped with a wedge (mainly applied for finishing in external turning and boring), – an insert clamped with a lever (the best choice for roughing in external turning and boring as well as for finishing). G P P 4 3 2a 1 1 1 Dêwignia kàtowa / Lever 2a Âruba / Screw 3 P∏ytka podporowa / Shim 4 Tuleja spr´˝ysta / Shim pin 2b 3 1 Klin / Clamp 2b Ko∏ek / Pin 3 P∏ytka podporowa / Shim 4 Âruba / Screw – G12 – 4 Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning System mocowania Clamping system M W systemie mocowania M stosowane sà p∏ytki z otworem cylindrycznym z p∏askà powierzchnià natarcia lub z prasowanym ∏amaczem wiórów. No˝e w tym systemie wykorzystywane sà g∏ównie w operacjach toczenia zewn´trznego (obróbka zgrubna i wykaƒczajàca) oraz do wytaczania du˝ych otworów. System mocowania M wyst´puje w dwóch odmianach: – p∏ytka mocowana za pomocà klina z górnym dociskiem (do obróbki zgrubnej i wykaƒczajàcej przy toczeniu zewn´trznym), – p∏ytka mocowana za pomocà górnego elementu dociskowego (przeznaczona dla p∏ytki VNMG do obróbki kszta∏towej). In M clamping system inserts with cylindrical holes with flat face or pressed in chipbreakers are used. Tools in this system are used mainly in external turning operations (roughing and finishing) and in boring of big holes. M clamping system is available in two versions: – an insert clamped with a wedge and clamp (mainly applied for roughing and finishing in external turning) – an insert clamped with a top clamp (designed for VNMG inserts for profiling). G M 1 M 2b 3 1 Klin z górnym dociskiem / Clamp 2b Ko∏ek / Pin 3 P∏ytka podporowa / Shim 4 Âruba / Screw 1 2b 4 3 1 2a 2b 3 – G13 – Górny element dociskowy / Clamp Âruba / Screw Ko∏ek / Pin P∏ytka podporowa / Shim 2a Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning RC System mocowania Clamping system System mocowania RC (Rigid Clamping) przeznaczony jest dla p∏ytek z otworem cylindrycznym wykonanych z w´glika spiekanego, ceramiki i CBN. Zapewnia stabilne i bezpieczne mocowanie p∏ytki w gnieêdzie narz´dzia oraz gwarantuje doskona∏à powtarzalnoÊç po∏o˝enia wierzcho∏ka p∏ytki, a tym samym utrzymanie wàskich tolerancji wykonania detalu. Zalecany szczególnie w przypadku obróbki materia∏ów i operacji którym towarzyszà du˝e i zmienne si∏y skrawania. The RC (Rigid Clamping) system allows for clamping of inserts with cylindrical holes, made of cemented carbide, ceramics and CBN. The RC System offers very stable and safe clamping of inserts in their seats, which guarantees high repeatability of of the insert edge position and thereby helps us keep a very narrow tolerance of processed details. Tools in this system are especially recommended for use in operations with very strong and variable cutting forces. G RC 4 1 2 3 4 P∏ytka / Insert Âruba podk∏adki / Shim screw P∏ytka podporowa / Shim Zestaw mocujàcy / Clamp set 1 2 3 – G14 – Zastosowanie narz´dzi do toczenia Application of tools for turning System mocowania Clamping system S System mocowania Clamping system System mocowania S przeznaczony jest dla p∏ytek z otworem sto˝kowo-∏ukowym. Bardzo du˝a dok∏adnoÊç mocowania p∏ytki w gnieêdzie oprawki pozwala na stosowanie no˝y do obróbki wykaƒczajàcej zarówno przy toczeniu, jak i przy wytaczaniu otworów. System ten stosowany jest g∏ównie dla p∏ytek i no˝y ma∏ogabarytowych, dlatego zalecany jest do maszyn z niedu˝à przestrzenià roboczà (np. maszyny CNC, automaty tokarskie itp.). C System mocowania C przeznaczony jest dla p∏ytek bezotworowych. No˝e tokarskie w tym systemie posiadajà dwa rodzaje geometrii gniazda p∏ytki: – dodatnià dla p∏ytek z pozytywnym kàtem przy∏o˝enia αn = 11° (SPUN, TPUN itd.), – ujemnà dla p∏ytek z kàtem przy∏o˝enia αn = 0°. Narz´dzia z geometrià dodatnià przeznaczone sà do obróbki wykaƒczajàcej oraz do toczenia detali o ma∏ym przekroju z tendencjà do tworzenia drgaƒ. No˝e z ujemnà geometrià znajdujà zastosowanie do obróbki zgrubnej. Odmianà systemu C jest oprawka no˝owa dla p∏ytki KNUX przeznaczona g∏ównie do obróbki kszta∏towej. Mo˝e byç równie˝ stosowana do operacji wytaczania. This system allows for clamping of inserts with partly cylindrical fixing holes with a positive clearance angle. Due to great repeatability of insert clamping toolholders of this system are used for finishing in turning and boring. The system is used mainly for small-sized inserts and toolholders, therefore it is recommended for machines with limited working area (e.g. CNC machines, automatic turning machines etc.) C clamping system is designed for inserts without holes. Turning tools in this system have two types of insert seat geometry. – positive geometry for inserts with a positive clearance angle αn = 11° (SPUN, TPUN etc.), – negative geometry for inserts with a clearance angle αn = 0°. Tools with positive geometry are designed for finishing and turning of elements with a small intersection that tend to vibrate. Tools with negative geometry are used for roughing. A C system variation is a toolholder for KNUX inserts, designed mainly for profiling. It can also be used for boring. S C 1 2a 2 1 Âruba p∏ytki / Insert screw 2 Âruba podk∏adki / Shim screw 3 P∏ytka podporowa / Shim 1 3 2b 5 3 1 Docisk / Clamp 2a Âruba / Screw 2b Ko∏ek ze spr´˝ynà / Spring and pin 3 P∏ytka podporowa / Shim 4 Tuleja spr´˝ysta / Shim pin 5 Spr´˝yna / Spring – G15 – 4 G Zastosowanie narz´dzi do przecinania Application of tools for parting Przecinaki listwowe stosowane sà do przecinania materia∏ów o zró˝nicowanej twardoÊci: stali, staliwa, ˝eliwa. W sk∏ad narz´dzia wchodzà: – listwa, – imak blokowy, – p∏ytka z w´glika spiekanego. Nowoczesna konstrukcja listwy oraz zastosowanie specjalnego stopera, zapobiega nadmiernemu wsuwaniu si´ p∏ytki do gniazda listwy, co znacznie podnosi jej efektywnoÊç i wydajnoÊç pracy, chroniàc zarazem przed zbyt szybkim zu˝yciem. Parting tools are used for parting of materials with varied hardness: steel, cast steel, cast iron. The tool consists of: – a blade, – a clamping block, – a sintered carbide insert. Modern blade construction and application of a special stopper prevents excessive slipping of the insert into the blade seat, which increases its efficiency and productivity, protecting it at the same time against too quick wear. G Uwagi praktyczne: Practical suggestions: – p∏ytk´ nale˝y zamontowaç w gnieêdzie przy u˝yciu plastikowego m∏otka, – an insert must be clamped in the seat by means of a plastic hammer, – jako minimalny nale˝y przyjàç posuw, przy którym uzyskuje si´ wiór spiralny, – the minimum feed is the feed where a spiral chip is produced, – zalecanà g∏´bokoÊç wcinania okreÊla si´ wzorem: – the recommended cutting depth is determined by the formula: ap = 7 x a ap = 7 x a gdzie: where: ap - g∏´bokoÊç wci´cia a - szerokoÊç p∏ytki ap – cutting depth a – insert width – przy przecinaniu pe∏nych pr´tów kraw´dê ostrza p∏ytki skrawajàcej powinna znajdowaç si´ 0,10 ÷ 0,15 mm ponad osià obrabianego materia∏u, – when cutting solid bars, the cutting edge of the insert should be 0.10 – 0.15 mm above the workpiece axis, + 0,10 ÷ 0,15 mm – zalecane jest zredukowanie posuwu do ok. 0,05 mm/obr. przy zbli˝aniu si´ do osi przecinanego detalu gdy a ≥ d. – it is recommended that the feed should be reduced up to approx. 0.05 mm/rev when approaching the workpiece axis if a ≥ d. – G16 – Zastosowanie narz´dzi do rowkowania P61.. Application of tools for grooving P61.. P∏ytki wieloostrzowe do nacinania rowków produkowane sà jako dwuostrzowe, w poni˝szych odmianach: Indexable inserts for grooving are produced as two-edge inserts in the following options: – p∏ytki do rowków o profilu prostokàtnym, oznaczone symbolem X61.... R/L wytwarzane w wersji prawo- i lewotnàcej, w znormalizownym, zgodnym z PN szeregu o szerokoÊci rowka od 1,1 – 3,15 i 4,15 – 5,50 mm, – inserts for rectangular grooving, designated as X61... R/L made in right- and left-cutting versions in a standard PN-compliant series with a groove width of 1.1 – 3.15 and 4.15 – 5.50 mm, – p∏ytki do rowków o profilu okràg∏ym, oznaczone symbolem X61....-R R/L równie˝ wytwarzane w wersji prawo- i lewotnàcej o znormalizowanym, zgodnym z PN, szeregiem promieni uszczelnieƒ okràg∏ych rε = 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 mm. – inserts for round grooving, designated as X61...-R R/L also made in right- and left-cutting versions with a standard PN-compliant series of round radii rε = 1.0 ; 1.5; 2.0; 2.5 mm. Dla zagwarantowania wysokiej trwa∏oÊci i powtarzalnoÊci wymiaru szerokoÊci nacinanego rowka, p∏ytki wykonane zosta∏y ze specjalnego gatunku w´glika spiekanego pokrytego w procesie PVD zwiàzkami tytanu. To ensure long tool life and high groove width repeatability, inserts are made of special sintered carbide grade, coated with titanium compounds in a PVD process. No˝e sk∏adane do nacinania rowków produkuje si´ do: – toczenia rowków zewn´trznych oznaczone symbolem P61.SFR/L oferowane w wersji prawo- i lewotnàcej, Toolholders for grooving are designed for: – external grooving, designated as P61.SFR/L available in right- and left-cutting versions, – toczenia rowków wewn´trznych od Êrednicy Dm = 16 mm oznaczone symbolem P61.SGR/L oferowane w wersji prawo- i lewotnàcej. – for internal grooving with a diameter of Dm=16 mm, designated as P.61.SGR/L available in right- and left-cutting versions. Dost´pne sà tak˝e praktyczne zestawy narz´dzi do nacinania rowków ZESTAW – 61, zawierajàce komplet no˝y sk∏adanych i p∏ytek o profilu prostokàtnym w pe∏nym zakresie znormalizowanych rowków. Practical grooving sets SET – 61 – are available. They consist of a set of toolhoders and indexable inserts with a rectangular profile in a full range of standard grooves ZESTAW – 61 / SET – 61 – G17 – G Zastosowanie narz´dzi do rowkowania z roztaczaniem P92.. Application of tools for grooving and recessing P92.. X92..-N Pierwszy wybór do rowkowania i przecinania. First choice for grooving and parting. X92..-R, X92..-L 6° 6° Alternatywny wybór do przecinania - kàt czo∏owy 6° pozwala na zmniejszenie czopika pod koniec przecinania i likwiduje zadziory ale powoduje tendencje do odginania si´ narz´dzia co mo˝e mieç negatywny wp∏yw na trwa∏oÊç p∏ytki i jakoÊç powierzchni obrabianej. Alternative choice for parting – 6° face angle reduce the nib at the end of parting and removes burrs but as a consequence the tool tends to bend out, which may have a negative impact on insert life and surface quality. X92..-S Pierwszy wybór do rowkowania z roztaczaniem. First choice for grooving and recessing. X92..-MS, X92..-VS Alternatywny wybór do rowkowania z roztaczaniem szczególnie do roztaczania z wi´kszymi g∏´bokoÊciami. Alternative choice for grooving and recessing, in particular for recessing at higher depths. G Zalecane pr´dkoÊci skrawania vc / Recommended cutting speed vc (mm/min) Rodzaj p∏ytki Insert type X92..-N, -R, -L X92..-S X92..-MS X92..-VS Zalecane posuwy fn (mm/obr) Recommended feed (mm/rev) Rowkowanie i przecinanie Grooving and parting 120 90 100 100 0,1 Rowkowanie z roztaczaniem Grooving and recessing — 150 90 120 max. 0,16 Rowkowanie od czo∏a Face grooving 150 120 — — max. 0,14 – G18 – Zastosowanie narz´dzi do rowkowania z roztaczaniem P92.. Application of tools for grooving and recessing P92.. Zalecenia ogólne: / General recommendations: ± 0,1 90° Ustawienie no˝a w osi z dok∏adnoÊcià ± 0,1 ma istotny wp∏yw na trwa∏oÊç p∏ytki i jakoÊç obróbki. Positioning of the holder in an axis with ± 0.1 accuracy considerably affects insert life and performance. Prostopad∏e ustawienie no˝a do osi przedmiotu obrabianego gwarantuje prostopad∏oÊç powierzchni po ci´ciu, zmniejszenie drgaƒ, zwi´kszenie trwa∏oÊci ostrza. Perpendicular positioning of the holder towards the workpiece guarantees perpendicular surface after cutting, decreases vibrations and increases edge life. Zaleca si´ stosowanie ch∏odziwa w trakcie obróbki (prawid∏owe ch∏odzenie zwi´ksza trwa∏oÊç ostrza). Use of coolant during machining is recommended (correct cooling increases edge life). Redukcja posuwu przy przecinaniu na 3-4 mm przed osiàgni´ciem osi detalu pozwala zmniejszyç obcià˝enie ostrza skrawajàcego. Reduction of feed when cutting in 3-4 mm before reaching the workpiece axis leads to lower load on the cutting edge. 2 3 5 1 4 Przy roztaczaniu przed zmianà kierunku posuwu zaleca si´ odsuwaç nó˝ od detalu i po wzd∏u˝nym dosuni´ciu do Êcianki ponownie zag∏´biç w materia∏. Pozwala to na zmniejszenie b∏´dów spowodowanych ugi´ciem narz´dzia a w rezultacie na popraw´ jakoÊci obróbki i zwi´kszenie trwa∏oÊci no˝a. When recessing, before changing the feed direction, it is recommended that the edge should be moved away from the workpiece and after moving it longitudinally towards the wall, dipped into the material again. This will lead to fewer errors due to bending of the tool and, consequently, improve performance and tool life. Stosujàc p∏ytki X92..-S mo˝na roztaczaç rowki od czo∏a w zakresie Êrednic okreÊlonych rodzajem wk∏adki C92. Zaleca si´ aby obróbk´ zaczynaç od maksymalnej dopuszczalnej Êrednicy i prowadziç jà do osi. Using X92...-S inserts face grooves may be recessed within the diameter range determined by a type of C92 insert. It is recommended that machining should start with a maximum permissible diameter and then led towards the axis. – G19 – G Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling 1. Zasady doboru parametrów skrawania / Rules for selection of cutting data G Frezowanie wspó∏bie˝ne i przeciwbie˝ne Down and up milling Frezowanie przeciwbie˝ne (rys. 1) charakteryzuje si´ tym, ˝e przedmiot obrabiany wykonuje ruch posuwowy w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów freza. GruboÊç warstwy skrawanej roÊnie od wartoÊci 0 przy wejÊciu ostrza w materia∏ do wartoÊci równej zadanemu posuwowi fz. Jest to zjawisko niekorzystne z kilku powodów: In up milling (fig.1) the workpiece feed-moves in the opposite direction to the mill rotations. The cut layer gets thicker from 0 value at the start of cut to the value equal to the given fz feed. This is a negative phenomenon due to several reasons: – na poczàtku p∏ytka zamiast skrawaç, nagniata materia∏ utwardzajàc go, – tworzy si´ wysoka temperatura spowodowana tarciem p∏ytki o materia∏ obrabiany, – narz´dzie ma tendencje do „odrywania” materia∏u obrabianego od sto∏u obrabiarki, co wià˝e si´ z koniecznoÊcià stosowania bardzo pewnego mocowania. – at the beginning an insert burnishes the material and hardens it instead of cutting – high temperature is created by the friction between the insert and the workpiece – the tool tends to “break” the workpiece off the machine tool table which necessitates very firm clamping. Wy˝ej wymienione wady powodujà szybsze zu˝ywanie si´ p∏ytki wieloostrzowej, a tym samym obni˝ajà efektywnoÊç obróbki. Ten rodzaj frezowania zalecany jest do obróbki dok∏adnej oraz powinien byç stosowany na obrabiarkach pozbawionych mo˝liwoÊci dok∏adnej kasacji luzów wzd∏u˝nych sto∏u frezarki. The above-mentioned faults increase the wear of the indexable insert and consequently decrease the cutting efficiency. This kind of milling is recommended for finishing and should be used in the machine tools, which cannot reduce accurately the longitudinal backlashes of the milling machine table. Frezowanie wspó∏bie˝ne (rys. 2) charakteryzuje si´ tym, ˝e przedmiot obrabiany wykonuje ruch posuwowy w kierunku zgodnym z ruchem obrotowym freza. GruboÊç warstwy skrawanej maleje od zadanej wartoÊci fz do 0 w zwiàzku z czym nie wyst´pujà problemy opisane w metodzie przeciwbie˝nej. Dlatego frezowanie wspó∏bie˝ne zalecane jest do wi´kszoÊci operacji frezerskich, przy czym mo˝e byç stosowane tylko na obrabiarkach, na których istnieje mo˝liwoÊç prawid∏owej kasacji luzów wzd∏u˝nych sto∏u. In down milling (fig. 2) the workpiece feed-moves in the same direction as the mill rotations. The cut layer gets thinner from the given fz value to 0 and therefore the problems described in the up milling method do not occur here. That is why down milling is recommended for most of the milling operations but it may be used only in such machine tools where the longitudinal backlashes of the table can be reduced correctly. Rys. 2 Fig. 2 Rys. 1 Fig. 1 – G20 – Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling Dobór g∏owicy frezowej Selection of a milling cutter: Na prawid∏owy przebieg procesu frezowania ma wp∏yw m.in. odpowiedni dobór g∏owicy frezowej. Poni˝ej podajemy kilka informacji, które powinny Paƒstwu u∏atwiç podj´cie decyzji: The milling process is influenced, among others, by the right selection of the milling cutter. Below you will find the information which makes it easier to select: Wyró˝niamy dwa podstawowe typy g∏owic: There are two basic types of the milling cutters: – g∏owice drobnoostrzowe – stosowane sà do obróbki ˝eliwa i Êredniodok∏adnej obróbki stali, – close pitch milling cutters – used for machining of cast iron and medium machining of steel, – g∏owice zwyk∏e – stosowane sà do obróbki zgrubnej i dok∏adnej stali oraz w przypadkach, gdy tendencje do powstawania drgaƒ zagra˝ajà pozytywnemu wynikowi obróbki. – coarse pitch milling cutters – used for roughing and finishing of steel and in cases when the vibration tendencies can influence the machining results. There are the following kinds of milling cutter geometries: G∏owice charakteryzujà si´ nast´pujàcymi rodzajami geometrii: – g∏owica podwójnie negatywna (kàty natarcia γf promieniowy i γp osiowy sà ujemne - patrz rys. 3) – przeznaczona jest dla p∏ytek z zerowym kàtem przy∏o˝enia. Zaleca si´ stosowanie do obróbki twardych materia∏ów. – double negative milling cutter ( γf axial rake angles and γp radial rake angles are negative - see fig.3) – designed for inserts with zero clearance angle. It is recommended for machining of hard materials. – g∏owica podwójnie pozytywna (kàty γf i γp dodatnie - patrz rys. 4) - zalecana jest do obróbki detali kruchych, niestabilnych i majàcych tendencje do utwardzania si´ w czasie obróbki. Ponadto przydatna jest do obrabiarek ma∏ej mocy. – double positive milling cutter ( γf and γp angles are positive - see fig.4) - it is recommended for machining of fragile, unstable components and the materials which tend to get harder when machined. Moreover it is useful for low power machine tools. – g∏owica pozytywno-negatywna (kàt γp dodatni, kàt γf ujemny - patrz rys. 5) - zalecana jest do frezowania z du˝ymi g∏´bokoÊciami skrawania oraz do frezowania wg∏´bnego. – positive-negative milling cutter ( γf is negative, γp is positive - see fig.5) - recommended for milling with high cutting depths and for in-cut milling. Rys. 3 Fig. 3 Rys. 4 Fig. 4 – G21 – Rys. 5 Fig. 5 G Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling Oprócz kàtów natarcia istotnym kàtem w geometrii g∏owicy jest równie˝ kàt przystawienia r : Besides radial rake angles, the in milling cutter geometry: κ κ – g∏owice z kàtem r = 90° stosowane powinny byç g∏ównie do frezowania walcowo-czo∏owego. Ponadto zaleca si´ stosowanie ich do obróbki d∏ugich i cienkich detali, κ κ – milling cutters with r = 90° should be used mainly for end milling. Moreover they are recommended for machining of long and thin components. – milling cutters with ing and finishing – g∏owice z kàtem r = 75° zaleca si´ stosowaç do frezowania zgrubnego i dok∏adnego, κ – g∏owice z kàtem r = 45° znajdujà zastosowanie g∏ównie przy obróbce detali majàcych tendencje do drgaƒ, na maszynach o ma∏ej mocy oraz gdy wyst´puje koniecznoÊç pracy na przed∏u˝onym trzpieniu, κ – g∏owice z p∏ytkami okràg∏ymi ( r zmienne w zale˝noÊci od g∏´bokoÊci skrawania) znajdujà zastosowanie do obróbki zgrubnej twardych materia∏ów. κr entering angle is also important κr = 75° are recommended for roughκ – milling cutters with r = 45° are used mainly for machining of unstable components in low power machines and in long tool overhang working. κ – milling cutters with all-round inserts ( r varies depending on cutting depth) are used for roughing of hard materials. Dobierajàc Êrednic´ g∏owicy nale˝y pami´taç o zasadzie, ˝e powinna byç ona 1,2-1,5 razy wi´ksza od szerokoÊci materia∏u obrabianego. Przy obróbce szerokich powierzchni najlepsze wyniki osiàga si´ ustawiajàc g∏owic´ tak, aby szerokoÊç skrawania by∏a równa 75% Êrednicy narz´dzia. Selecting the cutter diameter one should remember that in principle it should be 1.2 - 1.5 times biger as the workpiece width. Podstawowe wzory do obliczania parametrów skrawania przy frezowaniu: The basic formula to calculate cutting parameters in milling: When machining wide surfaces the best results can be obtained by positioning the cutter in such a way that the cutting width is 75% of the tool diameter. G [m/min] Pr´dkoÊç skrawania Cutting speed Dc – Ârednica g∏owicy frezowej [mm] milling cutter diameter [mm/min] Posuw minutowy Feed / minute n [mm/z] Posuw na ostrze Feed / tooth vf – posuw minutowy feed / minute [mm/obr] Posuw na obrót Feed / revolution ap – osiowa g∏´bokoÊç skrawania [mm] axial cutting depth [kW] Moc Power requirement ae – promieniowa g∏´bokoÊç skrawania [mm] radial cutting depth [mm] Ârednia gruboÊç wióra Average chip thickness Qp – wspó∏czynnik zale˝ny od rodzaju materia∏u obrabianego [cm3/min kW] (patrz tabela) factor depending on workpiece material (see Table) – G22 – – obroty wrzeciona spindle rotations Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling Selecting the cutting parameters one should remember that: Dobierajàc parametry skrawania nale˝y pami´taç ˝e: – parametry podane w tabelach odpowiadajà pi´tnastominutowej trwa∏oÊci ostrza – Êrednia gruboÊç wióra hm nie powinna byç mniejsza ni˝ 0,1 mm, a przy zastosowaniu g∏owicy z r = 45° – 0,15 mm. κ – the parameters given in tables refer to 15-minute tooth life – hm average chip thickness should not be less than 0.1 mm and when using a cutter with r = 45° – 0,15 mm. κ WartoÊci wspó∏czynnika Qp do obliczania mocy skrawania Approximate power calculation - milling TwardoÊç HB Hardness HB Materia∏ Material Qp cm3/min kW 125 150 250 25 23 21 wy˝arzona / annealed ulepszona / toughened 125-200 200-450 21 17 Stal wysokostopowa High-alloy steel wy˝arzona / annealed ulepszona / toughened 150-250 250-500 19 17 Stal nierdzewna Stainless steel ferrytyczna, martenzytyczna / ferr. mart. austenityczna / austenitic 175-225 150-200 19 17 Staliwo Cast steel niestopowe / non-alloy niskostopowe / low-alloy wysokostopowe / high-alloy 225 150-250 150-300 27 24 21 > 50 HRC 10 Stal w´glowa Non-alloy carbon steel C < 0,25% C < 0,8% C < 1,4% Stal niskostopowa Low-alloy steel Stal ulepszona Toughened steel ˚eliwo ciàgliwe Malleable cast iron krótki wiór / short chipping d∏ugi wiór / long chipping 110-145 200-250 31 34 ˚eliwo szare Grey cast iron niskociàgliwe / low tensile wysokociàgliwe / high tensile 150-225 200-300 49 38 ˚eliwo sferoidalne Nodular cast iron ferrytyczne / ferritic perlityczne / pearlitic 125-200 200-300 45 31 ˚eliwo bia∏e Chilled cast iron 40-60 HRC 14 Stopy aluminium Aluminium alloys 100 82 – G23 – G Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling 2. Zalecane parametry skrawania / Recommended cutting data TwardoÊç Materia∏ NMP20 0,1-0,3 Material HB P M 135 180 230 330-230 300-200 240-150 Stal niskostopowa Low-alloy steel – wy˝arzona / annealed – ulepszona / hardened 180 300 Staliwo Cast steel – niestopowe / non-alloy – niskostopowe / low-alloy 200 200 ˚eliwo szare Grey cast iron K G ˚eliwo szare o wy˝szej wytrzyma∏oÊci Grey cast iron of higher strength ˚eliwo sferoidalne ferrytyczne Ferritic nodular cast iron P M K N210 0,1-0,3 0,1-0,3 0,1-0,3 0,1-0,3 0,1-0,4 180-90 100-70 200-120 100-80 180-90 100-70 240-150 185-120 200-100 150-90 220-120 160-100 200-100 150-90 200 160-120 190-140 330 80-60 100-80 200 140-120 170-140 180 270-160 240-120 280-180 200 200-110 180-90 220-120 150 160-100 140-80 180-100 1800-400 S Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys 250 H Stal hartowana (45-55 HRc) / hard stell ˚eliwo / cast iron ˚eliwo / Cast iron 0,1-0,4 230-150 120-80 110 Stal nierdzewna / Stainless steel N350 150-90 Stopy aluminium Aluminium alloys N S H N300 250-150 200-100 150-90 220-120 Stal / Steel N250 280-200 240-150 190-110 60 N Miedê i stopy Copper and alloys NMK30 Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min) Stal w´glowa konstrukcyjna ogólnego przeznaczenia Constructional carbon steel of general application C 0,2% C 0,4% C 0,7% Stal nierdzewna Stainless steel – ferrytyczno-martenzytyczna ferr.-mart. – utwardzana wydzieleniowo hardened – austenityczna austenitic NMK20 Posuw (mm/zàb) / Feed (mm/tooth) Hardness 180-100 Stopy nie˝elazne, aluminium Non-ferritic alloys, aluminium alloys Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu Heat resistant steel, titanium alloys Materia∏y hartowane Hard materials – G24 – HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD) HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade 140-120 Zastosowanie narz´dzi do frezowania Application of tools for milling SM25T H10S H15X H20S N OR5000 5020 5135 5040 2003 0,1-0,3 0,1-0,3 0,1-0,3 5005 Posuw (mm/zàb) / Feed (mm/tooth) 0,1-0,4 0,1-0,4 0,1-0,4 0,1-0,4 0,1-0,3 0,1-0,3 0,1-0,2 0,05-0,2 Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min) 200-120 150-90 120-70 240-150 200-130 170-100 375-280 335-250 130-70 100-60 190-125 125-80 260-190 180-135 170-95 130-80 130-70 110-60 135-110 50-80 240-150 200-130 170-100 290-180 240-160 410-305 190-125 125-80 230-150 150-100 280-210 200-150 365-270 130-70 110-60 140-80 250-180 140-80 175-100 275-200 120-60 235-170 120-60 155-100 250-185 165-90 150-85 110-70 115-65 240-175 120-70 110-70 90-50 100-65 220-165 110-70 100-60 70-50 75-45 200-150 200-150 200-100 1800-400 G 1800-300 40-25 2000-300 75-55 70-55 50-30 80-75 – G25 – Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools P∏ytki Inserts D∏ugoÊç boku p∏ytki Zastosowanie ap Dc Oznaczenie IloÊç ostrzy Edge Application max. (∅) Designation Number Tool of teeth angles length l (d) 40 κ =45° r 220.130 -40-1 3 -50-1 4 -63-1 5 6.0 63 12.70 63 SEAN / SEKN 1203.. κ =45° 8 5 6 7 7 8 9 215.130 -3240.31) -3250.31) -3263.31) 3 4 5 Morse taper 215.130 -4040.21) -4050.21) -5063.21) 3 4 5 ISO taper 215.130 -3040.51) -3050.51) -4063.51) -4080.51) 3 4 5 6 r 6.0 200 80 15.875 9.0 250 SEKR 40 κ =45° r 63 Weldon shank 40 6.0 12.70 63 40 220.13-621-12 -624-152) 1) 80 narz´dzia γ p =+20° γ f =–9° 5 220.130 -063 -0801) -1001) -1251) -1601) -2001) 220.130 -080-152) -100-152) -125-152) -160-152) -200-152) -250-152) 1) Geometria 6 7 γ p =+20° γ f =–9° γ p =+20° γ f =–9° γ p =+20° γ f =–9° κ =75° r 50 G ISO taper 215.27 9.0 12.70 80 SPAN / SPKN -3050.5 3 -4063.5 4 -4080.5 5 -050 3 -063 4 -080 5 γ p =+4° γ f = 0° κ =75° r 220.27 50 9.0 12.70 SPKR ED L 80 ED R 80 SPKR.. -PR1 12.70 κ =75° r 9.0 500 125 SPGN / SPUN 15.785 12.0 500 125 12.70 LPKN 9.0 500 – G26 – γ p =+4° γ f = 0° 6 R/L 257.1-080-10 -100-10 -125-10 -160-10 -200-10 -250-10 -315-10 -400-10 -500-10 R/L 257.1-125-20 -160-20 -200-20 -250-20 -315-20 -400-20 -500-20 10 12 16 20 26 γ =+7° p 34 γ f = 0° 8 10 12 16 20 26 34 R/L 257.20 -125 -160 -200 -250 -315 -400 -500 12 14 18 γ =+7° 24 p 30 γ f = 0° 38 50 8 Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools P∏ytki Inserts D∏ugoÊç boku p∏ytki Zastosowanie ap Dc Oznaczenie IloÊç ostrzy Edge Application max. (∅) Designation Number Tool of teeth angles length l (d) 12 11.0 κ =90° 215.17 -1212.3 r -1616.3 -2020.3 9.0 Weldon shank 16.5 PPR-A TPKN 14.5 50 PPR -3250.3 215.17 -2016.2 16 11.0 9.0 Morse taper 16.5 50 40 16.5 -4040.2 -4050.2 κ =90° r 14.5 ISO taper 80 40 16.5 14.5 175.11-6241) 22.0 κ =90° r 63 63 PPN 20.0 200 125 22.0 -3020.2 -3025.2 -3028.2 narz´dzia 1 2 3 1 γ p = 0° γ f = 0° 2 -3032.2 -3040.2 14.5 TPGN / TPUN -2525.3 -3232.3 -3240.3 Geometria 20.0 315 κ =90° r 215.17 -3040.5 -3050.5 -4063.5 -4080.5 3 3 4 5 220.17 -40 -50 -63-16 -63-22 -801) -1001) -1251) -1601) -2001) 3 4 5 6 7 8 259.1 -125 -160 -200 -250 -315 8 10 12 16 20 γ p = 0° 3 γ p = 0° γ f = 0° G γ p =+5° γ f =+3° TPAN / TPKN κ PDR 22.0 PPR 20.0 125 TPKR.. -PR1 – G27 – R 259.130-125 8 R 259.140-125 R 259.145-125 8 8 R 259.150-125 R 259.160-125 8 8 30° 40° 45° 50° 60° Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools P∏ytki D∏ugoÊç boku p∏ytki Zastosowanie ap Dc Oznaczenie IloÊç ostrzy Inserts Edge Application max. (∅) Designation Number Tool of teeth angles length l B 11.0 TPKN 16.5 30 125 12÷16 50 160 25 100 30 125 50 160 60 200 80 250 100 315 narz´dzia γ p =+4° κ =90° r 25 100 Geometria 334.51 -1012÷16 -1212÷16 10 12 γ f = 0° -1612÷16 334.51 -1018÷25 16 8 γ f = 0° -1218÷25 -1618÷25 -2018÷25 10 12 14 γ p =+5° -2518÷25 -3118÷25 16 20 18÷25 γ p =+5° γ f = 0° κ =90° r PPR PPL 16.5 25 100 R/L 334.61 -100 8 30 125 50 160 60 200 -125 -160 -200 10 12 14 -250 -315 16 20 -1018÷25 -1018÷25 -1218÷25 -1218÷25 -1618÷25 -2018÷25 -2518÷25 -3118÷25 6 8*) 8 10*) 12 14 16 20 14.5 80 250 100 315 TPGN / TPUN G 16.5 PPN 25 25 30 30 50 60 80 100 100 100 125 125 160 18÷25 200 250 315 γ f = 0° κ =90° r 334.5 *) odmiana drobnoostrzowa B γ p =+5° γ p =+5° γ f = 0° κ =90° PPN r 25 100 25 100 50 60 80 100 TPAN / TPKN R/L 334.6 14.5 160 200 250 315 *) odmiana drobnoostrzowa 16.5 30 125 30 125 +γf +γp –γp N 334.51-... 334.5-... R –γp L L 334.61-… L 334.6 -... – G28 – 6 γ p =+5° 8*) 8 γ f = 0° 10*) 12 14 -250 -315 16 20 +γp –γf R 334.6 1-... R 334.6-… -100 -100 -125 -125 -160 -200 Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools P∏ytki D∏ugoÊç boku p∏ytki Zastosowanie ap Dc Oznaczenie IloÊç ostrzy Inserts Edge Application max. (∅) Designation Number Tool of teeth angles length l(d) 14 17.6 22 28 14 17.6 22 28 35 38 44 11.0 TPGN 16.5 11.0 TPUN TPMR 16.5 22.0 33.0 κ =90° 32 215.13 r 60 32 Straight shank 215.13 Morse taper 95 -1618 -2522 -3228 -3236 -2018.2 -3022.2 -4028.2 -4036.2 -5042.2 -5048.2 -5054.2 Geometria narz´dzia 2 4 2 γ p =+3° 4 κ =45° r 215.17 5÷22 20÷38 -4505 -4520 1 3 Straight shank 16.5 TPGN SPGN 16.5 16.5 22.0 TPUN 11.0 16.5 16.5 22.0 SPUN 215.17 5÷22 20÷38 32÷50 TPGN / TPUN 11.0 γ p = 0° 9.0 9.525 9.0 12.70 14.5 15.875 14.5 19.05 20.0 9.525 9.0 12.70 15.875 19.05 14.5 14.5 20.0 Morse taper κ =90° 22 216.17 r Weldon shank 40 22 216.17 Morse taper 40 Odmiany geometrii ostrza g∏owic frezowych: Different cutter geometries of milling cutters: –γf +γf –γf +γp +γp –γp Poz /Neg 220.130 -... 220.139 -... Poz /Poz 259.1-... – G29 – Neg/Neg 257.12-... -4505.2 -4520.2 -4532.2 -2022.3 -2525.3 -2528.3 -3232.3 -3236.3 -3240.3 -3022.2 -3025.2 -3028.2 -4032.2 -4036.2 -4040.2 1 γ f =–6° 3 ÷ 0° 1+1 1+1 1+1 1+1 1+1 1+1 1+1 1+1 γ p = 0° γ f = 0° G Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools P∏ytki D∏ugoÊç boku p∏ytki Zastosowanie ap Dc Oznaczenie IloÊç ostrzy Inserts Edge Application max. (∅) Designation Number Tool of teeth angles 6.4 8.1 9.7 12.9 11 14 18 22 25 6.4 8.1 9.7 12.9 11 14 18 22 25 8.1 12.9 CCMX – – 6.4 8.1 8.1 9.7 9.7 G CCMX 12.9 SPMX 12.9 Inserts 12 7.0 9.7 8.0 32 6.4 5.0 16 8.1 7.0 9.7 – 6.35 6.35 6.35 6.35 9.525 9.525 8.0 – 5.0 5.0 7.0 7.0 8.0 8.0 – 5.0 5.0 7.0 7.0 8.0 8.0 12.70 P∏ytki 80 8.1 – 6.35 6.35 6.35 6.35 9.525 9.525 – – 6.4 8.1 8.1 9.7 9.7 11.0 Morse taper κ =90° r ISO taper 5.0 11.0 Weldon shank 50 6.4 12.70 r 50 32 32 48 48 60 72 78 97 κ =90° κ =90° r Weldon shank 32 12 Morse taper κ =90° r Weldon shank 40 12 Morse taper 40 395.199 -1614.3 -1618.3 -2522.3 -3228.3 395.199 -2014.2 -2018.2 -3022.2 -4028.2 215.599 - 40032032.5 - 40040048.5 - 50040048.5 - 40050060.5 - 50050072.5 - 50063078.5 - 50080097.5 217.199 -1212.3 -1616.3 -2020.3 -2525.3 -3232.3 217.199 -2016.2 -3020.2 -3025.2 -3032.2 216.199 -1212.3 -1616.3 -1618.3 -2020.3 -2022.3 -2525.3 -2528.3 -3232.3 -3236.3 -3240.3 216.199 -2012.2 -2016.2 -2018.2 -2020.2 -3022.2 -3025.2 -3028.2 -3032.2 -4036.2 -4040.2 4 γ p =+2° γ f =–4° 2 4 12 16 4 16 20 24 16 5 25 1 2 3 2 γ p =+2° γ f =–11° ÷ –5° 3 – 1+1 – γ p =+2° γ f =–10° ÷ –5° 1+1 Zastosowanie ap Dc Oznaczenie IloÊç ostrzy Edge Application max. (∅) Designation Number Tool of teeth angles 50 12.70 κ =45° r 6.0 SEHX 160 100 12.70 SNGN SNUN 2 D∏ugoÊç boku p∏ytki length l(d) SNKN narz´dzia geometria zmienna length l (d) Geometria κ =75° r 9.0 500 – G30 – 220.139 -050 -063 -080 -100 -125 160 4 5 R/L 257.12 -100 -125 -160 -200 -250 -315 -400 500 6 8 10 12 16 20 26 34 6 7 8 Geometria narz´dzia γ p =+20° γ f =–9° γ p =–8° γ f =–6°30’ Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów Application of inserts for milling in other producers’ tools P∏ytki D∏ugoÊç boku p∏ytki Zastosowanie ap Dc Oznaczenie IloÊç ostrzy Inserts Edge Application max. (∅) Designation Number Tool of teeth angles length l (d) Geometria narz´dzia κ =90° r 16.5 14.5 220.179 -040 40 -050 3 -063 22.0 TCMT 20 -080 80 4 γ f =–5° κ =75° r ÷ 0° 220.279 -050 50 12.70 γ p =+4° 4 -063 9.0 -080 80 5 SCMT 8,0 4,0 10,0 5,0 12,0 6,0 8,0 4,0 10,0 5,0 12,0 6,0 12 Weldon shank 40 16 Morse taper 40 17.0 16.0 Weldon shank 217.699 -2525.3 -3232.3 -3240.3 2 3 4 217.699 -3025.2 -3032.2 -4040.2 2 3 4 220.699 -040 4 -050 5 -063 6 -080 7 -100 8 25 25 40 3 4 Straight shank r 40 2 2 3 4 κ =90° Morse taper γ p =+5° 3 4 217.699 -2525 -3232 -3240 200 40 2 6 7 8 9 10 6.0 25 217.299 -2016.2 -3020.2 -3025.2 -3032.2 -4040.2 1 220.299 -032 -040 -050 -063 -080 -100 -125 -160 -200 32 RPHT 12.0 217.299 -1212.3 -1616.3 -2020.3 -2525.3 -3232.3 -3240.3 γ f =–5° ÷0° 3 4 5 γ p =–3° γ f =+5° γ p =+4° ÷+8° γ f =–10° ÷–12° κ =90° r APFT 40 17.0 16.0 100 APFT.. -PM1 40 17.0 16.0 200 – G31 – 220.599.. -40-25-22-16 -63-38-22-16 -80-38-22-16 -100-38-22-16 -125-38-22-16 -160-50-22-16 -200-50-22-16 3 4 5 6 7 8 10 γ p =+6° ÷ +9° γ f =–12° ÷ –6° G Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools G∏owice QUADRI charakteryzujà si´: mo˝liwoÊcià zamocowania w jednej g∏owicy kilku kszta∏tów p∏ytek, tzn. w jednym gnieêdzie g∏owicy stosuje si´ p∏ytki skrawajàce: – oktagonalne ODMT (ODKT) z ∏amaczem - 81, - 41, - 11 – kwadratowe SDMT (SDKT) z ∏amaczem - 81, - 41, - 21, - 11 – okràg∏e RDMT (RDGT) z ∏amaczem - 81, - 41, - 11 które umo˝liwiajà stosowanie g∏owicy do wszelkich typów frezowania czo∏owego i walcowo-czo∏owego. Dost´pne sà p∏ytki z d∏ugoÊcià kraw´dzi skrawajàcej 12 oraz 15 mm, ∏atwà wymianà p∏ytek, pozwalajàcà na dokonanie tej operacji bez zdejmowania g∏owicy z wrzeciona obrabiarki, eliminacjà zabiegu ustawiania przy u˝yciu specjalnych przyrzàdów pomiarowych (gwarantowana bardzo wysoka dok∏adnoÊç wykonania gniazd), du˝à wydajnoÊcià, G ma∏ymi wymaganiami serwisowymi, szerokim zakresem dost´pnych Êrednic: ∅ 40 mm ÷ ∅ 315 mm (inne na zamówienie), mo˝liwoÊcià zastosowania ch∏odzenia poprzez g∏owic´, wysokà jakoÊcià narz´dzi i p∏ytek gwarantujàcà wysokà g∏adkoÊç powierzchni, dok∏adnoÊç obróbki oraz stabilne warunki pracy, dost´pnoÊcià g∏owic w wersjach prawotnàcych, jako zwyk∏e, drobnoostrzowe i o zwi´kszonym rozstawie ostrzy QUADRI cutters offer: a possibility to clamp several insert shapes in one cutter i.e. the following inserts are used in one seat: – octagonal ODMT (ODKT) with - 81, - 41, - 11 chipbreakers – square SDMT (SDKT) with - 81, - 41, - 21, - 11 chipbreakers – round RDMT (RDGT) with - 81, - 41, - 11 chipbreakers which enable the user to apply the cutter in all types of face and end milling operations. Inserts with 12mm and 15 mm cutting edge are available, easy replacement of inserts, without the need to take the cutter off the spindle, elimination of positioning operations by means of special measuring devices (very high accuracy of seats guaranteed), high productivity, low maintenance requirements, a wide range of available diameters: ∅ 40 mm ÷ ∅ 315 mm (other can be tailor-made), cooling may be done through the cutter, high quality of tools and inserts ensuring surface smoothness, accuracy and stable working conditions, cutters are available in right-hand versions as standard, fine pitch and coarse pitch. – G32 – Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools W g∏owicach QUADRI mocowane sà nowoczesne p∏ytki wieloostrzowe, w bogatej gamie kszta∏tów i geometrii. Nowe p∏ytki posiadajà szereg zalet, a w szczególnoÊci: Modern indexable inserts, in a variety of shapes and geometries, are clamped in QUADRI cutters. New inserts offer a lot of advantages, in particular: mo˝liwoÊç w∏aÊciwego doboru gatunku oraz kszta∏tu p∏ytki do okreÊlonej operacji, z podkreÊleniem zalet nowych p∏ytek oÊmiokàtnych ODMT (ODKT) 12 / 15, possibility to select appropriate insert grade and shape for the given operation, with special emphasis on benefits offered by new octagonal inserts ODMT (ODKT) 12 / 15, konstrukcja p∏ytki pozwala na wykorzystanie jej do pracy w g∏owicy bez koniecznoÊci stosowania podk∏adek, insert construction allows the user to clamp it in the cutter without using anvils, wysoka precyzja wykonania p∏ytek pozwalajàca na uzyskanie wysokiej g∏adkoÊci powierzchni obrabianej, high precision of inserts leads to high surface smoothness, optymalna geometria ostrzy umo˝liwiajàca stosowanie wysokich parametrów obróbki, optimal edge geometry enables the user to machine at high cutting data, ekonomika eksploatacji oparta na wykorzystaniu nawet oÊmiu kraw´dzi – w przypadku p∏ytek ODMT (ODKT) efficient operation owing to application of many edges, in case of ODMT (ODKT) even eight times higher, zastosowanie nowych gatunków i pokryç, które wp∏ywajà bezpoÊrednio na zwi´kszenie wydajnoÊci i trwa∏oÊci narz´dzi. use of new grades and coatings, which directly affect productivity and tool life. G – G33 – Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools P∏ytki wieloostrzowe do g∏owic QUADRI dost´pne sà w czterech ró˝nych geometriach: Indexable inserts for QUADRI cutters are available in four different geometries: geometria – 81 – najbardziej wszechstronna i trwa∏a, pozwalajàca na ca∏kowicie bezpieczne wykonanie obróbki wst´pnej, – 81 geometry – the most universal and long life, completely safe roughing geometria – 41 – do prac Êredniodok∏adnych i dok∏adnych, – 41 geometry – for semi-finishing and finishing geometria – 21 – z kraw´dzià skrawajàcà, przeznaczonà szczególnie do obróbki materia∏ów mi´kkich i do maszyn o niewielkiej mocy, – 21 geometry – with a cutting edge, designed mainly for soft materials and low power machines geometria – 11 – z najbardziej ostrà kraw´dzià skrawajàcà przeznaczonà do frezowania stopów lekkich. – 11 geometry – the sharpest cutting edge, designed for milling of light alloys Do g∏owic QUADRI oferujemy cztery rodzaje p∏ytek wieloostrzowych: The QUADRI cutters can be fitted with: G Oktagonalne Octagonal ODMT 120508 SN-81 ODMT 150608 SN-81 ODKT 1205AD SR-41 ODKT 1506AD SR-41 ODKT 1205AD FR-11 Kwadratowe z promieniem Square with corner radius SDMT 120508 SN-81 SDMT 150608 SN-81 SDKT 1205PD SR-41 SDMT 120508 EN-21 SDMT 150608 EN-21 Kwadratowe z pomocniczà kraw´dzià przy∏o˝enia Square inserts with wiper edges SDMT 1205AE SN-81 SDMT 1506AE SN-81 SDKT 1205AE SN-41 SDMT 1205AE EN-21 SDMT 1506AE EN-21 SDKT 1205AE FN-11 Okràg∏e Round RDMT 120500 SN-81 RDMT 120500 SN-F8-81 RDMT 150600 SN-81 RDGT 120500 SN-F8-41 Nowatorskie rozwiàzanie powoduje, ˝e g∏owice QUADRI dzi´ki swojej konstrukcji sà narz´dziami wszechstronnymi i uniwersalnymi, pracujàcymi w ka˝dych warunkach. Innovative construction makes QUADRI cutters universal tools that work in any conditions. – G34 – RDGT 120500 FN-11 Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools Wi´kszy posuw / Fast feed Mniejszy posuw / Slow feed Posuw fz (mm/z) / Feed (mm/tooth) 0,40 ÷ 0,15 0,25 ÷ 0,08 0,25 ÷ 0,08 0,20 ÷ 0,05 Tolerancja wykonania / Tolerance class M K/G M K/G Obróbka / Machining Zgrubna Roughing Âredniodok∏adna, dok∏adna Semi-finishing, finishing – 81 – 41 – 21 ODMT 12/15 ODKT 12/15 SDMT 12/15 SDKT 12 SDMT 12/15 SDMT 12/15 SDKT 12 SDMT 12/15 RDMT 12/15 RDGT 12 STAL / STEEL 5020 OR5000, 5135 5020 OR5000, 5135 5020 OR5000, 5135 STAL NIERDZEWNA / STAINLESS STEEL 5020 OR5000, 5135 OR5000, 5135 OR5000, 5135 2003 ˚ELIWO / CAST IRON 2003 2003 2003 – 11 GEOMETRIA, KSZTA¸T I WIELKOÂå P¸YTKI GEOMETRIES ODKT 12 SHAPE AND SIZE OF INSERT SDKT 12 G MATERIA¸ MATERIAL RDGT 12 2003 STOPY ALUMINIUM / ALUMINIUM ALLOYS 2003 5020 STOPY ˚AROODPORNE / HEAT-RESISTANT ALL. Postaç kraw´dzi skrawajàcej Cutting edge profile SSS SSS – G35 – 2003 5020 EEE 2003 FFF Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert side length Dost´pna iloÊç ostrzy / No. of teeth 8 4 4 4 4 6 a a Maks. g∏´bokoÊç skrawania ap…(mm) / Max. cutting depth a κ = 45° p1 r a κ = 90° p2 r ap1 Dc Dc ap2 a κ = 90° p3 r a κ = 90° p4 p5 p6 r ap3 ap4 Dc Dc Dc ap5 Dc ap6 12 G 12 12 15 ODKT 12/15 ODKT 12/15 ODMT 12/15 ODMT 12/15 SDKT 12 SDMT 12/15 SDKT 12 SDMT 12/15 – G36 – RDGT 12 RDGT 12 RDMT 12/15 RDMT 12/15 Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools P∏ytki Inserts D∏ugoÊç boku p∏ytki l (d) 12 Zastosowanie Application κ = 45° r max ap Dc (∅) a 50 OC-12/050-05-ALC -R 5 63 OC-12/063-06-ALC -R 6 80 OC-12/080-08-ALC -R 8 100 OC-12/100-10-ALC -R 10 125 OC-12/125-12-ALC -R 12 160 OC-12/160-12-AL-R 12 200 OC-12/200-14-AL-R 14 40 OC-12/040-03-AL-R 3 50 OC-12/050-04-ALC -R 4 63 OC-12/063-05-ALC -R 5 80 OC-12/080-06-ALC -R 6 100 OC-12/100-07-ALC -R 7 125 OC-12/125-08-ALC -R 8 160 OC-12/160-10-AL-R 10 200 OC-12/200-12-AL-R 12 63 OC-12/063-04-AL-R 4 80 OC-12/080-04-AL-R 4 100 OC-12/100-05-AL-R 5 125 OC-12/125-06-AL-R 6 160 OC-12/160-08-AL-R 8 63 OC-15/063-05-ASC-R 5 80 OC-15/080-06-ASC-R 6 100 OC-15/100-07-ASC-R 7 125 OC-15/125-08-ALC-R 8 160 OC-15/160-10-AL-R 10 200 OC-15/200-12-AL-R 12 p1 3 ap1 15 ODKT 12/15 ODMT 12/15 12 15 12 SDKT 12 SDMT 12/15 4 κ = 90° r Dc p2 7 ap2 9 κ = 90° r 15 15 Dc a p3 9 11 κ = 90° r ap4 Dc 15 p4 10 12 p5 6 Dc ap5 8 a p6 12 15 a Designation IloÊç Geometria ostrzy narz´dzia Teeth no. Tool geometries a 12 RDGT 12 RDMT 12/15 a ap3 12 SDKT 12 SDMT 12/15 Dc Oznaczenie 3 Dc ap6 4 – G37 – Poz. Neg. γ = +8° p ÷ +13° γ = –7° f ÷ – 12° G Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools z wk∏adkami / with cartridges D∏ugoÊç boku p∏ytki Insert side length Dost´pna iloÊç ostrzy / No. of teeth 8 4 4 4 4 6 a a Maks. g∏´bokoÊç skrawania ap…(mm) / Max. cutting depth a a a a κ = 45° κ = 90° κ = 90° κ = 90° p2 p1 r r G Dc ap1 p3 r p5 p6 r ap3 ap2 Dc p4 ap4 Dc Dc Dc ap5 Dc ap6 12 15 ODKT 12/15 ODKT 12/15 ODMT 12/15 ODMT 12/15 SDKT 12 SDMT 12/15 SDKT 12 SDMT 12/15 – G38 – RDGT 12 RDGT 12 RDMT 12/15 RDMT 12/15 Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools z wk∏adkami / with cartridges P∏ytki Inserts D∏ugoÊç boku p∏ytki l (d) 12 15 12 15 12 15 12 Zastosowanie Application κ = 45° r Dc ap1 κ = 90° r ap2 Dc κ = 90° r ap3 Dc κ = 90° r ap max Dc (∅) Oznaczenie 160 160 C10R-CA 045 D 12 10 200 200 C12R-CA 045 D 12 12 250 250 C15R-CA 045 D 12 15 315 315 C18R-CA 045 D 12 18 Designation IloÊç Geometria ostrzy narz´dzia Teeth no. Tool geometries a p1 3 4 a Poz. Neg. p2 7 9 a p3 9 γ = +8° p ÷ +13° 11 a p4 10 γ = –7° f 15 ap4 Dc a p5 12 15 160 C10R-CA 045 D 15 10 200 200 C12R-CA 045 D 15 12 250 250 C15R-CA 045 D 15 15 315 315 C18R-CA 045 D 15 18 6 Dc ap5 8 a p6 12 15 12 160 3 Dc ap6 4 – G39 – ÷ – 12° G Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools Podzia∏ g∏owic ze wzgl´du na liczb´ ostrzy: Choice of milling cutters: – – oferujemy g∏owice QUADRI do obróbki ró˝nych materia∏ów, mo˝na je montowaç na wielu typach obrabiarek pracujàcych w odmiennych warunkach i przy ró˝nych parametrach ze wzgl´du na liczb´ ostrzy. we offer QUADRI cutters for machining of various types of materials, which can be clamped on numerous machine tools, working in different conditions and with different parameters divided into three groups depending on pitch. Produkowane sà: They are produced as: – G∏owice jednolite: – Solid cutters: G∏owice drobnoostrzowe Fine pitch cutters OC – 12/050 ÷ 200… G∏owice normalne Normal pitch cutters OC – 12/040 ÷ 200… OC – 15/063 ÷ 200… ch∏odzenie coolant ch∏odzenie coolant Zalecane przy: / Recommended with: – wysokich posuwach, – zwi´kszonej precyzji wykonania oraz wy˝szej dok∏adnoÊci przy ma∏ych profilach obrabianych. G G∏owice o zmniejszonej liczbie ostrzy Coarse pitch cutters OC – 12/063 ÷ 160… Zalecane przy: / Recommended with: – normalnych parametrach – standard parameters – high feeds, – increased workmanship precision and higher accuracy with small workpiece profiles. Zalecane do: / Recommended with: – obróbki stali nierdzewnych i stopów aluminium Charakteryzujà si´: – mniejszym zu˝yciem energii, – zredukowanà liczbà z´bów. – machining of stainless steel and aluminium alloys Typical features: – lower energy consumption, – reduced number of teeth. G∏owice drobnoostrzowe oraz g∏owice normalne w zakresie Êrednic ∅ 50 mm ÷ ∅ 125 mm posiadajà kana∏y na ciecz ch∏odzàcà, kierujàce strumieƒ ch∏odziwa bezpoÊrednio na kraw´dê skrawajàcà. Fine pitch cutters and normal pitch cutters in the range of ∅ 50 mm ÷ ∅ 125mm have coolant channels that direct coolant flow onto the cutting edge. – G∏owice z wymiennymi wk∏adkami: / Cutters with cartridges: ∅ 160 mm ÷ 250 mm – – ∅ 315 mm Zakres Êrednic ∅ 160 mm ÷ ∅ 315 mm / Range of diameters ∅160 mm ÷ ∅ 315 mm Mo˝liwoÊç stosowania wk∏adek do p∏ytek 12 i 15 / Cartridges can be used for 12 and 15 inserts – G40 – Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools G∏owice jednolite: / Solid cutters: dmm Bkw F l1 ap1 Dc Dc – – ap2 ap3 ap4 Dc Dc Dc ap5 Dc ap6 Zakres Êrednic ∅ 40 mm ÷ ∅ 200 mm / Range of diameters ∅ 40 mm ÷ ∅ 200 mm Mo˝liwoÊç wyboru g∏owicy z ch∏odzeniem poprzez korpus g∏owicy / Cutter with cooling through the cutter body can be selected – G∏owice z wymiennymi wk∏adkami: / Cutters with cartridges: F dmm Bkw F dmm Bkw F1 F1 F F l1 45 Dc – – ap 1 Dc ap3 ap2 Dc o Dc G l1 45 o ap 1 ap4 Dc Dc ap5 Dc ap6 Zakres Êrednic ∅ 160 mm ÷ ∅ 315 mm / Range of diameters ∅ 160 mm ÷ ∅ 315 mm Wymienne wk∏adki pozwalajàce zastosowaç ró˝ne wielkoÊci p∏ytek (12 i 15) w jednym korpusie g∏owicy / Cartridges enable the user to use various insert sizes (12 and 15) in one cutter body – G41 – Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools Operational suggestions: Uwagi eksploatacyjne: na szczególnà uwag´ zas∏ugujà p∏ytki oÊmiokàtne ODMT (ODKT), wysoce ekonomiczne dzi´ki swojej geometrii, pozwalajàce frezowaç powierzchnie pod kàtem 45° na oÊmiu kraw´dziach z maksymalnà g∏´bokoÊcià skrawania 4 mm (mo˝liwe jest równie˝ zwi´kszenie g∏´bokoÊci do 9 mm stosujàc jednoczeÊnie dwie kraw´dzie skrawajàce), Special attention should be paid to ODMT (ODKT) octagonal inserts, very economical owing to their geometry, which can be applied in milling of surfaces at 45° in eight edges with maximum cutting depth of 4 mm (it is also possible to increase depth to 9 mm using two cutting edges at the same time), p∏ytkami kwadratowymi z promieniem naro˝a SDMT (SDKT) mo˝na przeprowadziç operacj´ planowania oraz frezowaç powierzchni´ pod kàtem 90° przy u˝yciu 4 kraw´dzi tnàcych (g∏´bokoÊç mo˝e dochodziç do 12 mm przy p∏ytkach l (d) = 15), SDMT (SDKT) square inserts with corner radius may be used for planning and milling at 90° using 4 cutting edges (depth can reach up to 12 mm with inserts l(d) = 15), oprócz p∏ytek kwadratowych z promieniem oferujemy p∏ytki kwadratowe z pomocniczà kraw´dzià skrawajàcà, stosowane do operacji planowania oraz frezowania powierzchni pod kàtem 45°. Mogà byç montowane w tym samym korpusie g∏owicy, a w stosunku do p∏ytek z promieniem wykazujà wi´kszà trwa∏oÊç i wytrzyma∏oÊç, In addition to square inserts with corner radius we also offer squarev inserts with wiper edges, used for planning and milling at 45°. They can be clamped in the same Quadri cutter body and demonstrate higher wear resistance and tool life compared to inserts with corner radius, na miano najbardziej wytrzyma∏ych zas∏ugujà p∏ytki okràg∏e RDMT i RDKT, pozwalajàce na frezowanie profilowe (kszta∏towe). Oferowane sà dwa zasadnicze rozmiary p∏ytek: d = 12,70 – dla g∏´bokoÊci frezowania do 6 mm, d = 15,875 – dla g∏´bokoÊci frezowania do 8 mm. RDMT and RDKT inserts are the most wear resistant, and can be used for profile milling. Two standard insert sizes are available: d = 12.70 – for milling depth up to 6 mm, d = 15.875 – for milling depth up to 8 mm. G Zakres zalecanych, maksymalnych pr´dkoÊci obrotowych dla g∏owic i frezów trzpieniowych QUADRI (Dc = ∅ 40 ÷ 160) Recommended range of maximum rotation speed for QUADRI milling and shank cutters: Dc (mm) 40 50 63 80 100 125 160 nmax (obr/min) (rev/min) 11000 9800 8000 6500 5500 4500 3500 – G42 – Zastosowanie narz´dzi QUADRI Application of QUADRI tools Ârednice (Dc) i wysokoÊç (l1) g∏owic / Cutter diameters (Dc) and heights (l1) Dla okreÊlonej Êrednicy Dc wysokoÊç l1 nie zmienia si´ bez wzgl´du na zastosowanà p∏ytk´ (przyk∏ad poni˝ej): G For a given Dc diameter, l1 height does not change irrespective of an insert (example below): ODKT 1205AD SR-41 SDMT 120508AE SN-81 l1 Dc SDMT 120508 SN-81 l1 Dc RDMT 120500 SN-81 l1 Dc l1 Dc Zwi´kszona gruboÊç p∏ytek s = 5,56 mm lub s = 6,35 mm wp∏ywa na wzrost wytrzyma∏oÊci, poprawia sztywnoÊç i wyd∏u˝a okres u˝ytkowania narz´dzia. Increased insert thickness s = 5.56 mm or s = 6.35 mm improves wear resistance, stiffness and tool life. – G43 – Zastosowanie narz´dzi ECO 45 Application of ECO 45 tools Frezy ECO 45 charakteryzujà si´ ustawieniem kraw´dzi skrawajàcej p∏ytki wieloostrzowej pod kàtem 45° do obrabianego materia∏u. ECO 45 mills have a 45° angle between the insert cutting edge and the workpiece. Frezy te nadajà si´ do obróbki: − stali − stali nierdzewnych − ˝eliw − stopów ogniotrwa∏ych − stopów aluminium i tytanu The mills are designed for machining of: - steel - stainless steel - cast iron - heat-resistant alloys - aluminium and titanium alloys – G∏owice jednolite: – Solid cutters: G∏owice normalne: Normal pitch cutters: GQ – 12/040 ÷ 160… GQ – 15/050 ÷ 160… G∏owice o zmniejszonej liczbie ostrzy: Coarse pitch cutters: – G∏owice z wymiennymi wk∏adkami: – Cutters with cartridges: GQ – 12/063 ÷ 100… − mniejsze zu˝ycie mocy - lower power consumption 12 15 G∏owice: / Cutters: 160 ÷ 315…S45 F12 G 160 ÷ 315…S45 F15 Dc Powi´kszony wymiar s p∏ytek powoduje zwi´kszenie ich trwa∏oÊci. Increased s insert size leads to higher wear resistance. GruboÊç p∏ytki Insert thickness d s 9,95 3,97 12,70 5,56 15,875 6,35 d s Zakres zalecanych, maksymalnych pr´dkoÊci obrotowych dla g∏owic i frezów trzpieniowych ECO 45 (Dc = ∅ 32 ÷ 160) Recommended range of maximum rotation speed for ECO 45 milling and shank cutters: Dc (mm) 32 40 50 63 80 100 125 160 nmax (obr/min) (rev/min) 11800 11200 9700 7900 6600 5500 4400 3600 – G44 – Zastosowanie narz´dzi ECO 45 Application of ECO 45 tools Wi´kszy posuw / Fast feed Mniejszy posuw / Slow feed Posuw fz (mm/z) / Feed (mm/tooth) 0,40 ÷ 0,15 0,25 ÷ 0,10 0,20 ÷ 0,08 0,20 ÷ 0,05 Tolerancja wykonania / Tolerance class M K M K Obróbka / Machining Zgrubna Roughing Âredniodok∏adna Semi-finishing Dok∏adna Finishing Âredniodok∏., dok∏adna Semi-finishing, finishing – 81 – 41 – 21 – 11 SDMT 12/15 SDKT 12 SDMT 12/15 SDKT 12 STAL / STEEL OR5000, 5135 5020 OR5000, 5135 5020 5020 OR5000, 5135 STAL NIERDZEWNA / STAINLESS STEEL OR5000, 5135 5020 OR5000, 5135 5020 OR5000, 5135 2003 ˚ELIWO / CAST IRON 2003 2003 2003 GEOMETRIA, KSZTA¸T I WIELKOÂå P¸YTKI GEOMETRIES SHAPE AND SIZE OF INSERT MATERIA¸ MATERIAL 2003 STOPY ALUMINIUM / ALUMINIUM ALLOYS 2003 5020 STOPY ˚AROODPORNE / HEAT-RESISTANT ALL. Postaç kraw´dzi skrawajàcej Cutting edge profile SSS SSS – G45 – 2003 5020 EEE 2003 FFF G Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters 1. Wybór p∏ytki / Choice of insert Poni˝sza tabela pozwala na wybór najbardziej odpowiedniej p∏ytki skrawajàcej bioràc pod uwag´: – materia∏ obrabiany, – posuw na zàb, – geometri´ ostrza p∏ytki, – gatunek w´glika spiekanego. The table below enables you to choose to the most suitable insert for your use, taking into account: – the material, – the feed per tooth, – the geometry of the cut, – the grade. Posuw (mm/z) fz / Feed (mm/tooth) Geometria Geometries 0,30 do/to 0,05 Obr. zgrubna Roughing Obr. Êredniodok∏adna, dok∏adna Semi-finishing, finishing – 71 10 - 12 - 16 - 20 - 25 - 32 - 40 - 50 Stal Steel G Stal nierdzewna Stainless steel ˚eliwo Cast iron Stopy aluminium Aluminium alloys Stopy tytanu Titanium alloys – 31 Ø .. Materia∏ Materials 0,60 do/to 0,10 PVD 5020 PVD 5040 CVD 5135 PVD 5040 CVD 5135 PVD 5005 PVD 5040 PVD 5005 PVD 2003 PVD 5040 PVD 5005 PVD 2003 PVD 5040 PVD 5005 PVD 2003 Postaç kraw´dzi skrawajàcej Cutting edge geometries E – G46 – 10 - 12 - 16 - 20 - 25 - 32 - 40 - 50 E Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters 2. Specyfikacja obróbki / Milling specifications Dok∏adnoÊç obróbki: / Machining tolerances: Ârednica nominalna freza Nominal milling cutter diameter Zgrubna - geometria – 71 Roughing - geometry – 71 Âredniodok∏ . - geometria – 31 Semi-finishing - geometry – 31 D3 Oznaczenie ostrzy skrawajàcych p∏ytki. / Number of cutting edges. Ka˝dy frez u˝ywa tylko jednego rodzaju p∏ytki z dwoma ostrzami skrawajàcymi oznaczonymi w poni˝szy sposób: Each milling cutter uses one type of insert with two cutting edges: ostrze nr 2, oznaczenie = •• 2 cutting edge, mark = • • nd ostrze nr 1, oznaczenie = • G 1st cutting edge, mark = • Monta˝ p∏ytki. / Fitting inserts. Podczas montowania p∏ytki w gnieêdzie nale˝y zwróciç uwag´ aby znak na p∏ytce pokrywa∏ si´ ze znakiem na korpusie freza. For correct insert fitting, line up the identical marks on both the cutter and insert. • z / with • lub / and • • z / with • • znak mark • • znak mark • znak znak mark mark • • • DOBRZE / RIGHT DOBRZE / RIGHT znak mark • • znak mark • èLE / WRONG èLE / WRONG – G47 – Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters Warunki u˝ytkowania. / Conditions of use. Typ obróbki / Type of machining A B D3 D3 D3 ae ae 0,2 D3 ≤ ap < 0,4 D3 ae max = 0,2 D3 obr. wykaƒcz. finishing F D3 D3 ap ap ap 0,1 D3 ≤ ap < 0,2 D3 ae max = 0,15 D3 E C ap ae ae ae 0,4 D3 ≤ ap < 0,8 D3 ae max = 0,15 D3 ap ap = 0,3 ÷ 0,9 mm ae max = 0,1 ÷ 0,3 mm ap = 0,3 D3 ae max = 1 D3 Tabela / Table 1 Parametry skrawania / Cutting data Obr. zgrubna Roughing fz (mm) Materia∏ / Material vc (mm/min) G Obr. wykaƒczajàca Finishing A fz (mm) B C E vc (mm/min) F Stal / Steel HB ≤ 150 230-280 0,4 / 0,36 0,35 / 0,17 0,3 / 0,15 0,2 / 0,1 – – Stal / Steel 150 < HB ≤ 200 220-250 0,4 / 0,36 0,35 / 0,17 0,3 / 0,15 0,2 / 0,1 – – Stal / Steel 200 < HB ≤ 230 200-220 0,4 / 0,36 0,35 / 0,17 0,25 / 0,20 0,2 / 0,1 – – Stal narz´dziowa Tool steel 230 < HB ≤ 300 150-200 0,4 / 0,36 0,3 / 0,2 0,2 / 0,1 0,2 / 0,1 400-550 0,1-0,3 Stal hartowana Heat treated steel 300 < HB ≤ 400 110-150 0,4 / 0,36 0,3 / 0,2 0,2 / 0,1 0,2 / 0,1 300-400 0,1-0,3 Stal nierdzewna Stainless steel 90-120 0,4 / 0,36 0,3 / 0,2 0,2 / 0,1 0,2 / 0,1 – – ˚eliwo / Cast iron HB = 140 180-200 0,5 / 0,4 0,4 / 0,3 0,3 / 0,1 0,3 / 0,1 500-550 0,1-0,3 Stopy aluminium Aluminium alloys 350-400 0,6 / 0,5 0,4 / 0,3 0,3 / 0,1 0,3 / 0,1 850-1000 0,05-0,1 Stopy ˝aroodporne Tytan Heat resistant alloys Titanium 50-60 0,3 / 0,2 0,2 / 0,1 0,2 / 0,1 0,2 / 0,1 – – Stopy ˝aroodporne Inkonel Heat resistant alloys Inconel 30-40 0,3 / 0,2 0,2 / 0,1 0,2 / 0,1 0,2 / 0,1 – – – G48 – Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters Tabela / Table 2 Wspó∏czynnik korekcyjny dla vc i fz zale˝ny od typu obróbki i Êrednicy D3 freza. Correction factor depending on type of machining and milling cutter diameter. Typ obr. Type of mach. Wspó∏cz. korekcyjny Correction D3 vc1 Ø 12 Ø 16 Ø 20 Ø 25 Ø 32 40 Ø Ø 50 A vc1 = vc fz1 = 0,45 fz fz1 = 0,7 fz fz1 = fz fz1 = fz fz1 = 1,1 fz fz1 = 1,2 fz fz1 = 1,3 fz B vc1 = vc fz1 = 0,25 fz fz1 = 0,45 fz fz1 = 0,6 fz fz1 = 0,8 fz fz1 = fz fz1 = 1,1 fz fz1 = 1,2 fz C vc1 = 0,8 vc fz1 = 0,2 fz fz1 = 0,3 fz fz1 = 0,5 fz fz1 = 0,7 fz fz1 = 0,8 fz fz1 = 0,9 fz fz1 = fz E vc1 = vc fz1 = 0,2 fz fz1 = 0,3 fz fz1 = 0,5 fz fz1 = 0,7 fz fz1 = 0,8 fz fz1 = 0,9 fz fz1 = fz F vc1 = vc fz1 = fz fz1 = fz fz1 = fz fz1 = fz fz1 = fz – – l3 Tabela / Table 3 Wspó∏czynnik korekcyjny dla vc zale˝ny od wysi´gu narz´dzia l3. Correction for overhang l3. Wysi´g narz´dzia Tool overhang Pr´dkoÊç skrawania 1 D3 ≤ l3 ≤ 2,9 D3 vc2 = vc1 3 D3 ≤ l3 ≤ 3,5 D3 vc2 = 0,9 vc1 D3 3,6 D3 ≤ l3 ≤ 4 D3 4,1 D3 vc2 = 0,8 vc1 ≤ l3 ≤ 4,6 D3 4,6 D3 vc2 = 0,7 vc1 ≤ l3 vc2 = 0,5 vc1 Cutting speed G Przyk∏ad 1 / Example 1 Obróbka zgrubna stali hartowanej o twardoÊci 400HB, wysi´gu narz´dzia (l3 = 110 mm) i o Êrednicy freza 32 mm. Roughing of heat treated steel with 400HB hardness, tool overhang (l3 = 110 mm) with a 32 mm milling cutter. ap = 14 mm Obróbka typu C / C type machining ae = 4 mm WartoÊç podstawowa Basic value vc i fz korekcja vc and fz correction Korekcja na wysi´g Correction for overhang Tabela / Table 1 Tabela / Table 2 Tabela / Table 3 vc = 1300 m/min vc1 = 0,8 x 130 = 104 m/min vc2 = 0,9 x 104 = 93 m/min fz = 0,15 mm/z fz1 = 0,8 x 0,15 = 0,12 mm/z mm/z Wynik Result vc2 = 93 m/min fz1 = 0,12 mm/z z = zàb / tooth Przyk∏ad 2 / Example 2 Obróbka wykaƒczajàca stali hartowanej o twardoÊci 400HB, wysi´gu narz´dzia (l3 = 110 mm) i o Êrednicy freza 20 mm. Finishing of heat treated steel with 400HB hardness , tool overhang (l3 = 110 mm) with a 20 mm milling cutter. ap = 0,5 mm Obróbka typu F / F type machining ae = 0,2 mm WartoÊç podstawowa Basic value vc i fz korekcja vc and fz correction Korekcja na wysi´g Correction for overhang Tabela / Table 1 Tabela / Table 2 Tabela / Table 3 vc = 350 m/min vc1 = 350 m/min vc2 = 0,5 x 350 = 175 m/min fz = 0,2 mm/z fz1 = 0,2 mm/z mm/z Wynik Result vc2 = 175 m/min fz1 = 0,2 mm/z z = zàb / tooth – G49 – Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters 3. Porady dla u˝ytkownika / Advice for users Obróbka ze znacznym wysi´giem narz´dzia. / Machining with significant tool overhang. Aby uniknàç wibracji spowodowanej zwi´kszonym wysi´giem narz´dzia nale˝y zredukowaç parametry skrawania w granicach 30 - 50 % (patrz tabela 3). To avoid vibration caused by the bending of long tools, reduce the cutting data by 30 to 50 % (see table 3). Korekcja tabeli posuwów zwiàzana z obrabianym profilem: / Table feed correction according to the profile machined: W zale˝noÊci od warunków obróbki nale˝y zmodyfikowaç tabel´ posuwów wed∏ug poni˝szego schematu: Depending on the machining conditions, we advise you to modify the table feed as follows: ChropowatoÊç powierzchni Rt: / Roughness Rt: G P – skok / pitch (mm) rε – promieƒ ostrza p∏ytki / insert edge radius (mm) Ârednica freza Milling cutter diameter D3 Wybór Êrednicy freza. / Choice of diameter. Wybór odpowiedniej Êrednicy freza zale˝y od obrabianego materia∏u. Stopniowo w trakcie obróbki zgrubnej, Êredniodok∏adnej i wykaƒczajàcej, Êrednica u˝ywanego freza powinna byç stopniowo redukowana. Umo˝liwia to bardziej dok∏adne usuni´cie materia∏u w pobli˝u naro˝y oraz chroni przed zniszczeniem ostrze p∏ytki. This depends on the machining profile to be performed. During successive roughing, semi-finishing and finishing operations on a die, the diameter of the tool used is reduced progressively. The variation in this diameter allows the thickness of the chip to be reduced in the corners and prevents damage to the cutting edges. Obr. zgrubna Roughing Obr. Êredniodok∏adna Semi-finishing Obr. wykaƒczajàca Finishing 71 Ø .. – G50 – Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc Application of SR.. ball nose milling cutters Rzeczywista Êrednica skrawajàca freza. / Actual cutting diameter. Def = 2 vc = 1000 – rzeczywista Êrednica skrawajàca freza / actual cutting diameter (mm) – Êrednica freza / milling cutter diameter (mm) ap – pr´dkoÊç skrawania / cutting speed (m/min) – osiowa g∏´bokoÊç skrawania / axial depth of cut (mm) Def – liczba obrotów na minut´ (obr/min) / number of revolutions per minute (rev/min) D3 ap (mm) Def D3 vc ap n ap (D3 - ap) 40 35 30 25 50 20 32 16 25 12.5 10 16 8 20 12 6 4.5 40 G 5 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 2 4 6 8 17 20 40 60 Def (mm) Przyk∏ad: / Example: D3 = 20 mm, ap = 4,5 Def = 17 mm Odp∏yw wióra. / Chip flow. Podczas obróbki wskazane jest stosowanie strumienia powietrza bezpoÊrednio na ostrze p∏ytki w celu u∏atwienia odp∏ywu wiórów. Nie nale˝y stosowaç emulsji ch∏odzàcej, gdy˝ mo˝e to spowodowaç wstrzàs termiczny p∏ytki, a w konsekwencji doprowadziç do powstania p´kni´ç. We recommend using an air jet directed to the cut to facilitate chip flow. The use of soluble oil for lubrication could cause thermal shocks and subsequent cracks on the cutting edges. – G51 – Zastosowanie frezów tarczowych NFTs.. Application of NFTs.. slitting cutters Frezy tarczowe stosowane sà do frezowania rowków oraz ci´cia materia∏ów o zró˝nicowanej twardoÊci m.in. stali, staliwa, ˝eliwa. Oferta obejmuje frezy o zakresie Êrednic od 100 do 315 mm i gruboÊci zale˝nej od stosowanej p∏ytki skrawajàcej typu LFMX: 3mm, 4mm i 5mm. Nowatorskie rozwiàzanie konstrukcyjne gniazd (z zastosowaniem specjalnego stopera) jak i wysoka jakoÊç wykonania, czynià z frezów pi∏kowych narz´dzia wysoce efektywne i podnoszàce wydajnoÊç obróbki skrawaniem. Slitting cutters are designed for milling of threads and cutting of materials with varied hardness such as steel, cast steel and cast iron. The offer includes cutters with diameter thickness ranging from 100 to 315 mm, depending on an LFMX insert used: 3mm, 4mm and 5 mm. Innovative construction solutions of seats (with a special stopper) as well as high performance quality make slitting cutters highly effective and improve cutting productivity. G Dc ap Tabela / Table 1 ap / Dc 1/4 1/6 1/8 1/10 1/20 Zwi´kszenie posuwu: Increase in feed by: 0 15% 30% 45% 100% – G52 – Zastosowanie frezów tarczowych NFTs.. Application of NFTs.. slitting cutters Uwagi praktyczne: Practical suggestions: – p∏ytk´ nale˝y zamontowaç w gnieêdzie przy u˝yciu plastikowego – inserts should be clamped in a seat by means of a plastic m∏otka, hammer, – przez pierwsze 10 - 20 sekund frezowaç ze zmniejszonym – mill with reduced feed for the first 10-20 seconds, then increase posuwem, nast´pnie zwi´kszyç posuw do zalecanego, the feed to the recommended value, – zalecane jest frezowanie metodà wspó∏bie˝nà, jednak na – down milling is recommended however on less stiff machine obrabiarkach o mniejszej sztywnoÊci mo˝na stosowaç tools up milling may be used, frezowanie przeciwbie˝ne, – w przypadku frezowania rowków o ma∏ych g∏´bokoÊciach nale˝y – in case of milling of threads with low depths feed should be zwi´kszyç posuw zgodnie z tabelà (Tabela 1), increased as per the table. (Table 1), – nie wolno przekraczaç maksymalnych obrotów podanych – maximum number of revolutions marked on the cutter body na korpusie freza, should not be exceeded, – wraz ze zmniejszeniem g∏´bokoÊci skrawania maleje Êrednia gruboÊç wióra. Celem jej skompensowania nale˝y pos∏u˝yç si´ – along with decreasing cutting depth, average chip thickness goes down. For compensation, use Table 1, za∏àczonà Tabelà 1, – zale˝noÊç posuwu od szerokoÊci p∏ytki przedstawia Tabela 2. – Table 2 below presents relation between feed and insert width. G Tabela / Table 2 SzerokoÊç p∏ytki a (mm) Insert width Posuw na zàb fz (mm/z) Feed per tooth fz 3,1 0,03 ÷ 0,16 4,1 0,04 ÷ 0,18 5,1 0,05 ÷ 0,20 – G53 – – G54 – Stal NC11 Stal WCLV Stal NCLV Stal NZ2 Stal WWV Stal NC11LV Stal H9S2 Stal SW2M5 Stal SW7M Stal SK5M Stal wysokostopowa Stal R35 Stal 18G2A Stal 16G2 Stal ¸H15 Stal 20M Stal 16M Stal 20HNM Stal 22HNM Stal 37HGNM Stal 50HG Stal 15HM Stal 10H2M Stal 25H3M Stal 17HGN Stal 16HG Stal 20HG Stal 50S2 Stal 55S2 Stal 36HNM Stal 38HNM Stal 34HNM Stal 30H Stal 40H Stal 20HM Stal 30HM Stal 25HM Stal 35HM Stal 40HM Stal 50HF Stal 38HMJ Stal NC4 Stal NWC Stal WNLV 2242 2260 2710 2310 2715 2722 2723 1412 2101 2132 2258 2912 2912 2506 2506 2253 2216 2218 2240 2512 2127 2127 2090 2090 2541 2244 2225 2225 2225 2234 2244 2230 2940 2140 - BD3 BH13 BA2 BS1 BH21 BD2 4959BA2 BM2 BM35 4360 43C 450EM 4360 50B 534A99 1501-240 1503-245-420 805M20 805M20 311-Type7 527A60 1501-622 722M24 823M30 816M40 817M40 530A32 530A40 1717CDS110 1717CDS110 1717CDS110 708A37 708M40 735A50 905M39 BL3 BH224/5 X210Cr12 X40CrMoV51 X100CrMoV51 45WCrV7 X30WCrV93 X165CrMoV12 X45CrSi93 S6-5-2 S6-5-2 S6-5-2-5 St44-2 P500NH St52-3 100Cr6 15Mo3 16Mo5 21NiCrMo2 21NiCrMo2 55Cr3 15CrMo5 10CrMo9-10 31CrMo12 55NiCrMoV6G 16MnCr5 20MnCr5 55Si7 55Si7 36CrNiMo4 36CrNiMo4 35CrNiMo6 34Cr4 41Cr4 25CrMo4 25CrMo4 25CrMo4 34CrMo4 42CrMo4 51CrV4 41CrAlMo7 100Cr6 105WCr6 56NiCrMoV7 1.2344 1.2363 1.2542 1.2601 1.3343 1.3343 1.3243 1.0144 1.0570 1.3505 1.5415 1.6523 1.6523 1.7262 1.7380 1.8515 1.7228 1.7139 1.7139 1.0904 1.0904 1.5682 1.7223 1.7218 1.7218 1.7218 1.7220 1.7223 1.8159 1.8509 1.2419 19436 19554 19732 19721 19572 17115 19830 19852 11353 422713 11483 14109 15020 15020 15121 15313 16121 14220 14221 13251 13270 16343 14331 14140 15142 15142 15260 15340 19663 12024 12024 12024 11109 11500 11600 12040 12040 12040 12050 12060 11700 12060 12060 1.0038 1.0402 1.0402 1.0402 1.0715 1.0501 1.0503 1.0726 1.1167 1.1183 1.1183 1.1183 1.1191 1.0535 1.0535 1.0535 1.0535 RSt37-2 C22 C22 C22 9SMn28 C35 C45 35S20 36MN5 Cf35 C35E C35 Ck45 C55 C55 C55 C55 4360 40C 050A20 050A20 050A20 230M07 060A35 080M46 212M36 060A35 060A35 060A35 080M46 070M55 070M55 070M55 070M55 1311 1450 1450 1450 1912 1550 1650 1957 2120 1572 1572 1572 1672 1655 1655 1655 1655 St3S Stal 20 Stal 2 C22 Stal 1 C22 Stal A10X Stal MSt5 Stal MSt6 Stal A35 Stal 45G2 Stal 35 Stal 2 C 35 Stal 1 C 35 Stal 45 Stal 55 Stal MSt7 Stal 2 C 55 Stal 1 C 55 Stal niskostopowa Czechy CSN W. nr Niemcy DIN Wielka Brytania BS Szwecja SS G Polska PNStale w´glowe 210Cr12 40CrMoV5 100CrMoV5 45WCrV2 30WCrV9 160CrMoV12 401S45 HS 6-5-2 HS 6-5-2-5 Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno Stal narz´dziowa stopowa do pracy na goràco Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno Stal narz´dziowa stopowa do pracy na goràco Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno Stal zaworowa Stal szybkotnàca Stal szybkotnàca Stal szybkotnàca Stal okreÊlonego zastosowania - na rury Stal stopowa o podwy˝szonej wytrzyma∏oÊci Stal niskow´glowa wy˝szej jakoÊci okreÊlonego zastosowania Stal na ∏o˝yska toczne Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa) Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal konstrukcyjna stopowa do azotowania Stal konstrukcyjna stopowa do naweglania Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa) Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa) Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa) Stal konstrukcyjna stopowa do azotowania Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno Stal narz´dziowa stopowa do pracy na goràco Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia Stal niestopowa do utwardzania powierzchniowego Stal niestopowa specjalna do ulepszania cieplnego Stal niestopowa jakoÊciowa do ulepszania cieplnego Stal niestopowa automatowa Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia Stal niestopowa automatowa Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Stal niestopowa do ulepszania cieplnego Stal niestopowa specjalna do ulepszania cieplnego Stal niestopowa jakoÊciowa do ulepszania cieplnego Stal niestopowa do ulepszania cieplnego Stal niestopowa do ulepszania cieplnego Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia Stal niestopowa specjalna do ulepszania cieplnego Stal niestopowa jakoÊciowa do ulepszania cieplnego E235 C20 C20 C20 11SMn28 Fe490 Fe590 35S20 C35 C35E4 C35 C45 C55 C55 C55 C55 E355 1 F26 21NiCrMo2-2 21NiCrMo2-2 14CrMo4-5 11CrMo9-10 31CrMo12 16MnCr5 18CrMo4 36CrNiMo4 36CrNiMo6 34Cr4 41Cr4 F31 F31 F31 100Cr2 105WCR1 55NiCrMoV2 Nazwa materia∏u ISO Zestawienie materia∏ów obrabialnych Materials comparison – G55 – 2183 - L45G L35GSM L120G13 L150HSM L20G L30GS L40H L35GN BW10 A1 A5 - Wielka Brytania BS G20Mn5 G30Mn5 - Niemcy DIN 2301 2320 2320 2302 2304 2317 2317 403S17 430S15 430S17 410S21 420S45 - Stop aluminium AlSi7Mg Stop aluminium AlSi11 Stopy aluminium ˚eliwo 400-15 ˚eliwo 500-7 ˚eliwo 600-3 ˚eliwo 700-2 ˚eliwa sferoidalne ˚eliwo 100 ˚eliwo 150 ˚eliwo 200 ˚eliwo 250 ˚eliwo 300 ˚eliwo 350 ˚eliwa szare ˚eliwo B 35-10 ˚eliwo W 40-05 ˚eliwo W 45-07 ˚eliwo W 35-04 ˚eliwo B 32-12 ˚eliwo P45-06 ˚eliwo P50-05 ˚eliwa ciàgliwe Stal 00H18N10 Stal 0H18N9 Stal 1H18N9 Stal 00H17N14M2 Stal H18JS Stal 0H18N10T Stal 1H18N9T Stal 0H18N12Nb Stal H18N10MT Stal H17N13M2T 4244 4261 0717-00 0727-02 0732-03 0737-01 110 115 120 125 130 135 815 - 2352 2332/2333 2331 2348 2348 2337 2337 2338 2350 2350 LM 25 LM6 SNG 420/12 SNG 500/7 SNG 600/3 SNG 700/2 Grade 150 Grade 200 Grade 260 Grade 300 Grade 350 B 340/12 - 304S11 304S31 302S25 316S13 316S13 321S12 321S12 347S17 320S17 320S17 Stal nierdzewne o strukturze austenitycznej Stal 0H13 Stal H17 Stal H17 Stal 1H13 Stal 3H13 Stal 20H12M1F Stal 23H12MNF G-AlSi12 GGG 40 GGG 50 GGG 60 GGG 70 GG 10 GG 15 GG 20 GG 25 GG 30 GG 35 GTS-35 GJMW-400-05 GJMW-450-7 GTW 35-04 GTS-45-06 GJMB-500-05 X5CrNi189 X12CrNi17 7 X2CrNiMo 18-10 X2CrNiMo 18-12 X10CrNiTi18 9 X10CrNiTi18 9 X10CrNiNb18 9 X10CrNiMoTi18 10 X10CrNiMoNb18 12 X7Cr13 X8Cr17 X8Cr17 X10Cr13 X46Cr13 X20CrMoV12-1 X22CrMoV12-1 Stale nierdzewne o strukturze ferrytyczno-martenzytycznej Szwecja SS Polska PNStaliwa - 0.7040 0.7050 0.7070 - - 1.4306 1.4350 1.4310 1.4404 1.4404 1.4541 1.4541 1.4550 1.4571 1.4571 1.4000 1.4016 1.4016 1.4006 1.4034 1.4922 1.4922 1.3401 - W. nr Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperatur Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal ˝aroodporna Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ Stal odporna na korozj´ ˚eliwo sferoidalne ˚eliwo sferoidalne ˚eliwo sferoidalne ˚eliwo sferoidalne Odlewniczy stop aluminium Odlewniczy stop aluminium 8 8 F40 F40 10 11 14 19a 19a 15 15 21 21 B 35-10 W 40-05 W45-07 W 35-04 B32-12 P 45-06 P 50-05 100 150 200 250 300 350 400-12 500-7 600-2 700-2 AlSi7MgFe AlSi12 17.249 17.240 17.242 17.349 17.349 17.248 17.246 17.348 17.348 422.533 422.440 422.545 422.536 422.533 422.550 422.410 422.415 422.420 422.425 422.430 422.435 424.304 422.306 SG70N S12N 17020 17041 17041 17021 17023 422916 17.134 ˚eliwo szare ˚eliwo szare ˚eliwo szare ˚eliwo szare ˚eliwo szare ˚eliwo szare ˚eliwo ciàgliwe ˚eliwo ciàgliwe ˚eliwo ciàgliwe ˚eliwo ciàgliwe ˚eliwo ciàgliwe ˚eliwo ciàgliwe ˚eliwo ciàgliwe Staliwo niskostopowe odporne na Êcieranie Staliwo niskostopowe odporne na Êcieranie Staliwo wysokostopowe odporne na Êcieranie Staliwo wysokostopowe odporne na Êcieranie Staliwo niskostopowe konstrukcyjne Staliwo niskostopowe konstrukcyjne Staliwo niskostopowe konstrukcyjne Staliwo niskostopowe konstrukcyjne C26-52 - 13240 - Nazwa materia∏u ISO Czechy CSN G Rodzaje zu˝ycia ostrza Tooth wear Starcie na powierzchni przy∏o˝enia Flank wear Krater na powierzchni natarcia Crater wear Zu˝ycie – szybkie starcie na powierzchni przy∏o˝enia, powodujàce niskà jakoÊç powierzchni obrobionej oraz niezgodnoÊci wymiarowe detalu. Przyczyna – zbyt du˝a pr´dkoÊç skrawania lub za niska odpornoÊç na Êcieranie. Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej odpornoÊci na Êcieranie. Dla materia∏ów majàcych sk∏onnoÊç do utwardzania si´ w czasie obróbki, nale˝y zastosowaç mniejszy kàt przystawienia. Zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania przy obróbce materia∏ów ˝aroodpornych. Tool wear – rapid flank wear causing poor suface texture or inconsistency in tolerance. Cause – cutting speed too high or insufficient wear resistance. Remedy – select a more wear resistant grade. For work-hardening materials, select a smaller entering angle. Reduce cutting speed when machining heat resistant material. Zu˝ycie – nadmierne zu˝ycie w formie krateru, powodujàce os∏abienie kraw´dzi skrawajàcej oraz niskà jakoÊç powierzchni obrobionej. Przyczyna – zbyt du˝a temperatura wydzielajàca si´ w czasie obróbki oraz zbyt du˝e naciski na powierzchni´ natarcia p∏ytki. Ârodki zaradcze – najpierw zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania aby obni˝yç temperatur´, w drugiej kolejnoÊci zmniejszyç posuw. Wybraç bardziej odporny na Êcieranie gatunek. Tool wear – excessive crater wear causing a weakened edge and poor surface finish. Cause – excessive cutting temperatures and pressure on the top face of inserts. Remedy – first, reduce cutting speed to obtain a lower temperature and secondly, the feed. Select a more wear resistant grade. Odkszta∏cenie plastyczne Plastic deformation Narost Built-up edge Zu˝ycie – odkszta∏cenie plastyczne kraw´dzi skrawajàcej, obni˝enie lub odcisk na powierzchni przy∏o˝enia, prowadzàce do z∏ych warunków ∏amania i odprowadzania wióra, niskiej jakoÊci powierzchni obrobionej oraz z∏amania p∏ytki. Przyczyna – zbyt du˝a temperatura skrawania oraz nacisk na powierzchni´ natarcia p∏ytki. Ârodki zaradcze – zastosowaç twardszy gatunek o wi´kszej odpornoÊci na Êcieranie. Zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania. Zmniejszyç posuw. Tool wear – plastic deformation of edge, depression or flank impression, leading to poor chip control poor surface finish and insert breakage. Cause – cutting temperature and pressure too high. Remedy – select a more wear resistant grade, which is harder. Reduce cutting speed. Reduce feed. Zu˝ycie – zgrzanie wióra do powierzchni przy∏o˝enia i wyrwanie fragmentu kraw´dzi skrawajàcej, powodujàce niskà jakoÊç powierzchni obrobionej. Przyczyna – zbyt niska temperatura w strefie skrawania. Ujemna geometria p∏ytki. Ciàgliwy, klejàcy si´ do ostrza p∏ytki materia∏ np. stal niskow´glowa, nierdzewna lub aluminium. Ârodki zaradcze – zwi´kszyç pr´dkoÊç skrawania. Wybraç p∏ytk´ o dodatniej geometrii. Tool wear – built-up edge causing poor surface finish and cutting edge chipping, when the BUE is torn away. Cause – cutting zone temperature is too low. Negative cutting geometry. Very sticky material, such as low-carbon steel, stainless steels and aluminium. Remedy – increase cutting speed. Select a positive geometry insert. G OZNAKI NADMIERNEGO ZU˚YCIA: INDICATIONS OF EXCESSIVE TOOL WEAR: 1 Zu˝ycie narz´dzi. Tool wear. 2 Wzrost poboru mocy przez obrabiark´. Rise in machine power. 3 Wymiary przedmiotu nie mieszczà si´ w wymaganych tolerancjach. Component out of tolerance. – G56 – 4 5 Niska jakoÊç. Poor surface finish. Powstawanie zadziorów na detalu. Burr formation on component. Rodzaje zu˝ycia ostrza Tooth wear P´kni´cia cieplne Thermal cracks Wykruszenia Chipping Zu˝ycie – ma∏e p´kni´cia prostopad∏e do kraw´dzi skrawajàcej, powodujàce ∏uszczenie oraz niskà jakoÊç powierzchni obrobionej. Przyczyna – zbyt du˝e zmiany temperatury. Obróbka przerywana. Nierównomierne dostarczanie ch∏odziwa. Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej udarnoÊci. Ch∏odziwo powinno byç podawane obficie lub w ogóle. Tool wear – small cracks perpendicular to the cutting edge causing chipping and poor surface finish. Cause – excessive temperature variations. Intermittent machining. Varying coolant supply. Remedy – select a tougher insert grade. Coolant should be applied copiously or not at all. Zu˝ycie – ma∏e wykruszenia na kraw´dzi skrawajàcej, prowadzàce do niskiej jakoÊci powierzchni obrobionej oraz nadmiernego starcia na powierzchni przy∏o˝enia. Przyczyna – zbyt krucha kraw´dê skrawajàca. Za s∏aba kraw´dê p∏ytki. Utworzy∏ si´ narost. Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej udarnoÊci. Wybraç p∏ytk´ o mocniejszej kraw´dzi skrawania. Zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania. Tool wear – small cutting edge chipping leading to poor surface texture and excessive flank wear. Cause – cutting edge too brittle. Insert edge too weak. Built-up edge has been formed. Remedy – select tougher grade. Select an insert with a stronger cutting edge. Decrease cutting speed. Z∏amanie kraw´dzi Edge fracture Powstanie karbów Notch wear G Zu˝ycie – zniszczeniu mo˝e ulec nie tylko p∏ytka, ale równie˝ podk∏adka i przedmiot obrabiany. Przyczyna – zbyt kruchy gatunek w´glika. Za du˝e obcià˝enia p∏ytki. Za du˝y kàt przy∏o˝enia p∏ytki. Za ma∏y rozmiar p∏ytki. Ârodki zaradcze – wybraç bardziej ciàgliwy gatunek w´glika. Zmniejszyç posuw i/lub g∏´bokoÊç skrawania. Wybraç p∏ytk´ o mniejszym kàcie przy∏o˝enia i/lub natarcia, najlepiej p∏ytk´ jednostronnà. Zwi´kszyç stabilnoÊç uk∏adu OUPN. Tool wear – damages not only the insert but can also ruin the shim and workpiece. Cause – too brittle carbide grade. Excessive load on the insert. Too high clearance. Too small insert. Remedy – reduce feed and/or depth of cut. Select a stronger geometry, preferably a single sided insert. Select a thicker/larger insert and tougher grade. Improve stabillity. 6 Wydzielajàca si´ nadmierna iloÊç ciep∏a. Excessive heat generated. 7 Wykruszenia kraw´dzi skrawajàcej. Insert chippings found. Zu˝ycie – karby powodujà niskà jakoÊç powierzchni obrobionej oraz ryzyko z∏amania kraw´dzi. Przyczyna – za du˝a pr´dkoÊç skrawania lub niedostateczna odpornoÊç na Êcieranie Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej odpornoÊci na Êcieranie. Dla materia∏ów majàcych sk∏onnoÊç do utwardzania si´ podczas obróbki, nale˝y zastosowaç mniejszy kàt przystawienia. Podczas obróbki materia∏ów ˝aroodpornych nale˝y zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania. Tool wear – notch wear causing poor surface texture and risk of edge breakage. Cause – cutting speed too high or insufficient wear resistance. Remedy – select a more wear resistant grade. For work-hardening materials, select a smaller entering angle. Reduce cutting speed when machining heat resistant material. 8 9 S∏abe odprowadzanie ciep∏a w czasie obróbki. Poor heat distribution during machining. – G57 – Z∏e warunki ∏amania i odprowadzania wiórów. Poor chip control. 11 Du˝y ha∏as podczas obróbki. Excessive noise during machining. Tendencja do drgaƒ. Vibration tendency. G – G58 –