DE IsoTherm Kompakt-Regelstation

Transkrypt

DE IsoTherm Kompakt-Regelstation
DE
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG
IsoTherm Kompakt-Regelstation
ACHTUNG!
Vor Beginn der Arbeiten muss der Monteur diese Montage- und Betriebsanleitung lesen, verstehen und beachten.
Die Kompakt-Regelstationen dürfen nur vom ausgebildeten Fachpersonal montiert, eingestellt und gewartet werden. Anzulernendes Personal
darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person am Produkt arbeiten. Nur
unter den oben genannten Bedingungen ist eine Haftung des Herstellers
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gegeben.
Alle Hinweise dieser Montage- und Betriebsanleitung sind bei der Verwendung der Niedertemperatur Kompakt-Regelstation IsoTherm zu beachten. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für die aus missbräuchlicher Verwendung der Kompakt-Regelstation
entstehenden Schäden haftet der Hersteller nicht. Umbauten oder Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen. Die Kompakt-Regelstation darf nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstätte repariert werden.
Kugelhähne optional.
Je nach Ausstattung nicht im
Lieferumfang enthalten.
Der jeweilige Temperaturbereich sowie der Lieferumfang des Gerätes
variiert je nach Typ und Ausstattung.
Abb.1
Technische Änderungen vorbehalten!
1.
ANWENDUNG
1
2.
MONTAGE UND ANSCHLUSS DER KOMPAKT-REGELSTATION
2
2.1.
2.2.
2.3.
3.
HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
TEMPERATURBEGRENZER
2
2
2
INBETRIEBNAHME
3.1.
3.2.
3.3.
2
SPÜLEN DER KOMPAKT-REGELSTATION
SPÜLEN DER HEIZKREISE
EINSTELLEN DER FUßBODEN-VORLAUFTEMPERATUR
2
3
3
4.
FUNKTIONSWEISE DER KOMPAKT-REGELSTATION
3
5.
TECHNISCHE DATEN / WERKSTOFFE
3
6.
ABHILFE BEI STÖRUNGEN
4
1. ANWENDUNG

Die Niedertemperatur Kompakt-Regelstation IsoTherm wird für die Konstanthaltung der Vorlauftemperatur in
Niedertemperatur Flächenheizungen eingesetzt. Die Vorlauftemperatur lässt sich an der Kompakt-Regelstation
stufenlos einstellen.

IsoTherm wird in jenen Anlagen verwendet, deren Wärmeabgabe einerseits durch Verbraucher mit hoher Vorlauftemperatur (z.B. Radiatoren, Lufterhitzer o.ä.) und andererseits auch Verbraucher mit niedriger Vorlauftemperatur (z.B. Fußboden-/ Wandheizungen) erfolgt. Die Versorgung beider Heizkreise erfolgt dabei lediglich durch
einen gemeinsamen Steigstrang.

IsoTherm kann flachdichtend rechts- oder linksseitig an den Heizkreisverteiler montiert werden.
MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05
Technische Änderungen vorbehalten
Seite 1
DE
2. MONTAGE UND ANSCHLUSS DER KOMPAKT-REGELSTATION
2.1. HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE
Die hydraulischen Anschlüsse sind nach Abb.2 auszuführen.
Die Kompakt-Regelstation wird werkseitig zur linksseitigen Montage am Heizkreisverteiler ausgeliefert. Um die Station auf der rechten Seite des Heizkreisverteilers zu montieren, muss lediglich das Thermometer am Einspritzventil
umgesteckt werden.
Je nach Platzverhältnis und Abmessung des Heizkreisverteilers kann es erforderlich werden, die Pumpe in Achse
der Verschraubungen zu drehen. Dazu sind zuerst die beiden Überwurfmuttern an der Pumpe zu lösen, um anschließend die Pumpe in die erforderliche Position drehen zu können. Verschraubungen wieder anziehen, dabei
sowohl Pumpe als auch das Verschraubungsteil gegenhalten.
4
9
6
10
6
8
3
7
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Wärmeerzeuger
Primär Umwälzpumpe Kessel-/Heizkörperkreis
Kessel-/Heizkörperkreis Vorlauf
Kessel-/Heizkörperkreis Rücklauf
Heizkörper / Radiator
Flächenheizung (FH) Vorlauf
Flächenheizung (FH) Rücklauf
Umwälzpumpe Flächenheizung
Temperaturbegrenzer (optional)
Absperreinrichtung (optional, jedoch empfehlenswert)
5
7
230 V
Flussrichtung
3
9
>T°C
6
7
8
10
10
7
7
8
4
9
4
10
6
3
2
1
6
Abb.2
2.2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Alle elektrischen Anschlüsse sind vom autorisierten Fachmann nach den örtlich
geltenden Elektro-Installationsvorschriften auszuführen. Die elektrischen Leitungen
dürfen keine heißen Teile berühren.
Die Umwälzpumpe sowie der Temperaturbegrenzer sind bereits werkseitig verkabelt (Abb.3). Damit die Pumpe nur läuft wenn Wärmebedarf besteht, empfiehlt der
Hersteller, die Pumpe an ein Pumpenrelais (z.B. Pumpenlogik eines elektrischen
Regelverteilers, der auch die Stellantriebe steuert) anzuschließen. Alternativ die
Pumpe mittels Zeitschaltuhr betreiben.
2.3. TEMPERATURBEGRENZER
Im Störfall schaltet der Temperaturbegrenzer die Umwälzpumpe ab und vermeidet
so eine Überhitzung der Fußbodenheizung. Um ungewolltes Ansprechen zu ver- L
meiden, ist die Temperatur am Temperaturbegrenzer einige Grade über der ge- N
PE
wünschten Vorlauftemperatur einzustellen.
TB
WTC-ES / WTC-IS
C
2 1
PE
L
PE
UWP N
Abb.3
3. INBETRIEBNAHME
3.1. SPÜLEN DER KOMPAKT-REGELSTATION
IsoTherm zum Rohrnetz absperren (mittels Kugelhähne aus Lieferumfang des Heizkreisverteiler HKV oder bauseitig
anzubringender Absperreinrichtung), Pumpe ausschalten und alle Heizkreise am Verteiler schließen (es ist ausreichend, lediglich die Ventile im Rücklaufsammler des HKV anhand der Bauschutzkappen zu schließen). Spül- und
Entleerleitung an die am Verteiler angebrachte Spül-, Befüll- und Entleereinrichtung SBE anschließen. KompaktRegelstation durchspülen.
Vor der Kompakt-Regelstation IsoTherm empfiehlt sich der Einbau eines Filters im Vorlauf mit einer Maschenweite
von kleiner 0,8 mm. Dieser ist in regelmäßigen Abständen zu prüfen und ggf. zu säubern.
Achtung: Die Entleerleitung muss immer offen sein, da sonst der hohe Wasserdruck der Heizungsanlage schaden
könnte.
MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05
Technische Änderungen vorbehalten
Seite 2
DE
3.2. SPÜLEN DER HEIZKREISE
IsoTherm zur Verteilerseite absperren (Kugelhähne aus Lieferumfang der Kompakt-Regelstation oder als Zubehör
erhältlich), Pumpe ausschalten und alle Heizkreise am Verteiler schließen (es ist ausreichend lediglich die Ventile im
Rücklaufsammler des HKV anhand der Bauschutzkappen zu schließen).
Spül- und Entleerleitung an die am Verteiler angebrachte Spül-, Befüll- und Entleereinrichtung SBE anschließen. Den
zu spülenden Heizkreis öffnen und durchspülen bis die Luft sowie etwaige Verunreinigungen vollkommen aus dem
Kreis beseitigt sind.
Wichtig: Es darf nur in Flussrichtung der Heizkreise gespült werden, d.h. der Wassereintritt hat am Vorlaufverteiler
und der Wasseraustritt am Rücklauf zu erfolgen!
Die Entleerung muss immer offen sein, da sonst der hohe Wasserdruck der Heizungsanlage schaden könnte. Die
Hinweise zum Spülen aus der Montage-/ Betriebsanleitung des Heizkreisverteilers sind ebenfalls zu beachten.
3.3. EINSTELLEN DER FUßBODEN-VORLAUFTEMPERATUR
Bei maximalem Leistungsbedarf (Nennleistung) muss die Kessel-Vorlauftemperatur mindestens 15 °C höher
als die gewünschte Vorlauftemperatur im Fußbodenkreis sein !
Abb. 4
Abb. 5
Die Vorlauftemperatur ist werkseitig auf den in Tabelle 5. TECHNISCHE DATEN / WERKSTOFFE angegebenen Wert voreingestellt. Der Anzeigestift ist in dieser Stellung bündig mit
dem Einstell-Handrad (siehe Abb. 4).
Durch Drehen des Einstell-Handrades in Minus- oder Plusrichtung wird die Vorlauftemperatur
entsprechend verändert.
Das Handrad klickt beim Drehen. Jeder "Klick" bedeutet eine Vorlauftemperatur Veränderung
des Sollwertes um 1 °C.
Reduzierung des Vorlauftemperatur Sollwerts:
Drehen des Einstell-Handrads im Uhrzeigersinn.
Bewegt sich der Anzeigestift aus dem Einstell-Handrad heraus, hat dies eine niedrigere
Solltemperatur zur Folge (siehe Abb. 5).
Je "Klick" im Uhrzeigersinn reduziert sich die Solltemperatur um 1 °C.
Der Temperatur Regelbereich liegt, je nach Type, zwischen 30 und 50 °C bzw. 45 und 60 °C. Das Einstellhandrad lässt sich jedoch nach oben und unten weiter drehen. Dies hat außerhalb des Regelbereichs nur noch geringe Veränderungen der Solltemperatur zur Folge.
Abb. 6
Erhöhung des Vorlauftemperatur Sollwerts:
Drehen des Einstell-Handrads im Gegen-Uhrzeigersinn.
Bewegt sich der Anzeigestift ins Innere des Einstell-Handrad, hat dies eine höhere Solltemperatur zur Folge (siehe Abb. 6).
Je "Klick" im Gegen-Uhrzeigersinn erhöht sich die Solltemperatur um 1 °C.
4. FUNKTIONSWEISE DER KOMPAKT-REGELSTATION
Das Einspritzventil ist als Proportionalregler konzipiert und arbeitet ohne Hilfsenergie. Der direkt im Medium platzierte
Thermostat wird fortwährend mit der aktuellen Vorlauftemperatur beaufschlagt.
Abweichungen vom Sollwert bewirken unverzüglich eine Ventilhub-Änderung, so dass sich entsprechend die Menge
des aus dem Kesselkreis eingespritzten heißen Wassers ändert.
Die eingespritzte Wassermenge vermischt sich am Eingang zur Umwälzpumpe mit dem Rücklaufwasser aus dem
Verteiler und hält so die Vorlauftemperatur in einem engen Temperaturbereich konstant.
5. TECHNISCHE DATEN / WERKSTOFFE
Maximal zulässige Betriebstemperatur:
Maximal zulässige Umgebungstemperatur:
Maximal zulässiger Betriebsüberdruck:
Temperatur Regelbereich:
Werkeinstellung der Vorlauftemperatur:
Werkeinstellung Temperaturbegrenzer:
Nennwärmeleistung:
90 °C
40 °C
6 bar
30 - 50 °C 45 - 60 °C
44 °C
55 °C
55 °C
65 °C
1)
ca. 15 kW
Armaturen:
Rohrteile:
Federn:
O-Ringe:
Flachdichtungen:
Kugelhahnsitze:
Messing Ms 58
Messing Ms 63
Rostfreier Stahl
EPDM
AFM 34 bzw. EPDM
PTFE
1) Abhängig von Volumenstrom (Pumpenauswahl), Rohrnetzkennlinie und Temperaturspreizung.
MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05
Technische Änderungen vorbehalten
Seite 3
DE
6. ABHILFE BEI STÖRUNGEN
X.
STÖRUNG
X.X Mögliche Ursache
1.
Abhilfe
FBH-HEIZKREISE WERDEN NICHT WARM
1.1 Temperaturbegrenzer (TB) schaltet Umwälzpumpe der TB ca. 10 K höher als die FBH-Vorlauftemperatur einKompakt-Regelstation ab.
stellen.
Grund: TB zu tief eingestellt.
Achtung! zulässige FBH-Höchsttemperatur beachten!
Hinweis: Die Schaltdifferenz des TB beträgt ca. 5 K.
Tipp: Die Kompakt-Regelstation ist schneller wieder
betriebsbereit, wenn der TB kurz abgenommen wird,
bis er wieder auf Einschalttemperatur abgekühlt ist.
1.2 TB schaltet Umwälzpumpe der Kompakt-Regelstation
ab.
Grund: Die Umwälzpumpe bleibt zunächst eingeschaltet, auch wenn alle FBH-Heizkreise abgesperrt sind.
Das im "Leerlauf" über den Bypass zirkulierende Wasser erwärmt sich durch die Abwärme der Umwälzpumpe. Der TB schaltet bei Erreichen der Maximaltemperatur die Umwälzpumpe ab !
TB von der Kompakt-Regelstation abnehmen und am
Heizkreisverteiler Vorlauf ggf. auch am Rücklauf montieren.
1.3 Die Umwälzpumpe ist an einen Raumthermostat oder
Elektrischen Regelverteiler angeschlossen.
Schließen alle Stellantriebe, schaltet die Pumpe ab.
Bei längerem Stillstand kühlt der FBH-Vorlauf ab. Das
Einspritz-Mischventil öffnet deswegen und heißes
Wasser wird vom Primärkreis eingespritzt. Dadurch
erfolgt Aufheizung der Regelstation. Bei Erreichen der
Abschalttemperatur des TB öffnet der Kontakt. Die
Pumpe schaltet nicht wieder ein.
TB von der Kompakt-Regelstation abnehmen und am
Heizkreisverteiler Vorlauf ggf. auch am Rücklauf montieren.
Punkt 1.1 ebenso beachten.
Elektrischen Regelverteiler mit Pumpenlogik (Relais)
verwenden. Die Pumpenlogik sorgt dafür, dass die
Umwälzpumpe nur läuft, wenn mindestens ein FBHHeizkreis geöffnet ist.
1.4 Die Differenz der Kessel-Vorlauftemperatur zur geKessel-Vorlauftemperatur am Kessel höher einstellen.
wünschten FBH-Vorlauftemperatur ist zu gering für die Bei maximalem Leistungsbedarf der FBH-Heizkreise
vorhandene Heizlast.
muss die Vorlauftemperatur des Heizkessels mindestens 15 °C höher als die gewünschte FBHVorlauftemperatur sein!
1.5 Thermostatisches Einspritzventil ist undicht infolge
Verschmutzung.
2.
Einstellhandrad und Gehäusedeckel von Einspritzventil abnehmen und Innereien herausnehmen und alles
reinigen (siehe separate Anleitung)
FBH- VORLAUFTEMPERATUR LÄSST SICH NICHT AUF DEN GEWÜNSCHTEN WERT EINSTELLEN
ODER DIE VORLAUFTEMPERATUR SCHWANKT SEHR STARK
2.1 Vor- und Rücklauf der Kompakt-Regelstation sind vertauscht angeschlossen
Alle Anschlüsse der Kompakt-Regelstation auf korrekten Anschluss überprüfen. Die Anschlüsse sind mit
Klebeschilder bezeichnet. Bitte Abb. 3 beachten.
2.2 Die Förderhöhe / Pumpenstufe der Umwälzpumpe ist
zu tief eingestellt.
Drehzahl bzw. Förderhöhe / Pumpenstufe der Pumpe
erhöhen.
2.3 Die Heizlast ist zu groß für die verwendete KompaktRegelstation d.h. der Wärmeverbrauch übersteigt die
Nennleistung der Kompakt-Regelstation. Dieser Zustand kann z.B. temporär beim Aufheizen eines "kalten" Fußbodens eintreten.
Maximalen Wärmebedarf feststellen und mit der Nennleistung vergleichen. Evtl. müssen die Heizkreise auf
eine zweite Kompakt-Regelstation mit entsprechendem Heizkreisverteiler aufgeteilt werden.
Liegt die Ursache im erstmaligen Aufheizen einer
Fußbodenheizung, kann eine normale Funktion nach
der Aufheizphase noch eintreten. Dies ist insbesondere bei Betrieb an der oberen Nennleistung möglich.
FBH = Fußbodenheizung;
TB = Temperaturbegrenzer
Bei Einbau einer IsoTherm Kompakt-Regelstation in eine Heizungsanlage mit Wärmeerzeugern mit geringem Wasserinhalt, bei kombinierten Heizkörper und Fußbodenheizungen oder bei Anlagen mit WarmwasserVorrangschaltung empfiehlt sich der Einbau einer Hydraulischen Weiche zwischen Kesselkreis und Heizkreis, um die
Heizkreise hydraulisch vom Wärmeerzeuger zu entkoppeln. Dadurch können Betriebsstörungen sowie Strömungsgeräusche am Kessel und/oder im Heizkreis vermieden werden.
MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05
Technische Änderungen vorbehalten
Seite 4
EN
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
IsoTherm compact control unit
IMPORTANT!
Before starting work, the fitter must read/understand these installation/operating instructions and adhere to them while mounting the unit.
The control units may only be mounted, operated and serviced by suitably trained personnel. Personnel undergoing training may only work on
the product under the supervision of an experienced fitter. Only then
does liability exist on the part of the manufacturer in accordance with the
legal regulations.
All the items in these operating instructions are to be observed during
use and operation of the IsoTherm low-temperature control unit. All other
use is contrary to the intended purpose.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from incorrect use of the control unit. Conversions and modifications are not permitted for reasons of safety. The control unit may only be repaired by a repair workshop designated by the manufacturer.
The temperature range and the scope of delivery varies according to the
type of unit and the equipping level.
Ball valves optional.
Depending to type not included in scope of delivery.
Fig.1
Subject to technical modification.
1.
AREA OF APPLICATION
1
2.
MOUNTING AND CONNECTION OF THE CONTROL UNIT
2
2.1.
2.2.
2.3.
3.
HYDRAULIC CONNECTIONS
ELECTRICAL CONNECTION
TEMPERATURE LIMITER
2
2
2
START-UP
3.1.
3.2.
3.3.
2
RINSING THE CONTROL UNIT
RINSING THE HEATING CIRCUITS
ADJUSTMENT OF THE UNDERFLOOR FLOW TEMPERATURE
2
3
3
4.
MODE OF OPERATION OF THE CONTROL UNIT
3
5.
TECHNICAL DATA / MATERIALS
3
6.
TROUBLESHOOTING
4
1. AREA OF APPLICATION

The IsoTherm low-temperature control unit is used to keep the flow temperature constant in low-temperature
surface heating systems. The flow temperature can be steplessly adjusted on the control unit.

The IsoTherm is used in systems where heat output is either via consumers with high flow temperature (e.g.
radiators, air heaters and similar) or via consumers with low flow temperature (e.g. floor/wall heating). Supply to
both heating circuits is by a sole joint ascending pipe.

The IsoTherm can be mounted either to the right or left of the heating circuit manifold using flat seals.
MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05
Subject to technical modification
page 1
EN
2. MOUNTING AND CONNECTION OF THE CONTROL UNIT
2.1. HYDRAULIC CONNECTIONS
The hydraulic connections are to be made as shown in Fig.2.
The control unit is supplied ex-works for mounting to the left of the heating circuit manifold. If you want to mount it to
the right of the heating circuit manifold, all you have to do is re-plug the thermometer on the injection valve.
Depending on space limitations and dimensions of the heating circuit manifold, it may be necessary to rotate the
pump in the axis of the screw connections. To do this, loosen the two union nuts on the pump, rotate the pump into
the required position, and then tighten the screw connections while holding both the pump and the screw connection
element in place.
9
4
6
10
6
8
3
7
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Boiler
Circulation pump boiler / radiator circuit
Boiler / Radiator supply
Boiler / radiator return
Radiator
Floor heating (FH) supply
Floor heating (FH) return
Circulation pump for floor heating
Temperature limiter (option)
Shut-off valves (option, recommendable)
5
7
230 V
flow direction
3
9
>T°C
6
7
8
10
7
7
8
4
9
4
10
6
3
2
1
6
Fig.2
2.2. ELECTRICAL CONNECTION
TB
WTC-ES / WTC-IS
All electrical connections must be performed by an authorised specialist in accordance with the local regulations governing electrical installation work. The electrical
cables must not come into contact with any hot parts.
C
Both the recirculation pump and the temperature limiter are connected with cables
ex-works (see Fig. 2). In order to make sure that the pump only runs if heat requirement exists, the manufacturer recommends connecting the pump to a pump
relay (e.g. pump logic of an electrical connection box, which steers also the actuators). Alternatively operate the pump by means of a time switch clock.
2 1
PE
L
PE
UWP N
2.3. TEMPERATURE LIMITER
L
In the event of malfunction, the temperature limiter switches off the circulation pump
N
to prevent overheating of the floor heating system. To avoid undesired activation,
PE
the temperature on the temperature limiter should be set several degrees above the
desired flow temperature.
Fig.3
3. START-UP
3.1. RINSING THE CONTROL UNIT
Shut off the IsoTherm from the pipe network (using the ball valves supplied with the HKV heating circuit manifold or
via a customer-mounted shut-off device), switch off the pump and close all heating circuits at the manifold (it is sufficient to close only the valves in the return collector of the HKV heating circuit manifold using the protective caps).
Connect the rinsing and draining line to the SBE rinsing, filling and draining device mounted on the manifold. Rinse
through the control unit.
Important: the drain connection must always be open; otherwise, the high water pressure could damage the heating
system.
MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05
Subject to technical modification
page 2
EN
3.2. RINSING THE HEATING CIRCUITS
Shut off the IsoTherm vis-à-vis the manifold (ball valves supplied with the control unit or available as optional extras),
switch off the pump and close all heating circuits at the manifold (it is sufficient to close only the valves in the return
collector of the HKV heating circuit manifold using the protective caps).
Connect the rising and draining line to the SBE rinsing, filling and draining device mounted on the manifold. Open the
heating circuit to be rinsed and rinse through until the air and any dirt are completely removed from the circuit.
Important: the drain connection must always be open; otherwise, the high water pressure could damage the heating
system. Also read the instructions on rinsing as outlined in the installation/operating instructions for the heating circuit
manifold.
3.3. ADJUSTMENT OF THE UNDERFLOOR FLOW TEMPERATURE
In the event of maximum heat output demand (rated output), the boiler flow temperature must be at least
15°C higher than the desired flow temperature in the floor heating circuit!
Fig. 4
Fig. 5
The flow temperature is factory-made set to the values of chart 5. TECHNICAL DATA /
MATERIALS. The pilot pin is flush with the adjusting hand wheel face (see Fig. 4)
By turning the adjusting hand wheel in minus or plus direction the set flow temperature is
changed accordingly.
The hand wheel clicks with the rotation. Each "click" means a set temperature change of
the desired value around 1 °C.
Decrease of the desired flow temperature:
Turning the adjusting hand wheel in the clockwise direction.
If the pilot pin moves out from the adjusting hand wheel, this entails a lower target
temperature (see Fig. 5).
Each "click" in the clockwise direction reduces the target temperature around 1 °C.
The set temperature range is between 30 and 50 °C or 45 and 60 °C according to the type used.
However, the adjusting hand wheel can be moved further up and down. Outside of the temperature range, this causes only small changes of the target temperature.
Fig. 6
Increase of the desired flow temperature:
Turning the adjusting hand wheel in the anti-clockwise direction.
If the pilot pin moves into the adjusting hand wheel, this entails a higher target temperature (see Fig. 6).
Each "click" in the anti-clockwise direction rises the target temperature around 1 °C.
4. MODE OF OPERATION OF THE CONTROL UNIT
The injection valve is designed as a proportional controller and operates without auxiliary energy. The thermostat
situated directly in the medium is in continuous contact with the flow temperature at all times.
Deviations from the target value result in an immediate change in valve stroke and, accordingly, a change in the volume of the hot water injected from the boiler circuit.
The injected water volume is mixed with the return water from the manifold at the inlet to the circulation pump and, in
this way, keeps the flow temperature constant within a narrow temperature range.
5. TECHNICAL DATA / MATERIALS
Max. admissible operating temperature:
Max. admissible ambient temperature:
Max. admissible operating pressure:
Temperature control range:
Factory pre-setting of flow temperature:
Factory pre-setting temperature limiter:
Rated thermal output:
90 °C
40 °C
6 bar
30 - 50 °C
45 - 60 °C
44 °C
55 °C
55 °C
65 °C
1)
Approx. 15 kW
Fittings:
Pipe systems:
Springs:
O-ring seals:
Flat seals:
Ball valve seats:
Brass Ms 58
Brass Ms 63
stainless steel
EPDM
AFM 34 or EPDM
PTFE
1) Depending on flow rate (pump selection), pipe network characteristics and temperature difference.
MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05
Subject to technical modification
page 3
EN
6. TROUBLESHOOTING
X.
X.X
1.
1.1
PROBLEM
Possible cause
Solution
1
THE HEATING CIRCUITS OF THE FLOOR HEATING (FH) ARE NOT HEATED UP
2
The temperature limiter (TL) switches off the circulat- Set the TL by approximately 10 K higher than the flow
ing pump of the compact control unit.
temperature for FH.
Cause: TL is set to a very low value.
Attention! Take into consideration the FH’s maximum
allowable temperature!
Instruction: The difference between the TL’s switch-on
temperature and switch-off temperature is around 5 K.
Useful tip: The compact control unit may be ready for
operation sooner if the TL is removed for a short time
to allow its cooling down to the switch-on temperature.
1.2 The TL switches off the circulating pump of the comRemove the TL from the compact control unit and inpact control unit.
stall it at the supply line or, eventually, at the return line
Cause: Initially, the circulating pump remains switched of the heating circuit manifold.
on even when all of the FH’s heating circuits are
blocked. The water circulating on “idle running”
Use a electrical connecting box with pump relay (pump
through the bypass is heated up by the circulating
logic). Thanks to the relay, the circulating pump operpump’s waste heat. On reaching the maximum temates only if at least one heating circuit of FH is opened
perature, the TL switches off the circulating pump!
(requires heat).
1.3 The circulating pump is connected to a roomRemove the TL from the compact control unit and intemperature thermostat or to a electrical connecting
stall it at the supply line or, eventually, at the return line
box.
of the heating circuit manifold.
Subsection 1.1 should also be taken into consideraIf all the actuators close, the pump is switched off. If
tion.
the idle period is longer, the supply water for FH is
cooled down. Therefore, the injection mixing valve
opens and hot water is injected from the primary circuit. As a result, the control unit is heated up. On
reaching the TL’s switch-off temperature, the contact
opens. The pump will not switch on again.
1.4 The difference between the temperature of the boiler’s Set the boiler's supply water temperature to a higher
supply water and the required flow temperature of the value. At maximum power consumption in the FH’s
FH is too small for the existing heating load.
heating circuits, the Heating boiler’s supply water temo
perature should be at least 15 C higher than the required flow temperature for FH!
1.5 The thermostatic injection valve is leaking due to deRemove the manual setting wheel and the cover of the
bris.
injection valve's body, take out the inside parts and
clean everything. (See the special instructions.)
2. THE SUPPLY WATER TEMPERATURE CANNOT BE SET TO THE REQUIRED VALUE OR IT FLUCTUATES WITHIN A VERY WIDE RANGE
2.1 The compact control unit’s supply (inlet) pipe and reCheck all inlets and outlets of the compact control unit
turn (outlet) pipe are misconnected.
for correct connection. Supply inlets and return outlets
are marked with stickers.
Please take into account Fig. 3.
2.2 The circulating pump’s pressure head/pump stage is
Increase the rotation frequency, the pump’s pressure
set at a very high value.
head/pump stage, respectively.
2.3 The heating load is too big for the compact control unit Check the maximum heat consumption and compare it
used, i.e., the heat consumption exceeds the rated
with the rated power. If necessary, distribute the heatpower of the compact control unit. This state may set
ing circuits to a second compact control unit with a
in temporarily, e.g., in case of heating a “cold” floor for respective manifold for heating circuits.
the first time.
If the cause is in the initial heating up of a given floor
heating system, the function may be normalized after
the heating up phase. This is possible chiefly in an
operating mode within the top values of the rated power.
1
2
FH = floor heating; TL = temperature limiter
With installation of an IsoTherm compact control unit into a heating system with boilers with small water volumes,
with combined radiator and floor heating systems or with plants with warm water priority function the installation of a
hydraulic switch between boiler and heating circuit is recommended, in order to disconnect the heating circuits hydraulically from the boiler. Thus operational disturbances as well as flow noises at the boiler and/or in the heating
circuits can be avoided.
MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05
Subject to technical modification
page 4
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE/DE SERVICE
Poste de régulation compact IsoTherm
Attention !
Le monteur doit avoir lu et compris les présentes
Instructions de montage/de service a v a n t
le montage de l'IsoTherm et respecter à la lettre
les consignes qu’elles contiennent.
Les postes de régulation compacts ne doivent être montés, pilotés, entretenus ou mis en état que par un personnel formé à cet effet. Le personnel en phase d'apprentissage ne doit travailler sur/avec le produit que
sous surveillance d'une personne expérimentée. Le respect des informations mentionnées ci-dessus constitue la condition sine qua non à l’octroi
de la garantie par le constructeur conformément à la réglementation en
vigueur.
Toutes les remarques contenues dans ces instructions de montage doivent être observées à la lettre pour le poste compact de régulation à
basse température IsoTherm. Toute utilisation autre que celle définie ici
sera réputée non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité
des dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme du poste
de régulation. Pour des raisons de sécurité, toute modification ou transformation est interdite. Le poste de régulation ne doit être réparé que par
un atelier autorisé et indiqué par le constructeur.
Vannes à boisseau, option.
Ne font pas partie de la livraison selon accessoires.
Fig.1
La plage de température et l’étendue de livraison varient selon le type et les accessoires.
Sous réserve de modifications techniques.
1.
APPLICATION
1
2.
MONTAGE ET RACCORDEMENT DU POSTE DE RÉGULATION COMPACT
2
2.1.
2.2.
2.3.
3.
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LIMITEUR DE TEMPERATURE
2
2
2
MISE EN SERVICE
3.1.
3.2.
3.3.
2
RINÇAGE DU POSTE COMPACT DE RÈGULATION
RINÇAGE DES BOUCLES
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE DEPART DU PLANCHER
2
3
3
4.
MODE DE FONCTIONNEMENT DU POSTE COMPACT DE RÉGULATION
3
5.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MATERIAUX
3
6.
AIDE EN CAS DE DERANGEMENTS
4
1. APPLICATION
Le poste compact de régulation à basse température IsoTherm est conçu pour le maintien de la température de
départ à un niveau constant dans les calorifuges à basse température (chauffage par le sol/chauffage mural). La
température de départ peut être réglée en continu sur le poste de régulation.
IsoTherm est utilisé dans les installations où la puissance calorifique est fournie d’une part par des consommateurs
à température de départ élevée (p. ex. radiateurs, réchauffeurs d'air, etc.) et, d’autre part, par des consommateurs à
faible température de départ (p. ex. chauffage par le sol/chauffage mural). Il est possible dans ce cas d’utiliser une
seule conduite ascendante pour les deux circuits.
IsoTherm peut être monté du côté gauche ou droit sur le collecteur du circuit de chauffage avec les joints plats.
MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05
Sous réserve de modifications techniques
page 1
FR
2. MONTAGE ET RACCORDEMENT DU POSTE DE RÉGULATION COMPACT
2.1. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Les raccordements hydrauliques doivent être effectués conformément à la fig. 3.
Le poste compact de régulation est préparé pour être monté sur le côté gauche du collecteur à la livraison.
Pour monter le poste à droite, il suffit de changer la position du thermomètre de la vanne d’injection.
Selon la situation et la dimension du collecteur, il peut être nécessaire de tourner le circulateur dans l’axe des raccordements. À cet effet, il faudra d’abord desserrer les deux écrous fous du circulateur pour pouvoir tourner le circulateur dans la position nécessaire. Serrer de nouveau les raccordements en maintenant le circulateur et la pièce de
raccordement.
4
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
10
6
8
3
7
10
Chaudière
Pompe de circulation pour le chaudière/circuit de radiateur
Départ de chaudière/radiateur
Retour de chaudière/radiateur
Radiateur
Départ du chauffage de plancher (FH)
Retour du chauffage de plancher (FH)
Pompe de circulation pour le chauffage de plancher
Limiteur de température (option)
Robinets d'isolement (option, recommandables)
5
7
230 V
direction du fleuve
3
9
>T°C
6
7
8
10
7
7
8
4
9
4
10
6
3
2
1
6
Fig.2
2.2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
TB
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un personnel qualifié
et autorisé selon la réglementation locale sur les installations électriques. Les câblages électriques ne doivent pas toucher des pièces chaudes.
La pompe de circulation et le limiteur de température sont raccordés en usine
(fig. 2). Pour qu’elle ne marche qu’en fonction du besoin calorifique réel, nous préconisons le raccordement de la pompe à un relais (p. ex. logiciel d’un distributeur
électrique de régulation qui commande aussi les actuateurs). Alternative : La pompe
peut être asservie à une horloge.
WTC-ES / WTC-IS
2 1
C
PE
L
PE
N
UWP
2.3. LIMITEUR DE TEMPERATURE
En cas de panne, le limiteur de température réagit et coupe l’alimentation de la L
pompe de circulation, évitant ainsi la surchauffe du plancher chauffant. Afin d'éviter N
un déclenchement intempestif, il convient de régler la température du limiteur sur PE
une valeur légèrement supérieure à celle de la température de départ souhaitée.
Fig.3
3. MISE EN SERVICE
3.1. RINÇAGE DU POSTE COMPACT DE RÈGULATION
Verrouiller l'IsoTherm côté chaudière (au moyen de vannes à boisseau fournies avec le collecteur ou de dispositifs
d’arrêt à mettre en œuvre par l’exploitant), mettre la pompe hors service et fermer tous les circuits de chauffage sur
le collecteur (il suffit de fermer les vannes dans le collecteur / tube de retour à l’aide des capuchons fournis).
Raccorder le tube de rinçage et de vidage sur les unités de rinçage, remplissage et vidage SBE correspondants du
collecteur. Rincer le poste compact de régulation.
Attention : Le vidage doit toujours être ouvert pour éviter qu’une pression d'eau élevée n'endommage l'installation
de chauffage.
MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05
Sous réserve de modifications techniques
page 2
FR
3.2. RINÇAGE DES BOUCLES
Verrouiller l'IsoTherm côté collecteur (au moyen de vannes à boisseau fournies avec le poste ou disponibles comme
accessoires), mettre la pompe hors service et fermer tous les circuits de chauffage sur le collecteur (il suffit de fermer
les vannes dans le collecteur / tube de retour à l’aide des capuchons fournis).
Raccorder le tube de rinçage et de vidage sur les unités de rinçage, remplissage et vidage SBE correspondants du
collecteur. Ouvrir la boucle à rincer et rincer jusqu’à ce que l’air et les éventuelles salissures soient complètement
éliminés.
Attention : Il faut rincer seulement dans le sens d’écoulement des boucles, c.-à-d. l’entrée d’eau doit se faire par le
collecteur de départ et la sortie d’eau par le collecteur de retour !
Le vidage doit toujours être ouvert pour éviter qu’une pression d'eau élevée n'endommage l'installation de chauffage.
Tenir également compte des conseils pour le rinçage dans les instructions de montage / de service du collecteur.
3.3. REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE DEPART DU PLANCHER
Pour un besoin calorifique maximal (puissance nominale), la température de départ chaudière doit être supérieure (15°C au moins) à la température de départ du plancher chauffant souhaitée !
Fig. 4
Fig. 5
La température de départ est préréglée sur la valeur indiquée dans le tableau
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MATERIAUX au départ d’usine. Dans cette
position, l’aiguille d’indication est à fleur de la molette de réglage (voir fig. 4).
Tourner la molette de réglage dans le sens (-) ou (+) pour réduire ou augmenter la température de départ.
On entend un clic en tournant la molette. Chaque « clic » modifie la température de
consigne départ de 1°C.
Réduction de la température de consigne départ :
Tourner la molette de réglage dans le sens horaire.
Le déplacement de l’aiguille vers l’extérieur par rapport à la molette se traduit par
une réduction de la température de consigne (voir fig. 5).
Chaque « clic » dans le sens horaire réduit la température de consigne de 1°C.
Selon le type, la plage de réglage de température varie entre 30 et 50°C ou 45 et 60°C. Toutefois,
la molette de réglage peut être tournée au-delà ou en deçà de cette plage. Cela entraîne juste de
légères modifications de la température de consigne en dehors de la plage de réglage.
Fig. 6
Augmentation de la température de consigne départ :
Tourner la molette de réglage dans le sens anti-horaire.
Le déplacement de l’aiguille vers l’intérieur par rapport à la molette se traduit par
une augmentation de la température de consigne (voir fig. 6).
Chaque « clic » dans le sens anti-horaire augmente la température de consigne de
1°C.
4. MODE DE FONCTIONNEMENT DU POSTE COMPACT DE RÉGULATION
La soupape d'injection est un régulateur à action proportionnelle qui fonctionne sans énergie auxiliaire. Le thermostat
placé directement dans le débit reçoit en continu la température de départ actuelle.
Des écarts par rapport à la valeur de consigne donnent lieu à une modification immédiate de la course de la soupape, qui se traduit par une variation du volume en eau chaude injectée depuis le circuit de la chaudière.
L'eau chaude injectée se mélange immédiatement à l'eau de retour du collecteur à l'entrée de la pompe de circulation et maintient ainsi la température de départ à une valeur constante dans une étroite gamme de température.
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MATERIAUX
Température de service max. adm.:
Température de ambiante max. adm.:
Surpression de service max. adm.:
Gamme de réglage de température:
Réglage usine de la temp. de départ:
Réglage départ usine :
Puissance calorifique nominale:
90 °C
40 °C
6 bar
30 - 50 °C 45 - 60 °C
44 °C
55 °C
55 °C
65 °C
1)
env. 15 kW
Robinetteries:
Lignes de tubes:
Ressorts:
Joints toriques:
Joints plats:
Sièges à bille:
Ms 58
Ms 63
acier inox
EPDM
AFM 34 bzw. EPDM
PTFE
1) En fonction du débit (sélection de la pompe), les caractéristiques du réseau de tuyauterie et de la propagation de la température..
MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05
Sous réserve de modifications techniques
page 3
FR
6. AIDE EN CAS DE DERANGEMENTS
X.
DERANGEMENT
X.X Cause eventuelle
Elimination
1.
LES CIRCUITS DU PLANCHER CHAUFFANT (PC) N’ECHAUFFENT PAS
1.1
Le limiteur de température (LT) déclanche la pompe de circulation de la station compacte de régulation.
Cause: LT est mis à un point de valeur très basse.
Régler LT à 10 K d’environ plus haut que la température de
l’eau d’entré de FBH.
Attention! Prendre en vue la température maximale permise
de PC!
Note: L’écart des températures enclanchement/ déclanchement du LT est environ 8K.
Conseil utile: La station compacte de régulation pourrait
devenir prête à fonctionner plus rapidement si pour un certain temps on diminue le LT pour qu’il refroidit jusque la
température d’enclanchement.
1.2
LT déclanche la pompe de circulation de la station compacte
de régulation.
Cause: Au début la pompe de circulation reste enclanchée
même quand tous les circuits de chauffage du PC sont bloqués. L’eau, circulant “ à vide” par la dérivation est chauffée
par la chaleur usagée (émise) de la pompe de circulation. La
température maximale atteinte, LT déclanche la pompe de
circulation!
Séparer LT de la station compacte de régulation et son montage à l’entrée ou éventuellement à la sortie du répartiteur du
circuit chauffant.
1.3
La pompe de circulation est reliée à un thermostat
d’ambiance ou à un répartiteur électrique de régulation. La
pompe déclanche si tous les entrainements de fonction restent fermés. En cas de temps mort plus long l’eau d’entrée
du PC refroidit. Pour cette raison la valve injectrice de mélange s’ouvre et l’eau chaude est injectée dans le circuit
primaire. Par conséquence la station de régulation réchauffe.
La température de déclanchement du LT atteinte le connecteur s’ouvre et la pompe ne réclanche pas.
Séparer LT de la station compacte de régulation et son montage à l’entrée ou éventuellement à la sortie du répartiteur du
circuit chauffant..
Prendre en vue p.1.1.
1.4
L’écart de la température de l’eau à l’entrée de la chaudière
et la température souhaitée à l’entrée du PC est trop petit
pour la charge de chauffage présent..
Régler la température de l’eau d’entrée de la chaudière à
une valeur plus haute. En cas de consommation maximale
de puissance dans les circuits de chauffage du PC la température de l’eau d’entrée de la chaudière doit dépasser de
o
15 C au moins celle de l’eau d’entrée du PC!
1.5
La vanne éjectrice thermostat échappe suite
d’encrassement.
Ôter la roue manuelle de réglage et le capot du corps de la
vanne éjectrice, sortir et nettoyer les détails (voir l’instruction
spécifique).
2.
LA TEMPERATURE DE L’EAU D’ENTREE NE PEUT PAS REGLEE A LA VALEUR SOUHAITEE OU BIEN LA TEMPERATURE BASCULE DANS UNE PLAGE TRES GRANDE
2.1
Les conduites d’alimentation et d’évacuation de la station
compacte de régulation sont échangées au raccordement.
Vérifier le raccordement de toutes les entrées et sorties de la
station compacte de régulation. Elles sont étiquetées. Voir
aussi fig.3.
2.2
L’hauteur de chute de la pompe de circulation est réglée à
une valeur très basse.
Augmenter la fréquence de circulation, respectivement
l’hauteur de chute de la pompe.
2.3
La charge de chauffage est trop grande pour la station compacte de régulation, c.à d. la consommation de chaleur dépasse la puissance nominale de la station compacte de
régulation. Ce fait peut se produire accidentellement, p.ex.
lors de chauffage de plancher “froid”.
Déterminer la consommation maximale de chaleur et la
comparer avec la puissance nominale. Si nécéssaire – lier
les circuits de chauffage à une station compacte de régulation supplémentaire munie de répartiteur correspondant pour
les circuits de chauffage.
Si la cause consiste dans l’échauffement primaire d’un PC
après la phase de chauffage le fonctionnement pourrait se
normaliser. C’est possible surtout en cas de régime de fonctionnement dans les valeurs supérieures de puissance nominale.
Dans la pompe utiliser répartiteur électrique de régulation à
schème logique (relais).Grâce au schéma logique la pompe
de circulation ne fonctionne qu’en cas où au moins un circuit
de chauffage du PC est ouvert.
PC = plancher chauffant; LT = limiteur de température
A installer un poste de réglage compact IsoTherm dans une installation de chauffage avec des chaudières d’un faible
contenu d’eau, ou avec une combinaison de radiateurs et planchers chauffants, ou avec priorité pour E.C.S., il est
recommandé d’intégrer une bouteille casse-pression entre le circuit de la chaudière et le circuit de chauffage pour
découpler les circuits de chauffage hydrauliquement de la chaudière. De cette manière, il est possible d’éviter des
dysfonctionnements ainsi que des bruits d’écoulement.
MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05
Sous réserve de modifications techniques
page 4
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
grupy pompowo - mieszającej ISO-THERM
UWAGA!
Przed rozpoczęciem prac montażowych należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z zapisanymi w niej warunkami. Grupa pompowo - mieszająca ISO-THERM, może być montowana,
regulowana i serwisowana wyłącznie przez osoby specjalnie przeszkolone. Osoby niedoświadczone mogą obsługiwać produkt, wyłącznie pod
nadzorem doświadczonego instalatora. Producent jest odpowiedzialny za
produkt, zgodnie z obowiązującymi przepisami tylko wówczas, gdy
spełnione są powyższe warunki.
Podczas pracy z instalacją sterującą ogrzewaniem podłogowym należy
przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
montażu i obsługi. Użycie produktu w inny sposób nie jest zgodne
z przepisami. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które
wynikły z powodu niezgodnego z przeznaczeniem użycia produktu
ISO-THERM. Ze względów bezpieczeństwa nie dopuszczalne są jakiekolwiek przeróbki urządzenia. Grupa pompowo - mieszająca ISOTHERM, może być naprawiana wyłącznie przez serwis wskazany
przez producenta.
Zawartość dostarczonego zestawu może być różna w zależności od modelu i wyposażenia. Niniejsza instrukcja oraz dołączone dokumenty powinny być przechowywane razem z produktem.
Zawory kulowe dostarczane są
opcjonalne.
Nie stanowią wyposażenia standardowego.
Rys.1
Zastrzegamy możliwości wprowadzenia zmian technicznych!
........................................................................................1
1.
ZAKRES STOSOWANIA
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
2.1.
2.2.
2.3.
3.
PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
OGRANICZNIK TEMPERATURY
URUCHOMIENIE
3.1.
3.2.
3.3.
…………………………………………………………2
…………………………………………………………2
…………………………………………………………2
…………………………………………………………2
…………………………………………………………….2
PŁUKANIE URZĄDZENIA
…………………………………………………………3
PŁUKANIE OBWODÓW GRZEWCZYCH
…………………………………………………………3
NASTAWA TEMPERATURY ZASILANIA INSTALACJI OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO …………..3
4.
TRYB PRACY URZĄDZENIA
…………………………………………………………3
5.
DANE TECHNICZNE / WYKONANIE
…………………………………………………………3
6.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
…………………………………………………………4
1. ZAKRES STOSOWANIA

Grupa pompowo - mieszająca ISO-THERM służy do utrzymania stałej temperatury zasilania w niskotemperaturowych instalacjach ogrzewania powierzchniowego. Temperatura zasilania może być regulowana bezstopniowo
za pomocą termostatycznego zaworu mieszającego.

Grupa pompowo – mieszająca ISO-THERM jest stosowana w instalacjach, zasilających zarówno urządzenia
wymagające wysokiej temperatury czynnika zasilającego (np. grzejniki, nagrzewnice powietrza itp.), oraz
urządzenia pracujące przy niskiej temperaturze zasilania (np. ogrzewanie podłogowe / ścienne). Zasilanie obu
obiegów grzewczych odbywa się za pośrednictwem jednego rurociągu zasilającego.

Grupa pompowo – mieszająca ISO-THERM może być montowana zarówno po prawej jak i po lewej stronie rozdzielacza obiegu grzewczego z gwintem 1" z płaskim uszczelnieniem.
MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05
Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian
strona 1
PL
2. MONTAŻ I PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
2.1. PODŁACZENIE HYDRAULICZNE
Urządzenie, jest fabrycznie dostosowane do lewostronnego montażu na rozdzielaczu obwodów grzewczych. Jeśli
instalacja wymaga podłączenia urządzenia z prawej strony rozdzielacza, należy jedynie przełożyć termometr na
drugą stronę zaworu mieszającego. W zależności od dostępnego miejsca oraz wymiarów rozdzielacza obiegu
grzewczego, może być konieczne obrócenie pompy w osi połączeń śrubowych. Aby to zrobić, należy poluzować dwie nakrętki mocujące pompę, obrócić ją do żądanej pozycji, a następnie dokręcić w/w nakrętki, podtrzymując skręcane elementy w miejscu połączenia. Schemat prawidłowej instalacji pokazano na Rys. 2.
4
9
6
10
6
8
3
7
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kocioł
Pompa cyrkulacyjna kotła / obieg instalacji grzejnikowej
Kocioł / zasilanie instalacji grzejnikowej
Kocioł / powrót instalacji grzejnikowej
Grzejnik
Ogrzewanie podłogowe (FH) zasilanie
Ogrzewanie podłogowe (FH) powrót
Pompa cyrkulacyjna ogrzewania podłogowego
Ogranicznik temperatury (opcja)
Zawór odcinający (opcja, zalecany)
5
7
230 V
kierunek przepływu
3
9
>T°C
6
7
8
10
7
7
8
4
9
4
10
6
3
2
1
Rys. 2
6
2.2. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
TB
WTC-ES / WTC-IS
Wszystkie połączenia elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego
specjalistę, zgodnie z przepisami dotyczącymi montażu elektrycznego. Przewody
elektryczne nie mogą stykać się z nagrzewającymi się elementami urządzenia.
Pompa oraz termostat zabezpieczający są fabrycznie okablowane. Zasilanie musi
być podłączone według schematu (Rys. 3). Aby zapewnić działanie pompy tylko
wtedy, gdy istnieje zapotrzebowanie na ciepło, producent zaleca podłączenie przekaźnika pompy do odpowiedniego sterownika. Alternatywnie praca pompy może
być sterowana za pomocą zegara sterującego.
C
2 1
PE
L
PE
UWP N
2.3. OGRANICZNIK TEMPERATURY
Aby zapobiec przegrzaniu podłogowej instalacji grzewczej w przypadku awarii, ogra- L
nicznik temperatury wyłącza pompę cyrkulacyjną. W celu zabezpieczenia instalacji
N
przed jej niepożądanym uruchomieniem, temperatura ogranicznika temperatury po - PE
winna być ustawiona kilka stopni powyżej żądanej temperatury zasilania.
Rys. 3
3. URUCHOMIENIE
3.1. PŁUKANIE URZĄDZENIA
W celu wykonania płukania należy zamknąć dopływ czynnika na zasilaniu grupy ISO-TERM (służą do tego zawory
kulowe dostarczane opcjonalne), wyłączyć pompę i zamknąć wszystkie obwody grzewcze na rozdzielaczu (wystarczy
zamknąć tylko w zawory na kolektorze powrotnym rozdzielacza HKV przy użyciu nakręcanej zaślepki).
Podłącz przewód do płukania i opróżniania / napełniania do zamontowanego na kolektorze zaworu spustowego.
Wykonaj płukanie grupy ISO-THERM.
Ważne: Zawór spustowy musi być zawsze otwarty; w przeciwnym razie, woda pod wysokim ciśnieniem może
uszkodzić instalację grzewczą.
MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05
Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian
strona 2
PL
3.2. PŁUKANIE OBWODÓW GRZEWCZYCH
W celu wykonania płukania należy zamknąć dopływ do ISO-THERM od strony rozdzielacza (służą do tego zawory
kulowe dostarczane opcjonalne), wyłączyć pompę i zamknąć wszystkie obwody grzewcze na rozdzielaczu
(wystarczy zamknąć tylko w zawory na kolektorze powrotnym rozdzielacza HKV przy użyciu nakręcanej zaślepki).
Podłącz przewód do płukania i opróżniania / napełniania do zamontowanego na kolektorze zaworu spustowego.
Należy otwierać każdy obwód grzewczy oddzielnie, a następnie płukać go, aż wszelkie zanieczyszczenia oraz
powietrze zostaną całkowicie usunięte.
Ważne: Zawór spustowy musi być zawsze otwarty; w przeciwnym razie, woda pod wysokim ciśnieniem może
uszkodzić instalację grzewczą. Należy przeczytać załączoną instrukcje i zgodnie z nią postępować. Płukanie
należy przeprowadzać zawsze zgodnie z kierunkiem przepływu w danym obiegu grzewczym.
3.3. NASTAWA TEMPERATURY ZASILANIA INSTALACJI OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO
Jeżeli wymagana jest pełna moc urządzenia (moc znamionowa), temperatura zasilania kotła musi być co
najmniej o 15 °C wyższa, od wymaganej temperatury zasilania w obiegu ogrzewania podłogowego!
Rys. 4
Rys. 5
Temperatura zasilania jest fabrycznie ustawiona zgodnie z wartościami podanymi w pkt. 5
(DANE TECHNICZNE / WYKONANIE). Trzpień wskazujący jest w jednej płaszczyźnie
z powierzchnią pokrętła regulacji (patrz Rys. 4).
Przekręcając pokrętło regulacji temperatury w kierunku „-” lub „+” zmieniamy odpowiednio
temperaturę wody na zasilaniu. Każde kliknięcie podczas obrotu oznacza zmianę
temperatury o 1 °C.
Obniżenie wymaganej temperatury zasilania:
Obracając pokrętło nastawcze zgodnie z ruchem wskazówek zegara obniżamy
temperaturę wody na zasilaniu. Trzpień wskazujący wystaje ponad płaszczyznę pokrętła
regulacji (patrz Rys. 5). Każde kliknięcie podczas obrotu w tym kierunku zmniejsza
docelową temperaturę o około 1 °C.
W zależności od rodzaju zastosowanego zaworu, zakres nastawy temperatury zawarty jest pomiędzy
30 - 50 °C lub 45 - 60 °C. Przekręcenie pokrętła poza zakres temperatur, powoduje jedynie niewielkie
zmiany temperatury docelowej.
Rys. 6
4.
Podwyższenie wymaganej temperatury zasilania:
Obracając pokrętło nastawcze przeciwnie do ruchu wskazówek zegara podwyższamy
temperaturę wody na zasilaniu. Trzpień wskazujący chowa się poniżej płaszczyzny
pokrętła regulacji (patrz Rys. 6). Każde kliknięcie podczas obrotu w tym kierunku
zwiększa docelową temperaturę o około 1 °C.
TRYB PRACY URZĄDZENIA
Zawór mieszający jest zaprojektowany jako regulator proporcjonalny i pracuje bez zasilania zewnętrznego.
Element termostatyczny umieszczony jest bezpośrednio w zaworze i na bieżąco reaguje na zmiany temperatury
czynnika na zasilaniu.
Odchylenie od docelowej wartości spowoduje natychmiastowe zadziałanie zaworu, czyli zmianę ilości
dopuszczanego czynnika z obiegu zasilania z kotła.
Czynnik dopuszczany z instalacji mieszany jest z czynnikiem z kolektora powrotnego na wlocie pompy
cyrkulacyjnej, dzięki czemu możliwe jest utrzymanie temperatury czynnika zmieszanego w żądanym zakresie.
5. DANE TECHNICZNE / WYKONANIE
Maks. dopuszczalna temp. czynnika:
Maks. dopuszczalna temp. otoczenia:
Maks. dopuszczalne ciśnienie pracy:
Zakres temperatury pracy:
Fabryczna nastawa temperatury zasilania:
Fabryczna
nastawa
ogranicznika
temperatury:
Znamionowa moc cieplna urządzenia:
90 °C
40 °C
6 bar
30 - 50 °C
45 - 60 °C
44 °C
55 °C
55 °C
65 °C
1)
około 15 kW
Złączki:
Rury:
Sprężyna:
Uszczelki oring:
Płaskie uszczelki:
Uszczelka kuli
zaworu:
Mosiądz Ms 58
Mosiądz Ms 63
Stal nierdzewna
EPDM
AFM 34 lub EPDM
PTFE
1) W zależności od rodzaju pompy, typu instalacji oraz zakresu temperatury pracy.
MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05
Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian
strona 3
PL
6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
X.
X.X
1.
1.1
PROBLEMY
Możliwe przyczyny
Pomoc
OBWODY GRZEWCZE INSTALACJI PODŁOGOWEJ (FH) NIE NAGRZEWAJĄ SIĘ
Termostat zabezpieczający TL odłącza pompę cyrku- Ustawić temperaturę TL o około 10 °C wyższą od
lacyjną grupy pompowo - mieszającej.
zadanej temperatury instalacji FH.
UWAGA! Należy przestrzegać dopuszczalnej maks.
Przyczyna: Zbyt niska nastawa TL.
temperatury dla FH!
Wskazówka: Różnica między temperaturą wyłączenia i
załączeniem przełącznika termostatu TL wynosi ok 8 °C.
Wskazówka: Szybciej wykonasz regulację nastawy jeśli
zdejmiesz TL z urządzenia aby obniżyć jego
temperaturę.
1.2 Ogranicznik temperatury TL odłącza pompę cyrkula- Zdejmij termostat zabezpieczający TB z urządzenia i
ZZdejmij termostat zabezpieczający TL z urządzenia i
cyjną grupy pompowo – mieszającej.
zamontuj go na przewodzie zasilającym lub powrotzamontuj go na przewodzie zasilającym lub powrotnym
Przyczyna: Początkowo, pompa cyrkulacyjna jest nym rozdzielacza.
rozdzielacza.
włączona nawet wtedy, gdy wszystkie obwody ogrze- Użyj elektronicznego modułu łączeniowego z przekaźUUżyj elektronicznego modułu łączeniowego z przekaźwania podłogowego FH są zamknięte. Woda przecho- nikiem pompy. Dzięki przekaźnikowi, pompa cyrkulanikiem pompy. Dzięki przekaźnikowi, pompa cyrkuladząca przez pracującą na "biegu jałowym" pompę, cyjna pracuje tylko wtedy, gdy co najmniej jeden obieg
cyjna pracuje tylko wtedy, gdy co najmniej jeden obieg
zostaje podgrzana ciepłem oddawanym przez silnik grzewczy FH jest otwarty (istnieje zapotrzebowanie na
grzewczy FH jest otwarty (istnieje zapotrzebowanie na
pompy. Po osiągnięciu maksymalnej temperatury, ciepło).
ciepło).
termostat TL wyłącza pompę obiegową!
1.3 Pompa cyrkulacyjna jest połączona z termostatem Zdejmij termostat TL z urządzenia i zamontuj go na
pokojowym lub z elektrycznym modułem łączącym. przewodzie zasilającym lub powrotnym rozdzielacza.
Zamknięcie wszystkich napędów wyłącza pompę. Jeśli
przez dłuższy okres pompa jest wyłączona, czynnik Informacja – tabela, punkt 1.1
zasilający FH ulega schłodzeniu. Wówczas, zawór
termostatyczny otwiera się i dopuszcza gorącą wodę
z obiegu pierwotnego. W efekcie, czynnik w grupie
pompowej zostaje podgrzany. Po osiągnięciu temperatury wyłączeniowej na termostacie TL, otwiera
przepływ. Pompa nie włącza się ponownie.
1.4 Różnica między temperaturą czynnika zasilającego Ustawić wyższą wartość temperatury wody zasilającej z
z kotła i zadanej dla FH temperatury jest zbyt mała kotła. Przy maksymalnym zapotrzebowaniu obwodów
w stosunku do istniejącego obciążenia grzewczego.
grzewczych FH na ciepło temperatura wody zasilającej z
kotła grzewczego powinna mieć co najmniej 15 °C więcej
niż wynosi wymagana temperatura zasilania dla FH!
1.5 Termostatyczny zawór mieszający cieknie z powodu Zdjąć pokrętło nastawcze, wykręcić zespół regulacyjny
zanieczyszczeń.
zaworu mieszającego, i następnie wyjąć i wyczyścić
wszystkie elementy wewnątrz zaworu. (Patrz dołączone
instrukcje).
2. TEMPERATURA CZYNNIKA NA ZASILANIU NIE DA SIĘ USTAWIĆ DO WYMAGANEJ WARTOŚCI LUB
WAHA SIĘ ONA W ZBYT DUŻYM ZAKRESIE
2.1 Zasilanie i powrót zostały zamienione przy podłączaniu Sprawdź czy wszystkie przyłącza urządzenia zostały
urządzenia.
prawidłowo podłączone. Na wszystkich przyłączach
znajdują się naklejki informacyjne. Informacja (Rys. 3).
2.2 Wysokość podnoszenia / stopień pompowania pompy Zwiększyć odpowiednio ilość obrotów, wysokość
obiegowej jest ustawiona na bardzo wysoką wartość.
podnoszenia.
2.3 Moc grzewcza jest zbyt duża dla zamontowanego Ustal maks. zapotrzebowanie na zużycie ciepła
urządzenia, tzn. zużycie ciepła przewyższa moc zna- i porównaj go z mocą znamionową. W razie potrzeby
mionową urządzenia. Taka sytuacja może wystąpić należy, podłączyć za pomocą odpowiednich rozczasowo, na przykład w przypadku nagrzewania dzielaczy nadmiarowe obwody grzewcze do drugiej
zimnej podłogi.
grupy pompowej. Jeśli przyczyną jest początkowe
podgrzewanie danej instalacji ogrzewania podłogowego, wówczas praca instalacji może wrócić do
normy po fazie pierwszego nagrzewania. Sytuacja taka
może się
zdarzyć
głównie
podczas
pracy w
górnych zakresach mocy znamionowej.
1
FH = ogrzewanie podłogowe;
2
TL = ogranicznik temperatury
W instalacjach grzewczych z kotłami o małej mocy, w której instalacja grzejnikowa jest połączona z instalacją
ogrzewania podłogowego lub z instalacją z priorytetem ciepłej wody użytkowej zaleca się zastosowanie sprzęgła
hydraulicznego pomiędzy kotłem i obiegiem grzewczym w celu rozdzielenia hydraulicznego obwodów grzewczych
od kotła. Rozwiązanie to pomaga zniwelować zakłócenia w pracy instalacji oraz hałas podczas przepływu czynnika
w instalacji.
MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05
Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian
strona 4
RU
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
компактного регулирующего модуля ISOTHERM
ВНИМАНИЕ!
Перед началом работ монтажник должен прочесть, понять и далее
выполнять требования данного руководства.
Только квалифицированный специалист может проводить работы по
монтажу, настройке и техническому обслуживанию регулирующего
модуля ISOTHERM. Обучающийся персонал может работать с модулем только под присмотром квалифицированных специалистов.
Только при выполнении данных условий Производитель несет ответственность согласно действующему законодательству.
При работе с компактным регулирующим модулем ISOTHERM необходимо выполнять все требования данного руководства по монтажу и
эксплуатации. Любое отличное от описанного выше использование
модуля является использованием не по назначению.
Производитель не несет ответственность за последствия, возникшие в
результате использования модуля не по назначению. Конструктивные
изменения модуля не разрешаются из соображений безопасности. Регулирующий модуль может ремонтироваться на предприятиях уполномоченных Производителем.
Опция: шаровые краны
входят в комплект поставки
некоторых моделей.
Рис.1
Диапазон настройки температуры и комплект поставки могут отличаться для различных моделей.
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
1.
ПРИМЕНЕНИЕ
1
2.
МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
2
2.1.
2.2.
2.3.
3.
МОНТАЖ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
АВАРИЙНЫЙ ТЕРМОСТАТ (АТ)
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
2
2
2
2
ПРОМЫВКА РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ
ПРОМЫВКА КОНТУРОВ (ПЕТЕЛЬ) ТЕПЛОГО ПОЛА
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ
2
3
3
4.
ПРИНЦИП РАБОТЫ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ
3
5.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / МАТЕРИАЛЫ
3
6.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
4
3.1.
3.2.
3.3.
1. ПРИМЕНЕНИЕ

Регулирующий компактный модуль ISOTHERM применяется для поддержания постоянной температуры
подачи в системах низкотемпературного отопления. Температура подачи устанавливается при помощи
рукоятки смесительного клапана.

Регулирующий модуль ISOTHERM применяется в комбинированных системах отопления, т.е. в системах,
содержащих как контур выскотемпературного отопления (напр. радиаторы, конвекторы) так и контур низкотемпературного отопления (напр. напольное отполение). При этом теплоноситель поступает в оба
контура по одному трубопроводу.

Регулирующий модуль ISOTHERM предназначен для подключения к коллекторам типоразмера 1" и
межосевым расстоянием между патрубками 210мм при помощи накидных гаек для (HKV2013, 1"НР) или
при помощи переходников (HKV-T, размер подключения 1"ВР).
MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений
Страница 1
RU
2.
МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
2.1. МОНТАЖ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ
Монтаж модуля производится в соответствии с рис.2.
Модуль ISOTHERM может быть подключен к коллектору слева или справа смесителем вверх или вниз. При
монтаже справа от коллектора необходимо лишь установить термометр на байпасе с другой стороны. Циркуляционный насос можно повернуть вокруг своей оси. Для этого ослабьте сначала две накидные гайки на патрубках насоса и поверните его корпус в требуемое положение. Затем зафиксируйте насос.
1
9
4
6
10
6
8
11
3
Генератор тепла
Циркуляционный насос первичного контура
Подающий трубпопровод первичного контура
Обратный трубпопровод первичного контура
Радиатор
Теплые полы: подающий трубопровод
Теплые полы: обратный трубопровод
Циркуляционный насос конура теплых полов
AТ (аварийный накладной термостат)
Шаровые краны (рекомендованная опция)
Термометр для контроля температуры подачи
5
7
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
230 В
Направление движения теплоносителя
3
6
7
8
10
10
7
11
7
8
4
9
>T°C
9
4
10
6
3
2
6
Рис.2
1
2.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Все работы по подключению модуля к электросети должны выполнятся квалифицированным специалистом с учетом национальных технических норм и правил.
Электропроводка не должна соприкасаться с горячими узлами.
АТ
WTC-ES / WTC-IS
Регулирующий модуль ISOTHERM поставляется с подключенными друг к другу
насосом и аварийным накладным термостатом - AТ (Рис.3). Пользователь должен
лишь подключить модуль к электросети. Для энергоэффективной работы насоса
рекомендуется подключить модуль к управляющей электронике (напр. к реле насоса коммутационных модулей WFHC, WFHC-RF, BT-RF, управляющих
сервоприводами), которая выключает насос, если все контуры теплого пола
закрыты и включает его, если один из них открыт.
2.3. АВАРИЙНЫЙ ТЕРМОСТАТ (АТ)
C
2 1
НАСОС
PE
L
PE
N
L
АТ выполняет функцию ограничителя температуры подачи контура теплых полов N
при аварийной ситуации. Он отключает насос модуля при превышении установлен- PE
Рис.3
ной температуры и защищает тем самым систему теплых полов от перегрева. АТ
автоматически включает насос при снижении температуры. Для предотвращения
нежелательного срабатывания АТ, уставка температуры на нем должна быть на несколько градусов выше
уставки смесителя (температура подачи теплого пола).
3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
3.1. ПРОМЫВКА РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ
Перекройте подключение регулирующего модуля к певричному контуру. Выключите насос и закройте на
коллекторе все контуры теплых полов (достаточно полностью закрутить защитные колпачки на регулирующих
клапанах обратного патрубка коллектора HKV). Подключите шланги для дренажа и заполнения к концевой
группе коллектора. Направление движения воды при промывке должно совпадать с направлением движения
теплоносителя.
MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений
Страница 2
RU
3.2. ПРОМЫВКА КОНТУРОВ (ПЕТЕЛЬ) ТЕПЛОГО ПОЛА
Перекройте шаровые краны между модулем и коллектором теплого пола. Выключите насос и перекройте на
коллекторе все контуры теплых полов (достаточно полностью закрутить защитные колпачки на регулирующих
клапанах обратного патрубка коллектора HKV). Подключить шланги для дренажа и заполнения к концевой
группе коллектора. Откройте один контур телпого пола, полностью промойте и удалите из него воздух.
Рекомендуется установить фильтр механической очистки с размером ячейки не более 0,8 мм в подающем
трубопроводе первичного контура. Периодически контролируйте и промывайте его.
ВНИМАНИЕ: Направление движения воды при промывке модуля и петель теплого пола должно совпадать по
направлению с движением в них теплоносителя, т.е. вода должна поступать в систему на подающем
патрубке и выходить из обратного патрубка коллектора!
Дренажный трубопровод должен быть все время открыт, чтобы избежать превышения давления в системе.
Более подробно процесс промывки контуров отопления можно найти в руководстве по эксплуатации коллектора HKV.
3.3. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ
Для достижения максимальной мощности модуля, необходимо, чтобы температура котловой воды
была минимум на 15 °C выше установленной температуры подачи теплого пола!
Рис. 4
Рис.5
Заводскую установку температуры подачи Вы найдете в таблице раздела 5.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И МАТЕРИАЛЫ. Указательный штифт
расположен на одном уровне с торцом рукоятки (см. рис. 4).
Путем вращения рукоятки в направлении «-» (по часовой стрелке) или «+» (против
часовой стрелки) можно изменить установленную температуру подачи.
Рукоятка издает щелчки при вращении. Каждый щелчок соответствует изменению
установки температуры подачи на 1 °C.
Уменьшение температуры подачи:
Температура подачи уменьшается вращением ручки по часовой стрелке «-».
Указательный штифт начинает выступать над торцом рукоятки (см. рис. 5).
Температура подачи уменьшаться с каждым щелчком на 1 °C.
Диапазон регулирования температуры в зависимости от модели модуля составляет: 30 - 50 °C и
45 - 60 °C. Рукоятка может вращаться после прохождения верхнего или нижнего предела
диапазона. Вращение рукоятки за пределами диапазона не ведет к изменению температуры.
Рис. 6
Увеличение температуры подачи:
Температура подачи увеличивается вращением ручки против часовой стрелки «+».
Указательный штифт начинает погружаться вглубь рукоятки (см. рис. 6).
Температура подачи увеличивается с каждым щелчком на 1 °C.
4. ПРИНЦИП РАБОТЫ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ
Регулирующим элементом модуля ISOTHERM является термостатический смесительный клапан,
работающий по принципу пропорционального регулятора. Установленная с помощью рукоятки, температура
подачи постоянно отслеживается помещенным в теплоноситель чувствительным элементом смесителя.
Отклонения от заданной температуры моментально компенсируются за счет изменения пропускного сечения
клапана и пропуска необходимого количества теплоносителя.
Теплоноситель из подающего трубопровода первичного контура смешивается перед всасывающим патрубком циркуляционного насоса с водой из обратного трубпоровода теплых полов (вторичного контура) в пропорции необходимой для поддержания выставленной на рукоятке температуре подачи.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / МАТЕРИАЛЫ
Макс. рабочая температура:
Макс. рабочее давление:
Диапазон регулирования:
Заводская установка температуры подачи:
Заводская установка температуры АТ:
Номинальная мощность
MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05
90 °C
6 бар
30 - 50 °C
45 - 60 °C
44 °C
55 °C
55 °C
65 °C
ок. 15 кВт
Арматура:
Патрубки:
Пружины:
Уплотнительные
кольца:
Плоские уплотнения
Пластмассовые
детали:
Латунь CW614N (Ms 58)
Латунь CW508L (Ms 63)
Нержавеющая сталь
EPDM
AFM 34 и EPDM
Ударопрочная и термостойкая пластмасса
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений
Страница 3
RU
6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
X.
ОПИСАНИЕ ПРОБЛЕМЫ
X.X Возможная причина
1.
Решение
ПЕТЛИ ТЕПЛОГО ПОЛА НЕ НАГРЕВАЮТСЯ
1.1 АТ отключает циркуляционный насос регулирую- Установите на АТ температуру на 10 °С выше
щего модуля.
температуры подачи теплого пола.
Внимание!
Не
превышайте
максимально
Причина: на АТ выставлена слишком низкая допустимую температуру подачи теплого пола!
температура.
Указание: Точность переключения АТ составляет
ок. 5 °С.
Рекомендация: Для быстрой готовности модуля
снимите на короткое время АТ, для того, чтобы он
быстрее остыл и достиг температуры включения.
1.2 АТ отключает циркуляционный насос регулирую- Снимите АТ с регулирующего модуля и установите
щего модуля.
его на подающем или на обратном патрубке коллектора теплого пола.
Причина: Циркуляционный насос начинает работать в то время, когда все петли теплого пола еще Подключите насос к электронному коммутирузакрыты. Циркулирующий через байпас «в холос- ющему модулю (напр. WFHC, BT) с логикой насоса
тую» теплоноситель нагревается. АТ отключает (управляющим реле). Управляющее реле запускает
насос при достижении минимальной температуры! насос, если открыт один контур отопления.
1.3 Циркуляционный насос подключен к комнатному
термостату или электронному коммутирующему
модулю.
Насос выключается, когда все сервоприводы закрыты. Теплоноситель в подаче теплого пола
охлаждается при долговременном простое. Термостатический смеситель открывается и впускает
воду из первичного контура. Компактный модуль
нагревается. При достижении критической температуры АТ размыкает контакт. Насос затем не
включается.
Снимите АТ с регулирующего модуля и установите
его на подающем или на обратном патрубке коллектора теплого пола.
См. также пункт 1.1.
1.4 Разница между температурой подачи котла и тре- Увеличьте температуру подачи котла. Температура
буемой температурой подачи теплого пола слиш- котловой воды (первичный контур) должна быть
ком мала для имеющейся тепловой нагрузки.
при максимальной потребности минимум на 15 °C
выше установленной температуры теплого пола!
1.5 Термостатический смеситель засорился и поэтому Разберите и прочистите термостатический смесинегерметичен.
тель (см. отдельную инструкцию).
2.
НЕ УДАЕТСЯ УСТАНОВИТЬ ТРЕУБУЕМУЮ ТЕМПЕРАТУРУ или
ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ СИЛЬНО КОЛЕБЛЕТСЯ
2.1 При подключении модуля перепутаны местами по- Проверить правильность подключения компактного
дающий и обратный патрубки.
модуля.
2.2 Напор насоса недостаточен.
Увеличьте число оборотов / напор насоса.
2.3 Тепловая нагрузка превышает мощность компактного модуля. Данная ситуация может временно
возникнуть например при прогреве «сильно остывших» теплых полов.
Рассчитайте максимальную потребность системы
и сравните ее с номинальной мощностью компактного модуля. Возможно необходимо подключить
некоторые петли теплого пола ко второму коллектору со вторым компактным модулем.
Если проблема возникает при первом прогреве
теплых полов, модуль может нормально работать
после завершения прогрева.
АТ = Ограничитель температуры (накладной аварийный термостат).
При применении модуля ISOTHERM в системах с двухконтурным котлом с приоритетом ГВС рекомендуется
установка гидравлической стрелки для гидравлического разделения котлового и отопительного контуров. Это
поможет избежать неполадок и шумов в системе отопления.
MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений
Страница 4

Podobne dokumenty