Katalog urządzeń

Transkrypt

Katalog urządzeń
TRADYCJA I STABILNOŚĆ
BAILDONIT jest najstarszą i najbardziej stabilną marką na rynku polskim (r.1936)
związaną z obróbką skrawaniem. Naszą specjalizacją są produkty wytwarzane
z węglików spiekanych: płytki wieloostrzowe oraz narzędzia do obróbki skrawaniem.
MIĘDZYNARODOWE DOŚWIADCZENIE I ROZWÓJ
Od 1998 roku należymy do szwedzkiego koncernu Sandvik AB, który od pół wieku
utrzymuje pozycję światowego lidera w świecie obróbki skrawaniem. Sandvik AB
to doświadczenie oraz dynamiczny rozwój a ścisła współpraca wewnątrz koncernu
pozwala na systematyczne unowocześnianie
i dostosowywanie naszej oferty do potrzeb naszych
klientów. Wyroby BAILDONIT produkowane są
w zgodzie ze standardami Zintegrowanego
Systemu Jakości i Zarządzania
Środowiskowego ISO 9001
i ISO 14001.
NASZ CEL
Naszym głównym celem jest sprzedaż
produktów i usług w taki sposób,
aby klienci posługujący się płytkami
i narzędziami skrawającymi Baildonit
w obróbce metali mogli podnosić swoją
produktywność a współpraca z nami była
prosta i skuteczna.
TRADITION AND BRAND AWARENESS
BAILDONIT is the oldest (1936) and the best-established brand
in the Polish market in the metal working field. Our company specialises in sintered carbide
products: indexable inserts and toolholders.
INTERNATIONAL EXPERIENCE AND DEVELOPMENT
Since 1998 the company has belonged to a Swedish group of Sandvik AB, which has been
a global market leader in metal working for years. Sandvik AB stands for experience and
a dynamic development, and close co-operation inside the group allows us to modernise
and tailor our offer to our customers’ needs on a regular basis. BAILDONIT products comply
with the standards of the Integrated Quality and Environ-mental Management System
of ISO 9001 and ISO 14001.
OUR OBJECTIVE
Our key objective is to sell products and services in such a way as to enable customers
using our inserts and tools to improve productivity and ensure simple and effective
co-operation with our company.
SPIS TREÂCI:
CONTENTS:
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
A
INDEKS / INDEX:
A2
A3
B
B2
B5
B8
B11
B14
C
C2
C4
C22
C23
C24
C26
D
D2
D3
D4
Indeks p∏ytek i narz´dzi do toczenia
Index of inserts and tools for turning
Indeks p∏ytek i narz´dzi do frezowania
Index of inserts and tools for milling
W¢GLIKI SPIEKANE / SINTERED CARBIDES:
Informacje ogólne
General information
Gatunki w´glików spiekanych do toczenia
Grades of sintered carbides for turning
Tabela zbiorcza gatunków do toczenia
The summary table of grades for turning
Gatunki w´glików spiekanych do frezowania
Grades of sintered carbides for milling
Tabela zbiorcza gatunków do frezowania
The summary table of grades for milling
P¸YTKI DO TOCZENIA / INSERTS FOR TURNING:
Oznaczenie p∏ytek do toczenia
Designation of inserts for turning
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
P∏ytki do przecinania
Inserts for parting
P∏ytki do rowkowania X61..
Inserts for grooving X61..
P∏ytki do rowkowania z roztaczaniem X92..
Inserts for grooving and recessing X92..
P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra
Shims and chipbreakers
NARZ¢DZIA DO TOCZENIA / TOOLS FOR TURNING:
Przecinaki listwowe XLCFN..
Parting blades XLCFN..
No˝e do rowkowania P61..
Toolholders for grooving P61..
No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92..
Toolholders for grooving and recessing P92..
SPIS TREÂCI:
CONTENTS:
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
E
P¸YTKI DO FREZOWANIA / INSERTS FOR MILLING:
E2
E4
E10
E12
E13
E14
E15
F
F2
F3
F4
F6
G
G2
G16
G17
G18
G20
G26
G32
G46
G52
G54
G56
Oznaczenie p∏ytek do frezowania
Designation of inserts for milling
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
P∏ytki do frezowania – narz´dzia QUADRI i ECO 45
Inserts for milling – QUADRI and ECO 45 tools
P∏ytki ZP.. do frezowania form i matryc
ZP.. inserts for ball nose milling cutters
P∏ytki do frezów tarczowych
Inserts for slitting cutters
P∏ytki do wiercenia
Inserts for drilling
P∏ytki podporowe
Shims
NARZ¢DZIA DO FREZOWANIA / TOOLS FOR MILLING:
G∏owice frezowe ECO 45
ECO 45 milling cutters
Frezy trzpieniowe ECO 45
ECO 45 shank cutters
Frezy SR.. do form i matryc
SR.. ball nose milling cutters
Frezy tarczowe NFTs..
NFTs.. slitting cutters
INFORMACJE TECHNICZNE / TECHNICAL INFORMATION:
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
Zastosowanie narz´dzi do przecinania
Application of tools for parting
Zastosowanie narz´dzi do rowkowania P61..
Application of tools for grooving P61..
Zastosowanie narz´dzi do rowkowania z roztaczaniem P92..
Application of tools for grooving and recessing P92..
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach innych producentów
Application of inserts for milling in other producers’ tools
Zastosowanie narz´dzi QUADRI i ECO 45
Application of QUADRI and ECO 45 tools
Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
Zastosowanie frezów tarczowych NFTs..
Application of NFTs.. slitting cutters
Zestawienie materia∏ów obrabianych
Materials coparison
Rodzaje zu˝ycia ostrza
Tooth wear
INDEKS
INDEX
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
A2
Indeks p∏ytek i narz´dzi do toczenia
Index of inserts and tools for turning
Indeks p∏ytek i narz´dzi do frezowania
Index of inserts and tools for milling
A3
– A1 –
A
Indeks / Index
Indeks p∏ytek i narz´dzi do toczenia
Index of inserts and tools for turning
A
P∏ytki do toczenia:
Inserts for turning:
Strona/Page
CCGT
CCMT
CNMA
CNMG
CNMM
DCGT
DCMT
DNMG
ECMT
KNUX
LNUX
RCMT
RCMX
RNMG
SCGT
SCMT
SNGN
SNMA
SNMG
SNMM
SNUN
SPGN
SPMR
SPUN
TCGT
TCMT
TNGN
TNMA
TNMG
TNMM
TNMR
TNMX
TNUN
TPGN
TPMR
TPUN
VBMT
VBMW
VCGT
VNMG
WCMT
WNMA
WNMG
XNMX
C16
C13
C5
C4-5
C5
C16
C13
C6
C13
C19
C20
C14
C14
C6
C16
C14
C17
C7-8
C7-8
C7-8
C17
C17
C19
C17
C16
C15
C18
C9-10
C10-10
C9-10
C20
C21
C18
C18
C19
C18
C15
C15
C16
C11
C15
C12
C12
C21
P∏ytki podporowe
i ∏amacze wióra:
Shims and chipbreakers:
Narz´dzia do toczenia
– zewn´trzne:
Tools for turning
– external:
Strona/Page
111.24-721
111.26-622
111.26-628
111.26-629
117.26-621
117.26-622
117.26-719
123.22-621
123.24-721
123.26-622
123.26-628
170.26-624
170.36-624
171.64-721
171.66-624
172.00-721
174.10-621
174.10-622
174.10-628
174.10-629
174.11-621
174.11-628
174.11-629
175.10-621
175.10-622
175.10-624
175.10-629
175.11-621
175.11-624
175.11-629
176.00-854
454.64-721
PK..
PT..
PTF
R166.10
C27
C27
C27
C27
C26
C26
C26
C27
C26
C26
C26
C26
C27
C26
C26
C27
C29
C29
C29
C29
C29
C29
C29
C28
C28
C28
C28
C28
C28
C28
C27
C26
C29
C28
C21
C21
Strona/Page
MSSNR/L
MTENN
MTGNR/L
MTJNR/L
MWLNR/L
N 176.39
PCBNR/L
PCLNR/L
PDJNR/L
PRGCR/L
PRGNR/L
PSBNR/L
PSDNN
PSKNR/L
PSSNR/L
PTDNR/L
PTFNR/L
PTGNR/L
PTTNR/L
R/L 171.35
SCLCR/L
SDJCR/L
SRDCN
SRDCR/L
SRSCR/L
SSBCR/L
SSDCN
SSDCR/L
SSKCR/L
STDCR/L
STFCR/L
STFCR/L..-A
STGCR/L
STJCR
STTCR/L
SVHBR/L
SVJBR/L
SVVBN
P∏ytki do przecinania
i rowkowania:
Inserts for parting
and grooving:
Strona/Page
LFMX
X61
X92
Narz´dzia do toczenia
– wewn´trzne:
Tools for turning
– internal:
C22
C23
C24-25
– A2 –
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
4
4
4
4
5
9
6
6
6
9
9
7
7
7
7
8
8
8
8
6
10
10
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
15
Strona/Page
A..-MWLNR/L
A..-SCLCR/L
A..-SDUCR/L
A..-SSKCR/L
A..-STFCR/L
A..-SVQBR/L
A..-SVUBR/L
S..-CKUNR/L
S..-MVUNR/L
S..-PCLNR/L
S..-PDUNR/L
S..-PSKNR/L
S..-PTFNR/L
S..-SCLCR/L
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
16
19
20
20
21
21
21
19
16
17
17
18
18
19
Narz´dzie do przecinania
i rowkowanie:
Tools for parting
and grooving:
Strona/Page
C92-LC
C92-LD
C92-RC
C92-RD
P61.SFR/L
P61.SGR/L
P92.CGR/L
P92.CXCBR/L
P92-2-CXCLC
P92-2-CXCRC
P92-2-CXCLD
P92-2-CXCRD
P92-90-CXCLD
P92-90-CXCRD
P92-S-CXCBR/L
SBN
XLCFN
D26
D27
D26
D27
D23
D23
D25
D24
D26
D26
D27
D27
D27
D27
D24
D22
D22
Indeks / Index
Indeks p∏ytek i narz´dzi do frezowania
Index of inserts and tools for milling
P∏ytki do frezowania:
Inserts for milling:
Strona/Page
ADMT
ADMW
APFT
APKW
CCMX
LFMX
LPKN
ODKT
ODMT
RDGT
RDMT
RPHT
SDKT
SDMT
SEAN
SEGN
SEHX
SEKN
SEKR
SNHN
SNKN
SPAN
SPKN
SPKR
SPMT
SPMW
SPMX
TCMT
TEGN
TPAN
TPKN
TPKR
WCMX
ZP
E8
E8
E8
E8
E8
E13
E5
E10
E10
E10
E10
E8
E11
E11
E4
E4
E9
E4
E4
E4
E4
E5
E5
E5
E9
E9
E9
E9
E7
E6
E6-7
E6
E14
E12
P∏ytki podporowe:
Shims:
Narz´dzia do frezowania:
Tools for milling:
Strona/Page
175.11-624
220.13-621-12
220.13-624-15
– A3 –
E15
E15
E15
Strona/Page
GQ..
GQ..CM..
NFTs..
SR..
F2
F3
F6
F4
A
A
– A4 –
W¢GLIKI SPIEKANE
SINTERED CARBIDES
B
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
B2
Informacje ogólne
General information
Gatunki w´glików spiekanych do toczenia
Grades of sintered carbides for turning
Tabela zbiorcza gatunków do toczenia
The summary table of grades for turning
Gatunki w´glików spiekanych do frezowania
Grades of sintered carbides for milling
Tabela zbiorcza gatunków do frezowania
The summary table of grades for milling
B5
B8
B11
B14
– B1 –
Informacje ogólne
B
W´gliki spiekane Baildonit produkowane sà w szerokim zakresie
gatunków przeznaczonych do ró˝nych zastosowaƒ w obróbce skrawaniem. Poszczególne gatunki ró˝nià si´ pomi´dzy sobà sk∏adem chemicznym, w∏aÊciwoÊciami fizykochemicznymi i u˝ytkowymi.
P∏ytki wieloostrzowe z w´glików spiekanych wytwarzane sà wed∏ug
technologii metalurgii proszków, z ró˝nych w´glików metali jak: w´glik
wolframu (WC), w´glik tytanu (TiC), w´glik tantalu (TaC), w´glik
niobu (NbC) oraz fazy wià˝àcej stanowiàcej osnow´ dla
twardych ziaren w´glików, którà najcz´Êciej jest kobalt
(Co). W∏aÊciwoÊci w´glików spiekanych zale˝à przede wszystkim od sk∏adu chemicznego i fazowego,
kszta∏tu i wielkoÊci ziaren w´glików oraz ich
udzia∏u obj´toÊciowego w strukturze. Ka˝dy
gatunek posiada oznaczenie firmowe i jest
ponadto zaklasyfikowany do odpowiedniej
grupy lub kilku grup zastosowaƒ wed∏ug
mi´dzynarodowej normy ISO 513. Norma
ISO (International Standard Organization)
klasyfikuje gatunki w´glików spiekanych w
zale˝noÊci od rodzaju obrabianego materia∏u
w trzech g∏ównych grupach zastosowania
(stal, stal nierdzewna, ˝eliwo), oznaczonych
literami: P, M, K i odpowiednio kolorami: niebieskim, ˝ó∏tym i czerwonym oraz trzech dodatkowych grupach zastosowania (stopy nie˝elazne,
stopy ˝aroodporne i tytanu oraz materia∏y hartowane),
oznaczonych literami: N, S, H i odpowiednio kolorami:
zielonym, pomaraƒczowym i szarym. W obr´bie grupy zastosowania, zale˝nie od warunków obróbki rozró˝nia si´ kilka podgrup
oznaczonych literami g∏ównej grupy i cyframi. Wy˝sza cyfra informuje o
wi´kszej ciàgliwoÊci gatunku w´glika spiekanego lecz ni˝szej odpornoÊci
na Êcieranie.Jednym z najwa˝niejszych etapów rozwoju narz´dzi
skrawajàcych by∏o wprowadzenie w´glików spiekanych pokrywanych
cienkimi, twardymi warstwami pokryç tytanowych. Najpopularniejszymi
warstwami sà pokrycia z w´glika tytanu (TiC), azotku tytanu (TiN), tlenku
glinu (Al2O3) oraz w´glikoazotku tytanu (TiCN). W´glik tytanu i tlenek glinu
to jedne z najtwardszych materia∏ów o wysokiej odpornoÊci na zu˝ycie
– starcie na powierzchni przy∏o˝enia. Azotek tytanu nie wykazuje tak
wysokiej twardoÊci, lecz odznacza si´ za to wy˝szà odpornoÊcià na tworzenie krateru na powierzchni natarcia, wykazujàc ni˝szy wspó∏czynnik
tarcia oraz posiada atrakcyjny z∏ocisty kolor. Zró˝nicowane mechanizmy
zu˝ycia poszczególnych warstw doprowadzi∏y do produkcji p∏ytek pokrywanych wielowarstwowo metodà CVD – chemicznego wydzielania warstw
pokrywajàcych z fazy gazowej w wysokich temperaturach. Uzupe∏nieniem
oferty sà p∏ytki pokrywane metodà PVD – fizycznego wydzielania warstw
pokrywajàcych z fazy gazowej w niskich temperaturach. Przeznaczone sà
przede wszystkim do obróbki frezowaniem, toczenia gwintu, rowkowania
oraz toczenia trudnoobrabialnych materia∏ów.
Powy˝sze zalety p∏ytek pokrywanych decydujà, ˝e w wi´kszoÊci przypadków obróbki skrawaniem (zarówno toczeniem jak i frezowaniem), w´gliki
spiekane pokrywane zalecane sà jako gatunki pierwszego wyboru.
– B2 –
General information
Baildonit sintered carbide grades are produced in a wide range
of grades designed for various machining applications. Individual grades differ in their chemical composition, physical, chemical and operational properties.
Sintered carbide indexable inserts are manufactured according to powder
metallurgy technology of various metal carbides such as: tungsten carbide
(WC), titanium carbide (TiC), tantalum carbide (TaC), niobium carbide (NbC)
and a binding phase which constitutes matrix for hard carbide grains – most
frequently cobalt (Co). Sintered carbide properties depend mainly on chemical and phase composition, the shape and size of carbide grains and their
volume participation in the structure. Every grade bears a corporate designation and is additionally classified into an appropriate application group or
several application groups according to an international standard of ISO 513.
The International Standard Organisation (ISO) standard classifies sintered
carbide grades depending on type of workpiece material in three main application groups (steel, stainless steel, cast iron), bearing P, M, K letters and
blue, yellow and red colours respectively. Depending on machining
conditions, within an application group there are several subgroups designated by the main group letters and digits.
A higher digit informs about higher ductility of a sintered carbide grade, but lower abrasive wear. One
of the most important stages in cutting tools development was implementation of sintered carbides
coated with thin, hard layers of titanium coatings. The most popular coating layers are
made of titanium carbide (TiC), titanium nitride
(TiN), aluminium oxide (Al2O3) and titanium
carbonitride (TiCN). Titanium carbide and aluminium oxide belong to the hardest materials with high wear resistance – flank wear.
Titanium nitride does not show such hardness
but it is characterised by higher resistance to
crater wear, with a lower friction factor and has an
attractive golden colour. Varied wear mechanisms
of individual layers led to production of inserts with
multi-layer coating made by a CVD method – chemical
vapour deposition – at high temperatures. A supplement to an
offer are inserts coated by a PVD method – physical vapour deposition –
at low temperatures. They are predominantly designed for milling, threading,
grooving and heavy duty turning.
The above-mentioned advantages offered by coated inserts make sintered
carbides the first choice in most machining applications (both in turning
and milling).
– B3 –
B
Informacje ogólne
General information
B
G∏ówne korzyÊci p∏ynàce ze stosowania
pokrywanych p∏ytek wieloostrzowych to:
– znacznie zwi´kszona trwa∏oÊç, kilkakrotnie
w porównaniu z p∏ytkami niepokrywanymi,
przy niezmienionych parametrach skrawania,
– mo˝liwoÊç zwi´kszenia wydajnoÊci obróbki przez
zastosowanie wi´kszych pr´dkoÊci skrawania,
przy tym samym okresie trwa∏oÊci ostrza,
– zmniejszenie tarcia, a w konsekwencji
temperatury ostrza i si∏ skrawania prowadzàce
do obni˝enia poboru mocy obrabiarki,
– zmniejszenie zapasów magazynowych.
TiAlN
TiN
Mikrostruktura gatunku N325 (pokrycie PVD)
Microstructure of grade N325 (PVD coating)
Przewa˝ajàca liczba p∏ytek pokrywanych stosowana jest do operacji toczenia chocia˝ w zakresie frezowania p∏ytki pokrywane stajà si´ coraz
powszechniejsze dzi´ki technologicznemu dopracowaniu w∏asnoÊci pokryç do warunków obróbki
dynamicznej.
W niektórych przypadkach prawid∏owe stosowanie
p∏ytek pokrywanych wymaga przeprowadzenia prób
testowych, pozwalajàcych na dobór odpowiedniego
gatunku jak i parametrów obróbki.
TiN
TiAlSiN
Mikrostruktura gatunku N335 (pokrycie PVD)
Microstructure of grade N335 (PVD coating)
TiN
AlTiN
TiAlSiN
TiN
TiC
Ti (C,N)
Al2O3
Mikrostruktura gatunku N210 (pokrycie PVD)
Microstructure of grade N210 (PVD coating)
TiN
Ti (C,N)
The main benefits resulting from application
of coated indexable inserts are:
– prolonged tool life, several times longer than
in case of uncoated inserts with the same cutting
parameters,
– a possibility to increase productivity by using higher
cutting speed with the same cutting edge life,
– lower friction, and consequently lower edge
temperature and cutting forces leading to lower
power consumption.
– reduction in stocks.
TiN
Al2O3
TiCN
TiC
Mikrostruktura gatunku NTP25 (pokrycie CVD)
Microstructure of grade NTP25 (CVD coating)
Majority of coated inserts are used for turning,
although coated inserts become increasingly popular in milling, owing to technological adjustment of
coating properties to dynamic machining conditions.
In some cases correct application of coated inserts
requires testing to select appropriate grade
and machining parameters.
TiN
TiCN
Mikrostruktura gatunku NMP20 (pokrycie CVD)
Microstructure of grade NMP20 (CVD coating)
– B4 –
Gatunki do toczenia
Grades for turning
niepokrywane / uncoated
Oznaczenie
Designation
Zakres ISO
ISO range
S10S
P10-P20
(HW)
S20S
P15-P25
(HW)
P15-P40
SM25T
(HW)
M25-M35
S30S
P25-P35
(HW)
P35-P45
(HW)
H10S
(HW)
H15X
(HW)
H20S
(HW)
(HW)
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
A grade for finishing and semi-finishing of steel, cast steel and low-alloy cast steel at high
cutting speeds and low feeds.
Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej stali i staliwa,
przy odpowiednio du˝ych pr´dkoÊciach skrawania i umiarkowanych posuwach.
A grade for finishing and semi-finishing of steel and cast steel at high cutting speeds
and moderate feeds.
Gatunek przeznaczony do obróbki stali, staliwa i stali nierdzewnych wiórem odpryskowym o du˝ym przekroju i zmiennej gruboÊci. Odporny na zm´czeniowe obcià˝enia
dynamiczne. Mo˝na go stosowaç przy du˝ych i Êrednich pr´dkoÊciach skrawania
oraz du˝ych przekrojach warstwy skrawanej.
A grade for machining of steel, cast steel and stainless steel with a splinter chip of large
section and varying thickness. Resistant to dynamic fatigue loads. It can be used at high
to moderate cutting speeds and large section of cutting layer.
Gatunek przeznaczony do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej stali i staliwa
przy Êrednich i ma∏ych pr´dkoÊciach skrawania oraz znacznych przekrojach warstwy
skrawanej w trudnych warunkach obróbki.
A grade for roughing machining of steel, for use under hard conditions.
Low cutting speeds with high cutting depth and high feed.
K10-K20
M15-M25
Gatunek przeznaczony do obróbki wszystkich gatunków ˝eliw. Mo˝na go równie˝
stosowaç do zgrubnego toczenia ˝eliw, metali nie˝elaznych, ˝aroodpornych stopów niklu.
K15-K30
A grade for machining of all kinds of cast irons. It can also be used for roughing of cast
irons, non-ferrous metals, heat resistant nickel alloys.
K15-K25
Gatunek przeznaczony do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej ˝eliw przy umiarkowanych
pr´dkoÊciach skrawania i Êrednich oraz du˝ych posuwach w niekorzystnych i trudnych
warunkach obróbki. Nadaje si´ do obróbki stopów miedzi, stopów lekkich, materia∏ów
˝aroodpornych, ˝arowytrzyma∏ych oraz tworzyw sztucznych.
A grade for semi-finishing and roughing of cast irons at moderate cutting speeds, medium
and heavy feed under unfavourable conditions. Suitable for machining of copper alloys,
light alloys, heat resistant materials and plastics.
S10-S30
N
S
H
Gatunek przeznaczony do zgrubnej obróbki stali w trudnych warunkach, przy niskich
pr´dkoÊciach skrawania, du˝ej g∏´bokoÊci skrawania i wysokich posuwach.
Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej wszystkich gatunków
˝eliw, stali stopowych, austenitycznych i stopów metali kolorowych oraz materia∏ów
niemetalicznych dajàcych krótki wiór.
A grade for finishing and semi-finishing of all kinds of cast irons, alloy steels, austenitic
alloys, non-ferrous metals and non-metallic materials giving a short chip.
N10-N30
N
Stal / Steel
Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej stali, staliwa oraz
staliwa niskostopowego przy du˝ych pr´dkoÊciach skrawania i ma∏ych posuwach.
A grade for semi-finishing and roughing of steel and cast steel at moderate and low cutting
speeds with large section of cutting layer in difficult conditions.
S4
P
M
K
Zastosowanie
Applications
Gatunek przeznaczony g∏ównie do obróbki stopów aluminium w zakresie
obróbki dok∏adnej, Êredniodok∏adnej i zgrubnej. Dodatkowo nadaje si´ do
obróbki stopów ˝aroodpornych, stopów tytanu w zakresie obróbki dok∏adnej.
A grade designed mainly for machining of aluminium alloys in the range of finishing, semi-finishing and roughing. It can also be used for machining of heat resistant alloys and titanium alloys in the range of finishing.
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– B5 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
B
Gatunki do toczenia
Grades for turning
pokrywane CVD / coated CVD
Pokrycie
Coating layer
Oznaczenie
Designation
NTP15
B
(CVD)
NTP25
(CVD)
Zakres ISO
ISO range
P01-P30
(CVD)
NTM25
(CVD)
TiN TiCN
NTM35
(CVD)
NTK05
(CVD)
P10-P35
P20-P45
M15-M35
M20-M40
(CVD)
Stal / Steel
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do obróbki
Êredniej i zgrubnej stali i staliwa w trudnych warunkach obróbki.
A CVD coated sintered carbide grade, designed for semi-finishing and roughing
of steel and cast steel in difficult machining conditions.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, zalecany jako pierwszy
wybór do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej stali nierdzewnych zarówno
w warunkach pracy ciàg∏ej, jak i przerywanej, posiadajàcy wysokà odpornoÊç
na zmienne obcià˝enie cieplne i mechaniczne.
A CVD coated sintered carbide grade, recommended as first choice for semi-finishing and roughing of stainless steel in constant and intermittent machining, demonstrating high resistance to changing thermal and mechanical loads.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD o szczególnie wysokiej
odpornoÊci na zmienne obcià˝enia cieplne i mechaniczne, przeznaczony
do obróbki zgrubnej stali nierdzewnych.
K01-K20
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD o wysokiej odpornoÊci
na zu˝ycie oraz wysokie temperatury skrawania, przeznaczony do obróbki
wykaƒczajàcej ˝eliw, a szczególnie ˝eliwa sferoidalnego.
A CVD coated sintered carbide grade, with high resistance to wear and high
cutting temperatures, designed for finishing of cast iron, in particular spheroidal
cast iron.
K10-K30
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do obróbki ˝eliwa szarego w trudnych warunkach skrawania, odznaczajàcy si´
odpornoÊcià na wysokie temperatury skrawania.
A CVD coated sintered carbide grade, designed for machining of grey cast iron
in extremaly difficult cutting conditions, demonstrating resistance to high cutting
temperatures.
TiN Al2O3 TiCN
P
M
K
Uniwersalny gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony
do wysoko wydajnej obróbki Êredniodok∏adnej stali w niekorzystnych warunkach, odznaczajàcy si´ du˝ym bezpieczeƒstwem kraw´dzi skrawajàcej.
A universal CVD coated sintered carbide grade, designed for high performance
semi-finishing of steel in adverse conditions, demonstrating high cutting edge
safety.
A CVD coated sintered carbide grade, with extremely high resistance to changing
thermal and mechanical loads, designed for roughing of stainless steel.
TiN Al2O3 TiCN
NTK25
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do
obróbki wykaƒczajàcej stali i staliwa przy du˝ych pr´dkoÊciach skrawania,
odznaczajàcy si´ odpornoÊcià na wysokà temperatur´ skrawania.
A CVD coated sintered carbide grade, designed for finishing of steel and cast steel
at high cutting speed, demonstrating resistance to high cutting temperature.
TiN Al2O3 TiCN
NTP35
Zastosowanie
Applications
N
S
H
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– B6 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
Gatunki do toczenia
Grades for turning
pokrywane PVD / coated PVD
Pokrycie
Coating layer
Oznaczenie
Designation
Zakres ISO
ISO range
P20-P35
N325
(PVD)
TiAlN
M15-M35
TiN
N335
(PVD)
TiN
TiN
(TiAlSi)N
(PVD)
P20-P40
M20-M40
A PVD coated sintered carbide grade, designed for machining at high and low
cutting speed, for steel and stainless steel, with high cutting edge resistance.
M30-M45
KX20
S10-S25
(PVD)
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do wysokowydajnego toczenia stali i stali nierdzewnej w obszarze obróbki Êredniodok∏adnej
i dok∏adnej. Zalecany do obróbki z du˝ymi i Êrednimi pr´dkoÊciami skrawania.
A sintered carbide grade, PVD-coated, designed for highly-productive turning
of steel and stainless steel in semi-finishing and finishing. Recommended for
machining at high and medium cutting speeds.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do obróbki
z du˝ymi i ma∏ymi pr´dkoÊciami skrawania stali i stali nierdzewnych,
odznaczajàcy si´ du˝à wytrzyma∏oÊcià kraw´dzi skrawajàcej.
P30-P55
N435
Zastosowanie
Applications
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD o najwy˝szej ciàgliwoÊci,
przeznaczony do przecinania i nacinania rowków w bardzo trudnych warunkach obróbki, szczególnie materia∏ów o w∏aÊciwoÊciach przywierajàcych.
A PVD coated sintered carbide grade with the highest ductility, designed
for parting and grooving in very difficult machining conditions, particularly
suitable for sticking materials.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony g∏ównie do
obróbki stopów ˝aroodpornych i stopów tytanu w zakresie obróbki dok∏adnej.
A PVD coated sintered carbide grade designed mainly for machining of heat
resistant alloys and titanium alloys in the range of finishing.
TiCN
OR725
(PVD)
OR740
TiN
(PVD)
P15-P35
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony g∏ównie do
przecinania i rowkowania stali i stali nierdzewnych przy wysokich pr´dkoÊciach
skrawania.
M10-M35
A PVD coated sintered carbide grade designed mainly for parting and grooving
of steel and stainless steel at high cutting speed.
P30-P50
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD. Dzi´ki wysokiej odpornoÊci
na zmienne obcià˝enia termiczne nadaje si´ szczególnie do obróbki stali
w trudnych warunkach.
M20-M40
A PVD coated sintered carbide grade. Owing to high thermal resistance it is particularly recommended for machining of steel in dificult conditions.
P30-P50
PA40
K20-K40
(PVD)
TiAlN
N20-N40
PX40
(PVD)
TiCN
P
M
K
Stal / Steel
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
N
S
H
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD o bardzo ciàgliwym rdzeniu.
Przeznaczony szczególnie do przecinania i rowkowania stali i ˝eliw przy
pr´dkoÊciach skrawania wy˝szych ni˝ 150 m/min.
A PVD coated sintered carbide grade with a very ductile core. Designed mainly
for parting and grooving of steel and cast iron at cutting speed higher
than 150 m/min.
P25-P45
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony szczególnie
do przecinania i rowkowania stali i stali nierdzewnych przy pr´dkoÊciach skrawania ni˝szych ni˝ 150 m/min.
M20-M40
A PVD coated sintered carbide grade, designed mainly for parting and grooving
of steel and stainless steel at cutting speed lower than 150 m/min.
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– B7 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
B
Tabela zbiorcza / The summary table
gatunki do toczenia / grades for turning
TOCZENIE / TURNING
GRUPA ISO
ISO GROUP
ZAKRES
RANGE
CVD
PVD
HW
01
45
50
01
05
10
SM25T
35
N335
25
30
NTM35
NTM25
M
15
20
40
45
50
NTK05
05
10
K
15
20
25
NTK25
01
30
35
40
45
50
01
05
10
N
15
20
25
30
35
40
45
50
01
05
S
KX20
10
15
20
25
30
35
40
45
50
P
M
K
Stal / Steel
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
N
S
H
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– B8 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
S30S
SM25T
S20S
S10S
N335
35
40
NTP35
25
30
NTP25
B P
15
20
NTP15
05
10
PRZECINANIE
PARTING
CVD
PVD
ROWKOWANIE
GROOVING
HW
ZAKRES
RANGE
PVD
01
05
NTP15
10
20
OR725
PX40
PA40
25
OR740
SM25T
N435
S4
NTP35
15
30
35
40
45
50
01
05
20
PX40
OR740
SM25T
N435
OR725
H15X
10
15
25
30
35
40
45
50
01
15
20
PA40
H20S
H20S
10
25
30
35
40
45
50
01
05
10
15
PA40
N
20
25
30
35
40
45
50
01
05
10
15
20
N
H15X
H10S
05
25
30
35
40
45
50
– B9 –
B
B
– B10 –
Gatunki do frezowania
Grades for milling
niepokrywane / uncoated
Oznaczenie
Designation
Zakres ISO
ISO range
P15-P40
SM25T
(HW)
M25-M35
H10S
(HW)
H15X
(HW)
H20S
(HW)
Zastosowanie
Applications
Gatunek przeznaczony do obróbki stali, staliwa i stali nierdzewnych wiórem odpryskowym o du˝ym przekroju i zmiennej gruboÊci. Odporny na zm´czeniowe obcià˝enia
dynamiczne. Mo˝na go stosowaç przy du˝ych i Êrednich pr´dkoÊciach skrawania
oraz du˝ych przekrojach warstwy skrawanej.
A grade for machining of steel, cast steel and stainless steel with a splinter chip of large
section and varying thickness. Resistant to dynamic fatigue loads. It can be used at high
to moderate cutting speeds and large section of cut layer.
K10-K20
Gatunek przeznaczony do obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej wszystkich gatunków
˝eliw, stopów metali kolorowych oraz materia∏ów niemetalicznych dajàcych krótki wiór.
N05-N25
A grade for finishing and semi-finishing of all kinds of cast irons, non-ferrous alloys
and non-metallic materials giving a short chip.
M15-M25
Gatunek przeznaczony do obróbki wszystkich gatunków ˝eliw. Mo˝na go równie˝
stosowaç do zgrubnego toczenia ˝eliw, metali nie˝elaznych, ˝aroodpornych stopów
niklu.
K15-K30
A grade for machining of all kinds of cast irons. Also it can be used for roughing of cast
irons, non-ferrous metals, heat-resistant nickel alloys.
K15-K25
Gatunek przeznaczony do obróbki Êredniodok∏adnej i zgrubnej ˝eliw przy umiarkowanych
pr´dkoÊciach skrawania i Êrednich oraz du˝ych posuwach w niekorzystnych i trudnych
warunkach obróbki. Nadaje si´ do obróbki stopów miedzi, stopów lekkich, materia∏ów
˝aroodpornych, ˝arowytrzyma∏ych oraz tworzyw sztucznych.
A grade for semi-finishing and roughing of cast irons at moderate cutting speeds, medium
and heavy feed under unfavourable conditions. Suitable for machining of copper alloys,
light alloys, heat resistant alloys and plastics.
K10-K30
N
N10-N30
(HW)
Gatunek przeznaczony do frezowania stopów aluminium, miedzi oraz ˝eliwa
w zakresie obróbki dok∏adnej, Êredniodok∏adnej i zgrubnej.
A grade designed for milling of aluminium alloys, copper and cast iron in the
range of finishing, semi-finishing and roughing.
S10-S30
P
M
K
Stal / Steel
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
N
S
H
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– B11 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
B
Gatunki do frezowania
Grades for milling
pokrywane CVD / coated CVD
Pokrycie
Coating layer
B
Oznaczenie
Designation
Zakres ISO
ISO range
NMP20
P15-P35
(CVD)
TiN
NMK20
K10-K30
(CVD)
TiCN
NMK30
K20-K35
(CVD)
P25-P45
(CVD)
M20-M40
P25-P45
TiN Al2O3 TiCN
5135
M20-M40
(CVD)
S20-S30
Stal / Steel
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony
do frezowania Êredniodok∏adnego i zgrubnego ˝eliwa szarego g∏ównie
w warunkach suchej obróbki, ze Êrednimi i du˝ymi pr´dkoÊciami skrawania.
A CVD coated sintered carbide grade, designed for semi-finishing and roughing
of grey cast iron, in particular in dry machining, at medium and high cutting
speed.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do
frezowania ˝eliw w trudnych warunkach z udzia∏em emulsji ch∏odzàcych,
z ma∏ymi i Êrednimi pr´dkoÊciami skrawania.
A CVD coated sintered carbide grade, designed for milling of cast iron in difficult
conditions with cooling liquids, at low and medium cutting speed.
OR5000
P
M
K
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD, przeznaczony do
frezowania Êredniodok∏adnego i zgrubnego stali z mo˝liwie najwy˝szà
wydajnoÊcià obróbki.
A CVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and roughing
of steel with highest possible productivity.
TiCN
Al2O3
Zastosowanie
Applications
N
S
H
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà CVD przeznaczony do obróbki
Êredniodok∏adnej i zgrubnej stali, stali nierdzewnych i stopów ˝aroodpornych.
Dzi´ki ciàgliwemu rdzeniowi stosowany jest efektywnie do frezowania stali
zwyk∏ych, niskostopowych i nierdzewnych.
A CVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and roughing
of steel, stainless steel and heat resistant alloys. Owing to its ductile core it is
effectively used for milling carbon, low-alloys and stainless steels.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà MT-CVD, przeznaczony
do obróbki ciàg∏ej i przerywanej, zgrubnej i Êredniodok∏adnej stali i stali
nierdzewnej, stopów tytanu i stali ˝aroodpornej o twardoÊci do 300 HB.
A MT-CVD coated sintered carbide designed for roughing and semi-finishing
of steels and stainless steel for continuous and interruped cuts. It also provides
high performance for machining of titanium alloys and heat resistant alloys
with 300 HB hardness.
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– B12 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
Gatunki do frezowania
Grades for milling
pokrywane PVD / coated PVD
Pokrycie
Coating layer
Oznaczenie
Designation
Zakres ISO
ISO range
P05-P20
M05-M20
N210
(PVD)
K05-K25
N05-N25
S05-S15
H05-H15
N250
(PVD)
TiN
TiN
(TiAlSi)N
N300
(PVD)
N350
(PVD)
N435
(PVD)
P05-P20
M10-M20
M15-M35
P10-P40
M20-M35
P30-P55
M30-M45
Zastosowanie
Applications
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do dok∏adnego
i Êredniodok∏adnego frezowania stali, stali nierdzewnych i ˝eliw, szczególnie
w zakresie wy˝szych twardoÊci, a tak˝e aluminium i materia∏ów hartowanych
z wysokimi pr´dkoÊciami skrawania, przy znacznym obcià˝eniu cieplnym p∏ytek.
A PVD coated sintered carbide grade, designed for finishing and semi-finishing
milling of steel, stainless steel and cast iron, particularly recommended for higher
hardness, as well as aluminium and hard treated materials at high cutting speed
and with high thermal loads.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony
do dok∏adnego frezowania stali zwyk∏ych i materia∏ów wykazujàcych tendencj´
do przywierania, tj. stali niskow´glowej, stali nierdzewnych oraz materia∏ów
utwardzanych powierzchniowo.
A PVD coated sintered carbide grade, designed for finishing of ordinary steel
and sticking materials i.e. low-carbon steel, stainless steel and roughed materials.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony
do frezowania stali nierdzewnych (przede wszystkim stali austenitycznych),
ze Êrednimi i du˝ymi pr´dkoÊciami skrawania.
A PVD coated sintered carbide grade, designed for milling of stainless steel
(mainly austenitic steel) at medium and high cutting speed.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD, przeznaczony do frezowania
stali, staliwa i stali nierdzewnej w zakresie obróbki zgrubnej i Êredniodok∏adnej,
w warunkach obcià˝eƒ dynamicznych. Szczególnie rekomendowany do pracy
na frezarkach o ograniczonej mocy i sztywnoÊci.
A sintered carbide grade, PVD-coated, designed for milling of steel, cast steel
and stainless steel in roughing and semi-finishing, under dynamic load. Particularly
recommended for working with milling machines with limited power and rigidness.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD o najwy˝szej ciàgliwoÊci,
przeznaczony do przecinania i nacinania rowków w bardzo trudnych warunkach obróbki, szczególnie materia∏ów o w∏aÊciwoÊciach przywierajàcych.
A PVD coated sintered carbide grade with the highest ductility, designed
for parting and grooving in very difficult machining conditions, particularly
suitable for sticking materials.
P05-P10
M05-M15
2003
(PVD)
K01-K10
S01-S10
TiAlN
Drobnoziarnisty gatunek w´glika spiekanego, pokryty metodà PVD (TiAlN).
Doskona∏a odpornoÊç na zu˝ycie. Przede wszystkim do obróbki wykaƒczajàcej
materia∏ów twardych i stali, obróbki dok∏adnej i Êredniodok∏adnej stali nierdzewnej i stopów ˝aroodpornych.
Tak˝e mo˝e byç stosowany do obróbki dok∏adnej ˝eliwa.
Submicrograin carbide with PVD coating (TiAlN),color gray. Excellent wear
resistance. First choice for finishing of hard material and steel, finishing
and semi-finishing for stainless steel and heat-resistant alloys.
Second choice finishing for cast-iron.
H05-H15
P10-P30
5020
(PVD)
M10-M25
S10-S20
TiN
TiAlN
5040
(PVD)
P30-P50
M20-M40
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD do Êredniodok∏adnego
i wykaƒczajàcego frezowania stali zwyk∏ych, stali nierdzewnych, stopów
˝aroodpornych i stopów tytanu z wysokimi pr´dkoÊciami skrawania.
A PVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and finishing
milling normal and stainless steel, heat resistant and titanium alloys with
high cutting speed.
Gatunek w´glika spiekanego pokryty metodà PVD do Êredniodok∏adnego
i zgrubnego frezowania stali zwyk∏ych i stali nierdzewnych. Charakteryzuje si´
du˝à odpornoÊcià na zmienne obcià˝enia mechaniczne oraz szoki termiczne.
A PVD coated sintered carbide grade designed for semi-finishing and roughing
milling normal and stainless steel. Highly resistant to changing loads and thermal
shocks.
– B13 –
B
Tabela zbiorcza / The summary table
gatunki do frezowania / grades for milling
GRUPA ISO
ISO GROUP
FREZOWANIE / MILLING
ZAKRES
RANGE
CVD
PVD
2003
N350
N250
N435
45
N250
40
5135
35
OR5000
25
30
NMP20
B P
15
20
N210
05
10
N210
01
50
45
N435
35
40
N350
25
30
5135
OR5000
M
15
20
N300
05
10
2003
01
01
25
30
35
N210
NMK30
K
15
20
NMK20
05
10
2003
50
40
45
50
01
05
N
N210
10
15
20
25
30
35
40
45
S
15
5135
05
10
N210
01
2003
50
20
25
30
35
40
45
50
N210
05
10
H
15
20
25
30
35
40
45
50
– B14 –
2003
01
ZAKRES
RANGE
HW
01
05
10
20
5040
SM25T
5020
15
25
30
35
40
45
50
01
05
H15X
5040
SM25T
5020
10
15
20
25
30
35
40
45
50
01
05
20
N
H20S
H15X
H10S
10
15
25
30
35
40
45
50
01
05
H10S
10
15
N
20
25
30
35
40
45
50
01
05
5020
10
15
N
20
25
30
35
40
45
50
01
05
10
15
20
25
30
35
P
M
K
Stal / Steel
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
N
S
H
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– B15 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
40
45
50
B
B
– B16 –
P¸YTKI DO TOCZENIA
INSERTS FOR TURNING
C
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
C2
Oznaczenie p∏ytek do toczenia
Designation of inserts for turning
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
P∏ytki do przecinania
Inserts for parting
P∏ytki do rowkowania X61..
Inserts for grooving X61..
P∏ytki do rowkowania z roztaczaniem X92..
Inserts for grooving and recessing X92..
P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra
Shims and chipbreakers
C4
C22
C23
C24
C26
– C1 –
Oznaczenie p∏ytek do toczenia
(KOD ISO)
Designation of inserts for turning (CODE ISO)
T
1. Kszta∏t p∏ytki
i kàt naro˝a εr
C
Insert shape
and angle εr
N
2. Kàt przy∏o˝enia
normalny αn
Normal clearance
angle αn
M
G
3. Dok∏adnoÊç p∏ytki
4. Kszta∏t powierzchni
natarcia i sposób
mocowania p∏ytki
Chipbreaker and
clamping type
Tolerance class
22
5. D∏ugoÊç boku p∏ytki
Edge length
Tolerancja (mm)
Tolerance
l(d)
m
±0,025
s
±0,005
±0,025
1)
A
±0,013
±0,005
±0,025
1)
F
±0,025
±0,013
±0,025
1)
C
±0,013
±0,013
±0,025
H
±0,025
±0,025
±0,025
E
±0,025
±0,025
±0,13
G
±0,05
±0,15
2)
±0,005
±0,025
1)
J
±0,05
±0,15
2)
±0,013
±0,025
1)
K
±0,05
±0,15
2)
±0,025
±0,025
1)
L
±0,05
±0,15
±0,08
2)
±0,20
2)
±0,13
2)
±0,025
2)
±0,13
M
±0,05
±0,15
±0,08
2)
±0,20
N
– inne
others
±0,08
±0,25
±0,13
2)
±0,38
U
1) Odchy∏ki te stosuje si´ dla p∏ytek szlifowanych ze Êcinami
These tolerance classes apply to ground
indexable inserts with wiper edge
2) WartoÊci odchy∏ek (od–do) w zale˝noÊci
od wielkoÊci „d”
Values of deviations (from–to) according
to insert size „d”
– C2 –
– wykonanie specjalne
tailor-made inserts
Oznaczenie p∏ytek do toczenia
(KOD ISO)
Designation of inserts for turning (CODE ISO)
04
08
6. GruboÊç
p∏ytki
Insert thickness
E
7. Promieƒ naro˝a rε
N
8. Postaç kraw´dzi
skrawajàcej
Cutting edge
condition
Corner radius rε
PC
9. Kierunek skrawania
Cutting direction
10. Symbol ustalony
przez producenta
np. geometria
∏amacza wiórów
Manufacturer‘s
optional symbol
e.g. chipbreaker
geometry
Posuw
Feed
– zaokràglona / rounded
rn ≥ 0,02 mm
– ze Êcinem i zaokràglona
chamfered and rounded
– ostra / sharp
rn <0,02 mm
Symbol s (mm)
01
1,59
T1
1,98
02
2,38
03
3,18
T3
3,97
04
4,76
05
5,56
06
6,35
07
7,94
09
9,52
12
12,70
l (d)
rε(mm)
00
<0,2
02
0,2
04
0,4
08
0,8
24
2,4
x
inne
00
dla p∏ytek
MO
okràg∏ych
– ze Êcinem / chamfered
– z podwójnym Êcinem
double chamfered
others
for round
inserts
– z podwójnym Êcinem
i zaokràglona
double chamfered
and rounded
Tolerancje
(mm)
Symbol
Tolerances mm
for l (d)
for
Dok∏adnoÊç p∏ytki
Tolerance class
J,K,L,M,N
U
Kszta∏t p∏ytki
MiN
Uzupe∏nienie
do punktu 3
m
UiM
M
Insert shape
Supplement
to point 3
Symbole dodatkowe
Additional symbols
Uzupe∏nienie do punktu 5
l (d)
(mm)
Supplement to point 5
Symbol literowy okreÊlajàcy kszta∏t p∏ytki
C
D
E
M
P∏ytki okràg∏e
Round inserts
5,0
05
6,0
06
8,0
08
R
9,525
Symbol for insert shape
T
d
(mm)
09
H
O
P
S
V W
10,0
10
4,76
–
–
–
04 08 04 05 04 04 08 –
12,0
12
4,76
5,56
–
–
–
05 09 05 06 05 05 09 03
12,70
12
5,56
6,35
03 02 04 06 11 06 07 06 06 11 04
15,875
15
7,94
04 03 05 07 13 08 09 08 07 13 05
16,0
16
9,525
05 04 07 09 16 09 11 09 09 16 06
H,O,P,S,T,C,D,E,M,W,R
6,35 (6)
±0,05
±0,08
H,O,P,S,T,C,E,N,W,R
±0,08
±0,13
D
±0,11
7,94 (8)
9,525 (10)
12,7 (12)
15,875 (16)
19,05 (20)
25,4 (25)
31,75 (32)
±0,08
±0,13
±0,13
±0,20
±0,15
±0,10
±0,18
±0, 15
±0,27
±0,18
±0,13
±0,25
±0,18
±0,38
±0,15
±0,25
±0,20
±0,38
19,05
19
12,70
07 05 09 12
22 12 15 13 12 22 08
20,0
20
15,875
09 06 11 15 27 16 19 16 15 27 10
25,0
25
19,05
11 07 13 19 33 19 23 19 19 33 13
25,4
25
25,40
14 10 18 25 44 25 31 26 25 44 17
31,75
31
31,75
18 13 23 31 54 32 38 32 31 54 21
32,0
32
– C3 –
C
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
CNMG
CNMG
CNMG ..R
C
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
m1
(mm)
12
CNMG 120404-PB
12,9
12,70
4,76
0,4
5,16
3,308
1,818
12
CNMG 120404-12
12,9
12,70
4,76
0,4
5,16
3,308
1,818
12
CNMG 120408-PC
CNMG 120412-PC
CNMG 190612-PC
12,9
12,9
19,3
12,70
12,70
19,05
4,76
4,76
6,35
0,8
1,2
1,2
5,16
5,16
7,93
3,088
2,867
4,632
1,697
1,576
2,545
12
CNMG 120404-SM
CNMG 120408-SM
12,9
12,9
12,70
12,70
4,76
4,76
0,4
0,8
5,16
5,16
3,308
3,088
1,818
1,697
12
CNMG
CNMG
CNMG
CNMG
CNMG
12,9
12,9
12,9
19,3
19,3
12,70
12,70
12,70
19,05
19,05
4,76
4,76
4,76
6,35
6,35
0,4
0,8
1,2
1,2
1,6
5,16
5,16
5,16
7,93
7,93
3,308
3,088
2,867
4,632
4,411
1,818
1,697
1,576
2,545
2,424
19
19
120404
120408
120412
190612
190616
12
CNMG 120404-13
CNMG 120408-13
CNMG 120412-13
12,9
12,9
12,9
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
5,16
5,16
5,16
3,308
3,088
2,867
1,818
1,697
1,576
12
CNMG
CNMG
CNMG
CNMG
12,9
12,9
12,9
12,9
12,70
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
0,8
0,8
0,8
0,8
5,16
5,16
5,16
5,16
3,088
3,088
3,088
3,088
1,697
1,697
1,697
1,697
12
CNMG 120408-PD
CNMG 120412-PD
CNMG 190616-PD
12,9
12,9
19,3
12,70
12,70
19,05
4,76
4,76
6,35
0,8
1,2
1,6
5,16
5,16
7,93
3,088
2,867
4,632
1,697
1,576
2,545
CNMG 190612-26
CNMG 190616-26
19,3
19,3
19,05
19,05
6,35
6,35
1,2
1,6
7,93
7,93
4,632
4,411
2,545
2,424
19
19
120408R
120408L
120412R
120412L
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CNMG 120404-PB, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C4 –
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
CNMA
CNMM
CNMG
CVD
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
m1
(mm)
19
CNMM 120408
CNMM 120412
CNMM 190612
12,9
12,9
19,3
12,70
12,70
19,05
4,76
4,76
6,35
0,8
1,2
1,2
5,16
5,16
7,93
3,088
2,867
4,632
1,697
1,576
2,545
19
CNMM 190612-53
19,3
19,05
6,35
1,2
7,93
4,632
2,545
19
CNMM 190612-PD1
CNMM 190616-PD1
19,3
19,3
19,05
19,05
6,35
6,35
1,2
1,6
7,93
7,93
4,632
4,411
2,545
2,424
12
CNMG 120404-MB
CNMG 120408-MB
12,9
12,9
12,70
12,70
4,76
4,76
0,4
0,8
5,16
5,16
3,308
3,088
1,818
1,697
12
CNMG 120404-MC
CNMG 120408-MC
12,9
12,9
12,70
12,70
4,76
4,76
0,4
0,8
5,16
5,16
3,308
3,088
1,818
1,697
12
CNMA
CNMA
CNMA
CNMA
CNMA
12,9
12,9
12,9
19,3
19,3
12,70
12,70
12,70
19,05
19,05
4,76
4,76
4,76
6,35
6,35
0,4
0,8
1,2
1,2
1,6
5,16
5,16
5,16
7,93
7,93
3,308
3,088
2,867
4,632
4,411
1,818
1,697
1,576
2,545
2,424
CNMG 120408-KC
CNMG 120412-KC
CNMG 190612-KC
12,9
12,9
19,3
12,70
12,70
19,05
4,76
4,76
6,35
0,8
1,2
1,2
5,16
5,16
7,93
3,088
2,867
4,632
1,697
1,576
2,545
CNMG 120404-23
CNMG 120408-23
12,9
12,9
12,70
12,70
4,76
4,76
0,4
0,8
5,16
5,16
3,308
3,088
1,818
1,697
12
19
12
19
12
120404
120408
120412
190612
190616
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CNMA
CNMM
CNMG
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CNMM 120408, NTP35 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C5 –
C
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
DNMG
RNMG
DNMG
RNMG
C
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
15
DNMG 150604-PB
DNMG 150608-PB
15,5
15,5
12,70
12,70
6,35
6,35
0,4
0,8
5,16
5,16
6,939
6,477
15
DNMG 150604-PC
DNMG 150608-PC
DNMG 150612-PC
15,5
15,5
15,5
12,70
12,70
12,70
6,35
6,35
6,35
0,4
0,8
1,2
5,16
5,16
5,16
6,939
6,477
6,014
15
DNMG 150604
DNMG 150608
DNMG 150612
15,5
15,5
15,5
12,70
12,70
12,70
6,35
6,35
6,35
0,4
0,8
1,2
5,16
5,16
5,16
6,939
6,477
6,014
15
DNMG 150604-SM
DNMG 150608-SM
15,5
15,5
12,70
12,70
6,35
6,35
0,4
0,8
5,16
5,16
6,939
6,477
15
DNMG 150604-MC
DNMG 150608-MC
15,5
15,5
12,70
12,70
6,35
6,35
0,4
0,8
5,16
5,16
6,939
6,477
15
DNMG 150608-KC
DNMG 150612-KC
15,5
15,5
12,70
12,70
6,35
6,35
0,8
1,2
5,16
5,16
6,477
6,014
d
(mm)
s
(mm)
d1
(mm)
9,525
12,70
15,875
19,05
25,40
3,18
4,76
6,35
6,35
9,12
3,81
5,16
6,35
7,93
9,12
Oznaczenie
Designation
09
12
15
19
25
RNMG
RNMG
RNMG
RNMG
RNMG
090300
120400
150600
190600
250900
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: DNMG 150604-PB, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C6 –
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
SNMA
SNMM
SNMG
CVD
09
12
15
19
09
12
19
Oznaczenie
Designation
l=d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
090308-PC
120404-PC
120408-PC
120412-PC
120416-PC
150612-PC
190612-PC
190616-PC
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
15,87
19,05
19,05
3,18
4,76
4,76
4,76
4,76
6,35
6,35
6,35
0,8
0,4
0,8
1,2
1,6
1,2
1,2
1,6
3,81
5,16
5,16
5,16
5,16
6,35
7,93
7,93
1,644
2,466
2,301
2,137
1,973
2,795
3,452
3,288
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
090308
120404
120408
120412
190612
190616
9,525
12,70
12,70
12,70
19,05
19,05
3,18
4,76
4,76
4,76
6,35
6,35
0,8
0,4
0,8
1,2
1,2
1,6
3,81
5,16
5,16
5,16
7,93
7,93
1,644
2,466
2,301
2,137
3,452
3,288
12
SNMG 120408-13
SNMG 120412-13
12,70
12,70
4,76
4,76
0,8
1,2
5,16
5,16
2,301
2,137
12
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
120408-R
120408-L
120412-R
120412-L
12,70
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
0,8
0,8
1,2
1,2
5,16
5,16
5,16
5,16
2,301
2,301
2,137
2,137
12
SNMM
SNMM
SNMM
SNMM
120408-R
120408-L
120412-R
120412-L
12,70
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
0,8
0,8
1,2
1,2
5,16
5,16
5,16
5,16
2,301
2,301
2,137
2,137
12
SNMM
SNMM
SNMM
SNMM
120408-53
120412-53
190612-53
190616-53
12,70
12,70
19,05
19,05
4,76
4,76
6,35
6,35
0,8
1,2
1,2
1,6
5,16
5,16
7,93
7,93
2,301
2,137
3,452
3,288
SNMM
SNMM
SNMM
SNMM
SNMM
120408
120412
190612
190616
250724
12,70
12,70
19,05
19,05
25,40
4,76
4,76
6,35
6,35
7,94
0,8
1,2
1,2
1,6
2,4
5,16
5,16
7,93
7,93
9,12
2,301
2,137
3,452
3,288
4,274
19
12
19
25
12
SNMG 120408-PD
SNMG 120412-PD
12,70
12,70
4,76
4,76
0,8
1,2
5,16
5,16
2,301
2,137
19
SNMG 190612-26
SNMG 190616-26
19,05
19,05
6,35
6,35
1,2
1,6
7,93
7,93
3,452
3,288
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
SNMA
SNMM
SNMG
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SNMG 090308-PC, NTP35 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C7 –
C
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
SNMA
SNMM
SNMG
SNMA
SNMM
SNMG
C
Oznaczenie
Designation
l=d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
19
SNMM 190612-26
SNMM 190616-26
19,05
19,05
6,35
6,35
1,2
1,6
7,93
7,93
3,452
3,288
25
SNMM 250724-57
25,40
7,94
2,4
9,12
4,274
19
SNMM 190612-PD1
SNMM 190616-PD1
19,05
19,05
6,35
6,35
1,2
1,6
7,93
7,93
3,452
3,288
12
SNMG 120408-MB
12,70
4,76
0,8
5,16
2,301
12
SNMA
SNMA
SNMA
SNMA
120408
120412
190612
190616
12,70
12,70
19,05
19,05
4,76
4,76
6,35
6,35
0,8
1,2
1,2
1,6
5,16
5,16
7,93
7,93
2,301
2,137
3,452
3,288
15
19
SNMG
SNMG
SNMG
SNMG
120408-KC
120412-KC
150612-KC
190612-KC
12,70
12,70
15,87
19,05
4,76
4,76
6,35
6,35
0,8
1,2
1,2
1,2
5,16
5,16
6,35
7,93
2,301
2,137
2,795
3,452
12
SNMG 120408-23
12,70
4,76
0,8
5,16
2,301
19
12
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SNMM 190612-26, NTP35 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C8 –
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
TNMA
TNMM
TNMG
CVD
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
16
TNMG 160404-12
TNMG 160408-12
16,5
16,5
9,525
9,525
4,76
4,76
0,4
0,8
3,81
3,81
13,891
13,494
16
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
160404-PC
160408-PC
160412-PC
220408-PC
220412-PC
16,5
16,5
16,5
22
22
9,525
9,525
9,525
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
0,8
1,2
3,81
3,81
3,81
5,16
5,16
13,891
13,494
13,097
18,256
17,859
16
TNMG 160404-SM
TNMG 160408-SM
TNMG 160412-SM
16,5
16,5
16,5
9,525
9,525
9,525
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
3,81
3,81
3,81
13,891
13,494
13,097
16
TNMG 160404-13
TNMG 160408-13
16,5
16,5
9,525
9,525
4,76
4,76
0,4
0,8
3,81
3,81
13,891
13,494
16
TNMM 160404-13
TNMM 160408-13
16,5
16,5
9,525
9,525
4,76
4,76
0,4
0,8
3,81
3,81
13,891
13,494
16
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
160304
160308
160404
160408
160412
220404
220408
220412
220416
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5
22
22
22
22
9,525
9,525
9,525
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
3,18
3,18
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
0,4
0,8
1,2
1,6
3,81
3,81
3,81
3,81
3,81
5,16
5,16
5,16
5,16
13,891
13,494
13,891
13,494
13,097
18,653
18,256
17,859
17,463
TNMM
TNMM
TNMM
TNMM
TNMM
TNMM
TNMM
160404
160408
160412
220404
220408
220412
220416
16,5
16,5
16,5
22
22
22
22
9,525
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
0,4
0,8
1,2
1,6
3,81
3,81
3,81
5,16
5,16
5,16
5,16
13,891
13,494
13,097
18,653
18,256
17,859
17,463
16
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
160408R
160408L
160412R
160412L
16,5
16,5
16,5
16,5
9,525
9,525
9,525
9,525
4,76
4,76
4,76
4,76
0,8
0,8
1,2
1,2
3,81
3,81
3,81
3,81
13,494
13,494
13,097
13,097
16
TNMM
TNMM
TNMM
TNMM
160408R
160408L
160412R
160412L
16,5
16,5
16,5
16,5
9,525
9,525
9,525
9,525
4,76
4,76
4,76
4,76
0,8
0,8
1,2
1,2
3,81
3,81
3,81
3,81
13,494
13,494
13,097
13,097
22
22
16
22
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
TNMA
TNMM
TNMG
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNMG 160404-12, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C9 –
C
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
TNMA
TNMM
TNMG
TNMA
TNMG
TNMM
C
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
22
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
220404-26
220408-26
220412-26
220416-26
22
22
22
22
12,70
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
1,6
5,16
5,16
5,16
5,16
18,653
18,256
17,859
17,463
22
TNMM
TNMM
TNMM
TNMM
220404-26
220408-26
220412-26
220416-26
22
22
22
22
12,70
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
1,6
5,16
5,16
5,16
5,16
18,653
18,256
17,859
17,463
22
TNMM 220408-PD
TNMM 220412-PD
22
22
12,70
12,70
4,76
4,76
0,8
1,2
5,16
5,16
18,256
17,859
22
TNMM 220412-53
22
12,70
4,76
1,2
5,16
17,859
22
TNMM 220412R
TNMM 220412L
22
22
12,70
12,70
4,76
4,76
1,2
1,2
5,16
5,16
17,859
17,859
16
TNMG 160408-MB
16,5
9,525
4,76
0,8
3,81
13,494
16
22
TNMG 160408-MC
TNMG 220408-MC
TNMG 220412-MC
16,5
22
22
9,525
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
0,8
0,8
1,2
3,81
5,16
5,16
13,494
18,256
17,859
16
TNMA
TNMA
TNMA
TNMA
TNMA
TNMA
160404
160408
160412
220408
220412
220416
16,5
16,5
16,5
22
22
22
9,525
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
0,8
1,2
1,6
3,81
3,81
3,81
5,16
5,16
5,16
13,891
13,494
13,097
18,256
17,859
17,463
TNMG
TNMG
TNMG
TNMG
160408-KC
160412-KC
220408-KC
220412-KC
16,5
16,5
22
22
9,525
9,525
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
0,8
1,2
0,8
1,2
3,81
3,81
5,16
5,16
13,494
13,097
18,256
17,859
22
16
22
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNMG 220404-26, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C10 –
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
VNMG
VNMG
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
16
VNMG 160404-PC
VNMG 160408-PC
16,5
16,5
9,525
9,525
4,76
4,76
0,4
0,8
3,81
3,81
10,152
9,229
16
VNMG 160408
16,5
9,525
4,76
0,8
3,81
9,229
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: VNMG 160404-PC, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C11 –
C
P/M
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
WNMA
WNMA
WNMG
WNMG
C
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
060404-PB
060408-PB
080404-PB
080408-PB
6,5
6,5
8,7
8,7
9,525
9,525
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
0,4
0,8
3,81
3,81
5,16
5,16
2,426
2,205
3,308
3,088
08
WNMG 080408-12
8,7
12,70
4,76
0,8
5,16
3,088
06
WNMG
WNMG
WNMG
WNMG
WNMG
WNMG
060404-PC
060408-PC
060412-PC
080404-PC
080408-PC
080412-PC
6,5
6,5
6,5
8,7
8,7
8,7
9,525
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
0,4
0,8
1,2
3,81
3,81
3,81
5,16
5,16
5,16
2,426
2,205
1,985
3,308
3,088
2,867
08
WNMG 080408-SM
WNMG 080412-SM
8,7
8,7
12,70
12,70
4,76
4,76
0,8
1,2
5,16
5,16
3,088
2,867
08
WNMG 080404-79
WNMG 080408-79
WNMG 080412-79
8,7
8,7
8,7
12,70
12,70
12,70
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
1,2
5,16
5,16
5,16
3,308
3,088
2,867
08
WNMG 080408
8,7
12,70
4,76
0,8
5,16
3,088
08
WNMG 080408-MB
8,7
12,70
4,76
0,8
5,16
3,088
08
WNMG 080404-MC
WNMG 080408-MC
8,7
8,7
12,70
12,70
4,76
4,76
0,4
0,8
5,16
5,16
3,308
3,088
08
WNMA 080408
WNMA 080412
8,7
8,7
12,70
12,70
4,76
4,76
0,8
1,2
5,16
5,16
3,088
2,867
06
WNMG 060404-KC
WNMG 060408-KC
WNMG 080408-KC
6,5
6,5
8,7
9,525
9,525
12,70
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
0,8
3,81
3,81
5,16
2,426
2,205
3,088
06
08
08
08
WNMG
WNMG
WNMG
WNMG
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: WNMG 060404-PB, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C12 –
S
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
CCMT
DCMT
ECMT
CVD
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
m1
(mm)
06
CCMT 060204-12
CCMT 060208-12
6,4
6,4
6,35
6,35
2,38
2,38
0,4
0,8
2,8
2,8
1,543
1,322
0,848
0,727
09
CCMT 09T304
9,7
9,525
3,97
0,4
4,4
2,424
1,333
09
CCMT 09T308
9,7
9,525
3,97
0,8
4,4
2,206
1,212
12
CCMT 120408-14
12,9
12,70
4,76
0,8
5,5
3,088
1,697
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
07
DCMT 070202-12
DCMT 070204-12
DCMT 070208-12
7,75
7,75
7,75
6,35
6,35
6,35
2,38
2,38
2,38
0,4
0,4
0,8
2,8
2,8
2,8
3,238
3,238
2,775
11
DCMT 11T304-14
11,6
9,525
3,97
0,4
4,4
5,089
11
DCMT 11T304
DCMT 11T308
11,6
11,6
9,525
9,525
3,97
3,97
0,4
0,8
4,4
4,4
5,089
4,626
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
m1
(mm)
8,2
7,94
3,18
0,4
3,4
2,296
0,931
08
ECMT 080304
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CCMT
DCMT
ECMT
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CCMT 060202-12, NTP35 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C13 –
C
S
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
RCMT
RCMT
RCMX
SCMT
RCMX
SCMT
C
β
(°)
Oznaczenie
Designation
d
(mm)
s
(mm)
d1
(mm)
20
RCMT
RCMT
RCMT
RCMT
RCMT
RCMT
RCMT
0602MO
0803MO
0803MOT1)
10T3MO
1204MO
1204MOT2)
2006MOT3)
6,0
8,0
8,0
10,0
12,0
12,0
20,0
2,38
3,18
3,18
3,97
4,76
4,76
6,35
2,8
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
6,5
20
25
RCMX 2006MOT4)
RCMX 250700T5)
20,0
25,4
6,35
7,94
6,50
7,93
60
88
25
RCMX 2507MOT6)
25,0
7,94
7,2
20
Oznaczenie
Designation
l=d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
SCMT 09T308
SCMT 120408
9,525
12,70
3,97
4,76
0,8
0,8
4,4
5,5
1,644
2,301
06
08
10
12
09
12
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Kraw´dê ze Êcinem / Chamfered edge
1)
2)
3)
4)
5)
6)
T
T
T
T
T
T
=
=
=
=
=
=
0,10
0,20
0,25
0,25
0,30
0,10
x
x
x
x
x
x
15°
15°
15°
15°
15°
35°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: RCMT 0602MO, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C14 –
S
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
TCMT
VBMT
WCMT
CVD
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
11
TCMT 110204
11,0
6,35
2,38
0,4
2,8
9,128
16
TCMT 16T308-11
16,5
9,525
3,97
0,8
4,4
13,494
16
TCMT 16T304
TCMT 16T308
16,5
16,5
9,525
9,525
3,97
3,97
0,4
0,8
4,4
4,4
13,891
13,494
22
TCMT 220408-11
22,0
12,70
4,76
0,8
5,5
18,256
16
VBMT 160404
VBMT 160408
16,6
16,6
9,525
9,525
4,76
4,76
0,4
0,8
4,4
4,4
9,755
9,229
16
VBMT 160408-MC
16,6
9,525
4,76
0,8
4,4
9,229
16
VBMW 160408
16,6
9,525
4,76
0,8
4,4
9,229
16
VBMT 160408-23
16,6
9,525
4,76
0,8
4,4
9,229
05
06
WCMT 050308
WCMT 06T308
5,43
6,52
7,94
9,525
3,18
3,97
0,8
0,8
4,0
4,4
1,765
2,206
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
TCMT
VBMT
VBMW
WCMT
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TCMT 110204, NTP35 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C15 –
C
S
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
do aluminium / for aluminium
CCGT
CCGT
DCGT
SCGT
TCGT
VCGT
DCGT
C
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
m1
(mm)
CCGT
CCGT
CCGT
CCGT
CCGT
CCGT
CCGT
060202-1L
060204-1L
080302-1L
080304-1L
09T304-1L
09T308-1L
120408-1L
6,49
6,49
8,12
8,12
9,73
9,73
12,96
6,40
6,40
8,00
8,00
9,586
9,586
12,76
2,58
2,58
3,43
3,43
4,22
4,22
5,01
0,2
0,4
0,2
0,4
0,4
0,8
0,8
2,8
2,8
3,4
3,4
4,4
4,4
5,5
1,668
1,557
2,113
2,003
2,443
2,222
3,105
0,917
0,856
1,161
1,101
1,343
1,221
1,706
07
11
DCGT
DCGT
DCGT
DCGT
070204-1L
11T302-1L
11T304-1L
11T308-1L
7,78
11,7
11,7
11,7
6,399
9,586
9,586
9,586
2,58
4,22
4,22
4,22
0,4
0,2
0,4
0,8
2,9
4,4
4,4
4,4
3,267
5,357
5,125
4,662
09
SCGT 09T304-1L
SCGT 09T308-1L
9,586
9,586
9,586
9,586
4,22
4,22
0,4
0,8
4,4
4,4
1,821
1,657
11
TCGT
TCGT
TCGT
TCGT
110202-1L
110204-1L
16T304-1L
16T308-1L
11,084 6,40
11,084 6,40
16,604 9,586
16,604 9,586
2,58
2,58
4,22
4,22
0,2
0,4
0,4
0,8
2,8
2,8
4,4
4,4
9,401
9,202
13,983
13,586
VCGT
VCGT
VCGT
VCGT
VCGT
VCGT
VCGT
VCGT
110202-1L
110204-1L
130302-1L
130304-1L
130308-1L
160404-1L
160408-1L
160412-1L
11,157
11,157
13,99
13,99
13,99
16,713
16,713
16,713
2,58
2,58
3,43
3,43
3,43
5,01
5,01
5,01
0,2
0,4
0,2
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
2,8
2,8
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
6,98
6,517
8,843
8,38
6,902
10,223
9,3
8,377
06
08
09
12
16
11
13
16
6,399
6,399
8,001
8,001
8,001
9,586
9,586
9,586
KX20
N
PVD HW
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: CCGT 060202-1L, KX20 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C16 –
C
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
SNGN
SNUN
SNGN
SNUN
SPGN
SPUN
SPGN
SPUN
Oznaczenie
Designation
l=d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
m
(mm)
12
SNGN 120408
SNGN 120412
12,70
12,70
4,76
4,76
0,8
1,2
2,301
2,137
09
12
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
SNUN
090308
120308
120408
120412
120416
150408
150412
190408
190412
190416
250620
250620T1)
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
15,875
15,875
19,05
19,05
19,05
25,40
25,40
3,18
3,18
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
4,76
6,35
6,35
0,8
0,8
0,8
1,2
1,6
0,8
1,2
0,8
1,2
1,6
2,0
2,0
1,644
2,301
2,301
2,137
1,973
2,959
2,795
3,617
3,452
3,288
4,437
4,437
SPGN
SPGN
SPGN
SPGN
SPGN
SPGN
SPGN
SPGN
SPGN
090304
090308
120304
120308
120312
120320
120408
190408
190412
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
12,70
19,05
19,05
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
2,0
0,8
0,8
1,2
1,808
1,644
2,466
2,301
2,137
1,802
2,301
3,617
3,452
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
SPUN
090304
090308
120304
120308
120312
120316
150412
190408
190412
190416
250620
250620T1)
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
15,875
19,05
19,05
19,05
25,40
25,40
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
4,76
4,76
4,76
4,76
6,35
6,35
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
1,6
1,2
0,8
1,2
1,6
2,0
2,0
1,808
1,644
2,466
2,301
2,137
1,973
2,795
3,617
3,452
3,288
4,437
4,437
15
19
25
09
12
19
09
12
15
19
25
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge
1)
T = 0,45 x 20°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SNGN 120408, S20S – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C17 –
C
C
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
TNGN
TNUN
TNGN
TNUN
TPGN
TPUN
TPGN
TPUN
C
16
22
33
11
16
22
11
16
22
11
16
22
33
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
m
(mm)
TNGN
TNGN
TNGN
TNGN
160408
160412
220412
330620
16,5
16,5
22
33
9,525
9,525
12,70
19,05
4,76
4,76
4,76
6,35
0,8
1,2
1,2
2,0
13,494
13,097
17,859
26,591
TNUN
TNUN
TNUN
TNUN
TNUN
TNUN
TNUN
TNUN
TNUN
TNUN
110304
110308
160404
160408
160412
160416
220408
220412
220416
330620T1)
11
11
16,5
16,5
16,5
6,35
6,35
9,525
9,525
9,525
3,18
3,18
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
9,128
8,731
13,891
13,494
13,097
22
22
22
33
12,70
12,70
12,70
19,05
4,76
4,76
4,76
6,35
0,8
1,2
1,6
2,0
18,256
17,859
17,463
26,591
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
TPGN
110204
110208
110302
110304
110308
160302
160304
160308
220404
220408
220412
220430
11
11
11
11
11
16,5
16,5
16,5
22
22
22
22
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
9,525
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
2,38
2,38
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
4,76
4,76
4,76
4,76
0,4
0,8
0,2
0,4
0,8
0,2
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
3,0
9,128
8,731
9,325
9,128
8,731
14,088
13,891
13,494
18,653
18,256
17,859
16,050
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
TPUN
110208
110302
110304
110308
160304
160308
160312
160316
220404
220408
220412
220416
330620
330620T1)
11
11
11
11
16,5
16,5
16,5
16,5
22
22
22
22
33
33
6,35
6,35
6,35
6,35
9,525
9,525
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
12,70
19,05
19,05
2,38
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
4,76
4,76
4,76
4,76
6,35
6,35
0,8
0,2
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
1,6
0,4
0,8
1,2
1,6
2,0
2,0
8,731
9,325
9,128
8,731
13,891
13,494
13,097
12,700
18,653
18,256
17,859
17,463
26,591
26,591
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge
1)
T = 0,45 x 20°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNGN 160408, H10S – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C18 –
C
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
KNUX ..R11
TPMR
SPMR
CVD
Oznaczenie
Designation
16
KNUX 160405 R11
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
e
(mm)
b
(mm)
16
9,525
4,76
0,5
16,15
3,2
Oznaczenie
Designation
09
12
SPMR
SPMR
SPMR
SPMR
SPMR
090304
090308
120304
120308
120312
Oznaczenie
Designation
11
16
TPMR
TPMR
TPMR
TPMR
l=d
(mm)
110304
110308
160304
160308
9,525
9,525
12,70
12,70
12,70
l
(mm)
11
11
16,5
16,5
d
(mm)
6,35
6,35
9,525
9,525
s
(mm)
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
s
(mm)
3,18
3,18
3,18
3,18
rε
(mm)
0,4
0,8
0,4
0,8
1,2
HW
m
(mm)
1,808
1,644
2,466
2,301
2,137
rε
(mm)
0,4
0,8
0,4
0,8
gatunki / grades
PVD
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
KNUX
SPMR
TPMR
m
(mm)
9,128
8,731
13,891
13,494
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: KNUX 160405 R11, NTP35 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C19 –
C
C
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
LNUX
TNMR
Ø
ε
LNUX
TNMR
do zestawów ko∏owych
C
19
30
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
s
(mm)
h
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
LNUX 191940
LNUX 301940
19,05
30
18,85
19,05
10
12
4,0
4,0
6,35
6,35
Oznaczenie
Designation
40
TNMR 401060
l
(mm)
39,3
d
(mm)
22,7
s
(mm)
10,5
rε
(mm)
6,0
d1
(mm)
–
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
m
(mm)
28,5
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: LNUX 191940, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C20 –
C
P∏ytki do toczenia
Inserts for turning
TNMX
TNMX
XNMX
XNMX
do ∏uszczenia pr´tów
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
m
(mm)
15
TNMX 150916
16,5
22,225
9,52
1,6
7,93
28,21
28
XNMX 281012
14,8
22,0
10,0
1,2
–
26,36
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N325
N335
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TNMX 150916, NTP25 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C21 –
C
P∏ytki do przecinania
Inserts for parting
LFMX ..N
LFMX
150.15
150.15
C
Oznaczenie
Designation
2
3
4
5
LFMX
LFMX
LFMX
LFMX
2R
3N
4N
5N
3
4
5
150.15 - 9030
150.15 - 9040
150.15 - 9050
a
(mm)
L
(mm)
2,2
3,1
4,1
5,1
9,0
11,0
11,0
11,0
3,0
4,0
5,0
9,0
9,0
9,0
gatunki / grades
PVD
HW
NTP15
NTP25
NTP35
NTM25
NTM35
NTK05
NTK25
N435
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H15X
H20S
CVD
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: LFMX 2R, N435 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C22 –
S
P∏ytki do rowkowania X61..
Inserts for grooving X61..
a
X61 0602-...R
X61 09T3-...R
s
X61 0602-R...R
X61 09T3-R...R
p
d
d1
gatunki / grades
PVD
OR725
OR740
PA40
PR5040
X61
Oznaczenie
Designation
d
(mm)
s
(mm)
d1
(mm)
a
(mm)
p
(mm)
06
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
X61
0602-110
0602-110
0602-130
0602-130
0602-160
0602-160
0602-185
0602-185
0602-215
0602-215
0602-265
0602-265
0602-300
0602-300
0602-315
0602-315
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
1,10
1,10
1,30
1,30
1,60
1,60
1,85
1,85
2,15
2,15
2,65
2,65
3,00
3,00
3,15
3,15
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
09
X61
X61
X61
X61
X61
X61
09T3-415
09T3-415
09T3-515
09T3-515
09T3-550
09T3-550
R
L
R
L
R
L
9,525
9,525
9,525
9,525
9,525
9,525
3,97
3,97
3,97
3,97
3,97
3,97
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
4,15
4,15
5,15
5,15
5,50
5,50
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
d
(mm)
s
(mm)
d1
(mm)
rε
(mm)
p
(mm)
Oznaczenie
Designation
06
X61
X61
X61
X61
0602-R100
0602-R100
0602-R150
0602-R150
R
L
R
L
6,35
6,35
6,35
6,35
2,38
2,38
2,38
2,38
2,8
2,8
2,8
2,8
1,00
1,00
1,50
1,50
3,0
3,0
3,0
3,0
09
X61
X61
X61
X61
09T3-R200
09T3-R200
09T3-R250
09T3-R250
R
L
R
L
9,525
9,525
9,525
9,525
3,97
3,97
3,97
3,97
3,8
3,8
3,8
3,8
2,00
2,00
2,50
2,50
5,5
5,5
5,5
5,5
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: X61 0602-110 R, OR740 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C23 –
C
P∏ytki do rowkowania
z roztaczaniem X92..
Inserts for grooving and recessing X92..
X92
X92 ...-N
X92 ...-R
X92 ...-L
°
X92 ...-S
°
X92 ...-MS...
°
°
X92 ...-VS
C
OR725
OR740
PA40
PX40
S4
gatunki / grades
PVD
HW
Oznaczenie
Designation
L
(mm)
a
(mm)
rε
(mm)
s
(mm)
s1
(mm)
3
4
5
X92 200-30-V-N
X92 200-40-V-N
X92 250-50-V-N
20
20
25
3
4
5
0,1
0,2
0,2
4,3
5,3
6,3
4
5
6
3
X92
X92
X92
X92
200-30-V-R
200-30-V-L
200-40-V-R
200-40-V-L
20
20
20
20
3
3
4
4
0,1
0,1
0,2
0,2
4,3
4,3
5,3
5,3
4
4
5
5
3
4
5
X92 200-30-V-S
X92 200-40-V-S
X92 250-50-V-S
20
20
25
3
4
5
0,1
0,2
0,2
4,3
5,3
6,3
4
5
6
3
4
5
X92 200-30-V-MS02
X92 200-40-V-MS02
X92 250-50-V-MS04
20
20
25
3
4
5
0,2
0,4
0,4
–
5,7
6,6
4
5
6
3
4
5
X92 200-30-V-VS
X92 200-40-V-VS
X92 250-50-V-VS
20
20
25
3
4
5
0,2
0,2
0,2
–
5,7
6,6
4
5
6
4
~ 2 mm
~ 3,5 mm
~ 3 mm
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: X92 200-30-V-N, S4 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C24 –
P∏ytki do rowkowania
z roztaczaniem X92..
Inserts for grooving and recessing X92..
X92 ...-20N
X92 ...-20R
X92 ...-20L
°
°
X92 ...-30N
°
°
X92 ...-30S
C
gatunki / grades
PVD
HW
OR725
OR740
PA40
PX40
S4
X92
Oznaczenie
Designation
L
(mm)
a
(mm)
rε
(mm)
s
(mm)
s1
(mm)
2
X92 140-20-V-N
14
2
0,2
4,2
3,1
2
X92 140-20-V-R
X92 140-20-V-L
14
14
2
2
0,2
0,2
4,2
4,2
3,1
3,1
3
X92 95-30-V-N
X92 120-30-V-N
9,5
12
3
3
0,2
0,2
4,3
4,3
4
4
3
X92 95-30-V-S
9,5
3
0,2
4,3
4
~ 2 mm
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: X92 140-20-V-N, OR740 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– C25 –
P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra
Shims and chipbreakers
C
P∏ytki podporowe
Shims
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert edge length
123.26 - 622
12,30
4,76
1,20
6,20
12,9
123.26 - 628
18,60
6,35
1,60
8,30
19,3
123.24-721
12,50
3,18
1,20
6,40
12,9
454.64-721
12,50
3,18
0,80
6,40
8,7
CNMA
CNMM
CNMG
WNMA
WNMG
171.66-624
12,30
4,76
1,20
6,20
15,5
171.64-721
12,50
3,18
1,20
6,40
15,5
117.26-621
117.26-622
9,52
9,52
3,18
4,76
1,20
1,20
5,20
5,20
16,5
16,5
170.26-624
12,30
4,76
1,20
6,20
22
DNMG
TNMA
TNMM
TNMG
117.26-719
9,30
2,80
1,20
16,5
4,85
Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie
wg. zaleceƒ producenta narz´dzi.
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 123.26-622, B2 – 10 szt. / pcs
gatunek B2 / grade B2
– C26 –
P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra
Shims and chipbreakers
P∏ytki podporowe
Shims
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert edge length
111.26-622
12,70
4,76
1,20
6,20
12,7
111.26.628
19,05
6,35
1,60
8,30
19,05
111.26-629
24,60
7,94
2,0
10,30
25,4
111.24-721
12,50
3,18
1,20
12,7
6,40
SNMA
SNMM
SNMG
70°
170.36-624
12,30
6,35
1,20
6,20
24,4
d1
rε
d
172.00-721
12,3
3,18
–
6,40
22,0
6,35
–
9,60
s
11,0
3,18
0,60
7,40
RNMG
25,0
d1
d
123.22-621
12,7
d1
d
176.00-854
TNMX
s
RCMX
s
12,9
CCMT
111.22-621
11,0
3,18
0,60
7,40
12,7
SCMT
Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie
wg. zaleceƒ producenta narz´dzi.
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 111.26-622, B2 – 10 szt. / pcs
gatunek B2 / grade B2
– C27 –
C
P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra
Shims and chipbreakers
C
P∏ytki podporowe
Shims
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert edge length
175.11-621
8,30
3,18
0,60
4,20
16,5
175.11-624
10,85
3,18
0,60
4,20
22,0
175.11-629
16,58
6,35
1,20
6,50
33,0
175.10-621
175.10-622
9,52
3,18
4,76
1,20
4,20
16,5
16,5
175.10-624
12,70
4,76
1,20
4,20
22,0
175.10-629
19,05
6,35
2,0
6,50
33,0
¸amacze wióra
Chipbreakers
B
(mm)
A
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert edge length
PT 200
PT 212
PT 220
0,2
1,2
2,0
8,7
7,5
6,7
2,0
2,0
2,0
0,80
0,80
0,80
11,0
11,0
11,0
PT
PT
PT
PT
PT
300
312
320
330
345
0,2
1,2
2,0
3,0
4,5
13,5
12,3
11,5
10,5
9,0
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5
PT
PT
PT
PT
PT
400
420
430
445
460
0,2
2,0
3,0
4,5
6,0
17,8
15,8
14,8
13,3
11,8
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
22,0
22,0
22,0
22,0
22,0
PT 600
PT 660
PT 690
0,2
6,0
9,0
27,0
21,0
18,0
4,0
4,0
4,0
1,60
1,60
1,60
33,0
33,0
33,0
TPGN
TPUN
TNGN
TNUN
TPGN
TPUN
TNGN
TNUN
Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie
wg. zaleceƒ producenta narz´dzi.
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 175.11-621, B2 – 10 szt. / pcs
gatunek B2 / grade B2
– C28 –
P∏ytki podporowe i ∏amacze wióra
Shims and chipbreakers
P∏ytki podporowe
Shims
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert edge length
174.11-621
11,46
3,18
0,60
4,20
12,70
174.11-628
17,20
4,76
0,60
4,20
19,05
174.11-629
22,96
6,35
0,80
6,50
25,40
174.10-621
174.10-622
12,70
3,18
4,76
1,20
4,20
12,70
12,70
174.10-628
19,05
4,76
1,20
4,20
19,05
174.10-629
25,40
9,52
2,0
6,50
25,40
¸amacze wióra
Chipbreakers
B
(mm)
A
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert edge length
PK 300
PK 312
PK 320
0,2
1,2
2,0
9,5
8,3
7,5
2,0
2,0
2,0
0,80
0,80
0,80
9,52
9,52
9,52
PK
PK
PK
PK
PK
PK
400
412
420
430
445
460
0,2
1,2
2,0
3,0
4,5
6,0
12,7
11,5
10,7
9,7
8,2
6,7
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
12,70
12,70
12,70
12,70
12,70
12,70
PK
PK
PK
PK
PK
PK
600
620
630
645
660
690
0,2
2,0
3,0
4,5
6,0
9,0
19,05
17,05
16,05
14,55
13,05
10,05
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
19,05
19,05
19,05
19,05
19,05
19,05
PK
PK
PK
PK
800
860
890
8120
0,2
6,0
9,0
12,0
24,0
18,0
15,0
12,0
4,0
4,0
4,0
4,0
1,60
1,60
1,60
1,60
25,40
25,40
25,40
25,40
SPGN
SPUN
C
SNGN
SNUN
SPGN
SPUN
SNGN
SNUN
Cz´Êci zamienne dobieraç indywidualnie
wg. zaleceƒ producenta narz´dzi.
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 174.11-621, B2 – 10 szt. / pcs
gatunek B2 / grade B2
– C29 –
C
– C30 –
NARZ¢DZIA DO TOCZENIA
TOOLS FOR TURNING
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
D2
Oznaczenie no˝y do toczenia zewn´trznego
Designation of tools for external turning
Oznaczenie no˝y do toczenia wewn´trznego
Designation of tools for internal turning
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
No˝e do toczenia wewn´trznego
Toolholders for internal turning
Przecinaki listwowe XLCFN..
Parting blades XLCFN..
No˝e do rowkowania P61..
Toolholders for grooving P61..
No˝e do rowkowania z roztaczaniem P92..
Toolholders for grooving and recessing P92..
D3
D4
D16
D22
D23
D24
– D1 –
D
Oznaczenie no˝y do toczenia
ZEWN¢TRZNE
Designation of toolholders for turning – EXTERNAL
P
C
1
L
2
C
N
3
M
R
4
25 25 M
5
6
P
7
19
8
S
System mocowania / Clamping system 1
D
9
10
C
80°
D
55°
K
55°
R
S
90°
T
60°
V
35°
W
80°
Kszta∏t p∏ytki 2
Insert shape
posuw / feed
B
75°
D
45°
E
60°
F
90°
G
90°
H
107°30’
κr
R
posuw
κr
J
93°
K
75°
L
95°
N
63°
Q
117°30’
R
75°
L
posuw
S
45°
T
60°
U
93°
V
72°30’
Y(X)
85°
Y(Z)
85°
Rodzaj no˝a / Toolholder type 3
B
5°
C
7°
E
20°
N
0°
P
11°
O
A=
B=
C=
D=
E=
F=
G=
H=
J=
K=
L=
l1
32
40
50
60
70
80
90
100
110
125
140
M = 150
N = 160
P = 170
Q = 180
R = 200
S = 250
T = 300
U = 350
V = 400
W = 450
Y = 500
X = Specjalna
specjalny / special
Kàt przy∏o˝enia αn 4
Normal clearance angle
D∏ugoÊç no˝a / Toolholder length 8
posuw
κr
κr
N
Kierunek skrawania 5
Cutting direction
R
S
T
l
l
l
W
C,D
l
l
K
l
D∏ugoÊç boku p∏ytki 9
Edge length
h
b
SzerokoÊç no˝a 7
Toolholder width
WysokoÊç no˝a 6
Toolholder height
– D2 –
Informacja dodatkowa 10
Additional information
Oznaczenie no˝y do toczenia
WEWN¢TRZNE
Designation of toolholders for turning – INTERNAL
S 32 U
1
2
–
P
3
W
4
5
C
dmm
L
N
6
M
7
8
9
P
10
S
System mocowania / Clamping system 4
Ârednica trzonu 2
Shank diameter
A – trzonek stalowy z wew. podawaniem ch∏odziwa
shank with internal cooling
S – trzonek jednolity stalowy
solid shank
D
B
5°
C
7°
E
20°
N
0°
P
11°
O
specjalny / special
l1
F = 80
H = 100
K = 125
M = 150
P = 170
Q = 180
R = 200
S = 250
T = 300
U = 350
V = 400
W = 450
Y = 500
X = Specjalna
D∏ugoÊç no˝a / Toolholder length 3
Wykonanie trzonu 1
Shank type
F
90°
R 08
L
95°
R
J
93°
Q
107°30’
K
75°
U
93°
Rodzaj no˝a / Toolholder type 6
Kàt przy∏o˝enia αn 7
Normal clearance angle
C
80°
D
55°
K
55°
R
S
90°
T
60°
V
35°
W
80°
Kszta∏t p∏ytki 5
Insert shape
L
Kierunek skrawania 8
Cutting direction
Np.
R
S
T
l
l
l
W
W – mocowanie klinem / wedge clamping
D – wymiar f1 przed∏u˝ony o + 1,0 mm
extendend f1 – dimension, + 1,0 mm
E – wymiar f1 przed∏u˝ony o + 2,0 mm
extendend f1 – dimension, + 2,0 mm
C,D
l
l
K
l
D∏ugoÊç boku p∏ytki 9
Edge length
Informacja dodatkowa / Additional information 10
– D3 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
MSSNR/L
f1
f1s
h1
b
h
l3
l1s
l1
κr = 45°
Zastosowanie
Application
D
Oznaczenie
Designation
45°
12
19
25
γn = – 8°
λs = 0°
MTJNR/L
h1
f1
h
h1
b
l1
l1s
l3
f1
f1s
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
MSSNR/L 2525M12
MSSNR/L 3232P19
MSSNR/L 4040S25
25
32
40
MTGNR/L
f1
l3
h
b
Zastosowanie
Application
150 158,3 23
170 182,5 31,3
250 266 34
22°
91°
60°
55°
Cz´Êci zamienne
Spare parts
f1
h1
l1
h
b
κr = 60°
b
M
h
h
h1
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
MTJNR/L 2020K16M1
MTJNR/L 2525M16M1
MTJNR/L 3225P16M1
20
25
32
20
25
32
20
25
25
125
150
170
30,8
30,8
30,8
25
32
32
22
MTJNR/L 2525M22M1
MTJNR/L 3225P22M1
25
32
25
32
25
25
150
170
34,8
34,8
32
32
22
MTGNR/L 2525M22M1
MTGNR/L 3225P22M1
MTGNR/L 3232P22M1
25
32
32
25
32
32
25
25
32
150
170
170
34,8
34,8
34,8
32
32
40
22
MTENN 2525M22M1
MTENN 3225P22M1
MTENN 3232P22M1
25
32
32
25
32
32
25
25
32
150
170
170
35,7
35,7
35,7
13
13
16,5
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
23,9
27,8
34,3
MTENN
h1
16
25°
32
40
50
SNMA
SNMM
SNMG
l3
κr = 91°
Oznaczenie
Designation
93°
γn = – 8°
25
32
40
l1
κr = 93°
γn = – 6°
λs = – 6°
25
32
40
l3
l1
γn = – 6°
λs = – 6°
M
TNMA
TNMM
TNMG
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Klin
Clamp
P∏. podporowa
Shim
Ko∏ek
Pin
Âruba
Screw
Klucz
Key
12
19
181.38-824-1
181.38-825-1
181.38-850
181.38-851
181.38-840
181.38-841
3212 010-255
3212 010-306
25
181.38-826-1
181.38-852
181.38-842
3212 100-357
174.1-864 (3,0)
174.1-864 (3,0)
3021 010-040 (4,0)
3021 010-050 (5,0)
3021 010-040 (4,0)
16
22
170.38-820-1
170.38-821-1
170.3-852
170.3-855
5313 021-02
181.38-840
3212 010-206
3212 010-255
174.1-863 (2.5)
174.1-864 (3,0)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: MSSNR 2525M12 – 1 szt. / pcs
– D4 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
MWLNR/L
f1
h1
l3κr
l1
κr = 95°
Zastosowanie
Application
95°
Oznaczenie
Designation
b
M
h
h
h1
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
06
MWLNR/L 2020K06
MWLNR/L 2525M06
20
25
20
25
20
25
125
150
26
26
25
32
08
MWLNR/L 2020K08
MWLNR/L 2525M08
MWLNR/L 3225P08
20
25
32
20
25
32
20
25
25
125
150
170
30
35
35
27
32
32
γn = – 6°
λs = –6°
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
WNMA
WNMG
D
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Docisk
Clamp
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Ko∏ek
Pin
Klucz
Key
06
5431125-011
5512-030-03
5322-331-06
5313022-01
170.3-860 (2,5)
170.3-864 (1,98)
08
5431125-021
3212-010-255
5322-331-07
5313022-03
174.1-864 (3,0)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: MWLNR 2020K06 – 1 szt. / pcs
– D5 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
PCLNR/L
f1
PCBNR/L
h1
l3
D
b
κr = 75°
h
Oznaczenie
Designation
75°
h
16
20
25
32
16
20
25
32
16
20
25
25
100
125
150
170
26,1
29,4
30,0
30,0
20
25
32
32
19
PCLNR/L 2525M19
PCLNR/L 3225P19
PCLNR/L 3232P19
PCLNR/L 4040S19
25
32
32
40
25
32
32
40
25
25
32
40
150
170
170
250
38,0
38,0
38,0
37,0
32
32
40
50
12
PCBNR/L 2525M12
25
25
25
150
29,0
22
19
PCBNR/L 3232P19
PCBNR/L 4040S19
32
40
32
40
32
40
170
250
37,9
37,2
27
35
γn = – 6°
λs = – 6°
P
h
h1
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
PCLNR/L 1616H12-M
PCLNR/L 2020K12
PCLNR/L 2525M12
PCLNR/L 3225P12
95°
γn = – 6°
λs = – 6°
b
l1
κr = 95°
12
h1
l3
l1
Zastosowanie
Application
f1
PDJNR/L
R/L 171.35
f1
h1
b
h
CNMA
CNMM
CNMG
l3
l1
κr = 93°
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
93°
γn = – 6°
λs = – 7°
27°
P
h
h1
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
15
PDJNR/L 2020K15
PDJNR/L 2525M15
PDJNR/L 3225P15
20
25
32
20
25
32
20
25
25
125
150
170
34,7
34,7
34,7
25
32
40
15
R/L 171.35-4025-15
R/L 171.35-5032-15
40
50
40
50
25
32
200
225
38,0
38,0
28,7
35
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
12
dla/for ..-M
19
12
15
dla/for ..-M12
DNMG
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Dêwignia
Lever
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Tuleja spr´˝ysta
Shim pin
Klucz
Key
174.3-848M
174.3-841M
174.3-842M
174.3-841M
174.3-858
174.3-821
174.3-822M
174.3-821
171.31-850M
–
171.31-851M
171.31-850M
174.3-861
–
174.3-862
174.3-861
174.1-864 (3,0)
171.1-864 (3,0)
3021 010-040 (4,0)
174.1-864 (3,0)
174.3-847M
174.3-830
171.35-851M
174.3-861
174.1-864 (3,0)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PCLNR 1616H12-M – 1 szt. / pcs
– D6 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
PSBNR/L
l3
f1
PSKNR/L
h1
κr
h1
PSDNN
l3
l1
κr = 75°
f1
Zastosowanie
Application
75°
12
γn = – 6°
λs = – 6°
19
25
09
75°
12
γn = – 6°
λs = – 6°
19
25
09
45°
γn = – 6°
λs = – 6°
b
Oznaczenie
Designation
09
12
19
25
09
45°
12
γn = – 8°
λs = 0°
15
19
25
Cz´Êci zamienne
Spare parts
09*
09
12
19
25
PSSNR/L
h
f1
f1s
h1
b
h
l3
l1s
l1
κr = 75°
h
h1
l3
l1
b
f1
κr = 45°
b
l1
κr = 45°
h
P
h
h1
b
l1
l1s
l3
f1
f1s
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
PSBNR/L 1616K09
PSBNR/L 2020K09
PSRNR/L 1212F09
PSBNR/L 2020K12
PSBNR/L 2525M12
PSBNR/L 3225P12
PSBNR/L 3232P19
PSBNR/L 4040S19
PSBNR/L 4040S25
PSBNR/L 5050T25
16
20
12
20
25
32
32
40
40
50
16
20
12
20
25
32
32
40
40
50
16
20
12
20
25
25
32
40
40
50
100
125
80
125
150
170
170
250
250
300
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
20,8
23,0
21,0
27,5
27,5
27,5
39,2
41,5
47,5
47,5
13
17
13
17
22
22
27
35
35
43
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PSKNR/L 1616K09
PSKNR/L 2020K09
PSKNR/L 2020K12
PSKNR/L 2525M12
PSKNR/L 3225P12
PSKNR/L 3232P19
PSKNR/L 4040S19
PSKNR/L 5050T25
16
20
20
25
32
32
40
50
16
20
20
25
32
32
40
50
16
20
20
25
25
32
40
50
100
125
125
150
170
170
250
300
–
–
–
–
–
–
–
–
16,5
17,4
22,7
22,7
22,7
37,5
32,9
37,5
20
25
25
32
32
40
50
60
–
–
–
–
–
–
–
–
PSDNN 1010E09
PSDNN 1212E09
PSDNN 1616H09
PSDNN 2020K12
PSDNN 2525M12
PSDNN 3225P12
PSDNN 3225P19
PSDNN 3232P19
PSDNN 4040S25
10
12
16
20
25
32
32
32
40
10
12
16
20
25
32
32
32
40
10
12
16
20
25
25
25
32
40
70
80
100
125
150
170
170
170
250
–
–
–
–
–
–
–
–
–
20,0
20,0
21,0
27,6
27,6
27,6
40,4
40,4
48,8
5,3
6,3
8,3
10,3
12,8
12,8
13,0
16,5
21,0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PSSNR/L 1616H09
PSSNR/L 2020K09
PSSNR/L 2525M09
PSSNR/L 2020K12
PSSNR/L 2525M12
PSSNR/L 3225P12
PSSNR/L 2525M15
PSSNR/L 3225P15
PSSNR/L 3232P15
PSSNR/L 3232P19
PSSNR/L 4040S19
PSSNR/L 4040S25
16
20
25
20
25
32
25
32
32
32
40
40
16
20
25
20
25
32
25
32
32
32
40
40
16
20
25
20
25
25
25
25
32
32
40
40
100
125
150
125
150
170
150
150
170
170
250
250
106,1
131,1
156,1
133,3
158.3
178.3
160,2
180,2
180,2
182,5
262,5
266
22,0
21,9
23,0
29,3
29,3
29,3
34,0
34,0
34,0
41,3
41,5
8,8
20
25
32
25
32
32
32
32
40
40
50
50
13,9
18,9
25,9
17,0
24,0
24,0
21,8
21,8
29,8
27,9
37,9
34,4
Dêwignia
Lever
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
174.3-840-1
174.3-840M
174.3-841M
174.3-842M
174.3-844M
174.3-829
174.3-820M
174.3-821
174.3-822M
174.3-827
–
174.3-850M
174.3-851M
174.3-852M
174.3-853M
D
SNMA
SNMM
SNMG
Tuleja spr´˝ysta
Shim pin
Klucz
Key
174.3-861
174.3-862
174.3-865
170.1-870 (1,98)
170.1-860 (2,5)
174.1-864 (3,0)
3021 010-040 (4,0)
3021 010-050 (5,0)
* tylko dla PSRNR/L 1212F09
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PSBNR 1616K09 – 1 szt. / pcs
– D7 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
PTGNR/L
l3
κr
f1
PTTNR/L
h1
b
h1
PTDNR/L
b
κr = 91°
h
Oznaczenie
Designation
b
16
20
25
32
16
20
25
32
16
20
25
25
100
125
150
170
20,2
20,2
22,2
22,2
20
25
32
32
22
γn = – 6°
λs = – 6°
PTGNR/L 2525M22
PTGNR/L 3225P22
PTGNR/L 3232P22
25
32
32
25
32
32
25
25
32
150
170
170
28,7
28,7
28,7
32
32
40
27
PTGNR/L 3232P27
PTGNR/L 4040S27
32
40
32
40
32
40
170
250
35,2
34
40
50
60°
16
PTTNR/L 1616H16
PTTNR/L 2020K16
16
20
16
20
16
20
100
125
23,4
25,9
13
17
γn = – 6°
λs = – 6°
22
PTTNR/L 2525M22
PTTNR/L 3225P22
25
32
25
32
25
25
150
170
31,9
31,9
22
22
16
PTFNR/L 1616H16
PTFNR/L 2020K16
PTFNR/L 2525M16
16
20
25
16
20
25
16
20
25
100
125
150
19,7
20,2
20,2
20
25
32
22
PTFNR/L 2525M22
PTFNR/L 3225P22
PTFNR/L 3232P22
25
32
32
25
32
32
25
25
32
150
170
170
25,2
25,2
25,2
32
32
40
27
PTFNR/L 3232P27
PTFNR/L 4040S27
32
40
32
40
32
40
170
250
34,4
33,2
40
50
γn = – 6°
λs = – 6°
h
P
TNMA
TNMM
TNMG
h
h1
b
l1
l1s
l3
f1
f1s
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
45°
γn = – 7°
λs = 0°
b
h
h1
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
PTGNR/L 1616H16
PTGNR/L 2020K16
PTGNR/L 2525M16
PTGNR/L 3225P16
91°
h1
l1
κr = 45°
h
16
91°
f1
f1s
l3
l1s
l1
κr = 60°
h
f1
l3
l1
Zastosowanie
Application
D
PTFNR/L
l3
l1
κr = 91°
h1
f1
22
PTDNR/L 2525M22
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
16
22
27
25
25,9
25
136
150
19,5
27
13
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Dêwignia
Lever
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Tuleja spr´˝ysta
Shim pin
Klucz
Key
174.3-840M
174.3-841M
174.3-843M
174.3-820M
174.3-821
174.3-825
179.3-850M
179.3-852M
179.3-854M
174.3-860
174.3-861
174.3-864
170.3-860 (2,5)
174.1-864 (3,0)
174.1-864 (3,0)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PTGNR 1616H16 – 1 szt. / pcs
– D8 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
PRGNR/L
f1
PRGCR/L
h1
f1
N 176.39
h1
l3
γn =
λs =
b
γn =
λs =
κr = 90°
h
h
h
h1
b
l1
l3
ar
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
09
PRGNR/L 2020K09
20
20
20
125
20,8
–
25
PRGNR/L 2525M12
PRGNR/L 3225P15
PRGNR/L 3232P19
PRGNR/L 4040S25
25
32
32
40
25
32
32
40
25
25
32
40
150
170
170
250
27,2
33,2
38,0
41,9
–
–
–
–
32
32
40
50
10
PRGCR/L 2020K10
PRGCR/L 2525M10
20
25
20
25
20
25
125
150
–
–
–
–
25
32
12
PRGCR/L 2020K12
PRGCR/L 2525M12
PRGCR/L 3225P12
20
25
32
20
25
32
20
25
25
125
150
170
–
–
–
–
–
–
25
32
32
20
25
PRGCR/L 3232P20
PRGCR/L 4040S25
32
40
32
40
32
40
170
250
–
–
–
–
40
50
10
N 176.39-2020-10
20
20
20
150
–
25
15,0
12
N 176.39-2525-12
N 176.39-3225-12
N 176.39-3232-20
N 176.39-4040-25
25
32
32
40
25
32
32
40
25
25
32
40
150
180
180
300
–
–
–
–
28
28
40
50
18,5
18,5
26,0
32,5
≤ 27°
≤ 90°
0°
b
12
≤ 40° 15
19
25
0°
0°
κr = 27°
h
Oznaczenie
Designation
0°
b
l1
l1
Zastosowanie
Application
γn = – 6°
λs = – 6°
h1
ar
l1
κr = 40°
f1
20
25
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
P
RNMG
D
RCMX
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Dêwignia
Lever
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Tuleja spr´˝ysta
Shim pin
Klucz
Key
09
12
15
19
25
174.3-840M
174.3-841M
174.3-843M
174.3-842M
174.3-844M
174.3-820M
174.3-821
174.3-825
174.3-822M
174.3-827
176.3-850
176.3-851M
176.3-854M
176.3-852M
176.3-853M
174.3-863
174.3-861
174.3-864
174.3-862
174.3-865
170.3-860 (2,5)
174.1-864 (3,0)
174.1-864 (3,0)
3021 010-040 (4,0)
3021 010-050 (5,0)
10
12
20
25
176.39-840
5432 005-01
176.39-843
176.39-844
174.3-834
174.3-820M
174.3-825
174.3-832
176.39-850
176.39-851
176.39-853
176.39-854
174.3-860
174.3-863
174.3-864
174.3-862
170.3-864 (1,98)
170.3-860 (2,5)
174.1-864 (3,0)
3021 010-040 (4,0)
10
12
20
25
176.39-840
5432 005-01
176.39-843
176.39-844
174.3-834
174.3-820M
174.3-825
174.3-832
176.39-850
176.39-851
176.39-853
176.39-854
174.3-860
174.3-863
174.3-864
174.3-862
170.3-864 (1,98)
170.3-860 (2,5)
174.1-864 (3,0)
3021 010-040 (4,0)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: PRGNR 2020K09 – 1 szt. / pcs
– D9 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
SCLCR/L
SCLC
l3
h
b
SCLC
f1
h
b
95°
Zastosowanie
Application
D
Oznaczenie
Designation
h
0°
0°
SCLCR/L 0808K06-S
SCLCR/L 1010K06-S
SCLCR/L 1212K06-S
SCLCR/L 1616K06-S
8
10
12
16
8
10
12
16
125
125
125
125
8
10
12
16
8
10
12
16
09
SCLCR 1212F09-M
SCLCR 1616H09
h
SCLCR
2020K09
12
16
20
12
16
20
80
100
125
19,5
18
18
16
20
25
b
SCLCR
2020K12
SCLCR 2525M12
20
25
20
25
125
150
25
25
25
32
l2
b
SCLC
f
12
95°
95°
l1
l1
S
h
b
l1s
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
06
95°
γn =
λs =
κr = 95°
l1
l 1s
CCMT
CCGT
27
SDJCR/L
SDJC
h
l3
b
f1
SDJC
κr = 93°
l1
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
07
93°
27°
γn =
λs =
0°
0°
11
h
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
SDJCR/L 1010E07
SDJCR/L 1212F07
SDJCR/L 1616H07
SDJCR/L 2020K07
SDJCR/L 2020K11
l
SDJCR/L 2525M11
2
f
SDJC
93°
l1
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
S
h
b
10
12
16
20
10
12
16
20
70
80
100
125
17
19
19
22
12
16
20
25
20
25
20
25
125
150
24
28
25
32
DCMT
DCGT
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Klucz
Key
12
5513 020-03 (M2,5)
5513 020-01 (M3,5)
5513 020-10 (M3,5)
5513 020-18 (M4)
–
5322 232-01
–
5322 232-02
–
5512 090-01
–
5512 090-03
416.1-861 (T8)
5680 049-01 (T15/3,5)
5680 016-01 (T15/3,5)
5680 049-01 (15IP)
07
11
5513 020-03 (M2,5)
5513 020-01 (M3,5)
–
5322 232-01
–
5512 090-01
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
06
09
dla/for ..-M
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SCLCR 0808J06 – 1 szt. / pcs
– D10 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
SRDCR/L
SRDCN
SRSCR/L
S
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
06
γn =
λs =
0°
90°
SRDCR/L 2020K06A
SRDCR/L 3225P06A
90°
08
0°
ar
SRDC
06 l
f
ar
h
γ = 0°
λs = 0°
90°
b
ar
b
27°
l1
b
SRSC
h
125
170
20
20
20,5
25,5
20
25
32
20
25
25
125
150
h
170
20
20
20
20,5
25,5
25,5
12
l
12
80
12
9
16
16
100
16
12
27°
SRDCN 2020K10A
SRDCN 2525M10A
20
25
20
25
125
150
25
25
15
17,5
25
32 b
25
25
150
170
28
28
18,5
18,5
32
25
170
–
32
32
25
170
–
32
1
b
SRDCN 2525M12A
SRDCN 3225P12A
f
06
SRSCR/L 3225P06
08
SRSCR/L 3225P08
10
SRSCR/L 2020K10
20
20
125
–
25
12
SRSCR/L 2525M12
h
SRSCR/L
3225P12
25
32
25
25
150
170
–
–
32
32
SRSC
h
l1
20
25
12
b
l1
SRSC
SRDCN 1212F06
20
32
f
SRDCN 1616H08
l1
h
f
SRDCR/L 2020K08A
SRDCR/L 2525M08A
h
SRDCR/L 3225P08A
h
10
ar
f
SRDCN
1
08
SRDCN
90°
SRDC
27°
b
f
γn = 90°
0°
λs = 0°
h
b
l1
ar
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
h
l1
RCMT
b
f
l1
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
b
l1
Cz´Êci zamienne
Spare parts
06
08
10
12
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Klucz
Key
5513 020-05 (M2,2)
5513 020-04 (M3)
5513 020-10 (M3,5)
5513 020-01 (M3,5)
–
–
5322 110-01
5322 110-02
–
–
5512 090-01
5512 090-01
5680 051-02 (7IP)
5680 051-03 (9IP)
5680 016-01 (T15/3,5)
5680 016-01 (T15/3,5)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SRDCR 2020K08A – 1 szt. / pcs
– D11 –
D
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
SSBCR/L
SSKCR/L
κr = 75°
κr = 75°
SSDCR/L
SSDCN
Zastosowanie
Application
D
Oznaczenie
Designation
75°
γn =
λs =
0°
09
SSBCR/L 1616H09
16
16
100
15,5
13
–
SSBCR/L 2020K12
SSBCR/L 2525M12
20
25
45°
20
25
125
150
21
24
17
22
–
–
–
–
–
γn =
λs =
09
SSBC
75
SSDC
0°
l1
12
l2
45°
0°
h a
45
γn = 0°
λs =SSDC
0°
45°
h
b
75
SSKC
l1
a
45
l1
l1
h
l1
γnb =
λs =
SSKC
SSSC
0°
SSSC
16
20
16
20
l
1
93,9 b 9,4
118,9 12,9
17
22
100
125
10,9
15,9
l
20
25
20
25
h
116,7
15,7
141,7b 15,7
22
27
125
150
13,7
18,7
2
f
45
SCGT
l1
b
75
l1
h
16
16
100
10,8
20
–
–
12
16
80
100
15,5
15,5
6
8
–
–
–
–
b
f
a
h
45
l1
b
75
09
l1
l2
0°
75
h a
2
l2
f
SSSC
SSKCR/L 1616H09
l
45°
b
f
b
45°
09
h
l2
f
f
45°
l2
l1
f
75°
SSDCR/L 2020K12
SSDCR/L
2525M12
b
SSKC
h
f
l2
SSBC
b
SSDCR/L
1616H09
SSDCR/L 2020K09
SCMT
h
l2
h
l2
f
45°
h
b
l1
l3
f1
l1s
f1s
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
12 45°
0°
S
κr = 45°
κr = 45°
SSDCN 1212F09-M
h
SSDCN
1616H09
12
16
b
f
a
45
l1
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Tuleja p∏. podporowej
Shim pin
Klucz
Key
09*
09
5513 020-10 (M3,5)
5513 020-01 (M3,5)
–
5322 420-01
–
5512 090-01
–
–
12
5513 020-18 (M4x0,5)
5322 420-02
5512 090-03
–
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (3,5)
5680 049-02 (15IP)
5680 049-02 (4,0)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SSBCR 1616H09 – 1 szt. / pcs
– D12 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
STFCR/L
κr = 91°
STDCR/L
STFCR/L..-A
κr = 90°
κr = 45°
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
45°
γn =
λs =
11
b
75
l1
b
h
0°
STFC-A
f
91
11
l1
17,4
17,4
13
17
6
10
12
16
80
100
16
16
16
20
16
20
25
100
125
150
22
22
24
20
25
32
–
–
–
–
–
20
125
37
20,8
–
TCMT
h
STFCR/L
2020K11-A
l1
16
20
25
b
b
TCGT
20
l1
b
91
STFC
κ r – kàt przystawienia, γl n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
1
STFC-A
h
12
16
b
f 90
h
l2
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
h
l2
b
80
100
b
l2
0°
STFCR/L 1616H16
f 90
STFCR/L
2020K16
STFC-A
STFCR/L 2525M16
l2
STFC
90°
l1
l2
16
b
45
f
91
STFC
STFCR/L
1212F11
STFCR/L 1616H11
11
h
f
h
b
12
16
h
f
l1
l2
l1
12
16
l2
h
l2
f
γn = 0°
STDC
λs = 0°
γnb =
λs =
STDCR/L 1212F11
STDCR/L 1616H11
0°
STBC
h
h
b
l1
l3
f1
f1s
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
0°
91°
l1
S
b
f 90
l1
Cz´Êci zamienne
Spare parts
11
16
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Klucz
Key
5513 020-03 (M2,5)
5513 020-01 (M3,5)
–
5322 320-01
–
5512 090-01
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (3,5)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: STDCR 1212F11 – 1 szt. / pcs
– D13 –
D
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
STGCR/L
STJCR
κr = 91°
Zastosowanie
Application
D
γn =
λs =
0°
0°
93°
γn =
λs =
STJC
h
80
100
16,3
16,3
16
20
16
STGCR/L 1616H16
STGCR/L 2020K16
STGCR/L 2525M16
h
16
20
25
16
20
25
100
125
150
25
26
27
20
25
32
10
12
16
11
93
STJCR 1010K11-S
b
STJCR
1212K11-S
STJCR 1616K11-S
l1
l1
h
l2
93
l1
b
11
STTCR/L
1616H11
STTC
16
STTCR/L 1616H16
STTCR/L 2020K16
STTCR/L 2525M16
60
125
125
125
16
16
16
16
16
100
16,4
13
16
20
25
16
20
25
100
125
150
25
25
25
13
17
22
TCGT
b
l1
h
l2
b
f
γ – kàt natarcia, λ – kàt pochylenia
κ r – kàt przystawienia,STTC
60
n
s
l1
10
12
16
h
f
b
f
l1
10
12
16
l2
b
TCMT
b
60
h
f
h
f
l1
f
91
l2
STTC
h
l2
γn = 0°
λs =STJC
0°
12
16
b
l2
0°
STGC
60°
12
16
91
0°
h
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
STGCR/L 1212F11
STGCR/L 1616H11
f
S
κr = 60°
11
l2
STGC
κr = 93°
Oznaczenie
Designation
91°
STTCR/L
l1
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
h
b
l1
Cz´Êci zamienne
Spare parts
11
16
16
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Tuleja p∏. podporowej
Shim pin
Klucz
Key
5513 020-03 (M2,5)
5513 020-01 (M3,5)
–
5322 320-01
–
5512 090-01
–
–
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (3,5)
179.3-850M
–
174.3-860
5680 016-01 (T15/3,5)
dla/for STJCR
5513 020-49 (M4)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: STGCR 1212F11 – 1 szt. / pcs
– D14 –
No˝e do toczenia zewn´trznego
Toolholders for external turning
SVHBR/L
SVJBR/L
κr = 107°30’
Zastosowanie
Application
γn =
λs =
16
35°
0°
50°
0°
f
107°30'
SVJB
γn =
λs =
16l
93°
l1
h
SVJB
72°30’
f
93°
50°
h
b
l1
h
SVVBN
SVVBN 1212F11
SVVBN 1616H11
SVVBN 2020K11
SVVBN 2525M11
16
SVVBN 2020K16
SVVBN 2525M16
h
SVVBN
3225P16
l1
70°
0°
l2
0°
72°30'
f
SVVBN
72°30'
11
b
52°
72°30'
125
150
170
SVVBN
h
31,5
31,5
31,5
25
32
32
27
27
27
27
16
20
25
32
VBMT
h
f
b
12
72°30'
16
20
25
12
l
16
20
25
80
100
125
150
20
25
32
20
25
25
125
150
170
31,5
31,5
31,5
25
32
32
12
16
20
25
12
16
20
25
80
100
125
150
27
27
27
39,9
6,3
8,3
10,3
12,8
20
25
32
20
25
25
125
150
170
31,5
31,5
31,5
10,6
13,1
13,1
f
b
20
25
25
72°30'
2
f
l2
70°
SVJBR/L70°
2020K16
SVJBR/L 2525M16
l
SVJBR/L 3225P16
72°30'
1
h
l2
107°30'
γn =
λs =
l1
52°
50°
0°
0°
SVHB
f
20
25
32
l2
SVJBR/L 1212F11
SVJBR/L 1616H11
h
SVJBR/L 2020K11
b
SVJBR/L
2525M11
l2
35°
SVHBR/L 2020K16
SVHBR/L 2525M16
SVHBR/L 3225P16
b
11
93°
h
b
l1
l3
f1
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
h
l2
SVHB
S
κr = 72°30’
κr = 93°
Oznaczenie
Designation
107°30’
SVVBN
1
VCGT
b
l1
b
l1
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
b
l1
Cz´Êci zamienne
Spare parts
11
16
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Klucz
Key
5513 020-03 (M2,5)
5513 020-01 (M3,5)
–
5322 270-01
–
5512 090-01
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (3,5)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SVHBR 2020K16 – 1 szt. / pcs
– D15 –
D
No˝e do toczenia wewn´trznego
Toolholders for internal turning
S..-MVUNR/L
h
Dm
f1
= =
l3
Zastosowanie
Application
dmm
Oznaczenie
Designation
M
κr = 93°
l1
dmm
h
l1
l3
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
VNMG
93°
D
50°
16
S40V-MVUNR/L 16
40
37
400
56
27
50
γn = – 6°
λs = – 10°
A..-MWLNR/L
κr
95°
γn = – 6°
λs = ...
dmm
Dm
f1
l3
Zastosowanie
Application
h
Oznaczenie
Designation
M
κr = 95°
l1
dmm
h
l1
l3
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
λs
(°)
06
A20S-MWLNR/L 06
A25T-MWLNR/L 06
A32U-MWLNR/L 06
20
25
32
18
23
30
250
300
350
32,3
31,7
40,0
13
17
22
25
32
40
-14°
-12°
-14°
08
A25T-MWLNR/L 08
A32U-MWLNR/L 08
A40V-MWLNR/L 08
A50W-MWLNR/L 08
25
32
40
50
23
30
37
47
300
350
400
450
39,9
40,0
56,0
60,0
17
22
27
35
32
40
50
63
-14°
-14°
-12°
-10°
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
08
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Docisk
Clamp
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Ko∏ek
Pin
Klucz
Key
MC-12
MS-510
MVN-322
MN-34L
174.1-870 (1,98)
3021 011-532 (3,96)
dla/for A20S
5431 125-011
–
–
5313 022-02
dla/for A25T
5431 125-011
5512 030-03
5322 331-11
5313 022-01
dla/for A32U
5431 125-011
–
5322 331-06
5313 022-02
170.3-860 (2,5)
170.3-864 (1,98)
170.3-860 (2,5)
170.3-864 (1,98)
170.3-860 (2,5)
dla/for A25T
dla/for A40V
5431 125-021
5431 125-021
–
5512 030-04
5322 331-09
5322 331-07
5313 022-03
5313 022-03
dla/for A50W
5431 125-021
5512 030-04
5322 331-07
5313 022-03
16
06
WNMA
WNMG
174.1-864 (3,0)
174.1-864 (3,0)
174.1-863 (2,5)
174.1-864 (3,0)
174.1-863 (2,5)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S40S-MWLNR 16 – 1 szt. / pcs
– D16 –
No˝e do toczenia wewn´trznego
Toolholders for internal turning
S..-PCLNR/L
Dm
f1
l3
Zastosowanie
Application
95°
γn = – 6°
λs = ...
Oznaczenie
Designation
= =
dmm
h
l1
l3
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
λs
(°)
CNMA
CNMM
CNMG
12
S25T-PCLNR/L 12
S32U-PCLNR/L 12
S40V-PCLNR/L 12
25
32
40
23
30
37
300
350
400
37
40
56
17
22
27
32
40
50
-13°
-11°
-10°
19
S50W-PCLNR/L 19
50
47
450
63
35
63
-11°
h
l3
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
15
dmm
= =
40
50
37
47
400
450
P
κr = 93°
l1
dmm
h
l1
l3
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
S40V-PDUNR/L 15
S50W-PDUNR/L 15
D
Dm
f1
27°
P
κr = 95°
l1
S..-PDUNR/L
93°
dmm
h
56
63
27
35
50
63
λs
(°)
DNMG
-11°
-10°
γn = – 6°
λs = ...
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Dêwignia
Lever
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Tuleja spr´˝ysta
Shim pin
Klucz
Key
438.3-832M
174.3-848M
174.3-841M
174.3-832M
174.3-858
174.3-821
–
171.31-850M
171.31-850M
19
174.3-849M
174.3-822M
171.31-851M
–
174.3-861
174.3-861
174.3-868
174.1-863 (2,5)
174.1-864 (3,0)
174.1-864 (3,0)
3021 010-040 (4,0)
15
174.3-847M
174.3-830
171.35-850M
12
dla/for S25T
dla/for S32U
dla/for S40V
174.1-864 (3,0)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S25T-PCLNR 12 – 1 szt. / pcs
– D17 –
No˝e do toczenia wewn´trznego
Toolholders for internal turning
S..-PSKNR/L
h
Dm
f1
l3
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
12
75°
D
dmm
= =
l1
λs
(°)
dmm
h
l1
l3
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
S25T-PSKNR/L 12
S32U-PSKNR/L 12
S40V-PSKNR/L 12
25
32
40
23
30
37
300
350
400
36,8
37,8
49,8
P
κr = 75°
17
22
27
32
40
50
SNMA
SNMM
SNMG
-11°
-10°
-10°
γn = – 6°
λs = ...
S..-PTFNR/L
κr
h
Dm
f1
l3
Zastosowanie
Application
91°
Oznaczenie
Designation
S25T-PTFNR/L 16-W
S32U-PTFNR/L 16-W
S40V-PTFNR/L 16-W
S50W-PTFNR/L 16-W
25
32
40
50
23
30
37
47
300
350
400
450
36,8
45
49,5
56
17
22
27
35
32
40
50
63
-13°
-12°
-11°
-10°
22
S40V-PTFNR/L 22W
S50W-PTFNR/L 22W
40
50
37
47
400
450
58,9
65,9
27
35
50
63
-11°
-10°
Cz´Êci zamienne
Spare parts
22
TNMA
TNMM
TNMG
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Dêwignia
Lever
Âruba
Screw
dla/for S40V
438.3-832M
174.3-848M
174.3-841M
174.3-832M
174.3-858
174.3-821
–
174.3-851M
174.3-851M
–
174.3-861
174.3-861
dla/for S25T
170.38-823-2
5512 031-01
–
–
5313 021-01
dla/for S32U, S40V
170.38-823-1
5512 031-01
170.3-852
–
5313 021-02
dla/for S50W
170.38-823-1
3212 100-206
170.3-852
–
5313 021-02
170.38-824-1
5512 031-02
170.3-855
–
5313 021-03 3021 010-040 (4,0)
5680 049-02 (15IP)
dla/for S25T
dla/for S32U
16
λs
(°)
dmm
h
l1
l3
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
12
P
κr = 91°
l1
16
24°
γn = – 6°
λs = ...
dmm
P∏. podporowa Tuleja spr´˝ysta
Shim
Shim pin
Ko∏ek
Pin
Klucz
Key
–174.3-863 (2,5)
–174.1-864 (3,0)
–174.1-864 (3,0)
174.1-864 (3,0)
5680 051-03 (9IP)
174.1-864 (3,0)
5680 051-03 (9IP)
174.1-864 (3,0)
174.1-870 (1,98)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S25T-PSKNR 12 – 1 szt. / pcs
– D18 –
No˝e do toczenia wewn´trznego
Toolholders for internal turning
S..-CKUNR/L
κr
Dm
f1
l3
Zastosowanie
Application
dmm
h
Oznaczenie
Designation
C
κr = 93°
l1
dmm
h
l1
l3
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
KNUX
93°
16
S32U-CKUNR/L 16
S40V-CKUNR/L 16
32
40
30
37
350
400
54
54
γn = – 6°
λs = – 10°
22
27
44
48
D
Do no˝a w wersji prawej stosowaç p∏ytk´ lewà.
With a right-hand toolholder use a left-hand insert.
A..-SCLCR/L
S
κr = 95°
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
06
95°
γn = 0°
λs = – 5°
09
12
A08H-SCLCR/L 06
A10K-SCLCR/L 06
A12M-SCLCR/L 06
A16R-SCLCR/L 06
08
10
12
16
100
125
150
200
7
9
11
15
5
6
9
11
10
12
16
20
A16R-SCLCR 09
A20S-SCLCR/L 09
A25T-SCLCR/L 09
16
20
25
200
250
300
15
18
23
11
13
17
20
25
32
25
32
40
300
300
300
23
30 h
37
A25T-SCLCR/Lf 9512
SCLC
A32T-SCLCR/L
12
A40T-SCLCR/L 12
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia
Cz´Êci zamienne
Spare parts
16
06
09
09
12
12
CCMT
dmm
l1
h
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
l1
h
1
17
d
22D
523
min.
CCGT
32
40
50
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
Docisk R
Clamp R
Docisk L
Clamp L
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Spr´˝yna
Spring
Spr´˝yna i ko∏´k
Spring and pin
Klucz
Key
170.5-825
170.5-824
170.5-865
170.5-851
170.5-848
170.5-841
3021 010-040 (4,0)
dla/for 16-20
dla/for 25
dla/for 25
dla/for 32-40
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba
Screw
Klucz
Key
5513 020-03
5513 020-09
5513 020-10
5513 020-17
5513 020-18
–
–
–
–
5322 232-02
–
–
–
–
5512 090-03
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-02 (15IP)
5680 049-02 (15IP)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: S32U-CKUNR 16 – 1 szt. / pcs
– D19 –
No˝e do toczenia wewn´trznego
Toolholders for internal turning
A..-SDUCR/L
S
κr = 93°
Zastosowanie
Application
93°
D
γn =
λs =
Oznaczenie
Designation
dmm
l1
l3
h
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
γn
λs
(°)
(°)
DCMT
DCGT
07
A10K-SDUCR/L 07
A12M-SDUCR/L 07
A16R-SDUCR/L 07
10
12
16
125
150
200
19,8
22
27
9
11
15
7
9
11
13
16
20
-9°
-6,5°
-4°
0°
0°
0°
11
A20S-SDUCR/L 11
A25T-SDUCR/L 11
20
25
250
300
30,4
46
18
23
13
17
25
32
-5,5°
-3°
0°
0°
27°
...
h
...
f 93
S-SDUC
h/2
l
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia,
λ s – kàt pochylenia
2
d
D/min.
tool
l1
A-SDUC
f 93
d
D min.
cutting
edge angle l /2 tool normal rake / tool cutting edge
indication /
E-SDUC
l1
A..-SSKCR/L
S
κr = 75°
Zastosowanie
Application
75°
γn =
λs =
Oznaczenie
Designation
dmm
l1
h
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
λs
(°)
SCMT
SCGT
09
A16R-SSKCR/L 09
A20S-SSKCR/L 09
16
20
200
250
15
18
11
13
20
25
-8°
-6°
12
A25T-SSKCR/L 12
A32T-SSKCR/L 12
25
32
300
300
23
30
17
22
32
40
-4,5°
-9°
0°
h
...
f 75
SSKC
κ r – kàt przystawienia, γ n – kàt natarcia, λ s – kàt pochylenia a
D min.
l 1 edge angle / toolh/2
/ tool cutting
normal
rake / tool cutting edge indication /
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Âruba
Screw
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Klucz
Key
5513 020-03
5513 020-09
5513 020-10
–
–
–
–
–
–
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (15IP)
5513 020-09
5513 020-17
5513 020-18
–
–
5522 420-02
–
–
5512 090-03
5680 049-01 (15IP)
5680 049-02 (15IP)
5680 049-02 (15IP)
07
11
dla/for 20
dla/for 25
09
12
dla/for 25
dla/for 32
d
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: A10K-SDUCR 07 – 1 szt. / pcs
– D20 –
No˝e do toczenia wewn´trznego
Toolholders for internal turning
A..-STFCR/L
S
κr = 91°
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
11
91°
A12M-STFCR/L 11-B1
A16R-STFCR/L 11-B1
A20S-STFCR/L 11-B1
h
A25T-STFCR/L 16
A32T-STFCR/L 16
A40T-STFCR/L 16 d
16
γn =
λs =
0°
...
f 91
l2
91
A..-SVQBR/L
D
h/2
12
16
20
25
32
40
150
200
250
300
300
f 91
300
min.
l2
11
15
18
23
30
37
9
11
13
17
22
27
16
20
25
32
32
32
λs
(°)
TCMT
-8°
-5°
-3°
-3°
-7°
-4,5°
TCGT
A-STFC
E-STFC
d
d1
l2
l3
D
A..-SVUBR/L
min.
l1
κr = 107°30’
Zastosowanie
Application
107°30’
γn =
λs =
15
18
23
13
15
18
22
27
33
-7°
-6°
-4°
16
A25T-SVQBR/L 16-D
A32U-SVQBR/L 16
A40V-SVQBR/L
16
h
25
32
40
300
350
400
23
30
37
18
22
27
33
40
50
-6°
-8°
-8°
13
15
18
22
27
33
-7° h/2
-5°
-4°
18
22
27
33
40
50
11 l
d
1
16
A16R-SVUBR/L
11-EB1
D
h/2
A20S-SVUBR/Lα 11-EB1
A25T-SVUBR/L 11-DB1
min.
A25T-SVUBR/L 16-D
A32T-SVUBR/L 16
A40T-SVUBR/L
h 16
...
SVUB
f 93
γ
VBMT
200
50° 250
300
0°
d
D min.
λs
(°)
16
20
25
50°
κ rα– kàt przystawienia,
h/2
f 107 30'
dmm
l1
h
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
A16R-SVQBR/L 11-EB1
A20S-SVQBR/L 11-EB1
A25T-SVQBR/L 11-DB1
...
l1
n – kàt natarcia,
h/2
λ s – kàt pochylenia
α
Cz´Êci zamienne
Spare parts
11
16
SVUB
16
20
25
f 93
25
32
40
200
250
300
15
18
23
300
300
300
23
30
37
l1
h
α
VCGT
-6,5°
-6°
-3,5°
/ tool cutting edge angle / tool normal rake / tool cutting edge indication /
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Klucz
Key
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (15IP)
dla/for 32-40
5513 020-03
5513 020-10
5513 020-01
5322 320-01
5512 090-01
dla/for 25
5513 020-03
5513 020-10
–
–
–
–
dla/for 32-40
5513 020-01
5322 270-01
5512 090-01
dla/for 25
d
D min.
d
D min.
Âruba
Screw
11
16
S
κr = 93°
11
0°
93°
γn =
h
λs =
Oznaczenie
Designation
35°
SVQB
D
d
D min.
l1
l1
S-STFC
f
dmm
l1
h
f1 Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
5680 051-02 (7IP)
5680 049-01 (15IP)
5680 049-01 (15IP)
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: A12M-STFCR 11-B1 – 1 szt. / pcs
– D21 –
Przecinaki listwowe XLCFN..
Parting blades XLCFN..
XLCFN
SBN
κr = 90°
Zastosowanie
Application
2
90°
Dmmax
D
Listwa
Blade
3
4
5
XLCFN
XLCFN
XLCFN
XLCFN
XLCFN
XLCFN
XLCFN
XLCFN
1902G22
2602J22-FX
3202M22-FX
2603J31-FX
3203M31-FX
2604J41-FX
3204M41-FX
3205M51-FX
Imak blokowy
Tool block
2
2, 3, 4
2, 3, 4, 5
2, 3, 4, 5
2, 3, 4, 5
κ r – kàt przystawienia
SBN
SBN
SBN
SBN
SBN
1616-19
2019-26
2019-32
2520-32
3228-32
h3
(mm)
l1
(mm)
h2
(mm)
Dmmax
(mm)
a
(mm)
19
26
32
26
32
26
32
32
90
110
150
110
150
110
150
150
15,7
21,4
25,0
21,4
25,0
21,4
25,0
25,0
30
40
40
75
100
75
100
100
2,2
2,2
2,2
3,1
3,1
4,1
4,1
5,1
h=h1
(mm)
A
(mm)
16
20
20
25
32
16
19
19
20
28
LFMX
/ tool cutting edge angle
Cz´Êci zamienne
Spare parts
P∏ytka
Insert
Listwa
Blade
Imak blokowy
Tool block
Klucz p∏ytki
Insert key
Âruba
Screw
Klucz
Key
2
LFMX 2R
XLCFN 1902G22
XLCFN 2602J22-FX
XLCFN 3202M22-FX
3
LFMX 3N
XLCFN 2603J31-FX
XLCFN 3203M31-FX
4
LFMX 4N
XLCFN 2604J41-FX
XLCFN 3204M41-FX
5
LFMX 5N
XLCFN 3205M51-FX
SBN 1616-19
SBN 2019-26
SBN 2019-32
SBN 2520-32
SBN 3228-32
SBN 2019-26
SBN 2019-32
SBN 2520-32
SBN 3228-32
SBN 2019-26
SBN 2019-32
SBN 2520-32
SBN 3228-32
SBN 2019-32
SBN 2520-32
SBN 3228-32
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
150.19-130
M520
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
M630
KI 04
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
KI 05
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: XLCFN 2602J22-FX – 1 szt. / pcs
+ imak blokowy: / tool block: SBN 2019-26 – 1 szt. / pcs
– D22 –
No˝e do rowkowania P61..
Toolholders for grooving P61..
P61.SFR/L
l3
h
b
f1
Zastosowanie
Application
κr = 91°
l1
zewn´trzne / external
Oznaczenie
Designation
91°
b
(mm)
h
(mm)
l1
(mm)
l3
(mm)
f1
(mm)
06
rε
P61.SFR/L1616H -06
P61.SFR/L- 2020K- 06
P61.SFR/L- 2525M -06
16
20
25
16
20
25
100
125
150
21
25
32
20
25
32
09
P61.SFR-2020K-09
P61.SFR/L- 2525M -09
20
25
20
25
125
150
25
32
25
32
X61..R/L
X61..R..R/L
D
P61.SGR/L
h
f1
κr = 91°
dmm
Dm
l1
h/2
wewn´trzne / internal
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
rε
Designation
dmm
(mm)
h
(mm)
l1
(mm)
f1
(mm)
Dmmin
(mm)
06
P61.SGR/L-0012M - 06
P61.SGR/L-A-0016M - 06
P61.SGR/L-A-0020P- 06
P61.SGR/L-A-0025R- 06
P61.SGR/L-A-0032T- 06
12
16
20
25
32
11
15
18
23
30
150
150
170
200
300
9
11
13
17
22
16
20
25
32
40
09
P61.SGR- A-0020P-09
20
18
170
13
25
91°
κ r – kàt przystawienia
Do no˝a w wersji prawej stosowaç p∏ytk´ lewà.
With a right-hand toolholder use a left-hand insert.
X61..R/L
X61..R..R/L
/ tool cutting edge angle
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Âruba
Screw
Klucz
Key
P∏. podporowa
Shim
Âruba p∏. podpor.
Shim screw
Klucz
Key
06
TORX-P-M2,5x6/7
MA2-8304
–
–
–
09
TORX-P-M3x10A/9
T9 MD703
PZ61-09 R/L
DVT0332
UNI 2415-2
–
–
–
–
06
TORX-P-M2,5x6/7
MA2-8304
–
09
TORX-P-M3x10A/9
T9 MD703
PZ61-09 R/L
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P61.SFR-1616H-06 – 1 szt. / pcs
– D23 –
No˝e do rowkowania
z roztaczaniem P92..
Toolholders for grooving with recessing 92..
P92.CXCBR/L
κr = 90°
zewn´trzne / external
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
h
(mm)
b
l1
(mm) (mm)
l3
(mm)
ar
(mm)
X92 ...-N
3
90°
4
D
5
P92.CXCBR/L
P92.CXCBR/L
P92.CXCBR/L
P92.CXCBR/L
P92.CXCBR/L
P92.CXCBR/L
2020M-30V
2525M-30V
2020M-40V
2525M-40V
2020M-50V
2525N-50V
20
25
20
25
20
25
20
25
20
25
20
25
150
150
150
150
150
160
34
34
34
34
40
40
14
14
14
14
20
20
X92 ...-R
X92 ...-L
X92 ...-S
X92 ...-MS
X92 ...-VS
P92-S-CXCBR/L
κr = 90°
zewn´trzne / external
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
2
90°
κ r – kàt przystawienia
h
(mm)
P92.S-CXCBR 0808 K20V
P92.S-CXCBR/L 1010 K20V
P92.S-CXCBR/L 1212 K20V
P92.S-CXCBR/L 1612 K20V
P92.S-CXCBR/L 2020 K20V
P92.S-CXCBL 2525 M20V
08
10
12
16
20
25
b
f1
(mm) (mm)
08
10
12
12
20
25
12
12
-
l1
(mm)
125
125
125
125
125
150
l3
ar
(mm) (mm)
21
21
21
21
21
21
11
11
11
11
11
11
X92 ...-20N
X92 ...-20R
X92 ...-20L
/ tool cutting edge angle
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Nó˝
Toolholder
Âruba
Screw
Klucz
Key
3, 4, 5
..2020M..
..2525M..
UNI 5931 M6x20
UNI 5931 M6x25
186-843
186-843
2
..0808..
..1010..
..1212..
..1612..
..2020..
..2525..
UNI 5931 M4x8
UNI 5931 M4x10
UNI 5931 M4x10
UNI 5931 M4x12
UNI 5931 M4x16
UNI 5931 M4x16
MA2-688
MA2-688
MA2-688
MA2-688
MA2-688
MA2-688
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92.CXCBR 2020M-30V – 1 szt. / pcs
– D24 –
No˝e do rowkowania
z roztaczaniem P92..
Toolholders for grooving with recessing 92..
P92.CGR/L
κr = 90°
wewn´trzne / internal
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
dmm
h
b
(mm) (mm) (mm)
f1
l1
l3
armax Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
X92 ...-N
3
90°
4
5
P92.CGR/L-A-0020R-30V
P92.CGR/L-A-0025R-30V
P92.CGR-A-0032S-30V
P92.CGR/L-A-0025R-40V
P92.CGR/L-A-0032S-40V
P92.CGR/L-A-0040T-40V
P92.CGR-A-0040T-50V
20
25
32
25
32
40
40
18
23
30
23
30
37
37
18
22,5
29,5
22,5
29,5
37,5
37,5
13
17
22
17
22
30
30
200
225
250
225
250
300
300
30
40
45
40
45
80
80
7
10
12
10
12
16
16
25
32
40
32
40
52
52
X92 ...-R
X92 ...-L
X92 ...-S
X92 ...-MS
X92 ...-VS
P92.CGR/L..-30C
κr = 90°
wewn´trzne / internal
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
90°
κ r – kàt przystawienia
3
dmm
h
b
(mm) (mm) (mm)
f1
l1
l3
armax Dmmin
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
P92.CGR/L-0012M-30CV
12
11
11,5
9
150
22
3
5,5
15,5
18
X92 95-30-N
X92 120-30-N
P92.CGR/L-A-0016P-30CV
16
15
15,5
11
170
26
4,5
7
20
22,5
X92 95-30-S
X92 120-30-S
/ tool cutting edge angle
Cz´Êci zamienne
Spare parts
3
4
5
3
Nó˝
Toolholder
Âruba
Screw
Klucz
Key
..0020R..
..0025R..
..0032S..
..0025R..
..0032S..
..0040T..
..0040T..
UNI 5931 M5x12
UNI 5931 M6x16
UNI 5931 M6x16
UNI 5931 M6x16
UNI 5931 M6x16
UNI 5931 M6x20
UNI 5931 M6x20
174.818
186-843
186-843
186-843
186-843
186-843
186-843
..0012M..
..0016M..
UNI 5931 M4x8
UNI 5931 M5x10
MA2-688
174.818
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92.CGR-A-0020R-30V – 1 szt. / pcs
– D25 –
D
No˝e do rowkowania
z roztaczaniem P92-2..
Toolholders for grooving with recessing 92-2..
P92-2-CXCRC-.. + C92-RC-..
rowkowanie osiowe
axial grooving
κr = 90°
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
3
90°
4
D
b
l1
l3
h
(mm) (mm) (mm) (mm)
P92-2-CXCRC-2020M-30V
P92-2-CXCLC-2020M-30V
P92-2-CXCRC-2525N-30V
P92-2-CXCLC-2525N-30V
20
20
25
25
150
150
160
160
44
44
44
44
20
20
25
25
P92-2-CXCRC-2020M-40V
P92-2-CXCLC-2020M-40V
P92-2-CXCRC-2525N-40V
P92-2-CXCLC-2525N-40V
20
20
25
25
150
150
160
160
44
44
44
44
20
20
25
25
C92-RC
X92 200-30-V-N
X92 200-40-V-N
X92 200-30-V-S
X92 200-40-V-S
C92-LC
Kompletne narz´dzie sk∏ada si´ z oprawki i wk∏adki.
A complete tool consist of a toolholder and a cartridge.
Wk∏adki prawe R
Right-hand cartridge R
emin-max
armax
C92-RC-3035-30
C92-RC-3542-30
C92-RC-4250-30
C92-RC-5058-30
C92-RC-5866-30
C92-RC-6675-30
C92-RC-75100-30
C92-RC-100200-30
30 - 35
35 - 42
42 - 50
50 - 58
58 - 66
66 - 75
75 - 100
100 - 200
15
15
15
15
15
15
15
15
C92-RC-4254-40
C92-RC-5466-40
C92-RC-6680-40
C92-RC-80100-40
C92-RC-100200-40
42 - 54
54 - 66
66 - 80
80 - 100
100 - 200
15
15
15
15
15
κ r – kàt przystawienia
Wk∏adki lewe L
Left-hand cartridge L
emin-max
armax
C92-LC-3035-30
C92-LC-3542-30
C92-LC-4250-30
30 - 35
35 - 42
42 - 50
15
15
15
C92-LC-5866-30
58 - 66
15
C92-LC-75100-30
C92-LC-100200-30
75 - 100
100 - 200
15
15
C92-LC-5466-40
C92-LC-6680-40
C92-LC-80100-40
C92-LC-100200-40
54 - 66
66 - 80
80 - 100
100 - 200
15
15
15
15
/ tool cutting edge angle
Cz´Êci zamienne
Spare parts
3, 4
Nó˝
Toolholder
Âruba
Screw
Klucz
Key
Âruba
Screw
Klucz
Key
..2020M..
..2525M..
UNI 5931 M6x20
UNI 5931 M6x20
186-843
186-843
N°2 - UNI 5931 M4x12
N°2 - UNI 5931 M4x12
MA2-688
MA2-688
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92-2-CXCRC-2020M-30V – 1 szt. / pcs
+ wk∏adka: / cartridge: C92-RC-3035-30 – 1 szt. / pcs
– D26 –
No˝e do rowkowania
z roztaczaniem P92-2..
Toolholders for grooving with recessing 92-2..
P92-2-CXCRD-.. + C92-RD-..
P92-90-CXCRD-.. + C92-RD-..
rowkowanie
osiowe
axial grooving
κr = 90°
Zastosowanie
Application
Oznaczenie
Designation
3
90°
4
3
90°
4
b
l1
l3
h
(mm) (mm) (mm) (mm)
P92-2-CXCRD-2020M-30V
P92-2-CXCLD-2020M-30V
P92-2-CXCRD-2525N-30V
P92-2-CXCLD-2525N-30V
P92-2-CXCRD-2020M-40V
P92-2-CXCRD-2525N-40V
P92-2-CXCLD-2525N-40V
20
20
25
25
20
25
25
150
150
160
160
150
160
160
44
44
44
44
44
44
44
20
20
25
25
20
25
25
P92-90-CXCRD-2525N-30V
P92-90-CXCLD-2525N-30V
P92-90-CXCRD-2525N-40V
P92-90-CXCLD-2525N-40V
25
25
25
25
160
160
160
160
44
44
44
44
25
25
25
25
C92-RD
X92 200-30-V-N
X92 200-40-V-N
X92 200-30-V-S
X92 200-40-V-S
C92-LD
Kompletne narz´dzie sk∏ada si´ z oprawki i wk∏adki.
A complete tool consist of a toolholder and a cartridge.
Wk∏adki prawe R
Right-hand cartridge R
emin-max
armax
Wk∏adki lewe L
Left-hand cartridge L
emin-max
armax
C92-RD-3035-30
C92-RD-3542-30
C92-RD-4250-30
C92-RD-5058-30
C92-RD-5866-30
C92-RD-6675-30
C92-RD-75100-30
C92-RD-100200-30
30 - 35
35 - 42
42 - 50
50 - 58
58 - 66
66 - 75
75 - 100
100 - 200
15
15
15
15
15
15
15
15
C92-LD-3035-30
C92-LD-3542-30
C92-LD-4250-30
C92-LD-5058-30
C92-LD-5866-30
C92-LD-6675-30
C92-LD-75100-30
C92-LD-100200-30
30 - 35
35 - 42
42 - 50
50 - 58
58 - 66
66 - 75
75 - 100
100 - 200
15
15
15
15
15
15
15
15
C92-RD-4254-40
C92-RD-5466-40
C92-RD-6680-40
C92-RD-80100-40
C92-RD-100200-40
42 - 54
54 - 66
66 - 80
80 - 100
100 - 200
15
15
15
15
15
C92-LD-4254-40
C92-LD-5466-40
C92-LD-6680-40
C92-LD-80100-40
C92-LD-100200-40
42 - 54
54 - 66
66 - 80
80 - 100
100 - 200
15
15
15
15
15
κ r – kàt przystawienia
/ tool cutting edge angle
Cz´Êci zamienne
Spare parts
3, 4
Nó˝
Toolholder
Âruba
Screw
Klucz
Key
Âruba
Screw
Klucz
Key
..2020M..
..2525M..
UNI 5931 M6x20
UNI 5931 M6x20
186-843
186-843
N°2 - UNI 5931 M4x12
N°2 - UNI 5931 M4x12
MA2-688
MA2-688
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: P92-2-CXCRD-2020M-30V – 1 szt. / pcs
+ wk∏adka: / cartridge: C92-RD-3035-30 – 1 szt. / pcs
– D27 –
D
D
– D28 –
P¸YTKI DO FREZOWANIA
INSERTS FOR MILLING
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
E2
Oznaczenie p∏ytek do frezowania
Designation of inserts for milling
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
P∏ytki do frezowania – narz´dzia QUADRI i ECO 45
Inserts for milling – QUADRI and ECO 45 tools
P∏ytki ZP.. do frezowania form i matryc
ZP.. inserts for ball nose milling cutters
P∏ytki do frezów tarczowych
Inserts for slitting cutters
P∏ytki do wiercenia
Inserts for drilling
P∏ytki podporowe
Shims
E4
E10
E12
E13
E14
E15
– E1 –
E
Oznaczenie p∏ytek do frezowania
(KOD ISO)
Designation of inserts for milling (CODE ISO)
S
1. Kszta∏t p∏ytki
i kàt naro˝a εr
Insert shape
and angle εr
P
2. Kàt przy∏o˝enia
normalny αn
Normal clearance
angle αn
K
N
3. Dok∏adnoÊç p∏ytki
4. Kszta∏t powierzchni
natarcia i sposób
mocowania p∏ytki
Chipbreaker and
clamping type
Tolerance class
E
12
5. D∏ugoÊç boku p∏ytki
Edge length
Tolerancja (mm)
Tolerance
l(d)
m
±0,025
s
±0,005
±0,025
1)
A
±0,013
±0,005
±0,025
1)
F
±0,025
±0,013
±0,025
1)
C
±0,013
±0,013
±0,025
H
±0,025
±0,025
±0,025
E
±0,025
±0,025
±0,13
G
±0,05
±0,15
2)
±0,005
±0,025
1)
J
±0,05
±0,15
2)
±0,013
±0,025
1)
K
±0,05
±0,15
2)
±0,025
±0,025
1)
L
±0,05
±0,15
±0,08
2)
±0,20
2)
±0,13
2)
±0,025
2)
±0,13
M
±0,05
±0,15
±0,08
2)
±0,20
N
– inne
others
±0,08
±0,25
±0,13
2)
±0,38
U
1) Odchy∏ki te stosuje si´ dla p∏ytek szlifowanych ze Êcinami
These tolerance classes apply to ground
indexable inserts with wiper edge
2) WartoÊci odchy∏ek (od–do) w zale˝noÊci
od wielkoÊci „d”
Values of deviations (from–to) according
to insert size „d”
– E2 –
– wykonanie specjalne
tailor-made inserts
Oznaczenie p∏ytek do frezowania
(KOD ISO)
Designation of inserts for milling (CODE ISO)
Symbol
00
02
04
08
24
x
rε(mm)
<0,2
0,2
0,4
0,8
2,4
inne
others
00
MO
dla p∏ytek
okràg∏ych
for round
inserts
7. Promieƒ naro˝a rε
Corner radius rε
03
ED
6. GruboÊç
p∏ytki
Insert thickness
S
7. Kszta∏t naro˝a p∏ytki ze Êcinami
R
8. Postaç kraw´dzi
skrawajàcej
Cutting edge
condition
Insert with wiper edges
9. Kierunek skrawania
Cutting direction
10. Symbol ustalony
przez producenta
np. geometria
∏amacza wiórów
Pierwsza litera okreÊla kàt
przystawienia r
First letter indicate cutting edge angle
κ
Manufacturer‘s
optional symbol
e.g. chipbreaker
geometry
κ
r
Druga litera okreÊla normalny kàt
przy∏o˝enia Êcinu kraw´dzi skrawajàcej pomocniczej α’
Second letter indicates wiper edge
normal clearance α’
– zaokràglona / rounded
rn ≥ 0,02 mm
n
n
– ze Êcinem i zaokràglona
chamfered and rounded
– ostra / sharp
rn <0,02 mm
Symbols (mm)
01
αl
Symbol
1,59
A
n
=
3°
T1
1,98
B
=
5°
02
2,38
C
=
7°
03
3,18
Symbol
T3
3,97
A
04
4,76
05
5,56
06
6,35
07
D
= 15°
= 45°
E
= 20°
D
= 60°
F
= 25°
E
= 75°
G
= 30°
F
= 85°
N
=
7,94
P
= 90°
P
= 11°
09
9,52
Z
= inne
Z
= inne
12
12,70
(mm)
r
others
Tolerancje
l (d)
K
others
Tolerances mm
for l (d)
for
Dok∏adnoÊç p∏ytki
Tolerance class
J,K,L,M,N
U
Kszta∏t p∏ytki
MiN
0°
Uzupe∏nienie
do punktu 3
m
UiM
M
Insert shape
Supplement
to point 3
– ze Êcinem / chamfered
– z podwójnym Êcinem
double chamfered
– z podwójnym Êcinem
i zaokràglona
double chamfered
and rounded
Symbole dodatkowe
Additional symbols
Uzupe∏nienie do punktu 5
l (d)
(mm)
Supplement to point 5
Symbol literowy okreÊlajàcy kszta∏t p∏ytki
C
D
E
M
P∏ytki okràg∏e
Round inserts
5,0
05
6,0
06
8,0
08
R
9,525
Symbol for insert shape
T
d
(mm)
09
H
O
P
S
V W
10,0
10
4,76
–
–
–
04 08 04 05 04 04 08 –
12,0
12
4,76
5,56
–
–
–
05 09 05 06 05 05 09 03
12,70
12
5,56
6,35
03 02 04 06 11 06 07 06 06 11 04
15,875
15
7,94
04 03 05 07 13 08 09 08 07 13 05
16,0
16
9,525
05 04 07 09 16 09 11 09 09 16 06
H,O,P,S,T,C,D,E,M,W,R
6,35 (6)
±0,05
±0,08
H,O,P,S,T,C,E,N,W,R
±0,08
±0,13
D
±0,11
7,94 (8)
9,525 (10)
±0,08
±0,13
±0,13
±0,20
±0,15
±0,10
±0,18
±0, 15
±0,27
±0,18
25,4 (25)
±0,13
±0,25
±0,18
±0,38
31,75 (32)
±0,15
±0,25
±0,20
±0,38
12,7 (12)
15,875 (16)
19,05 (20)
19,05
19
12,70
07 05 09
12 22 12 15 13 12 22 08
20,0
20
15,875
09 06 11 15 27 16 19 16 15 27 10
25,0
25
19,05
11 07 13 19 33 19 23 19 19 33 13
25,4
25
25,40
14 10 18 25 44 25 31 26 25 44 17
31,75
31
31,75
18 13 23 31 54 32 38 32 31 54 21
32,0
32
– E3 –
E
C/K
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
SEKN
SEAN
SEGN
SEKN
SEKR
SNKN
SNHN
SNKN
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N210
N250
N300
N350
SM25T
H10S
H15X
H20S
CVD
Oznaczenie
Designation
12
15
E
SEAN
SEAN
SEAN
SEAN
1203AFTN1)
1203AFN
1504AFTN2)
1504AFN
l=d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
m
(mm)
b’
(mm)
12,70
12,70
15,875
15,875
3,18
3,18
4,76
4,76
1,20
1,20
1,20
1,20
1,50
1,50
2,15
2,15
~2,30
~2,30
~2,30
~2,30
S
09
12
SEGN 090308
SEGN 120304
SEGN 120312
9,525
12,70
12,70
3,18
3,18
3,18
0,80
0,40
1,20
1,644
2,466
2,137
–
–
–
12
SEKN 1204AZN
SEKN 1204AZTN3)
12,70
12,70
4,76
4,76
1,20
1,20
1,55
1,55
~2,30
~2,30
12
SEKN
SEKN
SEKN
SEKN
12,70
12,70
15,875
15,875
3,18
3,18
4,76
4,76
2,40
2,40
2,40
2,40
1,50
1,50
2,15
2,15
~1,60
~1,60
~1,60
~1,60
15
1203AFTN4)
1203AFN
1504AFTN5)
1504AFN
12
SEKR 1203AFN
12,70
3,18
2,40
1,50
~1,60
12
SNKN 1204ENN
12,70
4,76
–
0,80
~1,50
12
15
SNHN 1204ENEN
SNHN 1504ENEN
12,70
15,875
4,76
4,76
–
–
0,95
1,30
~1,50
~1,50
Kraw´dê ze Êcinem / Chamfered edge
1)
2)
3)
4)
5)
T
T
T
T
T
=
=
=
=
=
0,15
0,15
0,20
0,15
0,15
x
x
x
x
x
20°
20°
25°
20°
20°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SEAN 1203AFTN, NMP20 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E4 –
C/K
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
SPAN
SPKN
SPKR
LPKN
SPKN ..R
SPKR ..R
LPKN ..R
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N210
N250
N300
N350
SM25T
H10S
H15X
H20S
CVD
Oznaczenie
Designation
l=d
(mm)
s
(mm)
m
(mm)
b’
(mm)
S
12
15
SPAN 1203EDR
SPAN 1504EDR
12,70
15,875
3,18
4,76
0,88
1,26
~1,40
~1,40
12
SPKN
SPKN
SPKN
SPKN
12,70
12,70
15,875
15,875
3,18
3,18
4,76
4,76
0,88
0,92
1,26
1,26
~1,40
~1,40
~1,40
~1,40
15
1203EDR
1203EDL
1504EDR
1504EDL
12
SPKN 1203EDTR1)
12,70
3,18
0,90
~1,40
12
SPKR 1203EDR
SPKR 1203EDL
12,70
12,70
3,18
3,18
–
–
~1,40
~1,40
12
SPKR 1203EDR-PR1
12,70
3,18
0,872
~1,60
Oznaczenie
Designation
d
(mm)
s
(mm)
m
(mm)
LPKN 1203ZZR
12,70
3,18
0,96
12
E
Kraw´dê ze Êcinem / Chamfered edge
1)
T = 0,35 x 10°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SPAN 1203EDR, SM25T – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E5 –
C/K
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
TPAN
TPKN
TPKR ..PR1
I
TPAN
TPKN
TPKR
90°
11°
d
m
s
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N210
N250
N300
N350
SM25T
H10S
H15X
H20S
CVD
E
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
m
(mm)
b’
(mm)
16
TPAN 1603PPN
16,5
9,525
3,18
2,40
~1,20
16
22
TPKN 1603PPN
TPKN 2204PPN
16,5
22,0
9,525
12,70
3,18
4,76
2,40
3,48
~1,20
~1,50
16
TPKN
TPKN
TPKN
TPKN
16,5
16,5
22,0
22,0
9,525
9,525
12,70
12,70
3,18
3,18
4,76
4,76
2,40
2,40
3,48
3,48
~1,00
~1,00
~1,50
~1,50
16,5
22,0
9,525
12,70
3,18
4,76
2,42
3,465
~1,23
~1,26
22
16
22
1603PPR
1603PPL
2204PPR
2204PPL
TPKR 1603PPR-PR1
TPKR 2204PDR-PR1
S
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TPAN 1603PPN, SM25T – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E6 –
C/K
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
TPKN ..R
TPKN
TEGN
TEGN
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N210
N250
N300
N350
SM25T
H10S
H15X
H20S
CVD
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
m
(mm)
b
(mm)
b’
(mm)
Κ
(°)
bs
α’
(°)
16
TPKN 1603PPR-A
16,5
9,525
3,18
2,40
~1,00 ~1,20
30
11
22
TPKN 2204PDR
TPKN 2204PDTR1)
22,0
22,0
12,70
12,70
4,76
4,76
3,48
3,48
~0,70 ~1,40
~0,70 ~1,40
45
45
15
15
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
m
(mm)
rε
(mm)
TEGN 110304
TEGN 110308
TEGN 160308
11
11
16,5
6,35
6,35
9,525
3,18
3,18
3,18
9,128
8,731
13,494
0,4
0,8
0,8
11
16
S
S
n
Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge
1)
T = 0,20 x 20°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: TPKN 1603PPR-A, SM25T – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E7 –
E
S
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
ADMT
ADMW
APFT
APKW
CCMX
RPHT
ADMW ..R
APFT ..R
CCMX
RPHT
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N210
N250
N300
N350
SM25T
H10S
H15X
H20S
CVD
Oznaczenie
Designation
E
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
1
15
ADMT 150308TR1)
15
9,525
3,18
0,8
4,4
5,683
15
ADMW 150308R
ADMW 150308TR2)
15
15
9,525
9,525
3,18
3,18
0,8
0,8
4,4
4,4
5,683
5,683
16
APFT 1604PDTR3)
17
9,525
4,76
0,8
4,4
7,21
16
APFT 1604PDTR-PM1
17
9,525
5,56
0,8
4,4
7,21
16
APKW 160430TR4)
APKW 160450R
17
17
9,525
9,525
4,76
4,76
3,0
5,0
4,4
4,4
6,03
5,07
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
m
(mm)
CCMX
CCMX
CCMX
CCMX
6,4
8,1
9,7
12,9
6,35
7,94
9,525
17,70
2,38
3,18
3,97
4,76
0,4
0,8
0,8
0,8
2,5
2,9
3,4
3,8
1,543
1,765
2,206
3,088
0,848
0,970
1,212
1,697
Oznaczenie
Designation
d
(mm)
s
(mm)
d
(mm)
RPHT 0803MOT5)
RPHT 10T3MOT6)
RPHT 1204MO
8,0
10,0
12,0
3,18
3,97
4,76
3,4
4,4
4,4
06
08
09
12
08
10
12
060204
080308
09T308
120408
1
1
1
Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge
1)
2)
3)
4)
5)
6)
T
T
T
T
T
T
=
=
=
=
=
=
0,10
0,15
0,40
0,20
0,14
0,12
x
x
x
x
x
x
30°
20°
90°
20°
7°
7°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: ADMT 150308TR, NMP20 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E8 –
S
P∏ytki do frezowania
Inserts for milling
SEHX
SPMT
SPMW
SPMX
TCMT
SEHX
SPMW
SPMX
TCMT
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N210
N250
N300
N350
SM25T
H10S
H15X
H20S
CVD
Oznaczenie
Designation
l=d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
b’
(mm)
12
SEHX 1204AFTN1)
SEHX 1204AFN
12,70
12,70
4,76
4,76
1,20
1,20
5,70
5,70
1,50
1,50
~2,30
~2,30
12
SPMW 120408
SPMW 120408T1)
12,70
12,70
4,76
4,76
0,8
0,8
5,5
5,5
2,301
2,301
–
–
06
09
SPMX 0602AP
SPMX 0903AP
6,35
9,525
2,38
3,18
–
–
2,5
3,4
0,825
1,25
~1,0
~1,45
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
16
TCMT 16T304
TCMT 16T308
16,5
16,5
9,525
9,525
3,97
3,97
0,4
0,8
4,4
4,4
13,891
13,494
22
TCMT 220408-11
22,0
12,70
4,76
0,8
5,5
18,256
1
1
S
E
Kraw´dê ze Êcinem. / Chamfered edge
1)
T = 0,15 x 20°
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SEHX 1204AFTN, SM25T – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E9 –
P∏ytki do frezowania
do narz´dzia QUADRI i ECO 45
Inserts for milling - for QUADRI and ECO 45 tools
d
ODMT ..-81
ODKT
ODMT
RDGT
RDMT
S
RDGT ..-41
15
15
45
d1
d1
15
m
b
s
d
s
OR5000
5135
5020
5040
2003
N
gatunki / grades
CVD
PVD
HW
E
Oznaczenie
Designation
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
b
(mm)
12
ODKT 1205AD FR-11
12,70
5,56
0,8
5,5
0,011
5,26
12
15
ODKT 1205AD SR-41
ODKT 1506AD SR-41
12,70
15,875
5,56
6,35
0,8
0,8
5,5
5,5
0,011
0,014
5,26
6,58
12
15
ODMT 120508 SN-81
ODMT 150608 SN-81
12,70
15,875
5,56
6,35
0,8
0,8
5,5
5,5
–
–
5,26
6,58
Oznaczenie
Designation
d
(mm)
s
(mm)
12
RDGT 120500 FN-11
12,70
5,56
–
5,5
12
RDGT 120500 SN-F8-41 12,70
5,56
–
5,5
12
12,70
RDMT 120500 SN-81
RDMT 120500 SN-F8-81 12,70
15,875
RDMT 150600 SN-81
5,56
5,56
6,35
–
–
–
5,5
5,5
5,5
15
1
d
(mm)
1
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: ODKT 1205AD FR-11, 2003 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E10 –
P∏ytki do frezowania
do narz´dzia QUADRI i ECO 45
Inserts for milling - for QUADRI and ECO 45 tools
SDMT ..-81
SDKT ..-41
d
15
l
d1
b's
s
d
15
15
l
d1
m
SDKT ..-11
d
s
m
45
l
20
m
b's
d1
s
gatunki / grades
CVD
PVD
HW
OR5000
5135
5020
5040
2003
N
SDKT
SDMT
S
Oznaczenie
Designation
l=d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
b’
(mm)
12
SDKT 1205AE FN-11
12,70
5,56
0,8
5,5
1,43
2,18
12
SDKT 1205AE SN-41
12,70
5,56
0,8
5,5
1,43
2,2
12
SDKT 1205PD SR-41
12,70
5,56
0,8
5,5
0,028
2,3
12
15
SDMT 120508 EN-21
SDMT 150608 EN-21
12,70
15,875
5,56
6,35
0,8
0,8
5,5
5,5
2,301
2,958
–
–
12
SDMT 1205AE EN-21
12,70
5,56
0,8
5,5
1,43
1,7
12
15
SDMT 120508 SN-81
SDMT 150608 SN-81
12,70
15,875
5,56
6,35
0,8
0,8
5,5
5,5
2,301
2,958
–
–
12
15
SDMT 1205AE SN-81
SDMT 1506AE SN-81
12,70
15,875
5,56
6,35
0,8
0,8
5,5
5,5
1,43
2,0
1,7
1,92
1
S
E
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SDKT 1205AE FN-11, 2003 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E11 –
P∏ytki ZP do frezowania
form i matryc
ZP.. inserts for ball nose milling cutters
S
ZP ...-31
ZP
APFT
ZP ...-71
APFT ..R
OR5000
5135
5020
5040
2003
gatunki / grades
CVD
PVD
S
(mm)
d
(mm)
10
12
16
20
25
32
ZP
ZP
ZP
ZP
ZP
ZP
10
12
16
20
25
32
00
00
00
00
00
00
ER-31
ER-31
ER-31
ER-31
ER-31
ER-31
1,7
2,38
3,18
3,97
4,76
6,35
2,2
2,9
2,9
4,0
4,7
5,9
16
20
25
32
40
50
ZP
ZP
ZP
ZP
ZP
ZP
16
20
25
32
40
50
00
00
00
00
00
00
ER-71
ER-71
ER-71
ER-71
ER-71
ER-71
3,18
3,97
4,76
6,35
7,94
7,94
2,9
4,0
4,7
5,9
7,0
9,6
1
CVD
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N250
N300
N350
SM25T
H10S
H15X
H20S
E
Oznaczenie
Designation
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
1
16
APFT 1604PDTR
17
9,525
4,76
0,8
4,4
7,21
16
APFT 1604PDTR-PM1
17
9,525
5,56
0,8
4,4
7,21
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: ZP 10 00 ER-31, 5040 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E12 –
P∏ytki do frezów tarczowych
Inserts for slitting cutters
LFMX ..N
LFMX
Oznaczenie
Designation
3
4
5
LFMX 3N
LFMX 4N
LFMX 5N
a
(mm)
L
(mm)
3,1
4,1
5,1
11,0
11,0
11,0
N435
SM25T
H15X
H20S
gatunki / grades
PVD
HW
E
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: LFMX 3N, N435 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E13 –
S
P∏ytki do wiercenia
Inserts for drilling
WCMX
WCMX
gatunki / grades
PVD
HW
NMP20
NMK20
NMK30
N250
N300
SM25T
H10S
H15X
H20S
CVD
03
04
05
06
Oznaczenie
Designation
l
(mm)
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d
(mm)
m
(mm)
WCMX
WCMX
WCMX
WCMX
3,47
4,0
5,07
6,14
5,56
6,35
7,94
9,525
2,38
2,38
3,18
3,97
0,8
0,8
0,8
0,8
2,56
2,8
3,4
3,8
1,104
1,323
1,765
2,205
030208
040208
050308
06T308
1
E
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: WCMX 030208, NMK30 – 10 szt. / pcs
CVD, PVD (HC) - gatunek pokrywany / coated grade
(HW) - gatunek niepokrywany / uncoated grade
- pierwszy wybór / first choice
– E14 –
P∏ytki podporowe
Shims
P∏ytki podporowe
Shims
d
(mm)
s
(mm)
rε
(mm)
d1
(mm)
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert edge length
220.13-621-12
10,30
3,18
–
4,20
12,7
220.13-624-15
12,20
3,18
–
4,20
15,875
175.11-624
10,85
3,18
0,60
4,20
22,0
SEKR
SEAN
SEKN
TPKN
TPUN
TPGN
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: 220.13-621-12, B2 – 10 szt. / pcs
gatunek B2 / grade B2
– E15 –
E
E
– E16 –
NARZ¢DZIA DO FREZOWANIA
TOOLS FOR MILLING
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
F2
G∏owice frezowe ECO 45
ECO 45 milling cutters
Frezy trzpieniowe ECO 45
ECO 45 shank cutters
Frezy SR.. do form i matryc
SR.. ball nose milling cutters
Frezy tarczowe NFTs..
NFTs.. slitting cutters
F3
F4
F6
– F1 –
F
G∏owice frezowe ECO 45
ECO 45 milling cutters
GQ..
κ
r
= 45°
Oznaczenie
Designation
IloÊç ostrzy
No. of teeth
GQ-12/040-03-AL-R
GQ-12/050-04-AL-R
GQ-12/063-05-AL-R
GQ-12/080-06-AL-R
GQ-12/100-07-AL-R
GQ-12/125-08-AL-R
GQ-12/160-10-AL-R
F
–
GQ-15/063-05-AS-R
GQ-15/125-07-AL-R
GQ-15/160-08-AL-R
3
4
5
6
7
8
10
125
160
Dc
(mm)
ap
(mm)
Bkw
(mm)
dmm
(mm)
F
(mm)
l1
(mm)
kg
40
50
63
80
100
125
160
6
6
6
6
6
6
6
8,4
10,4
10,4
12,4
14,4
16,4
16,4
16
22
22
27
32
40
40
–
–
–
–
–
–
66,7
40
40
40
50
50
63
63
0,25
0,30
0,45
0,80
1,25
2,65
4,76
zwyk∏a
normal pitch
7
8
125
160
8
8
16,4
16,4
40
40
–
66,7
63
63
2,25
4,50
SDMT..AE/SDKT..AE
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Ârednica
Diameter
Dc
Dc
Dc
Dc
Dc
Dc
(mm)
40
50
63 – 160
50
63
80 – 160
Âruba
Screw
12
12
12
15
15
15
DVF
DVF
DVF
DVF
DVF
DVF
2097
2097
2097
2097
2097
2097
Klucz
Key
DMP
DMP
DMP
DMP
DMP
DMP
2099
2099
2099
2099
2099
2099
Smar
Grease
(T20)
(T20)
(T20)
(T20)
(T20)
(T20)
DDS
DDS
DDS
DDS
DDS
DDS
0463
0463
0463
0463
0463
0463
Zestaw
Kit
DDR
DDR
DDR
DDR
DDR
DDR
2098
2098
2098
2098
2098
2098
Âruba spec.
Spec. screw
DVZ 1715
28300
−
DVC 2103
DVC 2102
−
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: GQ-12/040-03-AL-R – 1 szt. / pcs
– F2 –
Frezy trzpieniowe ECO 45
ECO 45 shank cutters
GQ..CM..
κ
r
CM
= 45°
Oznaczenie
Designation
IloÊç ostrzy
No. of teeth
Dc
(mm)
ap
(mm)
Th
(mm)
l2
(mm)
l3
(mm)
Chwyt
Holder
kg
3
32
6
M12
126
4
CM3
0,40
GQ-12/032-03-CM3-5-R
CM
– Chwyt Morse’a / Morse taper
F
SDMT..AE/SDKT..AE
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Ârednica
Diameter
Dc
(mm)
32 – 40
Âruba
Screw
12
DVF 2097
Klucz
Key
DMP 2099 (T20)
Smar
Grease
Zestaw
Kit
DDS 0463
DDR 2098
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: GQ-12/032-03-CM3-5-R – 1 szt. / pcs
– F3 –
Frezy SR.. do form i matryc
SR.. ball nose milling cutters
SR..
CM
Oznaczenie
Designation
F
QC
QW
IloÊç ostrzy
No. of teeth
D3
(mm)
ap
(mm)
dmm
(mm)
Th
(mm)
l2
(mm)
SR-10-02-CM2-050
SR-10-02-QC16-160
2
2
10
10
8,9
8,9
–
16
M10
–
SR-12-02-CM2-040
SR-12-02-CM2-060
SR-12-02-CM2-090
SR-12-02-QW20-040
SR-12-02-QW20-060
SR-12-02-QC20-200
2
2
2
2
2
2
12
12
12
12
12
12
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
–
–
–
20
20
20
SR-16-02-CM2-040
SR-16-02-CM2-060
SR-16-02-CM2-090
2
2
2
16
16
16
14,4
14,4
14,4
SR-20-02-CM2-070
SR-20-02-CM3-050
SR-20-02-CM3-070
SR-20-02-CM3-100
2
2
2
2
20
20
20
20
SR-25-02-CM3-080
SR-25-02-CM4-110
2
2
25
25
CM
QW
QC
l3
(mm)
Chwyt
Holder
114
160
50
40/128
CM2
QCØ16
0,125
0,215
M10
M10
M10
–
–
–
104
124
154
91
111
200
40
60
90
40
60
45/160
CM2
CM2
CM2
QW Ø20
QW Ø20
QC Ø20
0,111
0,135
–
0,155
0,185
0,431
–
–
–
M10
M10
M10
104
124
154
40
60
90
CM2
CM2
CM2
0,115
0,145
–
17,9
17,9
17,9
17,9
–
–
–
–
M10
M12
M12
M12
134
131
151
181
70
50
70
100
CM2
CM3
CM3
CM3
0,179
0,273
0,325
0,387
22,3
22,3
–
–
M12
M16
161
212,5
80
110
CM3
CM4
0,386
0,760
(min/max)
kg
– Chwyt Morse’a / Morse taper
– Chwyt Weldona / Weldon shank
– Chwyt cylindryczny / Cylindrical shank
ZP..
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Ârednica D3 (mm)
Diameter
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
10
12
16
20
25
Âruba
Screw
DVF
DVF
DVF
DVF
DVF
2655
2564
2507
2394
2396
Ârubokr´t
Screwdriver
Klucz
Key
TX 206 PLUS
TX 208 PLUS
TX 208 PLUS
TX 210 PLUS
DMP 3125
DMP 2216
Smar
Grease
DDS
DDS
DDS
DDS
DDS
0463
0463
0463
0463
0463
Zestaw
Kit
DDR
DDR
DDR
DDR
2565
2508
2395
2397
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SR-10-02-CM2-050 – 1 szt. / pcs
– F4 –
Frezy SR.. do form i matryc
SR.. ball nose milling cutters
CM
SR..
Oznaczenie
Designation
IloÊç ostrzy
No. of teeth
IloÊç p∏ytek
No. of inserts
D3
(mm)
ap
(mm)
dmm
(mm)
Th
(mm)
l2
(mm)
SR-32-02-CM4-100
SR-32-02-CM4-150
SR-32-03-CM4-100
SR-32-04-CM4-100
2
2
2
2
2 ZP..
2 ZP..
2 ZP.. + 1 AP..
2 ZP.. + 2 AP..
32
32
32
32
28,6
28,6
43,2
57,7
–
–
–
–
M16
M16
M16
M16
SR-40-04-CM5-150
2
2 ZP..+2 AP..
40
65
–
SR-50-02-CM5-100
SR-50-06-CM5-150
2
2
2 ZP..
2 ZP.. +4 AP..
50
50
44,7
103,3
–
–
CM
QW
QC
l3
(mm)
Chwyt
Holder
kg
202,5
252,5
202,5
202,5
100
150
100
100
CM4
CM4
CM4
CM4
0,825
1,100
0,820
0,805
M20
279,5
150
CM5
2,260
M20
M20
229,5
279,5
100
150
CM5
CM5
2,000
2,520
(min/max)
– Chwyt Morse’a / Morse taper
– Chwyt Weldona / Weldon shank
– Chwyt cylindryczny / Cylindrical shank
ZP..
AP..
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Ârednica D3 (mm)
Diameter
Âruba
Screw
Klucz
Key
P∏. podporowa
Shim
Âruba
Screw
Âruba
Screw
Ârubokr´t
Screwdriver
Smar
Grease
Ø 32
28349
DMP 2099
-
-
DVF 0089
TX 215 PLUS
DDS 0463
Ø 40
DVF 2193
DMP 3139
-
-
DVF 0089
TX 215 PLUS
DDS 0463
Ø 50
DVF 2447
DMP 2514
DAN 2391
DVF 0089
DVF 0089
TX 215 PLUS
DDS 0463
Zestaw
Kit
DDR
DDR
DDR
DDR
DDR
DDR
0649
0470
2194
0470
2448
0470
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: SR-32-02-CM3-100 – 1 szt. / pcs
– F5 –
F
Frezy tarczowe NFTs..
NFTs.. slitting cutters
a
NFTs..
E
ap
Dc
m
dm
F
Frez tarczowy
Slitting cutter
Dc
(mm)
dmm
(mm)
E
(mm)
IloÊç ostrzy
No. of teeth
nmax
obr/min
ap
(mm)
P∏ytka
Insert
a
(mm)
Zabierak
Adaptor ring
NFTs 100-22-3
NFTs 100-22-4
NFTs 100-22-5
100
100
100
22
22
22
2,4
3,2
4
6
6
6
800
800
800
27
27
27
LFMX 3N
LFMX 4N
LFMX 5N
3,1
4,1
5,1
Z 22-46
Z 22-46
Z 22-46
NFTs 125-32-3
NFTs 125-32-4
NFTs 125-32-5
125
125
125
32
32
32
2,4
3,2
4
8
8
8
640
640
640
35
35
35
LFMX 3N
LFMX 4N
LFMX 5N
3,1
4,1
5,1
Z 32-55
Z 32-55
Z 32-55
NFTs
NFTs
NFTs
NFTs
NFTs
NFTs
160-32-3
160-32-4
160-32-5
160-40-3
160-40-4
160-40-5
160
160
160
160
160
160
32
32
32
40
40
40
2,4
3,2
4
2,4
3,2
4
10
10
10
10
10
10
500
500
500
500
500
500
52
52
52
39
39
39
LFMX
LFMX
LFMX
LFMX
LFMX
LFMX
3N
4N
5N
3N
4N
5N
3,1
4,1
5,1
3,1
4,1
5,1
Z
Z
Z
Z
Z
Z
NFTs 200-40-3
NFTs 200-40-4
NFTs 200-40-5
200
200
200
40
40
40
2,4
3,2
4
14
14
14
400
400
400
59
59
59
LFMX 3N
LFMX 4N
LFMX 5N
3,1
4,1
5,1
Z 40-80
Z 40-80
Z 40-80
NFTs 250-40-3
NFTs 250-40-4
NFTs 250-40-5
250
250
250
40
40
40
2,4
3,2
4
18
18
18
320
320
320
84
84
84
LFMX 3N
LFMX 4N
LFMX 5N
3,1
4,1
5,1
Z 40-80
Z 40-80
Z 40-80
NFTs 315-40-4
NFTs 315-40-5
315
315
40
40
3,2
4
22
22
250
250
117
117
LFMX 4N
LFMX 5N
4,1
5,1
Z 40-80
Z 40-80
32-55
32-55
32-55
40-80
40-80
40-80
LFMX
Cz´Êci zamienne
Spare parts
Klucz p∏ytki
Insert key
Zabierak
Adaptor ring
150.19-130
Z 22-46 / Z 32-55 / Z 40-80
– F6 –
Przyk∏ad zamówienia / Ordering example: NFTs 100-22-3 – 1 szt. / pcs
+ zabierak / adaptor ring: Z 22-46 – 1 szt. / pcs
F
– F7 –
F
– F8 –
INFORMACJE TECHNICZNE
TECHNICAL INFORMATION
str. / page:
rozdzia∏ / chapter:
G2
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
Zastosowanie narz´dzi do przecinania
Application of tools for parting
Zastosowanie narz´dzi do rowkowania P61..
Application of tools for grooving P61..
Zastosowanie narz´dzi do rowkowania z roztaczaniem P92..
Application of tools for grooving and recessing P92..
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
Zastosowanie p∏ytek do frezowania w narz´dziach
innych producentów
Application of inserts for milling in other producers’ tools
Zastosowanie narz´dzi QUADRI i ECO 45
Application of QUADRI and ECO 45 tools
Zastosowanie narz´dzi SR.. do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
Zastosowanie frezów tarczowych NFTs..
Application of NFTs.. slitting cutters
Zestawienie materia∏ów obrabialnych
Materials comparison
Rodzaje zu˝ycia ostrza
Tooth wear
G16
G17
G18
G20
G26
G32
G46
G52
G54
G56
– G1 –
G
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
1. Zasady doboru parametrów skrawania / Rules for selection of cutting data
G
Dobór parametrów skrawania dla okreÊlonej operacji uzale˝niony
jest g∏ównie od rodzaju obrabianego materia∏u, rodzaju obróbki,
narz´dzia, typowymiaru p∏ytki oraz rodzaju i stanu obrabiarki.
The selection of the cutting data for the specific operation
mainly depends on the kind of workpiece, machining, tool, insert
type and dimension and the machine tool kind and condition.
ZnajomoÊç materia∏u obrabianego i jego w∏asnoÊci, ma du˝e znaczenie w doborze optymalnych parametrów skrawania i gatunku
w´glika spiekanego. Przy wyst´pujàcej olbrzymiej iloÊci materia∏ów
obrabianych podanie dok∏adnych parametrów skrawania dla
ka˝dego z nich jest niemo˝liwe. W zwiàzku z tym wszelkiego
rodzaju zalecenia obejmujàce parametry
skrawania mogà
mieç jedynie charakter wst´pnych informacji, które wymagajà
ka˝dorazowo dopasowania do konkretnej operacji.
Good knowledge of the workpiece material and its properties is
essential for selection of the optimum cutting data and the sintered
carbide grade. Due to variety of workpiece materials it is impossible to give the exact cutting data for every material. Therefore
all recommendations involving the cutting data serve as general
information only, and they must be always adapted to the specific
operation.
Nale˝y pami´taç, ˝e w celu uzyskania najkorzystniejszego okresu
trwa∏oÊci ostrza, zachowujàc zadanà wydajnoÊç skrawania, dokonuje si´ doboru parametrów skrawania w kolejnoÊci odwrotnej do
ich wp∏ywu na intensywnoÊç zu˝ycia ostrza.
One should remember that the cutting data are selected reversely
to their impact on the edge wear in order to optimise the tool life
at the given cutting productivity.
Tak wi´c ustala si´ mo˝liwie du˝à g∏´bokoÊç skrawania (g),
dobiera si´ mo˝liwie du˝y posuw (p) i do tych parametrów
dobiera si´ odpowiednià pr´dkoÊç skrawania (vc), (najcz´Êciej
odpowiadajàcà ekonomicznemu okresowi trwa∏oÊci ostrza).
Therefore the maximum depth of cut (g) is set, the maximum feed
(p) is selected and the cutting speed (vc) is selected accordingly
(most often it corresponds to the economical tool life).
Chcàc dobraç optymalne parametry skrawania dla konkretnej
operacji nale˝y:
To select the optimum cutting data to the specific operation you
should:
dla danego materia∏u wybraç z tabel odpowiedni gatunek
w´glika spiekanego
select the proper sintered carbide grade from the tables
depending on the material to be machined
wybraç w zale˝noÊci od operacji typowymiar p∏ytki kierujàc si´
przy wyborze poni˝szymi zasadami:
– okreÊliç maks. g∏´bokoÊç skrawania (ap)
– okreÊliç kàt przystawienia narz´dzia ( r)
select the insert type and dimension following the rules below:
– determine the maximum depth of cut (ap)
– determine the entering angle of the tool ( r)
κ
κ
la = efektywna d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcej
ap
effective cutting edge
l = d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcej
la
cutting edge length
l
– G2 –
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
Kàt przystawienia
Entering angle
κr
1
2
G∏´bokoÊç skrawania / Cutting depth ap (mm)
3
4
5
6
7
8
9
90
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
105
75
1,5
2,1
3,1
4,1
5,2
6,2
7,3
8,3
9,3
11
16
120
60
1,2
2,3
3,5
4,7
5,8
7
8,2
9,3
11
12
18
135
45
1,4
2,9
4,3
5,7
7,1
8,5
10
12
13
15
22
150
30
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
30
165
15
4
8
12
16
20
24
27
31
35
39
58
– select the depth of cut to remove the excess material
in the lowest possible number of cuts
effective cutting edge is shown below
efektywnà d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcych dla poszczególnych
rodzajów p∏ytek przedstawiono poni˝ej
la
la = 0,4 x d
15
Efektywna d∏ugoÊç kraw´dzi skrawajàcej la (mm)
Necessary effective cutting edge length
(o)
– dobraç g∏´bokoÊç skrawania tak, aby usunàç naddatek
w najmniejszej liczbie przejÊç
R
10
d
l
la
S
la = 2/3 x l
l
la
l
C
la = 2/3 x l
la
l
T
la
D
la = 1/2 x l
la = 1/2 x l
celem zwi´kszenia odpornoÊci p∏ytki wieloostrzowej nale˝y
stosowaç p∏ytki z maks. mo˝liwym kàtem wierzcho∏kowym,
pami´tajàc jednak, i˝ w miar´ wzrastania tego kàta nast´puje
wzrost wibracji
l
K
la
W
la = 1/4 x l
la = 1/2 x l
l
la
V
la = 1/4 x l
zmniejszenie wibracji
decrease vibration
dla obróbki zgrubnej wybraç najwi´kszy z mo˝liwych promieƒ
naro˝a celem zastosowania mo˝liwie du˝ego posuwu
Max. zalecany posuw
Max recommended
feed
la
to increase the indexable insert strength you should use
inserts with the maximum nose angle, remembering,
however, that vibrations increase along with this angle
wzrost odpornoÊci p∏ytki
the higher the strength
Promieƒ naro˝a
rε (mm)
Nose radius
l
in roughing you should select the largest nose radius in
order to apply the highest feed
0,4
0,8
1,2
1,6
2,4
0,2–0,27
0,4–0,5
0,5–0,8
0,7–1,0
1,0–1,6
fn (mm/obr.) (mm/rev)
Dla obróbki zgrubnej zaleca si´ stosowanie p∏ytek z promieniem naro˝a 1,2–1,6
In roughing it is recommended to use the inserts with 1.2–1.6 nose radius
– G3 –
G
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
je˝eli przedmiot obrabiany ma tendencj´ do wibracji, promieƒ
naro˝a nale˝y zmieniç na mniejszy
if the workpiece tends to vibrate, the nose radius should
be lower
standardowo posuw nie powinien przekraczaç 1/2 promienia
zaokràglenia, je˝eli jednak decydujemy si´ na zastosowanie
posuwu o wartoÊci 2/3 promienia zaokràglenia p∏ytki, to powinny byç spe∏nione nast´pujàce warunki:
in general the feed should not exceed 1/2 rounded
radius, but if you decide to use the feed of 2/3 rounded
radius, the following conditions should be met:
p∏ytka musi byç jednostronna
the insert must be single-sided
kàt przystawienia mniejszy ni˝ 90°
the entering angle must be smaller than 90°
materia∏ powinien wykazywaç dobrà obrabialnoÊç
the material should have good machinability
w obróbce dok∏adnej dobraç mo˝liwie najwi´kszy posuw zapewniajàcy dopuszczalnà chropowatoÊç powierzchni po obróbce
in finishing, select the maximum feed to ensure the
permissible surface roughness after machining
100
60
40
d = 5,0
d = 6,0
25
d = 8,0
d = 10,0
d = 12,0
15
10
G
d = 16,0
d = 20,0
d = 25,0
d = 32,0
7
5
3
2
Diagram przedstawia teoretycznà g∏adkoÊç
powierzchni Rmax mo˝liwà do otrzymania
przy odpowiednim dobraniu posuwu i promienia
zaokràglenia p∏ytki
The graph shows the theoretical attainable surface
smoothness Rmax with appropriately selected
feed and rounded radius.
1
0,6
0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,55 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7
Posuw fn (mm/obr.)
Feed fn (mm/r)
ustaliç wst´pnie pr´dkoÊç skrawania w oparciu o zalecane
parametry skrawania,
to predetermine the cutting speed based on the recommended
cutting data
sprawdziç wymaganà moc skrawania z mocà obrabiarki,
to check the required cutting power against the machine tool
power
Pc =
Vc x ap x fn x kc 0,4
0,4
fn x sin κr
60 x 103
0,29
kW
przeprowadziç prób´ skrawania, ewentualnie dokonaç korekty
p, g, vc tak, aby nie by∏a przekroczona moc obrabiarki oraz aby
trwa∏oÊç ostrza wynosi∏a ok. 15 minut
to run a cutting test, possibly correct p, g, vc so that the
machine tool power is not exceeded and the tool life is roughly
15 minutes
Wst´pne informacje na temat doboru parametrów skrawania
zestawiono w zalecanych parametrach skrawania (str. G6-G7).
Introductory information on selection of the cutting data is given in
the recommended cutting data (page G6-G7).
– G4 –
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
Practical hints connected with the selection of cutting data:
Wskazówki praktyczne zwiàzane z doborem parametrów:
p∏ytki z ujemnym kàtem natarcia w wi´kszoÊci przypadków
nadajà si´ do obróbki zgrubnej
zapotrzebowanie mocy dla p∏ytek z ujemnym kàtem natarcia
jest o oko∏o 10–15% wy˝sze ni˝ w przypadku p∏ytek z kàtem
dodatnim
przyjmuje si´ ogólnà zasad´, aby maksymalna wielkoÊç posuwu nie przekracza∏a 2/3 promienia zaokràglenia naro˝a p∏ytki
g∏´bokoÊç skrawania dobiera si´ tak, aby w systemie P mocowania p∏ytki nie przekroczyç 0,5 d∏ugoÊci kraw´dzi skrawajàcej,
w systemie C 0,7, a w systemie S 0,25 ÷ 0,5
inserts with negative tool rake angle are in most cases suitable
for roughing
power requirements for inserts with a negative tool rake angle
are by about 10–15% higher than in case of inserts with
a positive angle
the general rule is that maximum feed should not exceed
2/3 nose radius,
the depth of cut is selected so that in the P insert clamping
system, 0.5 of the cutting edge length should not be exceeded,
in the C clamping system 0.7 and in the S clamping system
0.25 ÷ 0.5
the quality of the machined surface depends mainly on the feed
and the rounded corner (assuming that the clamped workpiece
is stable, there are no vibrations and the machine tool is in
a proper condition).
as the width of the pressed-out chipbreaker grows, the range
feeds for chipbreaking increases
jakoÊç powierzchni obrobionej zale˝y g∏ównie od posuwu
i promienia zaokràglenia naro˝a (przy za∏o˝eniu, ˝e zamocowany przedmiot jest stabilny, braku drgaƒ, a obrabiarka jest
w nale˝ytym stanie)
w miar´ wzrostu szerokoÊci wyprasowanego ∏amacza wióra
wzrasta zakres posuwów, przy których uzyskuje si´ ∏amanie
wiórów
wraz ze wzrostem g∏´bokoÊci i pr´dkoÊci skrawania wzrasta
zapotrzebowanie na moc obrabiarki
as the depth of cut and the cutting speed increase, the power
requirements of the machine tool raise.
Parametry podane w tabelach wymagajà ka˝dorazowo sprawdzenia przez technologa w zak∏adzie oraz dopasowania do konkretnego stanowiska.
G
Wzory pomocnicze:
Auxiliary formulas:
Vc =
103
Vc x 103
n=
Q = vc x ap x fn
lm
Tc =
Rmax =
f
fn x n
2
n
rε
X
125
The data given in the tables must be always checked by the works
process engineer and adapted to the specific work stand.
[m/min]
[m/min]
Pr´dkoÊç skrawania
Cutting speed
[obr/min]
[obr/min]
Pr´dkoÊç obrotowa
Rotation speed
IloÊç usuni´tego materia∏u
3
3
/min]
[cm
[cm
/min]
Material removal
[min]
[min]
Czas obróbki
Machining time
[µm]
[µm]
G∏adkoÊç powierzchni
Surface roughness
Dm
Ârednica obrabiana (mm)
Machined diameter
vc
Pr´dkoÊç skrawania (m/min)
Cutting speed
n
Pr´dkoÊç obrotowa (obr/min)
Rotation speed (rev/min)
Tc
Czas obróbki (min)
Machining time
Q
IloÊç usuni´tego materia∏u (cm3/min)
Material removal
lm
D∏ugoÊç powierzchni obrabianej (mm)
Machined surface length
Pc
Zapotrzebowanie mocy (kW)
Power requirements
kc 0,4
Si∏a skrawania dla wióra 0,4 mm (N/mm2)
Cutting strength for chip
fn
Posuw na obrót (mm/obr)
Feed per revolution (mm/rev)
κr
Kàt przystawienia (stopnie)
Entering angle (degree)
Rmax
Max wysokoÊç profilu nierównoÊci (dla obliczeƒ g∏adkoÊci pow.) (µm)
Max. roughness height profile (to calculate surface roughness)
rε
Promieƒ naro˝a p∏ytki (mm)
Insert corner radius
ap
G∏´bokoÊç skrawania (mm)
Depth of cut
– G5 –
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
2. Zalecane parametry skrawania / Recommended cutting data
TwardoÊç
*
Materia∏
Material
NTP15
0,1-0,8
P
M
K
0,2-1,0
0,2-0,6
0,2-0,6
0,1-0,4
0,5
Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min)
280-150
245-90
200-70
Stal niskostopowa
Low -alloy steel
– wy˝arzona / annealed
– ulepszona / hardened
2100
2775
180
300
350-170
220-110
300-150
185-100
180-90
135-90
250
220-110
200-125
100-55
1800
2100
2500
200
200
225
240-130
210-110
175-85
215-115
180-110
160-75
120-65
110-55
85-50
2300
200
3500
330
2450
180
1100
180
350-210
225-110
1300
220
275-170
180-90
1050
150
175-135
140-65
Miedê / Copper
600
60
Mosiàdz / Brass
700
100
1750
90
700
60
950
100
Stal nierdzewna
Stainless steel
– ferrytyczno-martenzytyczna
ferr.-mart.
– utwardzana wydzieleniowo
hardened
– austenityczna
austenitic
˚eliwo szare o wy˝szej
wytrzyma∏oÊci
Grey cast iron of higher strength
Bràz / Bronze
Stopy ˝aroodporne,
stopy tytanu
Heat resisting steel,
titanium alloys
Stal / Steel
Stal nierdzewna / Stainless steel
˚eliwo / Cast iron
0,15-0,8
380-185
370-175
Stopy aluminium
Aluminium alloys
– nie obrobione cieplnie
not heat treated
– obrobione cieplnie
heat treated
S
NTK25
430-230
385-200
150-80
˚eliwo sferoidalne ferrytyczne
Ferritic nodular cast iron
N
NTK05
135
180
230
˚eliwo szare
Grey cast iron
K
NTM35
2000
2100
2180
Staliwo
Cast steel
– niestopowe / non-alloy
– niskostopowe / low-alloy
– wysokostopowe / high-alloy
G
NTM25
Stal w´glowa konstrukcyjna
ogólnego przeznaczenia
Constructional carbon steel
of general application
C 0,2%
C 0,4%
C 0,7%
Stal szybkotnàca
High-speed steel
– wy˝arzona / annealed
M
NTP35
Posuw (mm/obr) / Feed (mm/rev)
HB
P
NTP25
Hardnes
150-90
110-80
60-40
120-80
100-80
250
N
S
H
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– G6 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
KX20
N325
N335
N435
S10S
S20S
SM25T
S30S
H10S
H20S
2003
N
0,2-2,0
0,3
0,8
0,04-0,2
0,1-0,4
210-80
95-60
170-60
70-40
Posuw (mm/obr) / Feed (mm/rev)
0,04-0,2
0,15-0,8
0,2-0,6
0,1-0,5
0,1-0,6
0,15-1,2
0,1-0,4
Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min)
380-200
370-180
250-150
280-200
250-120
200-90
230-110
200-90
180-70
380-200
310-150
250-120
300-200
250-90
200-80
280-180
220-90
170-60
220-70
190-60
150-50
300-170
180-100
250-100
150-100
180-90
130-60
250-120
170-80
200-80
110-50
150-80
100-40
150-50
90-30
120-70
120-50
100-40
90-40
90-30
150-80
120-60
90-50
155-120
155-110
125-90
150-70
110-50
90-40
140-70
90-40
60-35
140-50
95-40
70-40
180-110
160-110
150-70
90-50
70-45
110-50
160-100
150-100
130-70
G
165-60
250-800
450-230
260-140
250-800
250-800
250-800
240-220
220-150
250-800
250-800
150-400
340-220
220-150
150-400
150-400
300-3000
2000-1200
550-300
30-60
*
1200-750 300-3000 300-3000
330-200
30-60
wartoÊç wspó∏czynnika kc 0,4 N/mm2
specific cutting force for chip thickness 0,4 mm
– G7 –
20-50
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
3. Zakresy ∏amania wióra ∏amaczy p∏ytek wieloostrzowych / Chipbreaking diagrams
Stal zwyk∏a – obróbka wykaƒczajàca
Steel – finishing
-12
NN
NN
NN
-PB
ap = 0,3 ÷ 2 mm
fn = 0,08 ÷ 0,3 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 0,5 ÷ 2,5 mm
fn = 0,1 ÷ 0,25 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
NNPCS
NNSFW
Stal zwyk∏a – obróbka Êredniodok∏adna
Steel – semi-finishing
-13
NN
NNPCS
NNSFW
NN
ap = 1 ÷ 6 mm
fn = 0,15 ÷ 0,6 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 1,5 ÷ 7 mm
fn = 0,18 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev
16..R/L
NN
NN
NN
-SM
NNPCS
NNSFW
NNPCS
NNSFW
NNPCS
NNSFW
NN
G
NN
NN
-PC
ap = 1 ÷ 8 mm
fn = 0,15 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 1,5 ÷ 7 mm
fn = 0,17 ÷ 0,56 mm/obr. mm/rev
– G8 –
NNPCS
NNSFW
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
NN
-11
NN
-79
ap = 1 ÷ 4 mm
fn = 0,13 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 1,5 ÷ 7 mm
fn = 0,12 ÷ 0,56 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
R/L11
G
NN
NN
-14
ap = 1,1 ÷ 7 mm
fn = 0,16 ÷ 0,56 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 1 ÷ 7 mm
fn = 0,15 ÷ 0,35 mm/obr. mm/rev
– G9 –
NNPCS
NNSFW
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
NNPCS
NNSFW
NNPCS
Stal zwyk∏a – obróbka zgrubna i ci´˝ka
NNSFW
Steel – roughing
-PD1
NN
NN
-PD
ap = 1,5 ÷ 8 mm
fn = 0,25 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 1,5 ÷ 10 mm
fn = 0,25 ÷ 0,95 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
-53
NN
NNPCS
NNSFW
ap = 1,8 ÷ 8 mm
fn = 0,29 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 1,5 ÷ 9 mm
fn = 0,3 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev
22..R/L
NN
G
NN
NN
-26
ap = 1 ÷ 10 mm
fn = 0,34 ÷ 0,8 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
– G10 –
NNPCS
NNSFW
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
NNPCS
NNSFW
Stal nierdzewna – obróbka wykaƒczajàca
Stainelss steel – finishing
Stal nierdzewna – obróbka Êredniodok∏adna
Stainelss steel – semi-finishing
-MC
NN
NN
-MB
ap = 0,2 ÷ 4 mm
fn = 0,04 ÷ 0,2 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 0,5 ÷ 5 mm
fn = 0,1 ÷ 0,4 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
NN
˚eliwo – obróbka Êredniodok∏adna i zgrubna
Cast iron – semi-finishing and roughing
NN
-KC
ap = 1 ÷ 6 mm
fn = 0,15 ÷ 0,65 mm/obr. mm/rev
G
NNPCS
NNSFW
NNPCS
NNSFW
Aluminium – obróbka wykaƒczajàca i Êredniodok∏adna
Aluminium – finishing and semi-finishing
Stopy ˝aroodporne
Heat resistant steel
-1L
NN
NN
-23
ap = 0,2 ÷ 4 mm
fn = 0,11 ÷ 0,4 mm/obr. mm/rev
NNPCS
NNSFW
ap = 1,5 ÷ 7 mm
fn = 0,2 ÷ 0,5 mm/obr. mm/rev
– G11 –
NNPCS
NNSFW
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
4. Systemy mocowania / Clamping systems
System mocowania
Clamping system
P
W systemie mocowania P stosowane sà p∏ytki z otworem cylindrycznym z p∏askà powierzchnià natarcia lub
z prasowanym ∏amaczem wiórów. No˝e w tym systemie wykorzystywane sà g∏ównie w operacjach toczenia
zewn´trznego (obróbka zgrubna i wykaƒczajàca) oraz
do wytaczania du˝ych otworów.
System mocowania P wyst´puje w dwóch odmianach:
– p∏ytka mocowana za pomocà klina (zastosowanie
g∏ównie do obróbki wykaƒczajàcej przy operacjach
toczenia zewn´trznego i wytaczania),
– p∏ytka mocowana za pomocà dêwigni (najlepszy
wybór do obróbki zgrubnej przy toczeniu
zewn´trznym i wytaczaniu oraz do obróbki
wykaƒczajàcej).
In P clamping system inserts with cylindrical holes with
flat face or pressed in chipbreakers are used. Tools in
this system are used mainly in external turning operations (roughing and finishing) and in boring of big
holes.
P clamping system is available in two versions:
– an insert clamped with a wedge (mainly applied
for finishing in external turning and boring),
– an insert clamped with a lever (the best choice
for roughing in external turning and boring as well
as for finishing).
G
P
P
4
3
2a
1
1
1 Dêwignia kàtowa / Lever
2a Âruba / Screw
3 P∏ytka podporowa / Shim
4 Tuleja spr´˝ysta / Shim pin
2b
3
1 Klin / Clamp
2b Ko∏ek / Pin
3 P∏ytka podporowa / Shim
4 Âruba / Screw
– G12 –
4
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
System mocowania
Clamping system
M
W systemie mocowania M stosowane sà p∏ytki z otworem cylindrycznym z p∏askà powierzchnià natarcia lub
z prasowanym ∏amaczem wiórów. No˝e w tym systemie wykorzystywane sà g∏ównie w operacjach toczenia
zewn´trznego (obróbka zgrubna i wykaƒczajàca) oraz
do wytaczania du˝ych otworów.
System mocowania M wyst´puje w dwóch odmianach:
– p∏ytka mocowana za pomocà klina z górnym
dociskiem (do obróbki zgrubnej i wykaƒczajàcej
przy toczeniu zewn´trznym),
– p∏ytka mocowana za pomocà górnego elementu
dociskowego (przeznaczona dla p∏ytki VNMG
do obróbki kszta∏towej).
In M clamping system inserts with cylindrical holes
with flat face or pressed in chipbreakers are used.
Tools in this system are used mainly in external turning operations (roughing and finishing)
and in boring of big holes.
M clamping system is available in two versions:
– an insert clamped with a wedge and clamp (mainly
applied for roughing and finishing in external turning)
– an insert clamped with a top clamp (designed for
VNMG inserts for profiling).
G
M
1
M
2b
3
1 Klin z górnym dociskiem / Clamp
2b Ko∏ek / Pin
3 P∏ytka podporowa / Shim
4 Âruba / Screw
1
2b
4
3
1
2a
2b
3
– G13 –
Górny element dociskowy / Clamp
Âruba / Screw
Ko∏ek / Pin
P∏ytka podporowa / Shim
2a
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
RC
System mocowania
Clamping system
System mocowania RC (Rigid Clamping) przeznaczony jest dla p∏ytek z otworem cylindrycznym wykonanych z w´glika spiekanego, ceramiki i CBN. Zapewnia
stabilne i bezpieczne mocowanie p∏ytki w gnieêdzie
narz´dzia oraz gwarantuje doskona∏à powtarzalnoÊç
po∏o˝enia wierzcho∏ka p∏ytki, a tym samym utrzymanie
wàskich tolerancji wykonania detalu. Zalecany szczególnie w przypadku obróbki materia∏ów i operacji którym towarzyszà du˝e i zmienne si∏y skrawania.
The RC (Rigid Clamping) system allows for clamping
of inserts with cylindrical holes, made of cemented
carbide, ceramics and CBN. The RC System offers
very stable and safe clamping of inserts in their seats,
which guarantees high repeatability of of the insert
edge position and thereby helps us keep a very
narrow tolerance of processed details.
Tools in this system are especially recommended
for use in operations with very strong and variable
cutting forces.
G
RC
4
1
2
3
4
P∏ytka / Insert
Âruba podk∏adki / Shim screw
P∏ytka podporowa / Shim
Zestaw mocujàcy / Clamp set
1
2
3
– G14 –
Zastosowanie narz´dzi do toczenia
Application of tools for turning
System mocowania
Clamping system
S
System mocowania
Clamping system
System mocowania S przeznaczony jest dla p∏ytek
z otworem sto˝kowo-∏ukowym. Bardzo du˝a
dok∏adnoÊç mocowania p∏ytki w gnieêdzie oprawki pozwala na stosowanie no˝y do obróbki
wykaƒczajàcej zarówno przy toczeniu, jak i przy
wytaczaniu otworów.
System ten stosowany jest g∏ównie dla p∏ytek i no˝y
ma∏ogabarytowych, dlatego zalecany jest do maszyn
z niedu˝à przestrzenià roboczà (np. maszyny CNC,
automaty tokarskie itp.).
C
System mocowania C przeznaczony jest dla p∏ytek
bezotworowych. No˝e tokarskie w tym systemie
posiadajà dwa rodzaje geometrii gniazda p∏ytki:
– dodatnià dla p∏ytek z pozytywnym kàtem
przy∏o˝enia αn = 11° (SPUN, TPUN itd.),
– ujemnà dla p∏ytek z kàtem przy∏o˝enia αn = 0°.
Narz´dzia z geometrià dodatnià przeznaczone sà do
obróbki wykaƒczajàcej oraz do toczenia detali o ma∏ym
przekroju z tendencjà do tworzenia drgaƒ. No˝e
z ujemnà geometrià znajdujà zastosowanie
do obróbki zgrubnej.
Odmianà systemu C jest oprawka no˝owa dla p∏ytki
KNUX przeznaczona g∏ównie do obróbki kszta∏towej.
Mo˝e byç równie˝ stosowana do operacji wytaczania.
This system allows for clamping of inserts with partly
cylindrical fixing holes with a positive clearance angle.
Due to great repeatability of insert clamping toolholders of this system are used for finishing in turning and
boring.
The system is used mainly for small-sized inserts and
toolholders, therefore it is recommended for machines
with limited working area (e.g. CNC machines,
automatic turning machines etc.)
C clamping system is designed for inserts without
holes. Turning tools in this system have two types
of insert seat geometry.
– positive geometry for inserts with a positive
clearance angle αn = 11° (SPUN, TPUN etc.),
– negative geometry for inserts with a clearance
angle αn = 0°.
Tools with positive geometry are designed for finishing
and turning of elements with a small intersection that
tend to vibrate.
Tools with negative geometry are used for roughing.
A C system variation is a toolholder for KNUX inserts,
designed mainly for profiling. It can also be used for
boring.
S
C
1
2a
2
1 Âruba p∏ytki / Insert screw
2 Âruba podk∏adki / Shim screw
3 P∏ytka podporowa / Shim
1
3
2b
5
3
1 Docisk / Clamp
2a Âruba / Screw
2b Ko∏ek ze spr´˝ynà / Spring and pin
3 P∏ytka podporowa / Shim
4 Tuleja spr´˝ysta / Shim pin
5 Spr´˝yna / Spring
– G15 –
4
G
Zastosowanie narz´dzi
do przecinania
Application of tools for parting
Przecinaki listwowe stosowane sà do przecinania materia∏ów o zró˝nicowanej
twardoÊci: stali, staliwa, ˝eliwa. W sk∏ad narz´dzia wchodzà:
– listwa,
– imak blokowy,
– p∏ytka z w´glika spiekanego.
Nowoczesna konstrukcja listwy oraz zastosowanie specjalnego stopera, zapobiega nadmiernemu wsuwaniu si´ p∏ytki do gniazda listwy, co znacznie podnosi jej
efektywnoÊç i wydajnoÊç pracy, chroniàc zarazem przed zbyt szybkim zu˝yciem.
Parting tools are used for parting of materials with varied hardness: steel, cast steel,
cast iron. The tool consists of:
– a blade,
– a clamping block,
– a sintered carbide insert.
Modern blade construction and application of a special stopper prevents excessive
slipping of the insert into the blade seat, which increases its efficiency and productivity,
protecting it at the same time against too quick wear.
G
Uwagi praktyczne:
Practical suggestions:
– p∏ytk´ nale˝y zamontowaç w gnieêdzie przy u˝yciu plastikowego
m∏otka,
– an insert must be clamped in the seat by means of a plastic
hammer,
– jako minimalny nale˝y przyjàç posuw, przy którym uzyskuje
si´ wiór spiralny,
– the minimum feed is the feed where a spiral chip is produced,
– zalecanà g∏´bokoÊç wcinania okreÊla si´ wzorem:
– the recommended cutting depth is determined by the formula:
ap = 7 x a
ap = 7 x a
gdzie:
where:
ap - g∏´bokoÊç wci´cia
a - szerokoÊç p∏ytki
ap – cutting depth
a – insert width
– przy przecinaniu pe∏nych pr´tów kraw´dê ostrza p∏ytki
skrawajàcej powinna znajdowaç si´ 0,10 ÷ 0,15 mm ponad osià
obrabianego materia∏u,
– when cutting solid bars, the cutting edge of the insert should be
0.10 – 0.15 mm above the workpiece axis,
+ 0,10 ÷ 0,15 mm
– zalecane jest zredukowanie posuwu
do ok. 0,05 mm/obr. przy zbli˝aniu si´
do osi przecinanego detalu gdy a ≥ d.
– it is recommended that the feed should
be reduced up to approx. 0.05 mm/rev
when approaching the workpiece
axis if a ≥ d.
– G16 –
Zastosowanie narz´dzi
do rowkowania P61..
Application of tools for grooving P61..
P∏ytki wieloostrzowe do nacinania rowków produkowane sà jako
dwuostrzowe, w poni˝szych odmianach:
Indexable inserts for grooving are produced as two-edge inserts
in the following options:
– p∏ytki do rowków o profilu prostokàtnym, oznaczone symbolem
X61.... R/L
wytwarzane w wersji prawo- i lewotnàcej, w znormalizownym, zgodnym z PN szeregu o szerokoÊci rowka
od 1,1 – 3,15 i 4,15 – 5,50 mm,
– inserts for rectangular grooving, designated as
X61... R/L
made in right- and left-cutting versions in a standard
PN-compliant series with a groove width of 1.1 – 3.15
and 4.15 – 5.50 mm,
– p∏ytki do rowków o profilu okràg∏ym, oznaczone symbolem
X61....-R R/L
równie˝ wytwarzane w wersji prawo- i lewotnàcej
o znormalizowanym, zgodnym z PN, szeregiem promieni
uszczelnieƒ okràg∏ych rε = 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 mm.
– inserts for round grooving, designated as
X61...-R R/L
also made in right- and left-cutting versions with
a standard PN-compliant series of round radii rε = 1.0 ;
1.5; 2.0; 2.5 mm.
Dla zagwarantowania wysokiej trwa∏oÊci i powtarzalnoÊci wymiaru szerokoÊci nacinanego rowka, p∏ytki wykonane zosta∏y ze
specjalnego gatunku w´glika spiekanego pokrytego w procesie
PVD zwiàzkami tytanu.
To ensure long tool life and high groove width repeatability, inserts
are made of special sintered carbide grade, coated with titanium
compounds in a PVD process.
No˝e sk∏adane do nacinania rowków produkuje si´ do:
– toczenia rowków zewn´trznych oznaczone symbolem
P61.SFR/L
oferowane w wersji prawo- i lewotnàcej,
Toolholders for grooving are designed for:
– external grooving, designated as
P61.SFR/L
available in right- and left-cutting versions,
– toczenia rowków wewn´trznych od Êrednicy Dm = 16 mm
oznaczone symbolem
P61.SGR/L
oferowane w wersji prawo- i lewotnàcej.
– for internal grooving with a diameter of Dm=16 mm,
designated as
P.61.SGR/L
available in right- and left-cutting versions.
Dost´pne sà tak˝e praktyczne zestawy narz´dzi do nacinania
rowków ZESTAW – 61, zawierajàce komplet no˝y sk∏adanych
i p∏ytek o profilu prostokàtnym w pe∏nym zakresie
znormalizowanych rowków.
Practical grooving sets SET – 61 – are available. They consist
of a set of toolhoders and indexable inserts with a rectangular
profile in a full range of standard grooves
ZESTAW – 61 / SET – 61
– G17 –
G
Zastosowanie narz´dzi
do rowkowania z roztaczaniem P92..
Application of tools for grooving and recessing P92..
X92..-N
Pierwszy wybór do rowkowania i przecinania.
First choice for grooving and parting.
X92..-R, X92..-L
6°
6°
Alternatywny wybór do przecinania - kàt czo∏owy 6° pozwala na
zmniejszenie czopika pod koniec przecinania i likwiduje zadziory
ale powoduje tendencje do odginania si´ narz´dzia co mo˝e mieç
negatywny wp∏yw na trwa∏oÊç p∏ytki i jakoÊç powierzchni obrabianej.
Alternative choice for parting – 6° face angle reduce the nib at the
end of parting and removes burrs but as a consequence the tool
tends to bend out, which may have a negative impact on insert life
and surface quality.
X92..-S
Pierwszy wybór do rowkowania z roztaczaniem.
First choice for grooving and recessing.
X92..-MS, X92..-VS
Alternatywny wybór do rowkowania z roztaczaniem szczególnie
do roztaczania z wi´kszymi g∏´bokoÊciami.
Alternative choice for grooving and recessing, in particular
for recessing at higher depths.
G
Zalecane pr´dkoÊci skrawania vc / Recommended cutting speed vc (mm/min)
Rodzaj p∏ytki
Insert type
X92..-N, -R, -L
X92..-S
X92..-MS
X92..-VS
Zalecane posuwy fn (mm/obr)
Recommended feed (mm/rev)
Rowkowanie i przecinanie
Grooving and parting
120
90
100
100
0,1
Rowkowanie z roztaczaniem
Grooving and recessing
—
150
90
120
max. 0,16
Rowkowanie od czo∏a
Face grooving
150
120
—
—
max. 0,14
– G18 –
Zastosowanie narz´dzi
do rowkowania z roztaczaniem P92..
Application of tools for grooving and recessing P92..
Zalecenia ogólne: / General recommendations:
± 0,1
90°
Ustawienie no˝a w osi z dok∏adnoÊcià ± 0,1 ma
istotny wp∏yw na trwa∏oÊç p∏ytki i jakoÊç obróbki.
Positioning of the holder in an axis with ± 0.1
accuracy considerably affects insert life
and performance.
Prostopad∏e ustawienie no˝a do osi przedmiotu
obrabianego gwarantuje prostopad∏oÊç powierzchni po ci´ciu, zmniejszenie drgaƒ, zwi´kszenie
trwa∏oÊci ostrza.
Perpendicular positioning of the holder towards
the workpiece guarantees perpendicular surface
after cutting, decreases vibrations and increases
edge life.
Zaleca si´ stosowanie ch∏odziwa w trakcie obróbki
(prawid∏owe ch∏odzenie zwi´ksza trwa∏oÊç ostrza).
Use of coolant during machining is recommended
(correct cooling increases edge life).
Redukcja posuwu przy przecinaniu na 3-4 mm
przed osiàgni´ciem osi detalu pozwala zmniejszyç
obcià˝enie ostrza skrawajàcego.
Reduction of feed when cutting in 3-4 mm before
reaching the workpiece axis leads to lower load
on the cutting edge.
2
3
5
1
4
Przy roztaczaniu przed zmianà kierunku posuwu
zaleca si´ odsuwaç nó˝ od detalu i po wzd∏u˝nym
dosuni´ciu do Êcianki ponownie zag∏´biç w materia∏. Pozwala to na zmniejszenie b∏´dów spowodowanych ugi´ciem narz´dzia a w rezultacie na
popraw´ jakoÊci obróbki i zwi´kszenie trwa∏oÊci
no˝a.
When recessing, before changing the feed direction,
it is recommended that the edge should be moved
away from the workpiece and after moving it longitudinally towards the wall, dipped into the material
again. This will lead to fewer errors due to bending
of the tool and, consequently, improve performance
and tool life.
Stosujàc p∏ytki X92..-S mo˝na roztaczaç rowki
od czo∏a w zakresie Êrednic okreÊlonych rodzajem
wk∏adki C92. Zaleca si´ aby obróbk´ zaczynaç
od maksymalnej dopuszczalnej Êrednicy
i prowadziç jà do osi.
Using X92...-S inserts face grooves may be
recessed within the diameter range determined
by a type of C92 insert. It is recommended that
machining should start with a maximum permissible diameter and then led towards the axis.
– G19 –
G
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
1. Zasady doboru parametrów skrawania / Rules for selection of cutting data
G
Frezowanie wspó∏bie˝ne i przeciwbie˝ne
Down and up milling
Frezowanie przeciwbie˝ne (rys. 1) charakteryzuje si´ tym,
˝e przedmiot obrabiany wykonuje ruch posuwowy w kierunku
przeciwnym do kierunku obrotów freza. GruboÊç warstwy skrawanej roÊnie od wartoÊci 0 przy wejÊciu ostrza w materia∏ do wartoÊci
równej zadanemu posuwowi fz. Jest to zjawisko niekorzystne z kilku
powodów:
In up milling (fig.1) the workpiece feed-moves in the opposite
direction to the mill rotations. The cut layer gets thicker from 0
value at the start of cut to the value equal to the given fz feed.
This is a negative phenomenon due to several reasons:
– na poczàtku p∏ytka zamiast skrawaç, nagniata materia∏
utwardzajàc go,
– tworzy si´ wysoka temperatura spowodowana tarciem
p∏ytki o materia∏ obrabiany,
– narz´dzie ma tendencje do „odrywania” materia∏u
obrabianego od sto∏u obrabiarki, co wià˝e si´
z koniecznoÊcià stosowania bardzo pewnego mocowania.
– at the beginning an insert burnishes the material and
hardens it instead of cutting
– high temperature is created by the friction between the
insert and the workpiece
– the tool tends to “break” the workpiece off the machine
tool table which necessitates very firm clamping.
Wy˝ej wymienione wady powodujà szybsze zu˝ywanie si´ p∏ytki
wieloostrzowej, a tym samym obni˝ajà efektywnoÊç obróbki. Ten
rodzaj frezowania zalecany jest do obróbki dok∏adnej oraz
powinien byç stosowany na obrabiarkach pozbawionych
mo˝liwoÊci dok∏adnej kasacji luzów wzd∏u˝nych sto∏u frezarki.
The above-mentioned faults increase the wear of the indexable
insert and consequently decrease the cutting efficiency. This kind
of milling is recommended for finishing and should be used
in the machine tools, which cannot reduce accurately
the longitudinal backlashes of the milling machine table.
Frezowanie wspó∏bie˝ne (rys. 2) charakteryzuje si´ tym,
˝e przedmiot obrabiany wykonuje ruch posuwowy w kierunku
zgodnym z ruchem obrotowym freza. GruboÊç warstwy skrawanej maleje od zadanej wartoÊci fz do 0 w zwiàzku z czym nie
wyst´pujà problemy opisane w metodzie przeciwbie˝nej. Dlatego
frezowanie wspó∏bie˝ne zalecane jest do wi´kszoÊci operacji
frezerskich, przy czym mo˝e byç stosowane tylko na obrabiarkach, na których istnieje mo˝liwoÊç prawid∏owej kasacji
luzów wzd∏u˝nych sto∏u.
In down milling (fig. 2) the workpiece feed-moves in the same
direction as the mill rotations. The cut layer gets thinner from
the given fz value to 0 and therefore the problems described
in the up milling method do not occur here. That is why down milling is recommended for most of the milling operations but it
may be used only in such machine tools where the longitudinal backlashes of the table can be reduced correctly.
Rys. 2
Fig. 2
Rys. 1
Fig. 1
– G20 –
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
Dobór g∏owicy frezowej
Selection of a milling cutter:
Na prawid∏owy przebieg procesu frezowania ma wp∏yw m.in.
odpowiedni dobór g∏owicy frezowej. Poni˝ej podajemy kilka
informacji, które powinny Paƒstwu u∏atwiç podj´cie decyzji:
The milling process is influenced, among others, by the right
selection of the milling cutter.
Below you will find the information which makes it easier to select:
Wyró˝niamy dwa podstawowe typy g∏owic:
There are two basic types of the milling cutters:
– g∏owice drobnoostrzowe –
stosowane sà do obróbki ˝eliwa i Êredniodok∏adnej
obróbki stali,
– close pitch milling cutters –
used for machining of cast iron and medium machining
of steel,
– g∏owice zwyk∏e –
stosowane sà do obróbki zgrubnej i dok∏adnej stali oraz
w przypadkach, gdy tendencje do powstawania drgaƒ
zagra˝ajà pozytywnemu wynikowi obróbki.
– coarse pitch milling cutters –
used for roughing and finishing of steel and in cases
when the vibration tendencies can influence the
machining results.
There are the following kinds of milling cutter geometries:
G∏owice charakteryzujà si´ nast´pujàcymi rodzajami geometrii:
– g∏owica podwójnie negatywna (kàty natarcia γf promieniowy
i γp osiowy sà ujemne - patrz rys. 3) – przeznaczona jest
dla p∏ytek z zerowym kàtem przy∏o˝enia. Zaleca si´ stosowanie do obróbki twardych materia∏ów.
– double negative milling cutter ( γf axial rake angles and γp
radial rake angles are negative - see fig.3) – designed for
inserts with zero clearance angle. It is recommended for
machining of hard materials.
– g∏owica podwójnie pozytywna (kàty γf i γp dodatnie - patrz
rys. 4) - zalecana jest do obróbki detali kruchych, niestabilnych i majàcych tendencje do utwardzania si´ w
czasie obróbki. Ponadto przydatna jest do obrabiarek
ma∏ej mocy.
– double positive milling cutter ( γf and γp angles are positive
- see fig.4) - it is recommended for machining of fragile,
unstable components and the materials which tend to
get harder when machined. Moreover it is useful for low
power machine tools.
– g∏owica pozytywno-negatywna (kàt γp dodatni, kàt γf
ujemny - patrz rys. 5) - zalecana jest do frezowania z
du˝ymi g∏´bokoÊciami skrawania oraz do frezowania
wg∏´bnego.
– positive-negative milling cutter ( γf is negative, γp is positive - see fig.5) - recommended for milling with high cutting depths and for in-cut milling.
Rys. 3
Fig. 3
Rys. 4
Fig. 4
– G21 –
Rys. 5
Fig. 5
G
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
Oprócz kàtów natarcia istotnym kàtem w geometrii g∏owicy jest
równie˝ kàt przystawienia r :
Besides radial rake angles, the
in milling cutter geometry:
κ
κ
– g∏owice z kàtem r = 90° stosowane powinny byç g∏ównie do frezowania walcowo-czo∏owego. Ponadto zaleca si´
stosowanie ich do obróbki d∏ugich i cienkich detali,
κ
κ
– milling cutters with r = 90° should be used mainly
for end milling. Moreover they are recommended for
machining of long and thin components.
– milling cutters with
ing and finishing
– g∏owice z kàtem r = 75° zaleca si´ stosowaç do frezowania zgrubnego i dok∏adnego,
κ
– g∏owice z kàtem r = 45° znajdujà zastosowanie g∏ównie
przy obróbce detali majàcych tendencje do drgaƒ, na
maszynach o ma∏ej mocy oraz gdy wyst´puje koniecznoÊç pracy na przed∏u˝onym trzpieniu,
κ
– g∏owice z p∏ytkami okràg∏ymi ( r zmienne w zale˝noÊci od
g∏´bokoÊci skrawania) znajdujà zastosowanie do obróbki
zgrubnej twardych materia∏ów.
κr entering angle is also important
κr = 75° are recommended for roughκ
– milling cutters with r = 45° are used mainly for machining of unstable components in low power machines and
in long tool overhang working.
κ
– milling cutters with all-round inserts ( r varies depending on
cutting depth) are used for roughing of hard materials.
Dobierajàc Êrednic´ g∏owicy nale˝y pami´taç o zasadzie, ˝e
powinna byç ona 1,2-1,5 razy wi´ksza od szerokoÊci materia∏u
obrabianego.
Przy obróbce szerokich powierzchni najlepsze wyniki osiàga si´
ustawiajàc g∏owic´ tak, aby szerokoÊç skrawania by∏a równa 75%
Êrednicy narz´dzia.
Selecting the cutter diameter one should remember that in principle it should be 1.2 - 1.5 times biger as the workpiece width.
Podstawowe wzory do obliczania parametrów skrawania
przy frezowaniu:
The basic formula to calculate cutting parameters in milling:
When machining wide surfaces the best results can be obtained
by positioning the cutter in such a way that the cutting width is
75% of the tool diameter.
G
[m/min]
Pr´dkoÊç skrawania
Cutting speed
Dc – Ârednica g∏owicy frezowej [mm]
milling cutter diameter
[mm/min]
Posuw minutowy
Feed / minute
n
[mm/z]
Posuw na ostrze
Feed / tooth
vf – posuw minutowy
feed / minute
[mm/obr]
Posuw na obrót
Feed / revolution
ap – osiowa g∏´bokoÊç skrawania [mm]
axial cutting depth
[kW]
Moc
Power requirement
ae – promieniowa g∏´bokoÊç skrawania [mm]
radial cutting depth
[mm]
Ârednia gruboÊç wióra
Average chip thickness
Qp – wspó∏czynnik zale˝ny od rodzaju materia∏u obrabianego
[cm3/min kW] (patrz tabela)
factor depending on workpiece material (see Table)
– G22 –
– obroty wrzeciona
spindle rotations
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
Selecting the cutting parameters one should remember that:
Dobierajàc parametry skrawania nale˝y pami´taç ˝e:
– parametry podane w tabelach odpowiadajà
pi´tnastominutowej trwa∏oÊci ostrza
– Êrednia gruboÊç wióra hm nie powinna byç mniejsza ni˝
0,1 mm, a przy zastosowaniu g∏owicy z r = 45° – 0,15 mm.
κ
– the parameters given in tables refer to 15-minute tooth life
– hm average chip thickness should not be less than 0.1 mm
and when using a cutter with r = 45° – 0,15 mm.
κ
WartoÊci wspó∏czynnika Qp do obliczania mocy skrawania
Approximate power calculation - milling
TwardoÊç HB
Hardness HB
Materia∏
Material
Qp
cm3/min kW
125
150
250
25
23
21
wy˝arzona / annealed
ulepszona / toughened
125-200
200-450
21
17
Stal wysokostopowa
High-alloy steel
wy˝arzona / annealed
ulepszona / toughened
150-250
250-500
19
17
Stal nierdzewna
Stainless steel
ferrytyczna, martenzytyczna / ferr. mart.
austenityczna / austenitic
175-225
150-200
19
17
Staliwo
Cast steel
niestopowe / non-alloy
niskostopowe / low-alloy
wysokostopowe / high-alloy
225
150-250
150-300
27
24
21
> 50 HRC
10
Stal w´glowa
Non-alloy carbon steel
C < 0,25%
C < 0,8%
C < 1,4%
Stal niskostopowa
Low-alloy steel
Stal ulepszona
Toughened steel
˚eliwo ciàgliwe
Malleable cast iron
krótki wiór / short chipping
d∏ugi wiór / long chipping
110-145
200-250
31
34
˚eliwo szare
Grey cast iron
niskociàgliwe / low tensile
wysokociàgliwe / high tensile
150-225
200-300
49
38
˚eliwo sferoidalne
Nodular cast iron
ferrytyczne / ferritic
perlityczne / pearlitic
125-200
200-300
45
31
˚eliwo bia∏e
Chilled cast iron
40-60 HRC
14
Stopy aluminium
Aluminium alloys
100
82
– G23 –
G
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
2. Zalecane parametry skrawania / Recommended cutting data
TwardoÊç
Materia∏
NMP20
0,1-0,3
Material
HB
P
M
135
180
230
330-230
300-200
240-150
Stal niskostopowa
Low-alloy steel
– wy˝arzona / annealed
– ulepszona / hardened
180
300
Staliwo
Cast steel
– niestopowe / non-alloy
– niskostopowe / low-alloy
200
200
˚eliwo szare
Grey cast iron
K
G
˚eliwo szare o wy˝szej
wytrzyma∏oÊci
Grey cast iron of higher strength
˚eliwo sferoidalne ferrytyczne
Ferritic nodular cast iron
P
M
K
N210
0,1-0,3
0,1-0,3
0,1-0,3
0,1-0,3
0,1-0,4
180-90
100-70
200-120
100-80
180-90
100-70
240-150
185-120
200-100
150-90
220-120
160-100
200-100
150-90
200
160-120
190-140
330
80-60
100-80
200
140-120
170-140
180
270-160
240-120
280-180
200
200-110
180-90
220-120
150
160-100
140-80
180-100
1800-400
S
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
250
H
Stal hartowana (45-55 HRc) / hard stell
˚eliwo / cast iron
˚eliwo / Cast iron
0,1-0,4
230-150
120-80
110
Stal nierdzewna / Stainless steel
N350
150-90
Stopy aluminium
Aluminium alloys
N
S
H
N300
250-150
200-100
150-90
220-120
Stal / Steel
N250
280-200
240-150
190-110
60
N
Miedê i stopy
Copper and alloys
NMK30
Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min)
Stal w´glowa konstrukcyjna
ogólnego przeznaczenia
Constructional carbon steel
of general application
C 0,2%
C 0,4%
C 0,7%
Stal nierdzewna
Stainless steel
– ferrytyczno-martenzytyczna
ferr.-mart.
– utwardzana wydzieleniowo
hardened
– austenityczna
austenitic
NMK20
Posuw (mm/zàb) / Feed (mm/tooth)
Hardness
180-100
Stopy nie˝elazne, aluminium
Non-ferritic alloys, aluminium alloys
Stopy ˝aroodporne, stopy tytanu
Heat resistant steel, titanium alloys
Materia∏y hartowane
Hard materials
– G24 –
HC – gatunek pokrywany / coated grade (PVD, CVD)
HW – gatunek niepokrywany / uncoated grade
140-120
Zastosowanie narz´dzi do frezowania
Application of tools for milling
SM25T
H10S
H15X
H20S
N
OR5000
5020
5135
5040
2003
0,1-0,3
0,1-0,3
0,1-0,3
5005
Posuw (mm/zàb) / Feed (mm/tooth)
0,1-0,4
0,1-0,4
0,1-0,4
0,1-0,4
0,1-0,3
0,1-0,3
0,1-0,2
0,05-0,2
Pr´dkoÊç skrawania (m/min) / Cutting speed (m/min)
200-120
150-90
120-70
240-150
200-130
170-100
375-280
335-250
130-70
100-60
190-125
125-80
260-190
180-135
170-95
130-80
130-70
110-60
135-110
50-80
240-150
200-130
170-100
290-180
240-160
410-305
190-125
125-80
230-150
150-100
280-210
200-150
365-270
130-70
110-60
140-80
250-180
140-80
175-100
275-200
120-60
235-170
120-60
155-100
250-185
165-90
150-85
110-70
115-65
240-175
120-70
110-70
90-50
100-65
220-165
110-70
100-60
70-50
75-45
200-150
200-150
200-100
1800-400
G
1800-300
40-25
2000-300
75-55
70-55
50-30
80-75
– G25 –
Zastosowanie p∏ytek do frezowania
w narz´dziach innych producentów
Application of inserts for milling
in other producers’ tools
P∏ytki
Inserts
D∏ugoÊç
boku p∏ytki
Zastosowanie
ap
Dc
Oznaczenie
IloÊç
ostrzy
Edge
Application
max.
(∅)
Designation
Number
Tool
of teeth
angles
length l (d)
40
κ =45°
r
220.130 -40-1
3
-50-1
4
-63-1
5
6.0
63
12.70
63
SEAN / SEKN
1203..
κ =45°
8
5
6
7
7
8
9
215.130 -3240.31)
-3250.31)
-3263.31)
3
4
5
Morse taper
215.130 -4040.21)
-4050.21)
-5063.21)
3
4
5
ISO taper
215.130 -3040.51)
-3050.51)
-4063.51)
-4080.51)
3
4
5
6
r
6.0
200
80
15.875
9.0
250
SEKR
40
κ =45°
r
63
Weldon shank
40
6.0
12.70
63
40
220.13-621-12
-624-152)
1)
80
narz´dzia
γ p =+20°
γ f =–9°
5
220.130 -063
-0801)
-1001)
-1251)
-1601)
-2001)
220.130 -080-152)
-100-152)
-125-152)
-160-152)
-200-152)
-250-152)
1)
Geometria
6
7
γ p =+20°
γ f =–9°
γ p =+20°
γ f =–9°
γ p =+20°
γ f =–9°
κ =75°
r
50
G
ISO taper
215.27
9.0
12.70
80
SPAN / SPKN
-3050.5
3
-4063.5
4
-4080.5
5
-050
3
-063
4
-080
5
γ p =+4°
γ f = 0°
κ =75°
r
220.27
50
9.0
12.70
SPKR
ED L
80
ED R
80
SPKR.. -PR1
12.70
κ =75°
r
9.0
500
125
SPGN / SPUN
15.785
12.0
500
125
12.70
LPKN
9.0
500
– G26 –
γ p =+4°
γ f = 0°
6
R/L 257.1-080-10
-100-10
-125-10
-160-10
-200-10
-250-10
-315-10
-400-10
-500-10
R/L 257.1-125-20
-160-20
-200-20
-250-20
-315-20
-400-20
-500-20
10
12
16
20
26 γ =+7°
p
34
γ f = 0°
8
10
12
16
20
26
34
R/L 257.20 -125
-160
-200
-250
-315
-400
-500
12
14
18 γ =+7°
24 p
30 γ f = 0°
38
50
8
Zastosowanie p∏ytek do frezowania
w narz´dziach innych producentów
Application of inserts for milling
in other producers’ tools
P∏ytki
Inserts
D∏ugoÊç
boku p∏ytki
Zastosowanie
ap
Dc
Oznaczenie
IloÊç
ostrzy
Edge
Application
max.
(∅)
Designation
Number
Tool
of teeth
angles
length l (d)
12
11.0
κ =90°
215.17 -1212.3
r
-1616.3
-2020.3
9.0
Weldon shank
16.5
PPR-A
TPKN
14.5
50
PPR
-3250.3
215.17 -2016.2
16
11.0
9.0
Morse taper
16.5
50
40
16.5
-4040.2
-4050.2
κ =90°
r
14.5
ISO taper
80
40
16.5
14.5
175.11-6241)
22.0
κ =90°
r
63
63
PPN
20.0
200
125
22.0
-3020.2
-3025.2
-3028.2
narz´dzia
1
2
3
1
γ p = 0°
γ f = 0°
2
-3032.2
-3040.2
14.5
TPGN / TPUN
-2525.3
-3232.3
-3240.3
Geometria
20.0
315
κ =90°
r
215.17 -3040.5
-3050.5
-4063.5
-4080.5
3
3
4
5
220.17 -40
-50
-63-16
-63-22
-801)
-1001)
-1251)
-1601)
-2001)
3
4
5
6
7
8
259.1 -125
-160
-200
-250
-315
8
10
12
16
20
γ p = 0°
3
γ p = 0°
γ f = 0°
G
γ p =+5°
γ f =+3°
TPAN / TPKN
κ
PDR
22.0
PPR
20.0 125
TPKR.. -PR1
– G27 –
R 259.130-125
8
R 259.140-125
R 259.145-125
8
8
R 259.150-125
R 259.160-125
8
8
30°
40°
45°
50°
60°
Zastosowanie p∏ytek do frezowania
w narz´dziach innych producentów
Application of inserts for milling
in other producers’ tools
P∏ytki
D∏ugoÊç
boku p∏ytki
Zastosowanie
ap
Dc
Oznaczenie
IloÊç
ostrzy
Inserts
Edge
Application
max.
(∅)
Designation
Number
Tool
of teeth
angles
length l
B
11.0
TPKN
16.5
30 125 12÷16
50 160
25 100
30 125
50 160
60 200
80 250
100 315
narz´dzia
γ p =+4°
κ =90°
r
25 100
Geometria
334.51 -1012÷16
-1212÷16
10
12
γ f = 0°
-1612÷16
334.51 -1018÷25
16
8
γ f = 0°
-1218÷25
-1618÷25
-2018÷25
10
12
14
γ p =+5°
-2518÷25
-3118÷25
16
20
18÷25
γ p =+5°
γ f = 0°
κ =90°
r
PPR
PPL
16.5
25 100
R/L 334.61 -100
8
30 125
50 160
60 200
-125
-160
-200
10
12
14
-250
-315
16
20
-1018÷25
-1018÷25
-1218÷25
-1218÷25
-1618÷25
-2018÷25
-2518÷25
-3118÷25
6
8*)
8
10*)
12
14
16
20
14.5
80 250
100 315
TPGN / TPUN
G
16.5
PPN
25
25
30
30
50
60
80
100
100
100
125
125
160 18÷25
200
250
315
γ f = 0°
κ =90°
r
334.5
*) odmiana drobnoostrzowa
B
γ p =+5°
γ p =+5°
γ f = 0°
κ =90°
PPN
r
25 100
25 100
50
60
80
100
TPAN / TPKN
R/L 334.6
14.5
160
200
250
315
*) odmiana drobnoostrzowa
16.5
30 125
30 125
+γf
+γp
–γp
N
334.51-...
334.5-...
R
–γp
L
L 334.61-…
L 334.6 -...
– G28 –
6
γ p =+5°
8*)
8
γ f = 0°
10*)
12
14
-250
-315
16
20
+γp
–γf
R 334.6 1-...
R 334.6-…
-100
-100
-125
-125
-160
-200
Zastosowanie p∏ytek do frezowania
w narz´dziach innych producentów
Application of inserts for milling
in other producers’ tools
P∏ytki
D∏ugoÊç
boku p∏ytki
Zastosowanie
ap
Dc
Oznaczenie
IloÊç
ostrzy
Inserts
Edge
Application
max.
(∅)
Designation
Number
Tool
of teeth
angles
length l(d)
14
17.6
22
28
14
17.6
22
28
35
38
44
11.0
TPGN
16.5
11.0
TPUN
TPMR
16.5
22.0
33.0
κ =90°
32
215.13
r
60
32
Straight shank
215.13
Morse taper
95
-1618
-2522
-3228
-3236
-2018.2
-3022.2
-4028.2
-4036.2
-5042.2
-5048.2
-5054.2
Geometria
narz´dzia
2
4
2
γ p =+3°
4
κ =45°
r
215.17
5÷22
20÷38
-4505
-4520
1
3
Straight shank
16.5
TPGN
SPGN
16.5
16.5
22.0
TPUN
11.0
16.5
16.5
22.0
SPUN
215.17
5÷22
20÷38
32÷50
TPGN / TPUN
11.0
γ p = 0°
9.0
9.525
9.0
12.70
14.5
15.875
14.5
19.05
20.0
9.525
9.0
12.70
15.875
19.05
14.5
14.5
20.0
Morse taper
κ =90°
22
216.17
r
Weldon shank
40
22
216.17
Morse taper
40
Odmiany geometrii ostrza g∏owic frezowych:
Different cutter geometries of milling cutters:
–γf
+γf
–γf
+γp
+γp
–γp
Poz /Neg
220.130 -...
220.139 -...
Poz /Poz
259.1-...
– G29 –
Neg/Neg
257.12-...
-4505.2
-4520.2
-4532.2
-2022.3
-2525.3
-2528.3
-3232.3
-3236.3
-3240.3
-3022.2
-3025.2
-3028.2
-4032.2
-4036.2
-4040.2
1
γ f =–6°
3
÷ 0°
1+1
1+1
1+1
1+1
1+1
1+1
1+1
1+1
γ p = 0°
γ f = 0°
G
Zastosowanie p∏ytek do frezowania
w narz´dziach innych producentów
Application of inserts for milling
in other producers’ tools
P∏ytki
D∏ugoÊç
boku p∏ytki
Zastosowanie
ap
Dc
Oznaczenie
IloÊç
ostrzy
Inserts
Edge
Application
max.
(∅)
Designation
Number
Tool
of teeth
angles
6.4
8.1
9.7
12.9
11
14
18
22
25
6.4
8.1
9.7
12.9
11
14
18
22
25
8.1
12.9
CCMX
–
–
6.4
8.1
8.1
9.7
9.7
G
CCMX 12.9
SPMX
12.9
Inserts
12
7.0
9.7
8.0
32
6.4
5.0
16
8.1
7.0
9.7
–
6.35
6.35
6.35
6.35
9.525
9.525
8.0
–
5.0
5.0
7.0
7.0
8.0
8.0
–
5.0
5.0
7.0
7.0
8.0
8.0
12.70
P∏ytki
80
8.1
–
6.35
6.35
6.35
6.35
9.525
9.525
–
–
6.4
8.1
8.1
9.7
9.7
11.0
Morse taper
κ =90°
r
ISO taper
5.0
11.0
Weldon shank
50
6.4
12.70
r
50
32
32
48
48
60
72
78
97
κ =90°
κ =90°
r
Weldon shank
32
12
Morse taper
κ =90°
r
Weldon shank
40
12
Morse taper
40
395.199 -1614.3
-1618.3
-2522.3
-3228.3
395.199 -2014.2
-2018.2
-3022.2
-4028.2
215.599 - 40032032.5
- 40040048.5
- 50040048.5
- 40050060.5
- 50050072.5
- 50063078.5
- 50080097.5
217.199 -1212.3
-1616.3
-2020.3
-2525.3
-3232.3
217.199 -2016.2
-3020.2
-3025.2
-3032.2
216.199 -1212.3
-1616.3
-1618.3
-2020.3
-2022.3
-2525.3
-2528.3
-3232.3
-3236.3
-3240.3
216.199 -2012.2
-2016.2
-2018.2
-2020.2
-3022.2
-3025.2
-3028.2
-3032.2
-4036.2
-4040.2
4
γ p =+2°
γ f =–4°
2
4
12
16
4 16
20
24
16
5 25
1
2
3
2
γ p =+2°
γ f =–11°
÷ –5°
3
–
1+1
–
γ p =+2°
γ f =–10°
÷ –5°
1+1
Zastosowanie
ap
Dc
Oznaczenie
IloÊç
ostrzy
Edge
Application
max.
(∅)
Designation
Number
Tool
of teeth
angles
50
12.70
κ =45°
r
6.0
SEHX
160
100
12.70
SNGN
SNUN
2
D∏ugoÊç
boku p∏ytki
length l(d)
SNKN
narz´dzia
geometria zmienna
length l (d)
Geometria
κ =75°
r
9.0
500
– G30 –
220.139 -050
-063
-080
-100
-125
160
4
5
R/L 257.12 -100
-125
-160
-200
-250
-315
-400
500
6
8
10
12
16
20
26
34
6
7
8
Geometria
narz´dzia
γ p =+20°
γ f =–9°
γ p =–8°
γ f =–6°30’
Zastosowanie p∏ytek do frezowania
w narz´dziach innych producentów
Application of inserts for milling
in other producers’ tools
P∏ytki
D∏ugoÊç
boku p∏ytki
Zastosowanie
ap
Dc
Oznaczenie
IloÊç
ostrzy
Inserts
Edge
Application
max.
(∅)
Designation
Number
Tool
of teeth
angles
length l (d)
Geometria
narz´dzia
κ =90°
r
16.5
14.5
220.179 -040
40
-050
3
-063
22.0
TCMT
20
-080
80
4
γ f =–5°
κ =75°
r
÷ 0°
220.279 -050
50
12.70
γ p =+4°
4
-063
9.0
-080
80
5
SCMT
8,0
4,0
10,0
5,0
12,0
6,0
8,0
4,0
10,0
5,0
12,0
6,0
12
Weldon shank
40
16
Morse taper
40
17.0
16.0
Weldon shank
217.699 -2525.3
-3232.3
-3240.3
2
3
4
217.699 -3025.2
-3032.2
-4040.2
2
3
4
220.699 -040
4
-050
5
-063
6
-080
7
-100
8
25
25
40
3
4
Straight shank
r
40
2
2
3
4
κ =90°
Morse taper
γ p =+5°
3
4
217.699 -2525
-3232
-3240
200
40
2
6
7
8
9
10
6.0
25
217.299 -2016.2
-3020.2
-3025.2
-3032.2
-4040.2
1
220.299 -032
-040
-050
-063
-080
-100
-125
-160
-200
32
RPHT
12.0
217.299 -1212.3
-1616.3
-2020.3
-2525.3
-3232.3
-3240.3
γ f =–5°
÷0°
3
4
5
γ p =–3°
γ f =+5°
γ p =+4°
÷+8°
γ f =–10°
÷–12°
κ =90°
r
APFT
40
17.0
16.0
100
APFT.. -PM1
40
17.0
16.0
200
– G31 –
220.599..
-40-25-22-16
-63-38-22-16
-80-38-22-16
-100-38-22-16
-125-38-22-16
-160-50-22-16
-200-50-22-16
3
4
5
6
7
8
10
γ p =+6°
÷ +9°
γ f =–12°
÷ –6°
G
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
G∏owice QUADRI charakteryzujà si´:
mo˝liwoÊcià zamocowania w jednej
g∏owicy kilku kszta∏tów p∏ytek, tzn. w jednym gnieêdzie g∏owicy stosuje si´ p∏ytki
skrawajàce:
– oktagonalne ODMT (ODKT)
z ∏amaczem - 81, - 41, - 11
– kwadratowe SDMT (SDKT)
z ∏amaczem - 81, - 41, - 21, - 11
– okràg∏e RDMT (RDGT)
z ∏amaczem - 81, - 41, - 11
które umo˝liwiajà stosowanie g∏owicy do
wszelkich typów frezowania czo∏owego
i walcowo-czo∏owego. Dost´pne sà p∏ytki
z d∏ugoÊcià kraw´dzi skrawajàcej 12 oraz
15 mm,
∏atwà wymianà p∏ytek, pozwalajàcà na
dokonanie tej operacji bez zdejmowania g∏owicy
z wrzeciona obrabiarki,
eliminacjà zabiegu ustawiania przy u˝yciu specjalnych
przyrzàdów pomiarowych (gwarantowana bardzo wysoka
dok∏adnoÊç wykonania gniazd),
du˝à wydajnoÊcià,
G
ma∏ymi wymaganiami serwisowymi,
szerokim zakresem dost´pnych Êrednic:
∅ 40 mm ÷ ∅ 315 mm (inne na zamówienie),
mo˝liwoÊcià zastosowania ch∏odzenia poprzez g∏owic´,
wysokà jakoÊcià narz´dzi i p∏ytek gwarantujàcà wysokà
g∏adkoÊç powierzchni, dok∏adnoÊç obróbki oraz stabilne
warunki pracy,
dost´pnoÊcià g∏owic w wersjach prawotnàcych, jako zwyk∏e,
drobnoostrzowe i o zwi´kszonym rozstawie ostrzy
QUADRI cutters offer:
a possibility to clamp several insert shapes in one cutter i.e.
the following inserts are used in one seat:
– octagonal ODMT (ODKT) with - 81, - 41, - 11 chipbreakers
– square SDMT (SDKT) with - 81, - 41, - 21, - 11 chipbreakers
– round RDMT (RDGT) with - 81, - 41, - 11 chipbreakers
which enable the user to apply the cutter in all types of face
and end milling operations. Inserts with 12mm and 15 mm
cutting edge are available,
easy replacement of inserts, without the need to take the
cutter off the spindle,
elimination of positioning operations by means of special
measuring devices (very high accuracy of seats guaranteed),
high productivity,
low maintenance requirements,
a wide range of available diameters:
∅ 40 mm ÷ ∅ 315 mm (other can be tailor-made),
cooling may be done through the cutter,
high quality of tools and inserts ensuring surface smoothness,
accuracy and stable working conditions,
cutters are available in right-hand versions as standard,
fine pitch and coarse pitch.
– G32 –
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
W g∏owicach QUADRI mocowane sà nowoczesne p∏ytki wieloostrzowe, w bogatej gamie kszta∏tów i geometrii. Nowe p∏ytki
posiadajà szereg zalet, a w szczególnoÊci:
Modern indexable inserts, in a variety of shapes and
geometries, are clamped in QUADRI cutters. New inserts offer
a lot of advantages, in particular:
mo˝liwoÊç w∏aÊciwego doboru gatunku oraz kszta∏tu p∏ytki
do okreÊlonej operacji, z podkreÊleniem zalet nowych p∏ytek
oÊmiokàtnych ODMT (ODKT) 12 / 15,
possibility to select appropriate insert grade and shape for the
given operation, with special emphasis on benefits offered by
new octagonal inserts ODMT (ODKT) 12 / 15,
konstrukcja p∏ytki pozwala na wykorzystanie jej do pracy
w g∏owicy bez koniecznoÊci stosowania podk∏adek,
insert construction allows the user to clamp it in the cutter
without using anvils,
wysoka precyzja wykonania p∏ytek pozwalajàca na uzyskanie
wysokiej g∏adkoÊci powierzchni obrabianej,
high precision of inserts leads to high surface smoothness,
optymalna geometria ostrzy umo˝liwiajàca stosowanie
wysokich parametrów obróbki,
optimal edge geometry enables the user to machine at high
cutting data,
ekonomika eksploatacji oparta na wykorzystaniu nawet oÊmiu
kraw´dzi – w przypadku p∏ytek ODMT (ODKT)
efficient operation owing to application of many edges, in case
of ODMT (ODKT) even eight times higher,
zastosowanie nowych gatunków i pokryç, które wp∏ywajà
bezpoÊrednio na zwi´kszenie wydajnoÊci i trwa∏oÊci narz´dzi.
use of new grades and coatings, which directly affect
productivity and tool life.
G
– G33 –
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
P∏ytki wieloostrzowe do g∏owic QUADRI
dost´pne sà w czterech ró˝nych geometriach:
Indexable inserts for QUADRI cutters are available in four
different geometries:
geometria – 81 – najbardziej wszechstronna i trwa∏a,
pozwalajàca na ca∏kowicie bezpieczne
wykonanie obróbki wst´pnej,
– 81 geometry –
the most universal and long life, completely
safe roughing
geometria – 41 – do prac Êredniodok∏adnych i dok∏adnych,
– 41 geometry –
for semi-finishing and finishing
geometria – 21 – z kraw´dzià skrawajàcà, przeznaczonà
szczególnie do obróbki materia∏ów
mi´kkich i do maszyn o niewielkiej mocy,
– 21 geometry –
with a cutting edge, designed mainly for soft
materials and low power machines
geometria – 11 – z najbardziej ostrà kraw´dzià skrawajàcà
przeznaczonà do frezowania stopów lekkich.
– 11 geometry –
the sharpest cutting edge, designed for milling
of light alloys
Do g∏owic QUADRI oferujemy cztery rodzaje p∏ytek wieloostrzowych:
The QUADRI cutters can be fitted with:
G
Oktagonalne
Octagonal
ODMT 120508 SN-81
ODMT 150608 SN-81
ODKT 1205AD SR-41
ODKT 1506AD SR-41
ODKT 1205AD FR-11
Kwadratowe z promieniem
Square with corner radius
SDMT 120508 SN-81
SDMT 150608 SN-81
SDKT 1205PD SR-41
SDMT 120508 EN-21
SDMT 150608 EN-21
Kwadratowe z pomocniczà
kraw´dzià przy∏o˝enia
Square inserts with wiper
edges
SDMT 1205AE SN-81
SDMT 1506AE SN-81
SDKT 1205AE SN-41
SDMT 1205AE EN-21
SDMT 1506AE EN-21
SDKT 1205AE FN-11
Okràg∏e
Round
RDMT 120500 SN-81
RDMT 120500 SN-F8-81
RDMT 150600 SN-81
RDGT 120500 SN-F8-41
Nowatorskie rozwiàzanie powoduje, ˝e g∏owice QUADRI dzi´ki swojej konstrukcji sà narz´dziami
wszechstronnymi i uniwersalnymi, pracujàcymi w ka˝dych warunkach.
Innovative construction makes QUADRI cutters universal tools that work in any conditions.
– G34 –
RDGT 120500 FN-11
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
Wi´kszy posuw / Fast feed
Mniejszy posuw / Slow feed
Posuw fz (mm/z) / Feed (mm/tooth)
0,40 ÷ 0,15
0,25 ÷ 0,08
0,25 ÷ 0,08
0,20 ÷ 0,05
Tolerancja wykonania / Tolerance class
M
K/G
M
K/G
Obróbka / Machining
Zgrubna
Roughing
Âredniodok∏adna, dok∏adna
Semi-finishing, finishing
– 81
– 41
– 21
ODMT 12/15
ODKT 12/15
SDMT 12/15
SDKT 12
SDMT 12/15
SDMT 12/15
SDKT 12
SDMT 12/15
RDMT 12/15
RDGT 12
STAL / STEEL
5020
OR5000, 5135
5020
OR5000, 5135
5020
OR5000, 5135
STAL NIERDZEWNA / STAINLESS STEEL
5020
OR5000, 5135
OR5000, 5135
OR5000, 5135
2003
˚ELIWO / CAST IRON
2003
2003
2003
– 11
GEOMETRIA,
KSZTA¸T
I WIELKOÂå
P¸YTKI
GEOMETRIES
ODKT 12
SHAPE
AND SIZE
OF INSERT
SDKT 12
G
MATERIA¸
MATERIAL
RDGT 12
2003
STOPY ALUMINIUM / ALUMINIUM ALLOYS
2003
5020
STOPY ˚AROODPORNE / HEAT-RESISTANT ALL.
Postaç kraw´dzi skrawajàcej
Cutting edge profile
SSS
SSS
– G35 –
2003
5020
EEE
2003
FFF
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert side length
Dost´pna iloÊç ostrzy / No. of teeth
8
4
4
4
4
6
a
a
Maks. g∏´bokoÊç skrawania ap…(mm) / Max. cutting depth
a
κ = 45°
p1
r
a
κ = 90°
p2
r
ap1
Dc
Dc
ap2
a
κ = 90°
p3
r
a
κ = 90°
p4
p5
p6
r
ap3
ap4
Dc
Dc
Dc
ap5
Dc
ap6
12
G
12
12
15
ODKT 12/15 ODKT 12/15
ODMT 12/15 ODMT 12/15
SDKT 12
SDMT 12/15
SDKT 12
SDMT 12/15
– G36 –
RDGT 12
RDGT 12
RDMT 12/15 RDMT 12/15
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
P∏ytki
Inserts
D∏ugoÊç
boku
p∏ytki l (d)
12
Zastosowanie
Application
κ = 45°
r
max
ap
Dc
(∅)
a
50
OC-12/050-05-ALC -R
5
63
OC-12/063-06-ALC -R
6
80
OC-12/080-08-ALC -R
8
100
OC-12/100-10-ALC -R
10
125
OC-12/125-12-ALC -R
12
160
OC-12/160-12-AL-R
12
200
OC-12/200-14-AL-R
14
40
OC-12/040-03-AL-R
3
50
OC-12/050-04-ALC -R
4
63
OC-12/063-05-ALC -R
5
80
OC-12/080-06-ALC -R
6
100
OC-12/100-07-ALC -R
7
125
OC-12/125-08-ALC -R
8
160
OC-12/160-10-AL-R
10
200
OC-12/200-12-AL-R
12
63
OC-12/063-04-AL-R
4
80
OC-12/080-04-AL-R
4
100
OC-12/100-05-AL-R
5
125
OC-12/125-06-AL-R
6
160
OC-12/160-08-AL-R
8
63
OC-15/063-05-ASC-R
5
80
OC-15/080-06-ASC-R
6
100
OC-15/100-07-ASC-R
7
125
OC-15/125-08-ALC-R
8
160
OC-15/160-10-AL-R
10
200
OC-15/200-12-AL-R
12
p1
3
ap1
15
ODKT 12/15
ODMT 12/15
12
15
12
SDKT 12
SDMT 12/15
4
κ = 90°
r
Dc
p2
7
ap2
9
κ = 90°
r
15
15
Dc
a
p3
9
11
κ = 90°
r
ap4
Dc
15
p4
10
12
p5
6
Dc
ap5
8
a
p6
12
15
a
Designation
IloÊç
Geometria
ostrzy
narz´dzia
Teeth no. Tool geometries
a
12
RDGT 12
RDMT 12/15
a
ap3
12
SDKT 12
SDMT 12/15
Dc
Oznaczenie
3
Dc
ap6
4
– G37 –
Poz.
Neg.
γ = +8°
p
÷ +13°
γ = –7°
f
÷ – 12°
G
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
z wk∏adkami / with cartridges
D∏ugoÊç boku p∏ytki
Insert side length
Dost´pna iloÊç ostrzy / No. of teeth
8
4
4
4
4
6
a
a
Maks. g∏´bokoÊç skrawania ap…(mm) / Max. cutting depth
a
a
a
a
κ = 45°
κ = 90°
κ = 90°
κ = 90°
p2
p1
r
r
G
Dc
ap1
p3
r
p5
p6
r
ap3
ap2
Dc
p4
ap4
Dc
Dc
Dc
ap5
Dc
ap6
12
15
ODKT 12/15 ODKT 12/15
ODMT 12/15 ODMT 12/15
SDKT 12
SDMT 12/15
SDKT 12
SDMT 12/15
– G38 –
RDGT 12
RDGT 12
RDMT 12/15 RDMT 12/15
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
z wk∏adkami / with cartridges
P∏ytki
Inserts
D∏ugoÊç
boku
p∏ytki l (d)
12
15
12
15
12
15
12
Zastosowanie
Application
κ = 45°
r
Dc
ap1
κ = 90°
r
ap2
Dc
κ = 90°
r
ap3
Dc
κ = 90°
r
ap
max
Dc
(∅)
Oznaczenie
160
160 C10R-CA 045 D 12
10
200
200 C12R-CA 045 D 12
12
250
250 C15R-CA 045 D 12
15
315
315 C18R-CA 045 D 12
18
Designation
IloÊç
Geometria
ostrzy
narz´dzia
Teeth no. Tool geometries
a
p1
3
4
a
Poz.
Neg.
p2
7
9
a
p3
9
γ = +8°
p
÷ +13°
11
a
p4
10
γ = –7°
f
15
ap4
Dc
a
p5
12
15
160 C10R-CA 045 D 15
10
200
200 C12R-CA 045 D 15
12
250
250 C15R-CA 045 D 15
15
315
315 C18R-CA 045 D 15
18
6
Dc
ap5
8
a
p6
12
15
12
160
3
Dc
ap6
4
– G39 –
÷ – 12°
G
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
Podzia∏ g∏owic ze wzgl´du na liczb´ ostrzy:
Choice of milling cutters:
–
–
oferujemy g∏owice QUADRI do obróbki ró˝nych materia∏ów,
mo˝na je montowaç na wielu typach obrabiarek
pracujàcych w odmiennych warunkach i przy ró˝nych
parametrach ze wzgl´du na liczb´ ostrzy.
we offer QUADRI cutters for machining of various types of
materials, which can be clamped on numerous machine tools,
working in different conditions and with different parameters
divided into three groups depending on pitch.
Produkowane sà:
They are produced as:
– G∏owice jednolite:
– Solid cutters:
G∏owice drobnoostrzowe
Fine pitch cutters
OC – 12/050 ÷ 200…
G∏owice normalne
Normal pitch cutters
OC – 12/040 ÷ 200…
OC – 15/063 ÷ 200…
ch∏odzenie
coolant
ch∏odzenie
coolant
Zalecane przy: / Recommended with:
– wysokich posuwach,
– zwi´kszonej precyzji wykonania
oraz wy˝szej dok∏adnoÊci przy
ma∏ych profilach obrabianych.
G
G∏owice o zmniejszonej liczbie ostrzy
Coarse pitch cutters
OC – 12/063 ÷ 160…
Zalecane przy: / Recommended with:
– normalnych parametrach
– standard parameters
– high feeds,
– increased workmanship precision and
higher accuracy with small workpiece
profiles.
Zalecane do: / Recommended with:
– obróbki stali nierdzewnych i stopów
aluminium
Charakteryzujà si´:
– mniejszym zu˝yciem energii,
– zredukowanà liczbà z´bów.
– machining of stainless steel and
aluminium alloys
Typical features:
– lower energy consumption,
– reduced number of teeth.
G∏owice drobnoostrzowe oraz g∏owice normalne w zakresie Êrednic ∅ 50 mm ÷ ∅ 125 mm posiadajà kana∏y na ciecz ch∏odzàcà, kierujàce
strumieƒ ch∏odziwa bezpoÊrednio na kraw´dê skrawajàcà.
Fine pitch cutters and normal pitch cutters in the range of ∅ 50 mm ÷ ∅ 125mm have coolant channels that direct coolant flow onto
the cutting edge.
– G∏owice z wymiennymi wk∏adkami: / Cutters with cartridges:
∅ 160 mm ÷ 250 mm
–
–
∅ 315 mm
Zakres Êrednic ∅ 160 mm ÷ ∅ 315 mm / Range of diameters ∅160 mm ÷ ∅ 315 mm
Mo˝liwoÊç stosowania wk∏adek do p∏ytek 12 i 15 / Cartridges can be used for 12 and 15 inserts
– G40 –
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
G∏owice jednolite: / Solid cutters:
dmm
Bkw
F
l1
ap1
Dc
Dc
–
–
ap2
ap3
ap4
Dc
Dc
Dc
ap5
Dc
ap6
Zakres Êrednic ∅ 40 mm ÷ ∅ 200 mm / Range of diameters ∅ 40 mm ÷ ∅ 200 mm
Mo˝liwoÊç wyboru g∏owicy z ch∏odzeniem poprzez korpus g∏owicy / Cutter with cooling through the cutter body can be selected
– G∏owice z wymiennymi wk∏adkami: / Cutters with cartridges:
F
dmm
Bkw
F
dmm
Bkw
F1
F1
F
F
l1
45
Dc
–
–
ap 1
Dc
ap3
ap2
Dc
o
Dc
G
l1
45
o
ap 1
ap4
Dc
Dc
ap5
Dc
ap6
Zakres Êrednic ∅ 160 mm ÷ ∅ 315 mm / Range of diameters ∅ 160 mm ÷ ∅ 315 mm
Wymienne wk∏adki pozwalajàce zastosowaç ró˝ne wielkoÊci p∏ytek (12 i 15) w jednym korpusie g∏owicy / Cartridges enable the
user to use various insert sizes (12 and 15) in one cutter body
– G41 –
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
Operational suggestions:
Uwagi eksploatacyjne:
na szczególnà uwag´ zas∏ugujà p∏ytki oÊmiokàtne ODMT
(ODKT), wysoce ekonomiczne dzi´ki swojej geometrii,
pozwalajàce frezowaç powierzchnie pod kàtem 45° na oÊmiu
kraw´dziach z maksymalnà g∏´bokoÊcià skrawania 4 mm
(mo˝liwe jest równie˝ zwi´kszenie g∏´bokoÊci do 9 mm
stosujàc jednoczeÊnie dwie kraw´dzie skrawajàce),
Special attention should be paid to ODMT (ODKT) octagonal
inserts, very economical owing to their geometry, which can
be applied in milling of surfaces at 45° in eight edges with
maximum cutting depth of 4 mm (it is also possible to increase
depth to 9 mm using two cutting edges at the same time),
p∏ytkami kwadratowymi z promieniem naro˝a SDMT (SDKT)
mo˝na przeprowadziç operacj´ planowania oraz frezowaç
powierzchni´ pod kàtem 90° przy u˝yciu 4 kraw´dzi tnàcych
(g∏´bokoÊç mo˝e dochodziç do 12 mm przy p∏ytkach l (d) = 15),
SDMT (SDKT) square inserts with corner radius may be used
for planning and milling at 90° using 4 cutting edges (depth can
reach up to 12 mm with inserts l(d) = 15),
oprócz p∏ytek kwadratowych z promieniem oferujemy p∏ytki
kwadratowe z pomocniczà kraw´dzià skrawajàcà, stosowane
do operacji planowania oraz frezowania powierzchni pod kàtem
45°. Mogà byç montowane w tym samym korpusie g∏owicy,
a w stosunku do p∏ytek z promieniem wykazujà wi´kszà
trwa∏oÊç i wytrzyma∏oÊç,
In addition to square inserts with corner radius we also offer
squarev inserts with wiper edges, used for planning and milling
at 45°. They can be clamped in the same Quadri cutter body
and demonstrate higher wear resistance and tool life compared
to inserts with corner radius,
na miano najbardziej wytrzyma∏ych zas∏ugujà p∏ytki okràg∏e
RDMT i RDKT, pozwalajàce na frezowanie profilowe
(kszta∏towe).
Oferowane sà dwa zasadnicze rozmiary p∏ytek:
d = 12,70 – dla g∏´bokoÊci frezowania do 6 mm,
d = 15,875 – dla g∏´bokoÊci frezowania do 8 mm.
RDMT and RDKT inserts are the most wear resistant, and
can be used for profile milling.
Two standard insert sizes are available:
d = 12.70 – for milling depth up to 6 mm,
d = 15.875 – for milling depth up to 8 mm.
G
Zakres zalecanych, maksymalnych pr´dkoÊci obrotowych dla g∏owic i frezów trzpieniowych QUADRI (Dc = ∅ 40 ÷ 160)
Recommended range of maximum rotation speed for QUADRI milling and shank cutters:
Dc (mm)
40
50
63
80
100
125
160
nmax (obr/min)
(rev/min)
11000
9800
8000
6500
5500
4500
3500
– G42 –
Zastosowanie narz´dzi QUADRI
Application of QUADRI tools
Ârednice (Dc) i wysokoÊç (l1) g∏owic / Cutter diameters (Dc) and heights (l1)
Dla okreÊlonej Êrednicy Dc wysokoÊç l1 nie zmienia si´ bez wzgl´du na zastosowanà p∏ytk´ (przyk∏ad poni˝ej):
G
For a given Dc diameter, l1 height does not change irrespective of an insert (example below):
ODKT 1205AD SR-41
SDMT 120508AE SN-81
l1
Dc
SDMT 120508 SN-81
l1
Dc
RDMT 120500 SN-81
l1
Dc
l1
Dc
Zwi´kszona gruboÊç p∏ytek s = 5,56 mm lub s = 6,35 mm wp∏ywa na wzrost wytrzyma∏oÊci, poprawia sztywnoÊç i wyd∏u˝a okres
u˝ytkowania narz´dzia.
Increased insert thickness s = 5.56 mm or s = 6.35 mm improves wear resistance, stiffness and tool life.
– G43 –
Zastosowanie narz´dzi ECO 45
Application of ECO 45 tools
Frezy ECO 45 charakteryzujà si´ ustawieniem kraw´dzi skrawajàcej
p∏ytki wieloostrzowej pod kàtem 45° do obrabianego materia∏u.
ECO 45 mills have a 45° angle between the insert cutting edge
and the workpiece.
Frezy te nadajà si´ do obróbki:
− stali
− stali nierdzewnych
− ˝eliw
− stopów ogniotrwa∏ych
− stopów aluminium i tytanu
The mills are designed for machining of:
- steel
- stainless steel
- cast iron
- heat-resistant alloys
- aluminium and titanium alloys
– G∏owice jednolite:
– Solid cutters:
G∏owice normalne:
Normal pitch cutters:
GQ – 12/040 ÷ 160…
GQ – 15/050 ÷ 160…
G∏owice o zmniejszonej liczbie ostrzy:
Coarse pitch cutters:
– G∏owice z wymiennymi
wk∏adkami:
– Cutters with cartridges:
GQ – 12/063 ÷ 100…
− mniejsze zu˝ycie mocy
- lower power consumption
12
15
G∏owice: / Cutters:
160 ÷ 315…S45 F12
G
160 ÷ 315…S45 F15
Dc
Powi´kszony wymiar s p∏ytek powoduje zwi´kszenie ich trwa∏oÊci.
Increased s insert size leads to higher wear resistance.
GruboÊç p∏ytki
Insert thickness
d
s
9,95
3,97
12,70
5,56
15,875
6,35
d
s
Zakres zalecanych, maksymalnych pr´dkoÊci obrotowych dla g∏owic i frezów trzpieniowych ECO 45 (Dc = ∅ 32 ÷ 160)
Recommended range of maximum rotation speed for ECO 45 milling and shank cutters:
Dc (mm)
32
40
50
63
80
100
125
160
nmax (obr/min)
(rev/min)
11800
11200
9700
7900
6600
5500
4400
3600
– G44 –
Zastosowanie narz´dzi ECO 45
Application of ECO 45 tools
Wi´kszy posuw / Fast feed
Mniejszy posuw / Slow feed
Posuw fz (mm/z) / Feed (mm/tooth)
0,40 ÷ 0,15
0,25 ÷ 0,10
0,20 ÷ 0,08
0,20 ÷ 0,05
Tolerancja wykonania / Tolerance class
M
K
M
K
Obróbka / Machining
Zgrubna
Roughing
Âredniodok∏adna
Semi-finishing
Dok∏adna
Finishing
Âredniodok∏., dok∏adna
Semi-finishing, finishing
– 81
– 41
– 21
– 11
SDMT 12/15
SDKT 12
SDMT 12/15
SDKT 12
STAL / STEEL
OR5000, 5135
5020
OR5000, 5135
5020
5020
OR5000, 5135
STAL NIERDZEWNA / STAINLESS STEEL
OR5000, 5135
5020
OR5000, 5135
5020
OR5000, 5135
2003
˚ELIWO / CAST IRON
2003
2003
2003
GEOMETRIA,
KSZTA¸T
I WIELKOÂå
P¸YTKI
GEOMETRIES
SHAPE
AND SIZE
OF INSERT
MATERIA¸
MATERIAL
2003
STOPY ALUMINIUM / ALUMINIUM ALLOYS
2003
5020
STOPY ˚AROODPORNE / HEAT-RESISTANT ALL.
Postaç kraw´dzi skrawajàcej
Cutting edge profile
SSS
SSS
– G45 –
2003
5020
EEE
2003
FFF
G
Zastosowanie narz´dzi SR..
do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
1. Wybór p∏ytki / Choice of insert
Poni˝sza tabela pozwala na wybór najbardziej odpowiedniej p∏ytki skrawajàcej bioràc pod uwag´:
– materia∏ obrabiany,
– posuw na zàb,
– geometri´ ostrza p∏ytki,
– gatunek w´glika spiekanego.
The table below enables you to choose to the most suitable insert for your use, taking into account:
– the material,
– the feed per tooth,
– the geometry of the cut,
– the grade.
Posuw (mm/z) fz / Feed (mm/tooth)
Geometria
Geometries
0,30 do/to 0,05
Obr. zgrubna
Roughing
Obr. Êredniodok∏adna, dok∏adna
Semi-finishing, finishing
– 71
10 - 12 - 16 - 20 - 25 - 32 - 40 - 50
Stal
Steel
G
Stal nierdzewna
Stainless steel
˚eliwo
Cast iron
Stopy aluminium
Aluminium alloys
Stopy tytanu
Titanium alloys
– 31
Ø ..
Materia∏
Materials
0,60 do/to 0,10
PVD
5020
PVD
5040
CVD
5135
PVD
5040
CVD
5135
PVD
5005
PVD
5040
PVD
5005
PVD
2003
PVD
5040
PVD
5005
PVD
2003
PVD
5040
PVD
5005
PVD
2003
Postaç kraw´dzi skrawajàcej
Cutting edge geometries
E
– G46 –
10 - 12 - 16 - 20 - 25 - 32 - 40 - 50
E
Zastosowanie narz´dzi SR..
do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
2. Specyfikacja obróbki / Milling specifications
Dok∏adnoÊç obróbki: / Machining tolerances:
Ârednica nominalna freza
Nominal milling cutter
diameter
Zgrubna - geometria – 71
Roughing - geometry – 71
Âredniodok∏
. - geometria – 31
Semi-finishing - geometry – 31
D3
Oznaczenie ostrzy skrawajàcych p∏ytki. / Number of cutting edges.
Ka˝dy frez u˝ywa tylko jednego rodzaju p∏ytki z dwoma ostrzami skrawajàcymi oznaczonymi w poni˝szy sposób:
Each milling cutter uses one type of insert with two cutting edges:
ostrze nr 2,
oznaczenie =
••
2 cutting edge,
mark = • •
nd
ostrze nr 1,
oznaczenie =
•
G
1st cutting edge,
mark = •
Monta˝ p∏ytki. / Fitting inserts.
Podczas montowania p∏ytki w gnieêdzie nale˝y zwróciç uwag´ aby znak na p∏ytce pokrywa∏ si´ ze znakiem na korpusie freza.
For correct insert fitting, line up the identical marks on both the cutter and insert.
• z / with •
lub / and
• • z / with • •
znak
mark • •
znak
mark
•
znak
znak
mark
mark • •
•
DOBRZE / RIGHT
DOBRZE / RIGHT
znak
mark • •
znak
mark
•
èLE / WRONG
èLE / WRONG
– G47 –
Zastosowanie narz´dzi SR..
do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
Warunki u˝ytkowania. / Conditions of use.
Typ obróbki / Type of machining
A
B
D3
D3
D3
ae
ae
0,2 D3 ≤ ap < 0,4 D3
ae max = 0,2 D3
obr. wykaƒcz.
finishing
F
D3
D3
ap
ap
ap
0,1 D3 ≤ ap < 0,2 D3
ae max = 0,15 D3
E
C
ap
ae
ae
ae
0,4 D3 ≤ ap < 0,8 D3
ae max = 0,15 D3
ap
ap = 0,3 ÷ 0,9 mm
ae max = 0,1 ÷ 0,3 mm
ap = 0,3 D3
ae max = 1 D3
Tabela / Table 1
Parametry skrawania / Cutting data
Obr. zgrubna
Roughing
fz (mm)
Materia∏ / Material
vc (mm/min)
G
Obr. wykaƒczajàca
Finishing
A
fz (mm)
B
C
E
vc (mm/min)
F
Stal / Steel
HB ≤ 150
230-280
0,4 / 0,36
0,35 / 0,17
0,3 / 0,15
0,2 / 0,1
–
–
Stal / Steel
150 < HB ≤ 200
220-250
0,4 / 0,36
0,35 / 0,17
0,3 / 0,15
0,2 / 0,1
–
–
Stal / Steel
200 < HB ≤ 230
200-220
0,4 / 0,36
0,35 / 0,17
0,25 / 0,20
0,2 / 0,1
–
–
Stal narz´dziowa
Tool steel
230 < HB ≤ 300
150-200
0,4 / 0,36
0,3 / 0,2
0,2 / 0,1
0,2 / 0,1
400-550
0,1-0,3
Stal hartowana
Heat treated steel
300 < HB ≤ 400
110-150
0,4 / 0,36
0,3 / 0,2
0,2 / 0,1
0,2 / 0,1
300-400
0,1-0,3
Stal nierdzewna
Stainless steel
90-120
0,4 / 0,36
0,3 / 0,2
0,2 / 0,1
0,2 / 0,1
–
–
˚eliwo / Cast iron
HB = 140
180-200
0,5 / 0,4
0,4 / 0,3
0,3 / 0,1
0,3 / 0,1
500-550
0,1-0,3
Stopy aluminium
Aluminium alloys
350-400
0,6 / 0,5
0,4 / 0,3
0,3 / 0,1
0,3 / 0,1
850-1000
0,05-0,1
Stopy ˝aroodporne
Tytan
Heat resistant alloys
Titanium
50-60
0,3 / 0,2
0,2 / 0,1
0,2 / 0,1
0,2 / 0,1
–
–
Stopy ˝aroodporne
Inkonel
Heat resistant alloys
Inconel
30-40
0,3 / 0,2
0,2 / 0,1
0,2 / 0,1
0,2 / 0,1
–
–
– G48 –
Zastosowanie narz´dzi SR..
do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
Tabela / Table 2
Wspó∏czynnik korekcyjny dla vc i fz zale˝ny od typu obróbki i Êrednicy D3 freza.
Correction factor depending on type of machining and milling cutter diameter.
Typ obr.
Type of
mach.
Wspó∏cz.
korekcyjny
Correction
D3
vc1
Ø
12
Ø
16
Ø
20
Ø
25
Ø
32
40
Ø
Ø
50
A
vc1 = vc
fz1 = 0,45 fz
fz1 = 0,7 fz
fz1 = fz
fz1 = fz
fz1 = 1,1 fz
fz1 = 1,2 fz
fz1 = 1,3 fz
B
vc1 = vc
fz1 = 0,25 fz
fz1 = 0,45 fz
fz1 = 0,6 fz
fz1 = 0,8 fz
fz1 = fz
fz1 = 1,1 fz
fz1 = 1,2 fz
C
vc1 = 0,8 vc
fz1 = 0,2 fz
fz1 = 0,3 fz
fz1 = 0,5 fz
fz1 = 0,7 fz
fz1 = 0,8 fz
fz1 = 0,9 fz
fz1 = fz
E
vc1 = vc
fz1 = 0,2 fz
fz1 = 0,3 fz
fz1 = 0,5 fz
fz1 = 0,7 fz
fz1 = 0,8 fz
fz1 = 0,9 fz
fz1 = fz
F
vc1 = vc
fz1 = fz
fz1 = fz
fz1 = fz
fz1 = fz
fz1 = fz
–
–
l3
Tabela / Table 3
Wspó∏czynnik korekcyjny dla vc zale˝ny od wysi´gu narz´dzia l3.
Correction for overhang l3.
Wysi´g narz´dzia
Tool overhang
Pr´dkoÊç skrawania
1 D3
≤ l3 ≤ 2,9 D3
vc2 = vc1
3 D3
≤ l3 ≤ 3,5 D3
vc2 = 0,9 vc1
D3
3,6 D3
≤ l3 ≤ 4 D3
4,1 D3
vc2 = 0,8 vc1
≤ l3 ≤ 4,6 D3
4,6 D3
vc2 = 0,7 vc1
≤ l3
vc2 = 0,5 vc1
Cutting speed
G
Przyk∏ad 1 / Example 1
Obróbka zgrubna stali hartowanej o twardoÊci 400HB, wysi´gu narz´dzia (l3 = 110 mm) i o Êrednicy freza 32 mm.
Roughing of heat treated steel with 400HB hardness, tool overhang (l3 = 110 mm) with a 32 mm milling cutter.
ap = 14 mm
Obróbka typu C / C type machining
ae = 4 mm
WartoÊç podstawowa
Basic value
vc i fz korekcja
vc and fz correction
Korekcja na wysi´g
Correction for overhang
Tabela / Table 1
Tabela / Table 2
Tabela / Table 3
vc = 1300 m/min
vc1 = 0,8 x 130 = 104 m/min
vc2 = 0,9 x 104 = 93 m/min
fz = 0,15 mm/z
fz1 = 0,8 x 0,15 = 0,12 mm/z
mm/z
Wynik
Result
vc2 = 93 m/min
fz1 = 0,12 mm/z
z = zàb / tooth
Przyk∏ad 2 / Example 2
Obróbka wykaƒczajàca stali hartowanej o twardoÊci 400HB, wysi´gu narz´dzia (l3 = 110 mm) i o Êrednicy freza 20 mm.
Finishing of heat treated steel with 400HB hardness , tool overhang (l3 = 110 mm) with a 20 mm milling cutter.
ap = 0,5 mm
Obróbka typu F / F type machining
ae = 0,2 mm
WartoÊç podstawowa
Basic value
vc i fz korekcja
vc and fz correction
Korekcja na wysi´g
Correction for overhang
Tabela / Table 1
Tabela / Table 2
Tabela / Table 3
vc = 350 m/min
vc1 = 350 m/min
vc2 = 0,5 x 350 = 175 m/min
fz = 0,2 mm/z
fz1 = 0,2 mm/z
mm/z
Wynik
Result
vc2 = 175 m/min
fz1 = 0,2 mm/z
z = zàb / tooth
– G49 –
Zastosowanie narz´dzi SR..
do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
3. Porady dla u˝ytkownika / Advice for users
Obróbka ze znacznym wysi´giem narz´dzia. / Machining with significant tool overhang.
Aby uniknàç wibracji spowodowanej zwi´kszonym wysi´giem narz´dzia nale˝y zredukowaç parametry skrawania w granicach 30 - 50 %
(patrz tabela 3).
To avoid vibration caused by the bending of long tools, reduce the cutting data by 30 to 50 % (see table 3).
Korekcja tabeli posuwów zwiàzana z obrabianym profilem: / Table feed correction according to the profile machined:
W zale˝noÊci od warunków obróbki nale˝y zmodyfikowaç tabel´ posuwów wed∏ug poni˝szego schematu:
Depending on the machining conditions, we advise you to modify the table feed as follows:
ChropowatoÊç powierzchni Rt: / Roughness Rt:
G
P – skok / pitch (mm)
rε – promieƒ ostrza p∏ytki / insert edge radius (mm)
Ârednica freza
Milling cutter
diameter D3
Wybór Êrednicy freza. / Choice of diameter.
Wybór odpowiedniej Êrednicy freza zale˝y od obrabianego materia∏u. Stopniowo w trakcie obróbki zgrubnej, Êredniodok∏adnej i wykaƒczajàcej,
Êrednica u˝ywanego freza powinna byç stopniowo redukowana. Umo˝liwia to bardziej dok∏adne usuni´cie materia∏u w pobli˝u naro˝y oraz
chroni przed zniszczeniem ostrze p∏ytki.
This depends on the machining profile to be performed. During successive roughing, semi-finishing and finishing operations on a die,
the diameter of the tool used is reduced progressively. The variation in this diameter allows the thickness of the chip to be reduced in
the corners and prevents damage to the cutting edges.
Obr. zgrubna
Roughing
Obr. Êredniodok∏adna
Semi-finishing
Obr. wykaƒczajàca
Finishing
71
Ø ..
– G50 –
Zastosowanie narz´dzi SR..
do frezowania form i matryc
Application of SR.. ball nose milling cutters
Rzeczywista Êrednica skrawajàca freza. / Actual cutting diameter.
Def = 2
vc =
1000
– rzeczywista Êrednica skrawajàca freza / actual cutting diameter (mm)
– Êrednica freza / milling cutter diameter (mm)
ap
– pr´dkoÊç skrawania / cutting speed (m/min)
– osiowa g∏´bokoÊç skrawania / axial depth of cut (mm)
Def
– liczba obrotów na minut´ (obr/min) / number of revolutions per minute (rev/min)
D3
ap (mm)
Def
D3
vc
ap
n
ap (D3 - ap)
40
35
30
25
50
20
32
16
25
12.5
10
16
8
20
12
6
4.5
40
G
5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1
0.5
2
4
6
8
17
20
40
60
Def (mm)
Przyk∏ad: / Example:
D3 = 20 mm, ap = 4,5
Def = 17 mm
Odp∏yw wióra. / Chip flow.
Podczas obróbki wskazane jest stosowanie strumienia powietrza bezpoÊrednio na ostrze p∏ytki w celu u∏atwienia odp∏ywu wiórów.
Nie nale˝y stosowaç emulsji ch∏odzàcej, gdy˝ mo˝e to spowodowaç wstrzàs termiczny p∏ytki, a w konsekwencji doprowadziç do
powstania p´kni´ç.
We recommend using an air jet directed to the cut to facilitate chip flow. The use of soluble oil for lubrication could cause thermal shocks
and subsequent cracks on the cutting edges.
– G51 –
Zastosowanie frezów
tarczowych NFTs..
Application of NFTs.. slitting cutters
Frezy tarczowe stosowane sà do frezowania rowków oraz ci´cia
materia∏ów o zró˝nicowanej twardoÊci m.in. stali, staliwa, ˝eliwa.
Oferta obejmuje frezy o zakresie Êrednic od 100 do 315 mm i gruboÊci
zale˝nej od stosowanej p∏ytki skrawajàcej typu LFMX: 3mm, 4mm
i 5mm. Nowatorskie rozwiàzanie konstrukcyjne gniazd (z zastosowaniem specjalnego stopera) jak i wysoka jakoÊç wykonania,
czynià z frezów pi∏kowych narz´dzia wysoce efektywne
i podnoszàce wydajnoÊç obróbki skrawaniem.
Slitting cutters are designed for milling of threads and cutting of materials with varied hardness such as steel, cast
steel and cast iron.
The offer includes cutters with diameter thickness ranging
from 100 to 315 mm, depending on an LFMX insert used:
3mm, 4mm and 5 mm. Innovative construction solutions
of seats (with a special stopper) as well as high performance
quality make slitting cutters highly effective and improve
cutting productivity.
G
Dc
ap
Tabela / Table 1
ap / Dc
1/4
1/6
1/8
1/10
1/20
Zwi´kszenie posuwu:
Increase in feed by:
0
15%
30%
45%
100%
– G52 –
Zastosowanie frezów
tarczowych NFTs..
Application of NFTs.. slitting cutters
Uwagi praktyczne:
Practical suggestions:
– p∏ytk´ nale˝y zamontowaç w gnieêdzie przy u˝yciu plastikowego
– inserts should be clamped in a seat by means of a plastic
m∏otka,
hammer,
– przez pierwsze 10 - 20 sekund frezowaç ze zmniejszonym
– mill with reduced feed for the first 10-20 seconds, then increase
posuwem, nast´pnie zwi´kszyç posuw do zalecanego,
the feed to the recommended value,
– zalecane jest frezowanie metodà wspó∏bie˝nà, jednak na
– down milling is recommended however on less stiff machine
obrabiarkach o mniejszej sztywnoÊci mo˝na stosowaç
tools up milling may be used,
frezowanie przeciwbie˝ne,
– w przypadku frezowania rowków o ma∏ych g∏´bokoÊciach nale˝y
– in case of milling of threads with low depths feed should be
zwi´kszyç posuw zgodnie z tabelà (Tabela 1),
increased as per the table. (Table 1),
– nie wolno przekraczaç maksymalnych obrotów podanych
– maximum number of revolutions marked on the cutter body
na korpusie freza,
should not be exceeded,
– wraz ze zmniejszeniem g∏´bokoÊci skrawania maleje Êrednia
gruboÊç wióra. Celem jej skompensowania nale˝y pos∏u˝yç si´
– along with decreasing cutting depth, average chip thickness
goes down. For compensation, use Table 1,
za∏àczonà Tabelà 1,
– zale˝noÊç posuwu od szerokoÊci p∏ytki przedstawia Tabela 2.
– Table 2 below presents relation between feed and insert width.
G
Tabela / Table 2
SzerokoÊç p∏ytki a (mm)
Insert width
Posuw na zàb fz (mm/z)
Feed per tooth fz
3,1
0,03 ÷ 0,16
4,1
0,04 ÷ 0,18
5,1
0,05 ÷ 0,20
– G53 –
– G54 –
Stal NC11
Stal WCLV
Stal NCLV
Stal NZ2
Stal WWV
Stal NC11LV
Stal H9S2
Stal SW2M5
Stal SW7M
Stal SK5M
Stal wysokostopowa
Stal R35
Stal 18G2A
Stal 16G2
Stal ¸H15
Stal 20M
Stal 16M
Stal 20HNM
Stal 22HNM
Stal 37HGNM
Stal 50HG
Stal 15HM
Stal 10H2M
Stal 25H3M
Stal 17HGN
Stal 16HG
Stal 20HG
Stal 50S2
Stal 55S2
Stal 36HNM
Stal 38HNM
Stal 34HNM
Stal 30H
Stal 40H
Stal 20HM
Stal 30HM
Stal 25HM
Stal 35HM
Stal 40HM
Stal 50HF
Stal 38HMJ
Stal NC4
Stal NWC
Stal WNLV
2242
2260
2710
2310
2715
2722
2723
1412
2101
2132
2258
2912
2912
2506
2506
2253
2216
2218
2240
2512
2127
2127
2090
2090
2541
2244
2225
2225
2225
2234
2244
2230
2940
2140
-
BD3
BH13
BA2
BS1
BH21
BD2
4959BA2
BM2
BM35
4360 43C
450EM
4360 50B
534A99
1501-240
1503-245-420
805M20
805M20
311-Type7
527A60
1501-622
722M24
823M30
816M40
817M40
530A32
530A40
1717CDS110
1717CDS110
1717CDS110
708A37
708M40
735A50
905M39
BL3
BH224/5
X210Cr12
X40CrMoV51
X100CrMoV51
45WCrV7
X30WCrV93
X165CrMoV12
X45CrSi93
S6-5-2
S6-5-2
S6-5-2-5
St44-2
P500NH
St52-3
100Cr6
15Mo3
16Mo5
21NiCrMo2
21NiCrMo2
55Cr3
15CrMo5
10CrMo9-10
31CrMo12
55NiCrMoV6G
16MnCr5
20MnCr5
55Si7
55Si7
36CrNiMo4
36CrNiMo4
35CrNiMo6
34Cr4
41Cr4
25CrMo4
25CrMo4
25CrMo4
34CrMo4
42CrMo4
51CrV4
41CrAlMo7
100Cr6
105WCr6
56NiCrMoV7
1.2344
1.2363
1.2542
1.2601
1.3343
1.3343
1.3243
1.0144
1.0570
1.3505
1.5415
1.6523
1.6523
1.7262
1.7380
1.8515
1.7228
1.7139
1.7139
1.0904
1.0904
1.5682
1.7223
1.7218
1.7218
1.7218
1.7220
1.7223
1.8159
1.8509
1.2419
19436
19554
19732
19721
19572
17115
19830
19852
11353
422713
11483
14109
15020
15020
15121
15313
16121
14220
14221
13251
13270
16343
14331
14140
15142
15142
15260
15340
19663
12024
12024
12024
11109
11500
11600
12040
12040
12040
12050
12060
11700
12060
12060
1.0038
1.0402
1.0402
1.0402
1.0715
1.0501
1.0503
1.0726
1.1167
1.1183
1.1183
1.1183
1.1191
1.0535
1.0535
1.0535
1.0535
RSt37-2
C22
C22
C22
9SMn28
C35
C45
35S20
36MN5
Cf35
C35E
C35
Ck45
C55
C55
C55
C55
4360 40C
050A20
050A20
050A20
230M07
060A35
080M46
212M36
060A35
060A35
060A35
080M46
070M55
070M55
070M55
070M55
1311
1450
1450
1450
1912
1550
1650
1957
2120
1572
1572
1572
1672
1655
1655
1655
1655
St3S
Stal 20
Stal 2 C22
Stal 1 C22
Stal A10X
Stal MSt5
Stal MSt6
Stal A35
Stal 45G2
Stal 35
Stal 2 C 35
Stal 1 C 35
Stal 45
Stal 55
Stal MSt7
Stal 2 C 55
Stal 1 C 55
Stal niskostopowa
Czechy
CSN
W. nr
Niemcy
DIN
Wielka Brytania
BS
Szwecja
SS
G
Polska
PNStale w´glowe
210Cr12
40CrMoV5
100CrMoV5
45WCrV2
30WCrV9
160CrMoV12
401S45
HS 6-5-2
HS 6-5-2-5
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na goràco
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na goràco
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno
Stal zaworowa
Stal szybkotnàca
Stal szybkotnàca
Stal szybkotnàca
Stal okreÊlonego zastosowania - na rury
Stal stopowa o podwy˝szonej wytrzyma∏oÊci
Stal niskow´glowa wy˝szej jakoÊci okreÊlonego zastosowania
Stal na ∏o˝yska toczne
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania
Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego
Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa)
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal konstrukcyjna stopowa do azotowania
Stal konstrukcyjna stopowa do naweglania
Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania
Stal konstrukcyjna stopowa do naw´glania
Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa)
Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa)
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego
Stal stopowa spr´˝ynowa (resorowa)
Stal konstrukcyjna stopowa do azotowania
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na zimno
Stal narz´dziowa stopowa do pracy na goràco
Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia
Stal niestopowa do utwardzania powierzchniowego
Stal niestopowa specjalna do ulepszania cieplnego
Stal niestopowa jakoÊciowa do ulepszania cieplnego
Stal niestopowa automatowa
Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia
Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia
Stal niestopowa automatowa
Stal konstrukcyjna stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego
Stal niestopowa do ulepszania cieplnego
Stal niestopowa specjalna do ulepszania cieplnego
Stal niestopowa jakoÊciowa do ulepszania cieplnego
Stal niestopowa do ulepszania cieplnego
Stal niestopowa do ulepszania cieplnego
Stal konstrukcyjna niestopowa ogólnego przeznaczenia
Stal niestopowa specjalna do ulepszania cieplnego
Stal niestopowa jakoÊciowa do ulepszania cieplnego
E235
C20
C20
C20
11SMn28
Fe490
Fe590
35S20
C35
C35E4
C35
C45
C55
C55
C55
C55
E355
1
F26
21NiCrMo2-2
21NiCrMo2-2
14CrMo4-5
11CrMo9-10
31CrMo12
16MnCr5
18CrMo4
36CrNiMo4
36CrNiMo6
34Cr4
41Cr4
F31
F31
F31
100Cr2
105WCR1
55NiCrMoV2
Nazwa materia∏u
ISO
Zestawienie materia∏ów
obrabialnych
Materials comparison
– G55 –
2183
-
L45G
L35GSM
L120G13
L150HSM
L20G
L30GS
L40H
L35GN
BW10
A1
A5
-
Wielka Brytania
BS
G20Mn5
G30Mn5
-
Niemcy
DIN
2301
2320
2320
2302
2304
2317
2317
403S17
430S15
430S17
410S21
420S45
-
Stop aluminium AlSi7Mg
Stop aluminium AlSi11
Stopy aluminium
˚eliwo 400-15
˚eliwo 500-7
˚eliwo 600-3
˚eliwo 700-2
˚eliwa sferoidalne
˚eliwo 100
˚eliwo 150
˚eliwo 200
˚eliwo 250
˚eliwo 300
˚eliwo 350
˚eliwa szare
˚eliwo B 35-10
˚eliwo W 40-05
˚eliwo W 45-07
˚eliwo W 35-04
˚eliwo B 32-12
˚eliwo P45-06
˚eliwo P50-05
˚eliwa ciàgliwe
Stal 00H18N10
Stal 0H18N9
Stal 1H18N9
Stal 00H17N14M2
Stal H18JS
Stal 0H18N10T
Stal 1H18N9T
Stal 0H18N12Nb
Stal H18N10MT
Stal H17N13M2T
4244
4261
0717-00
0727-02
0732-03
0737-01
110
115
120
125
130
135
815
-
2352
2332/2333
2331
2348
2348
2337
2337
2338
2350
2350
LM 25
LM6
SNG 420/12
SNG 500/7
SNG 600/3
SNG 700/2
Grade 150
Grade 200
Grade 260
Grade 300
Grade 350
B 340/12
-
304S11
304S31
302S25
316S13
316S13
321S12
321S12
347S17
320S17
320S17
Stal nierdzewne o strukturze austenitycznej
Stal 0H13
Stal H17
Stal H17
Stal 1H13
Stal 3H13
Stal 20H12M1F
Stal 23H12MNF
G-AlSi12
GGG 40
GGG 50
GGG 60
GGG 70
GG 10
GG 15
GG 20
GG 25
GG 30
GG 35
GTS-35
GJMW-400-05
GJMW-450-7
GTW 35-04
GTS-45-06
GJMB-500-05
X5CrNi189
X12CrNi17 7
X2CrNiMo 18-10
X2CrNiMo 18-12
X10CrNiTi18 9
X10CrNiTi18 9
X10CrNiNb18 9
X10CrNiMoTi18 10
X10CrNiMoNb18 12
X7Cr13
X8Cr17
X8Cr17
X10Cr13
X46Cr13
X20CrMoV12-1
X22CrMoV12-1
Stale nierdzewne o strukturze ferrytyczno-martenzytycznej
Szwecja
SS
Polska
PNStaliwa
-
0.7040
0.7050
0.7070
-
-
1.4306
1.4350
1.4310
1.4404
1.4404
1.4541
1.4541
1.4550
1.4571
1.4571
1.4000
1.4016
1.4016
1.4006
1.4034
1.4922
1.4922
1.3401
-
W. nr
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperatur
Stal stopowa do pracy w podwy˝szonej temperaturze
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal ˝aroodporna
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
Stal odporna na korozj´
˚eliwo sferoidalne
˚eliwo sferoidalne
˚eliwo sferoidalne
˚eliwo sferoidalne
Odlewniczy stop aluminium
Odlewniczy stop aluminium
8
8
F40
F40
10
11
14
19a
19a
15
15
21
21
B 35-10
W 40-05
W45-07
W 35-04
B32-12
P 45-06
P 50-05
100
150
200
250
300
350
400-12
500-7
600-2
700-2
AlSi7MgFe
AlSi12
17.249
17.240
17.242
17.349
17.349
17.248
17.246
17.348
17.348
422.533
422.440
422.545
422.536
422.533
422.550
422.410
422.415
422.420
422.425
422.430
422.435
424.304
422.306
SG70N
S12N
17020
17041
17041
17021
17023
422916
17.134
˚eliwo szare
˚eliwo szare
˚eliwo szare
˚eliwo szare
˚eliwo szare
˚eliwo szare
˚eliwo ciàgliwe
˚eliwo ciàgliwe
˚eliwo ciàgliwe
˚eliwo ciàgliwe
˚eliwo ciàgliwe
˚eliwo ciàgliwe
˚eliwo ciàgliwe
Staliwo niskostopowe odporne na Êcieranie
Staliwo niskostopowe odporne na Êcieranie
Staliwo wysokostopowe odporne na Êcieranie
Staliwo wysokostopowe odporne na Êcieranie
Staliwo niskostopowe konstrukcyjne
Staliwo niskostopowe konstrukcyjne
Staliwo niskostopowe konstrukcyjne
Staliwo niskostopowe konstrukcyjne
C26-52
-
13240
-
Nazwa materia∏u
ISO
Czechy
CSN
G
Rodzaje zu˝ycia ostrza
Tooth wear
Starcie na powierzchni przy∏o˝enia
Flank wear
Krater na powierzchni natarcia
Crater wear
Zu˝ycie – szybkie starcie na powierzchni przy∏o˝enia, powodujàce
niskà jakoÊç powierzchni obrobionej oraz niezgodnoÊci wymiarowe
detalu.
Przyczyna – zbyt du˝a pr´dkoÊç skrawania lub za niska odpornoÊç
na Êcieranie.
Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej odpornoÊci na
Êcieranie. Dla materia∏ów majàcych sk∏onnoÊç do utwardzania si´
w czasie obróbki, nale˝y zastosowaç mniejszy kàt przystawienia.
Zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania przy obróbce materia∏ów ˝aroodpornych.
Tool wear – rapid flank wear causing poor suface texture
or inconsistency in tolerance.
Cause – cutting speed too high or insufficient wear resistance.
Remedy – select a more wear resistant grade. For work-hardening
materials, select a smaller entering angle. Reduce cutting speed
when machining heat resistant material.
Zu˝ycie – nadmierne zu˝ycie w formie krateru, powodujàce
os∏abienie kraw´dzi skrawajàcej oraz niskà jakoÊç powierzchni
obrobionej.
Przyczyna – zbyt du˝a temperatura wydzielajàca si´ w czasie
obróbki oraz zbyt du˝e naciski na powierzchni´ natarcia p∏ytki.
Ârodki zaradcze – najpierw zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania aby
obni˝yç temperatur´, w drugiej kolejnoÊci zmniejszyç posuw.
Wybraç bardziej odporny na Êcieranie gatunek.
Tool wear – excessive crater wear causing a weakened edge
and poor surface finish.
Cause – excessive cutting temperatures and pressure on the top
face of inserts.
Remedy – first, reduce cutting speed to obtain a lower temperature
and secondly, the feed. Select a more wear resistant grade.
Odkszta∏cenie plastyczne
Plastic deformation
Narost
Built-up edge
Zu˝ycie – odkszta∏cenie plastyczne kraw´dzi skrawajàcej, obni˝enie
lub odcisk na powierzchni przy∏o˝enia, prowadzàce do z∏ych warunków ∏amania i odprowadzania wióra, niskiej jakoÊci powierzchni
obrobionej oraz z∏amania p∏ytki.
Przyczyna – zbyt du˝a temperatura skrawania oraz nacisk na
powierzchni´ natarcia p∏ytki.
Ârodki zaradcze – zastosowaç twardszy gatunek o wi´kszej
odpornoÊci na Êcieranie. Zmniejszyç pr´dkoÊç skrawania.
Zmniejszyç posuw.
Tool wear – plastic deformation of edge, depression or flank
impression, leading to poor chip control poor surface finish
and insert breakage.
Cause – cutting temperature and pressure too high.
Remedy – select a more wear resistant grade, which is harder.
Reduce cutting speed. Reduce feed.
Zu˝ycie – zgrzanie wióra do powierzchni przy∏o˝enia i wyrwanie fragmentu kraw´dzi skrawajàcej, powodujàce niskà jakoÊç
powierzchni obrobionej.
Przyczyna – zbyt niska temperatura w strefie skrawania. Ujemna
geometria p∏ytki. Ciàgliwy, klejàcy si´ do ostrza p∏ytki materia∏
np. stal niskow´glowa, nierdzewna lub aluminium.
Ârodki zaradcze – zwi´kszyç pr´dkoÊç skrawania. Wybraç p∏ytk´
o dodatniej geometrii.
Tool wear – built-up edge causing poor surface finish and cutting
edge chipping, when the BUE is torn away.
Cause – cutting zone temperature is too low. Negative cutting
geometry. Very sticky material, such as low-carbon steel, stainless
steels and aluminium.
Remedy – increase cutting speed. Select a positive geometry
insert.
G
OZNAKI NADMIERNEGO ZU˚YCIA:
INDICATIONS OF EXCESSIVE TOOL WEAR:
1
Zu˝ycie narz´dzi.
Tool wear.
2
Wzrost poboru mocy
przez obrabiark´.
Rise in machine power.
3
Wymiary przedmiotu nie mieszczà
si´ w wymaganych tolerancjach.
Component out of tolerance.
– G56 –
4
5
Niska jakoÊç.
Poor surface finish.
Powstawanie zadziorów
na detalu.
Burr formation
on component.
Rodzaje zu˝ycia ostrza
Tooth wear
P´kni´cia cieplne
Thermal cracks
Wykruszenia
Chipping
Zu˝ycie – ma∏e p´kni´cia prostopad∏e do kraw´dzi skrawajàcej,
powodujàce ∏uszczenie oraz niskà jakoÊç powierzchni obrobionej.
Przyczyna – zbyt du˝e zmiany temperatury. Obróbka przerywana.
Nierównomierne dostarczanie ch∏odziwa.
Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej udarnoÊci.
Ch∏odziwo powinno byç podawane obficie lub w ogóle.
Tool wear – small cracks perpendicular to the cutting edge causing
chipping and poor surface finish.
Cause – excessive temperature variations. Intermittent machining.
Varying coolant supply.
Remedy – select a tougher insert grade. Coolant should be applied
copiously or not at all.
Zu˝ycie – ma∏e wykruszenia na kraw´dzi skrawajàcej, prowadzàce
do niskiej jakoÊci powierzchni obrobionej oraz nadmiernego starcia
na powierzchni przy∏o˝enia.
Przyczyna – zbyt krucha kraw´dê skrawajàca. Za s∏aba kraw´dê
p∏ytki. Utworzy∏ si´ narost.
Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej udarnoÊci. Wybraç
p∏ytk´ o mocniejszej kraw´dzi skrawania. Zmniejszyç pr´dkoÊç
skrawania.
Tool wear – small cutting edge chipping leading to poor surface
texture and excessive flank wear.
Cause – cutting edge too brittle. Insert edge too weak. Built-up edge
has been formed.
Remedy – select tougher grade. Select an insert with a stronger
cutting edge. Decrease cutting speed.
Z∏amanie kraw´dzi
Edge fracture
Powstanie karbów
Notch wear
G
Zu˝ycie – zniszczeniu mo˝e ulec nie tylko p∏ytka, ale równie˝
podk∏adka i przedmiot obrabiany.
Przyczyna – zbyt kruchy gatunek w´glika. Za du˝e obcià˝enia
p∏ytki. Za du˝y kàt przy∏o˝enia p∏ytki. Za ma∏y rozmiar p∏ytki.
Ârodki zaradcze – wybraç bardziej ciàgliwy gatunek w´glika.
Zmniejszyç posuw i/lub g∏´bokoÊç skrawania. Wybraç p∏ytk´
o mniejszym kàcie przy∏o˝enia i/lub natarcia, najlepiej p∏ytk´
jednostronnà. Zwi´kszyç stabilnoÊç uk∏adu OUPN.
Tool wear – damages not only the insert but can also ruin the shim
and workpiece.
Cause – too brittle carbide grade. Excessive load on the insert.
Too high clearance. Too small insert.
Remedy – reduce feed and/or depth of cut. Select a stronger geometry, preferably a single sided insert. Select a thicker/larger insert
and tougher grade. Improve stabillity.
6
Wydzielajàca si´ nadmierna
iloÊç ciep∏a.
Excessive heat generated.
7
Wykruszenia kraw´dzi
skrawajàcej.
Insert chippings found.
Zu˝ycie – karby powodujà niskà jakoÊç powierzchni obrobionej
oraz ryzyko z∏amania kraw´dzi.
Przyczyna – za du˝a pr´dkoÊç skrawania lub niedostateczna
odpornoÊç na Êcieranie
Ârodki zaradcze – wybraç gatunek o wi´kszej odpornoÊci na
Êcieranie. Dla materia∏ów majàcych sk∏onnoÊç do utwardzania si´
podczas obróbki, nale˝y zastosowaç mniejszy kàt przystawienia.
Podczas obróbki materia∏ów ˝aroodpornych nale˝y zmniejszyç
pr´dkoÊç skrawania.
Tool wear – notch wear causing poor surface texture and risk
of edge breakage.
Cause – cutting speed too high or insufficient wear resistance.
Remedy – select a more wear resistant grade. For work-hardening
materials, select a smaller entering angle. Reduce cutting speed
when machining heat resistant material.
8
9
S∏abe odprowadzanie
ciep∏a w czasie obróbki.
Poor heat distribution
during machining.
– G57 –
Z∏e warunki ∏amania i
odprowadzania wiórów.
Poor chip control.
11
Du˝y ha∏as podczas
obróbki.
Excessive noise
during machining.
Tendencja do drgaƒ.
Vibration tendency.
G
– G58 –

Podobne dokumenty