instrukcja obsługi
Transkrypt
instrukcja obsługi
Projektor multimedialny Model PLC-WXU10N PLC-WXU10E PLC-WXU10B INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Do UŜytkownika str. 2 Do UŜytkownika Przed rozpoczęciem uŜytkowania projektora prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i postępowanie według zasad i procedur w niej opisanych. Projektor posiada szereg interesujących i przydatnych funkcji. Jego prawidłowe uŜytkowanie pozwoli w pełni wykorzystać jego moŜliwości, a jednocześnie zapewni utrzymanie go przez długi czas w dobrym stanie technicznym. Niewłaściwa obsługa projektora moŜe nie tylko skrócić czas jego eksploatacji, ale takŜe grozi jego uszkodzeniem, poŜarem i innymi wypadkami. JeŜeli projektor nie działa prawidłowo, przeczytaj ponownie niniejszą Instrukcję, sprawdź działanie urządzenia i jego połączenia kablowe, a następnie przeczytaj i zastosuj rozwiązania problemu proponowane w rozdziale „Diagnozowanie i usuwanie problemów”, znajdującym się w końcowej części tej Instrukcji. JeŜeli to nie pomoŜe, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego projektor został zakupiony, bądź z centrum serwisowym. OSTROśNIE! RYZYKO PORAśENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ OBUDOWY. OSTROśNIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAśENIA PRĄDEM, NIE WOLNO OTWIERAĆ OBUDOWY (ANI DEMONTOWAĆ TYLNEJ ŚCIANY URZĄDZENIA). POZA WYMIENIALNĄ LAMPĄ, W ŚRODKU PROJEKTORA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ śADNE CZĘŚCI PRZEZNACZONE DO NAPRAWY BĄDŹ KONSERWACJI PRZEZ UśYTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY I KONSERWACJĘ URZĄDZENIA NALEśY POWIERZYĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI TECHNICZNEMU. TEN SYMBOL OZNACZA, śE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA WYSTĘPUJE NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE, GROśĄCE PORAśENIEM PRĄDEM. TEN SYMBOL OZNACZA, śE W ZAŁĄCZONEJ DO URZĄDZENIA INSTRUKCJI ISTNIEJĄ WAśNE WSKAZÓWKI NA TEMAT JEGO OBSŁUGI I KONSERWACJI. PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ DO UśYCIA W PRZYSZŁOŚCI. Środki bezpieczeństwa OSTRZEśENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POśARU I PORAśENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, CHROŃ PROJEKTOR PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ. Projektor emituje przez obiektyw światło o duŜym natęŜeniu. Nie patrz bezpośrednio w obiektyw, gdyŜ moŜe to spowodować uszkodzenie wzroku. UwaŜaj zwłaszcza na dzieci, aby nie patrzyły bezpośrednio w obiektyw. Ustaw projektor w prawidłowym połoŜeniu. Inne jego ustawienie grozi poŜarem. Pozostaw odpowiednią ilość wolnej przestrzeni na górze, po bokach i z tyłu projektora, aby zagwarantować w ten sposób odpowiednią cyrkulację powietrza i chłodzenie projektora. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać podanych odległości minimalnych między projektorem a otaczającymi go przedmiotami, w szczególności w przypadku instalacji projektora w zabudowie. - Nie zakrywaj otworu wentylacyjnego w obudowie projektora. Zwiększona temperatura wewnątrz urządzenia moŜe skrócić jego cykl eksploatacji, stanowi teŜ źródło zagroŜeń. BOKI I GÓRA - TYŁ JeŜeli projektor ma przez dłuŜszy czas nie być uŜytkowany, odłącz go od gniazda zasilającego. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Do UŜytkownika str. 3 OSTROśNIE! NIE WOLNO MONTOWAĆ PROJEKTORA W POMIESZCZENIACH I MIEJSCACH, W KTÓRYCH BĘDZIE ON NARAśONY NA DZIAŁANIE WILGOCI, TŁUSZCZU LUB DYMU, NP. W KUCHNI, GDYś MOśE ON W TAKICH WARUNKACH ULEC AWARII LUB SPOWODOWAĆ POWAśNE NIEBEZPIECZEŃSTWO. UWAGA: Ten znak i związany z nim system recyclingu stosowany jest wyłącznie w krajach Unii Europejskiej i nie jest stosowany w innych częściach świata. Posiadane przez Państwa produkty SANYO są projektowane i produkowane przy uŜyciu materiałów i podzespołów wysokiej jakości, zdatnych do przetworzenia i ponownego uŜycia. PowyŜszy symbol oznacza, Ŝe noszący go sprzęt elektroniczny po zuŜyciu powinien zostać zutylizowany osobno od pozostałych odpadów gospodarczych. Prosimy o oddanie zuŜytego projektora w miejscowym ośrodku zbiórki lub recyklingu odpadów. W Unii Europejskiej istnieją wydzielone systemy zbiórki sprzętu elektronicznego i elektrycznego. PomóŜ nam chronić środowisko, w którym Ŝyjemy! SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH Stahlgruberring 4, D-81829 München, Niemcy SANYO Electric Co., Ltd. 1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japonia Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Zasady bezpiecznej eksploatacji str. 4 Zasady bezpiecznej eksploatacji Przed rozpoczęciem uŜytkowania niniejszego produktu przeczytaj wszystkie zasady jego bezpiecznej eksploatacji i instrukcję obsługi. Przeczytaj wszystkie zawarte tutaj instrukcje i procedury oraz zachowaj niniejszy dokument do wglądu w przyszłości. Przed przystąpieniem do czyszczenia projektora odłącz go od źródła zasilania. Nie uŜywaj płynów ani środków czyszczących w aerozolu. Do czyszczenia urządzenia uŜywaj wyłącznie lekko wilgotnej szmatki. Bezwzględnie przestrzegaj wszystkich ostrzeŜeń i uwag umieszczonych na projektorze. Aby ochronić projektor multimedialny przed uszkodzeniami wywołanymi burzą, bądź gdy ma on być pozostawiony bez nadzoru lub nie będzie uŜywany przez dłuŜszy czas, wyjmij wtyczkę jego przewodu zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej. Uchroni go to przed uszkodzeniem wyładowaniami atmosferycznymi lub przepięciami sieci energetycznej. Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią (nie uŜywaj go w wilgotnej piwnicy, w pobliŜu basenu, itp.). Nie uŜywaj akcesoriów dodatkowych innych niŜ zalecane przez producenta projektora, gdyŜ mogą one powodować zagroŜenia. Nie stawiaj projektora na niestabilnym podłoŜu, wózku, statywie ani stole. MoŜe on upaść i spowodować groźne obraŜenia ciała, zarówno u dzieci, jak i u osób dorosłych, a takŜe ulec powaŜnemu uszkodzeniu. UŜywaj wyłącznie wózków oraz statywów zalecanych przez producenta lub sprzedawanych w zestawie wraz z projektorem. MontaŜ na półce lub na ścianie przeprowadzaj zgodnie z wytycznymi producenta przy uŜyciu zatwierdzonego przez niego zestawu do montaŜu. Projektor multimedialny umieszczony na wózku naleŜy przemieszczać bardzo ostroŜnie. Nagłe zatrzymanie, uŜycie nadmiernej siły lub nierówne podłoŜe mogą być przyczyną upadku wózka z postawionym na nim urządzeniem. Szczeliny i otwory znajdujące się na obu bokach i z tyłu obudowy projektora słuŜą do jego wentylacji, warunkującej jego bezawaryjność i chroniącej go przed przegrzaniem. Otworów tych i szczelin wentylacyjnych nie wolno w Ŝadnym wypadku zakrywać materiałem ani innymi przedmiotami. NaleŜy dbać takŜe o droŜność otworów znajdujących się w spodzie urządzenia, pamiętając, aby nie kłaść projektora na łóŜku, sofie, dywanie czy innej, podobnej powierzchni. Nie wolno umieszczać projektora nad grzejnikami, nadmuchami gorącego powietrza ani w ich pobliŜu. Nie wolno umieszczać projektora w zabudowanych instalacjach (np. szafy, regały) chyba, Ŝe zapewni się mu właściwą wentylację. Nie wolno wkładać do wnętrza projektora przez otwory w jego obudowie Ŝadnych przedmiotów, gdyŜ mogą one dotknąć elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem bądź zewrzeć obwody urządzenia, wywołując poŜar lub poraŜając prądem. Nie wolno wylewać na projektor jakichkolwiek płynów. Nie wolno instalować projektora w pobliŜu przewodów wentylacyjnych urządzeń klimatyzacyjnych. Projektor moŜna podłączać wyłącznie do gniazd zasilających o parametrach zgodnych z podanymi na jego tabliczce znamionowej. JeŜeli nie masz pewności co do parametrów sieci zasilającej, zapytaj o nie autoryzowanego sprzedawcę lub zasięgnij informacji u swojego dostawcy energii elektrycznej. Nie przeciąŜaj ściennych gniazdek zasilających ani przedłuŜaczy, gdyŜ moŜe to spowodować poŜar lub poraŜenie prądem. Na przewodzie zasilającym nie wolno kłaść ani stawiać jakichkolwiek przedmiotów. Nie naleŜy umieszczać projektora w miejscu, w którym jego przewód zasilający byłby naraŜony na uszkodzenie przez depczące po nim osoby. Nie próbuj samodzielnie naprawiać projektora. Nie otwieraj jego obudowy ani nie zdejmuj pokryw, gdyŜ narazisz się wówczas na ryzyko poraŜenia prądem lub inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace naprawcze powierzaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. W przypadku wystąpienia którejś z poniŜszych okoliczności odłącz projektor od gniazdka zasilającego i przekaŜ go wykwalifikowanemu personelowi technicznemu w celu naprawy bądź konserwacji: a. uszkodzenie bądź naruszenie kabla zasilającego; b. wlanie cieczy do wnętrza projektora; c. wystawienie projektora na działanie deszczu lub wody z innego źródła; d. niereagowanie projektora na polecenia mimo postępowania uŜytkownika ściśle według instrukcji obsługi. Do regulacji urządzenia wykorzystuj tylko te elementy sterujące, które opisano w Instrukcji, gdyŜ niewłaściwe wykonanie regulacji przy pomocy innych elementów sterujących moŜe spowodować uszkodzenie projektora. Przywrócenie projektora do stanu uŜyteczności będzie wówczas przewaŜnie wymagać duŜego nakładu pracy technika w autoryzowanym punkcie serwisowym. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Zasady bezpiecznej eksploatacji e. upuszczenie projektora lub uszkodzenie jego obudowy; f. wyraźna zmiana w działaniu projektora, co sygnalizuje potrzebę regulacji bądź konserwacji w autoryzowanym punkcie serwisowym. JeŜeli konieczna jest wymiana podzespołów, upewnij się, Ŝe technik uŜył części zamiennych str. 5 wyszczególnionych przez producenta, posiadających takie same właściwości co część oryginalna. UŜycie innych części moŜe być przyczyną poŜaru, poraŜenia prądem lub spowodować obraŜenia ciała. Aby upewnić się, Ŝe projektor jest w naleŜytym stanie technicznym, po przeprowadzeniu regulacji lub naprawy projektora poproś serwisanta o przeprowadzenie jego rutynowej kontroli pod kątem bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Zgodność z normami str. 6 Obieg powietrza Otwory w obudowie urządzenia słuŜą do wentylacji i zapewniają wydajną pracę projektora. Chronią go przed przegrzaniem, więc nie wolno zasłaniać Ŝadnego z nich – wszystkie otwory muszą być droŜne. OSTROśNIE! Z wylotowego otworu wentylacyjnego wydobywa się gorące powietrze. Podczas montaŜu i eksploatacji urządzenia naleŜy przestrzegać następujących zasad: Nie umieszczaj Ŝadnych łatwopalnych przedmiotów ani aerozoli w pobliŜu projektora; pamiętaj, Ŝe z jego otworów wylotowych wydmuchiwane jest gorące powietrze. Zostaw przynajmniej 90 cm wolnego miejsca między otworem wylotowym a najbliŜszymi przedmiotami. Nie dotykaj zewnętrznych elementów otworu wylotowego, zwłaszcza śrub ani innych części metalowych. Są to elementy nagrzewające się w trakcie pracy projektora do wysokiej temperatury. Nie stawiaj niczego na obudowie. Przedmioty połoŜone na obudowie projektora mogą zostać uszkodzone, a ponadto w związku z emitowanym przez niego ciepłem stwarzają ryzyko poŜaru. Projektor został wyposaŜony w wentylatory chłodzące, które pozwalają obniŜyć jego temperaturę. Prędkość obrotowa wentylatorów jest sterowana przez projektor i automatycznie dostosowuje się do temperatury panującej w jego wnętrzu. Przenoszenie projektora Na czas transportu projektora nakładaj na jego obiektyw osłonę i chowaj podnoszone wsporniki. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia obiektywu projektora bądź jego obudowy. JeŜeli planujesz przez dłuŜszy czas nie uŜywać projektora, włóŜ go do odpowiedniego futerału, układając go obiektywem do góry, w celu jego ochrony przed zabrudzeniem i zniszczeniem. Przenosząc i ustawiając projektor naleŜy zachować wyjątkową ostroŜność. Projektora nie wolno upuszczać, poddawać wstrząsom ani oddziaływaniu znacznych sił. Nie wolno teŜ kłaść Ŝadnych przedmiotów na jego obudowie. Instalacja projektora w odpowiednim połoŜeniu Projektor naleŜy zainstalować w prawidłowym połoŜeniu. Niewłaściwe ustawienie projektora skraca czas eksploatacji jego lampy, moŜe ponadto grozić poŜarem. Nie wolno odchylać projektora na boki. Nie wolno kierować działającego projektora obiektywem w górę. Nie wolno kierować działającego projektora obiektywem w dół. Nie wolno ustawiać projektora na boku. Nie wolno pochylać projektora bardziej niŜ o 10 stopni w tył ani w przód. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Zgodność z normami - - str. 7 ŚRODKI OSTROśNOŚCI PRZY PRZENOSZENIU I TRANSPORCIE PROJEKTORA Nie upuszczaj ani nie potrząsaj projektora, gdyŜ moŜe to spowodować jego awarię. W celu przeniesienia projektora umieść go w odpowiednim futerale bądź torbie. Nie wysyłaj projektora przesyłką kurierską ani w jakikolwiek inny sposób w futerale nie nadającym się do tego celu, gdyŜ moŜe to spowodować jego uszkodzenie. JeŜeli zamierzasz przesłać projektor przesyłką kurierską lub w inny sposób, zapytaj najpierw sprzedawcę o sposób przygotowania urządzenia do transportu. Nie chowaj projektora do futerału (torby), dopóki wystarczająco nie ostygnie. Zgodność z normami Wymagania dotyczące przewodu zasilającego Przewód zasilający prądem zmiennym fabrycznie załączony do niniejszego projektora spełnia wymogi uŜytkowe kraju, w którym sprzęt ten został zakupiony. Przewód zasilający dla Stanów Zjednoczonych i Kanady: Przewód zasilający uŜywany w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie został wpisany do rejestru Underwriters Laboratories (UL) i posiada certyfikat Canadian Standard Association (CSA). Przewód zasilający został wyposaŜony we wtyczkę z bolcem uziemiającym. Jest to zabezpieczenie mające na celu wymuszenie uŜycia właściwego gniazda zasilającego. Nie wolno próbować obchodzić tego zabezpieczenia. JeŜeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem. UZIEMIENIE Przewód zasilający dla Zjednoczonego Królestwa: Przewód zasilający został wyposaŜony we wtyczkę zawierającą bezpiecznik, którego wartość została podana po stronie wtyków. W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika, naleŜy go zastąpić bezpiecznikiem BS 1362 zatwierdzonym przez ASTA, o takiej samej wartości znamionowej, oznaczonym znakiem . JeŜeli osłonę bezpiecznika moŜna zdjąć, w Ŝadnym wypadku nie wolno uŜywać wtyczki bez załoŜonej osłony. JeŜeli potrzebna jest osłona bezpiecznika, naleŜy upewnić się, Ŝe jest ona w tym samym kolorze, co kolor widoczny po stronie wtyków (np. czerwony lub pomarańczowy). Osłony bezpieczników moŜna uzyskać od działu części zamiennych zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej Instrukcji. JeŜeli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda zasilającego, naleŜy ją odciąć i zniszczyć. Końcówkę przewodu zasilającego naleŜy następnie odpowiednio przygotować i prawidłowo załoŜyć właściwą wtyczkę OSTRZEśENIE: PODŁĄCZENIE WTYCZKI Z ODSŁONIĘTYMI, NIEIZOLOWANYMI PRZEWODAMI DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO GROZI NIEBEZPIECZEŃSTWEM. Przewody w przewodzie zasilającym oznaczone są kolorami w następujący sposób: śółto-zielony ................... uziemienie Niebieski ......................... zerowy Brązowy .......................... pod napięciem W przypadku, gdy kolory Ŝył kabla zasilającego okaŜą się inne niŜ kolory oznaczeń wtyków wtyczki, naleŜy postępować zgodnie z procedurą podaną poniŜej: Przewód zielono-Ŝółty naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą E, symbolem uziemienia ( ) lub kolorem zielonym (ew. zielono-Ŝółtym). Przewód niebieski naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą N lub kolorem czarnym. Przewód brązowy naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą L lub kolorem czerwonym. OSTRZEśENIE: TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. GNIAZDO ZASILAJĄCE POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIśU URZĄDZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Zgodność z normami str. 8 Informacje na temat przewodu zasilającego Sieciowy przewód zasilający musi spełniać wymagania dla tego typu urządzeń obowiązujące w kraju, w którym projektor jest uŜytkowany. Porównaj typ wtyczki przewodu z poniŜszymi ilustracjami i wybierz właściwy przewód. JeŜeli dostarczony w zestawie z projektorem przewód zasilający nie pasuje do gniazda zasilającego, skontaktuj się ze sprzedawcą. Niniejszy projektor został wyposaŜony we wtyczkę kabla zasilającego posiadającą styk przewodu uziemienia. Wolno podłączać go jedynie do gniazdek przystosowanych do wtyczek z bolcem uziemiającym. Zabrania się podejmowania prób obejścia tego zabezpieczenia. Zdecydowanie zalecamy korzystanie z projektora wraz z urządzeniem, które równieŜ posiada wtyczkę przewodu zasilającego z bolcem uziemiającym. Pozwoli to uniknąć zakłóceń sygnału związanych z wahaniami napięcia. UZIEMIENIE Dla Stanów Zjedn. i Kanady UZIEMIENIE Dla Europy kontynentalnej UZIEMIENIE Dla Zjednoczonego Królestwa OSTROśNIE! Gniazdo zasilające powinno znajdować się w pobliŜu urządzenia i być łatwo dostępne. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Spis treści str. 9 Spis treści Do UŜytkownika ............................................................................................................................................... 2 Zasady bezpiecznej eksploatacji ................................................................................................................... 4 Obieg powietrza .................................................................................................................................................... 6 Przenoszenie projektora ....................................................................................................................................... 6 Instalacja projektora w odpowiednim połoŜeniu .................................................................................................... 6 Zgodność z normami....................................................................................................................................... 7 Wymagania dotyczące przewodu zasilającego ..................................................................................................... 7 Informacje na temat przewodu zasilającego ......................................................................................................... 8 Spis treści......................................................................................................................................................... 9 Wprowadzenie................................................................................................................................................ 10 Funkcje i zalety projektora................................................................................................................................... 10 Zawartość zestawu ............................................................................................................................................. 11 Części projektora ................................................................................................................................................ 12 Obsługa projektora........................................................................................................................................ 13 Panel sterowania................................................................................................................................................. 13 Złącza ................................................................................................................................................................. 14 Pilot ..................................................................................................................................................................... 15 Instalacja baterii .................................................................................................................................................. 16 Obsługa pilota ..................................................................................................................................................... 17 Instalacja ........................................................................................................................................................ 18 Podłączanie projektora........................................................................................................................................ 18 Włączanie i wyłączanie projektora ...................................................................................................................... 19 Dostrajanie obrazu .............................................................................................................................................. 20 Obsługa menu ekranowego.......................................................................................................................... 23 Menu Picture dla sygnału z komputera ............................................................................................................... 25 Menu Picture dla sygnału ze sprzętu wideo ........................................................................................................ 26 Menu Image dla sygnału z komputera ................................................................................................................ 27 Menu Image dla sygnału ze sprzętu wideo ......................................................................................................... 29 Menu Setting (Ustawienia) .................................................................................................................................. 30 Menu Sound (Dźwięk)......................................................................................................................................... 31 Menu Advanced (Zaawansowane)...................................................................................................................... 31 Menu Language (Język)...................................................................................................................................... 31 Konserwacja................................................................................................................................................... 32 Czyszczenie obiektywu ....................................................................................................................................... 32 Czyszczenie obudowy projektora........................................................................................................................ 32 Czyszczenie filtra powietrza ................................................................................................................................ 33 Wymiana lampy................................................................................................................................................... 34 Dane techniczne ............................................................................................................................................ 36 Dodatek........................................................................................................................................................... 37 Komunikaty wskaźników LED ............................................................................................................................. 37 Akcesoria dodatkowe .......................................................................................................................................... 37 Obsługiwane tryby wyświetlania.......................................................................................................................... 38 Diagnozowanie i usuwanie problemów ............................................................................................................... 39 Szeregowe złącze sterujące................................................................................................................................ 41 Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Wprowadzenie str. 10 Wprowadzenie Funkcje i zalety projektora Niniejszy projektor posiada wysokowydajny układ projekcyjno-optyczny. Jest to urządzenie niezawodne i zarazem wyjątkowo łatwe w uŜyciu. NajwaŜniejsze właściwości i funkcje projektora to: 3 panele LCD o przekątnej 0,56 cala kaŜdy rozdzielczość WXGA (1280 x 800 pikseli) obiektyw o ręcznie regulowanym powiększeniu, maks. 1,2 x automatyczna zmiana rozmiarów obrazu (funkcja autosynchronizacji) do rozdzielczości pełnoekranowej 1280 x 800; przeskalowywanie obrazu z trybów VGA, SVGA, XGA i SXGA* moŜliwość współpracy z komputerami Macintosh® obsługa standardów NTSC, PAL, SECAM i HDTV wielofunkcyjny pilot 15-stykowe złącze wejścia/wyjścia D-Sub 24-stykowe złącze DVI do podłączania sygnału DVI podawanego przez komputer przyjazne w obsłudze, wielojęzyczne menu ekranowe (OSD) zaawansowana funkcja elektronicznej korekty zniekształcenia trapezowego. Obraz skompresowany. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Wprowadzenie str. 11 Zawartość zestawu Rozpakowując projektor sprawdź, czy załączono do niego następujące elementy: Projektor i osłona na obiektyw Przewód zasilający (USA: J2552-0109-00) (Zjedn. Królestwo: J2552-0108-00) (Europa: J2552-0107-00) Kabel VGA (wtyki: D-Sub/D-Sub) (J2552-0072-03) Baterie typu AAA do pilota Pilot (sygnalizacja w podczerwieni) Futerał do przenoszenia projektora Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Zachowaj oryginalne opakowanie tekturowe i materiały pakunkowe — przydadzą się, jeŜeli w przyszłości zajdzie potrzeba nadania urządzenia przesyłką. W takim przypadku, aby zapewnić projektorowi maksymalne bezpieczeństwo, naleŜy zapakować go w taki sam sposób, w jaki został on zapakowany fabrycznie. Akcesoria i części załączane do projektora mogą róŜnić się od tu wyszczególnionych, w zaleŜności od sprzedawcy bądź regionu. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Wprowadzenie Części projektora Przód 1 Przedni czujnik podczerwieni (odbiornik sygnału pilota) 2 Obiektyw 3 Pierścień regulacji ostrości 4 Pierścień regulacji powiększenia 5 Panel sterowania 6 Gniazdo przewodu zasilającego 7 Przedni wspornik 8 Przycisk wspornika 9 Otwory wentylacyjne 10 Linka mocująca osłonę obiektywu 11 Osłona obiektywu Tył 1 2 3 4 5 Otwory wentylacyjne Złącza Gniazdo blokady antykradzieŜowej Kensington Tylny czujnik podczerwieni (odbiornik sygnału pilota) Głośnik Spód 1 2 3 Pokrywa filtra powietrza Pokrywa lampy Otwory do montaŜu podsufitowego (3 x M4*6) Ten projektor moŜe być zamocowany na wieszaku podsufitowym. Wieszak taki nie wchodzi w skład zestawu i wymaga osobnego zakupu. str. 12 Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa projektora str. 13 Obsługa projektora Panel sterowania Wskaźniki LED 1 Wskaźnik LED lampy (LAMP) Patrz rozdział „Komunikaty wskaźników LED”. 2 Wskaźnik LED zasilania (POWER) Patrz rozdział „Komunikaty wskaźników LED”. Przyciski 3 Włącznik (ON / STAND-BY) Patrz rozdział „Włączanie i wyłączenia projektora”. 4 Cztery przyciski kierunkowe (INPUT / AUTO PC) - Przyciski kierunkowe słuŜą do wyboru elementów menu i zmiany ich ustawień. - Przycisk ◄ pozwala ręcznie wybrać źródło sygnału. - Przycisk ► słuŜy do automatycznej regulacji ustawień funkcji „Dostrajanie” i „Rozdzielczość poz” (funkcje te są dostępne jedynie przy pracy z sygnałem komputerowym). 5 Przycisk MENU Wyświetla i ukrywa menu ekranowe. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa projektora str. 14 Złącza 1 Wejście AUDIO IN (R/L) Do tego gniazda podłącza się sygnał dźwiękowy ze sprzętu wideo lub z komputera. 2 Wejście VIDEO IN Do tego gniazda moŜna podłączyć sygnał Composite Video podawany przez sprzęt wideo. 3 Wejście COMPUTER IN SłuŜy do podłączania analogowego sygnału RGB podawanego przez komputer. 4 Wejście S-VIDEO IN Do tego gniazda moŜna podłączyć sygnał S-VIDEO podawany przez sprzęt wideo. 5 Wejście DVI-D IN Gniazdo do podłączania sygnału DVI z komputera. 6 Złącze RS-232C Aby móc obsługiwać projektor za pomocą komputera, naleŜy połączyć to gniazdo z portem RS-232C w komputerze. 7 Wyjście MONITOR OUT To złącze moŜe słuŜyć do wyprowadzenia sygnału otrzymywanego przez wejście COMPUTER IN na drugi monitor. 8 Wejście COMPONENT IN (Y Cb/Pb Cr/Pr) Do tego gniazda podłącza się sygnał Y Cb/Pb Cr/Pr podawany przez sprzęt wideo. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa projektora Pilot Wskaźnik świetlny LED str. 15 Nadajnik sygnału podczerwieni 1 Włącznik (ON / STAND-BY) Patrz rozdział „Włączanie i wyłączenia projektora”. 2 Cztery przyciski kierunkowe (INPUT / AUTO PC) - Przyciski kierunkowe słuŜą do wyboru elementów menu i zmiany ich ustawień. - Przycisk ◄ pozwala ręcznie wybrać źródło sygnału. - Przycisk ► słuŜy do automatycznej regulacji ustawień funkcji „Dostrajanie” i „Rozdzielczość poz.” (funkcje te są dostępne jedynie przy pracy z sygnałem komputerowym). 3 Przycisk MENU Wyświetla i ukrywa menu ekranowe. 4 Przycisk LIGHT Wciśnięty i przytrzymany, włącza wskaźnik świetlny LED. Częste uŜywanie tego przycisku moŜe skrócić czas działania baterii pilota. 5 Przycisk MUTE Pozwala chwilowo wyłączyć dźwięk. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby anulować działanie funkcji MUTE. 6 Przycisk AUTO PC Automatycznie ustawia parametry funkcji „Dostrajanie” i „Rozdzielczość poz”. Ta funkcja jest dostępna jedynie w trakcie współpracy z komputerem. 7 Przycisk NO SHOW Pozwala chwilowo wyłączyć obraz. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby anulować działanie funkcji NO SHOW. 8 Przycisk ASPECT Przełącza proporcje obrazu. 9 Przycisk INPUT Pozwala ręcznie wybrać źródło sygnału wejściowego. 10 Przyciski KEYSTONE + / UmoŜliwiają skorygowanie zniekształcenia obrazu spowodowanego odchyleniem projektora od płaszczyzny poziomej. 11 Przyciski VOLUME + / Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk Volume +. Aby zmniejszyć głośność, naciśnij przycisk Volume -. 12 Przycisk FREEZE Naciśnięcie przycisku FREEZE zatrzymuje wyświetlany na ekranie obraz (efekt stopklatki). Naciśnij ten przycisk ponownie, aby anulować działanie funkcji FREEZE. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa projektora str. 16 Instalacja baterii 1. Zdejmij pokrywę komory baterii, naciskając na nią we wskazanym kierunku. 2. Zainstaluj baterie zgodnie ze schematem widocznym wewnątrz komory. 3. Z powrotem załóŜ pokrywę komory baterii. Baterie naleŜy trzymać poza zasięgiem dzieci. Ich połknięcie moŜe nawet spowodować śmierć. JeŜeli pilot ma nie być uŜywany przez dłuŜszy czas, naleŜy wyjąć z niego baterie. ZuŜytych baterii nie naleŜy wyrzucać do śmieci. Wymagają one utylizacji zgodnej z obowiązującymi przepisami. Niewłaściwie załoŜone baterie groŜą wybuchem. Zawsze naleŜy wymieniać cały komplet baterii jednocześnie. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa projektora str. 17 Obsługa pilota Skieruj pilota w stronę czujnika podczerwieni i naciśnij przycisk. Obsługa projektora od przodu Obsługa projektora od tyłu Nie wolno kierować światła wskaźnika LED na niczyje oczy (zwłaszcza na oczy dzieci). Grozi to uszkodzeniem wzroku. Pilot moŜe nie działać prawidłowo, jeŜeli na czujnik projektora pada światło słoneczne lub inne silne światło, np. z lampy jarzeniowej. Pilota naleŜy uŜywać w miejscu, z którego widoczny jest czujnik projektora. Nie naleŜy upuszczać pilota ani potrząsać nim. Pilota naleŜy trzymać z dala od miejsc o zbyt wysokiej temperaturze lub wilgotności. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia pilota ani umieszczać na nim mokrych przedmiotów. Nie wolno rozmontowywać pilota. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Instalacja str. 18 Instalacja Komputer przenośny Komputer stacjonarny Podłączanie projektora 1 Kabel audio 2 Kabel VGA (D-Sub — D-Sub)* 3 Kabel DVI 4 Kabel RS232C 5 Kabel YCbCr 6 Kabel Composite Video 7 Kabel VGA — HDTV (D-Sub — RCA) 8 Kabel S-Video * W zestaw projektora wchodzi jeden kabel tego typu. Pozostałe kable wymagają osobnego zakupu. Źródła sygnału wideo (przykłady) Magnetowid Przystawka (STB) Źródło sygnału Component (np. odt. DVD lub TV HD) Przy podłączaniu przewodów kable zasilające projektora i urządzeń peryferyjnych powinny być odłączone od gniazdka. Na powyŜszym schemacie przedstawiono przykład połączenia. Nie oznacza to, Ŝe wszystkie te urządzenia mogą lub muszą być podłączone jednocześnie. Kable dostarczone wraz z projektorem mogą róŜnić się od przedstawionych na powyŜszej ilustracji. ZaleŜy to teŜ od zamówionego wyposaŜenia projektora. Na str. 36 zawarto wskazówki na temat zamawiania dodatkowych kabli. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Instalacja str. 19 Włączanie i wyłączanie projektora Włączanie projektora: 1. 2. 3. 4. Zdejmij osłonę obiektywu. Podłącz kabel zasilający i kable łączące projektor z urządzeniami peryferyjnymi. Aby włączyć projektor, naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Włącz źródło sygnału (komputer, laptopa, odtwarzacz DVD itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło sygnału. JeŜeli na ekranie pojawia się komunikat informujący o trwaniu wyszukiwania sygnału, upewnij się, czy właściwie zostały podłączone odpowiednie kable sygnałowe. Gdy projektor wykryje źródło sygnału, wyświetli stosowny komunikat. JeŜeli do projektora podłączonych jest jednocześnie kilka źródeł sygnału, naciśnij przycisk INPUT, aby wybrać, który sygnał ma być wyświetlany. OSTRZEśENIE: Przed włączeniem projektora naleŜy najpierw zdjąć z obiektywu osłonę. Pod Ŝadnym pozorem nie wolno zaglądać w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. MoŜe to uszkodzić wzrok. Szczególnie waŜne jest, aby dzieci nie zaglądały w obiektyw. Aby uniknąć efektu utrwalania obrazu na matrycy LCD, zaleca się unikanie wyświetlania niezmiennego obrazu przez dłuŜej niŜ 15 minut. Częste wyłączanie projektora po krótkim czasie po jego włączeniu powoduje uszkodzenie lampy i skraca okres jej eksploatacji. Po włączeniu projektora naleŜy odczekać co najmniej 7 minut przed jego wyłączeniem. Wyłączanie projektora: 1. 2. 3. 4. Aby wyłączyć lampę projektora, naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Na ekranie pojawi się komunikat „Power off? Press Power again” („Wyłączyć? Naciśnij ponownie przycisk Power”). Ponownie naciśnij przycisk ON / STAND-BY, aby potwierdzić. Wentylatory chłodzące będą nadal działać, chłodząc projektor, a wskaźnik LAMP zgaśnie. Kiedy wskaźnik POWER zacznie migotać, oznacza to, Ŝe projektor przełączył się w tryb gotowości. Aby ponownie włączyć projektor, poczekaj, aŜ zakończy się proces chłodzenia i projektor przełączy się w tryb gotowości. Gdy projektor znajdzie się w stanie gotowości, wystarczy nacisnąć przycisk ON/STAND-BY, aby uruchomić go ponownie. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego i od projektora. Nieprzestrzeganie zaleceń odnośnie minimalnego czasu pomiędzy włączeniem i wyłączeniem urządzenia moŜe spowodować uszkodzenie lampy i skrócić okres jej eksploatacji. Po włączeniu projektora naleŜy odczekać co najmniej 7 minut przed jego wyłączeniem. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dostrajanie obrazu str. 20 Dostrajanie obrazu Regulacja podniesienia przodu projektora Przycisk blokady wspornika Wspornik (regulowany) Projektor posiada dwa wsporniki, pozwalające zwiększyć kąt rzucania obrazu do maksymalnie 9 stopni. Aby podnieść obraz na ekranie: 1. Naciśnij przyciski blokady wsporników. 2. Podnieś przód projektora tak, aby obraz znalazł się na Ŝądanej wysokości, po czym zwolnij przyciski wsporników, blokując je w aktualnej pozycji. Aby obniŜyć obraz na ekranie: 1. Naciśnij przyciski blokady wsporników. 2. ObniŜ obraz na ekranie, po czym zwolnij przyciski wsporników, blokując je w aktualnej pozycji. Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed włoŜeniem go do futerału (fabrycznie załączonego do projektora) naleŜy sprawdzić, czy oba wsporniki są całkowicie schowane. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dostrajanie obrazu str. 21 Regulacja powiększenia i ostrości Pierścień powiększenia Pierścień ostrości 1. 2. Ustaw powiększenie, obracając pierścień regulacji powiększenia. Aby zmniejszyć obraz, obróć pierścień w prawo. Aby powiększyć obraz, obróć pierścień w lewo. Ustaw ostrość obrazu, obracając pierścień regulacji ostrości. Regulację ostrości najłatwiej przeprowadza się na obrazie nieruchomym. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dostrajanie obrazu str. 22 Regulacja rozmiaru wyświetlanego obrazu Określ rozmiar ekranu i odległość projektora za pomocą schematu i tabeli przedstawionych poniŜej. ODLEGŁOŚĆ WYŚWIETLANIA [m] 1,0 2,0 3,0 5,0 7,0 9,0 10,0 ROZMIAR EKRANU 16:10 – PRZEKĄTNA [cale] 32 62 92 152 212 272 302 26,7 51,7 76,7 126,7 176,7 226,7 251,7 Szeroki Tele Ustaw projektor poziomo; inne połoŜenia mogą powodować gromadzenie się ciepła i uszkodzenie projektora. Upewnij się, Ŝe otwory wentylacyjne nie są zablokowane. Nie uŜywaj projektora w zadymionych pomieszczeniach. Dym i zawarte w nim sadze mogą osadzać się na krytycznych podzespołach urządzenia. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 23 Obsługa menu ekranowego Projektor udostępnia wielojęzyczne menu ekranowe, które pozwala regulować parametry obrazu i wprowadzać róŜne ustawienia. Od tłumacza: PoniŜszy schemat przedstawia anglojęzyczną wersję menu. Menu jest dostępne równieŜ w jęz. polskim. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 24 Sposób obsługi 1. 2. 3. 4. 5. Aby otworzyć menu ekranowe, naciśnij przycisk MENU. Po wyświetleniu menu ekranowego wybierz odpowiednią funkcję z menu głównego za pomocą przycisków ▲▼. Po wybraniu Ŝądanej funkcji z menu głównego naciśnij przycisk ►, aby wejść do podmenu ustawień danej funkcji. Dostosuj ustawienia za pomocą przycisków ◄ i ►. Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do menu głównego. Aby wyjść z menu ekranowego, ponownie naciśnij przycisk MENU. Menu zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 25 Menu Picture dla sygnału z komputera Brightness (Jasność) Reguluje jasność obrazu. • Naciśnij przycisk ◄, aby uczynić obraz ciemniejszym. • Naciśnij przycisk ►, aby rozjaśnić obraz. Contrast (Kontrast) Reguluje kontrastowość obrazu. • Naciśnij przycisk◄, aby zmniejszyć kontrast. • Naciśnij przycisk ►, aby zwiększyć kontrast. Fine Sync. (Dostrajanie) Funkcja „Dostrajanie” synchronizuje taktowanie sygnału obrazu z taktowaniem procesora karty graficznej. Przydaje się ona szczególnie do korekty obrazu niestabilnego lub migoczącego. Total Dots (Rozdzielczość poz) Funkcja „Rozdzielczość poz” zmienia częstotliwość danych obrazu, dostosowując ją do częstotliwości karty graficznej komputera. Jest ona przydatna, jeŜeli w obrazie widać pionowy, migoczący pas. Sharpness (Ostrość) Reguluje ostrość obrazu. • Naciśnij przycisk◄, aby zmniejszyć ostrość. • Naciśnij przycisk ►, aby zwiększyć ostrość. Colour Temperature (Temperatura barw) UmoŜliwia regulację temperatury barw obrazu. Przy wyŜszej temperaturze kolory na ekranie są zimniejsze, przy niŜszej — cieplejsze. Funkcja pozwala ustawiać wartości parametrów „UŜytkownik”, „Czerwony”, „Zielony” i „Niebieski”. Red (Czerwony) Pozwala ręcznie ustawić wartość dla czerwieni. Green (Zielony) Pozwala ręcznie ustawić wartość dla zieleni. Blue (Niebieski) Pozwala ręcznie ustawić wartość dla barwy niebieskiej. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 26 Menu Picture dla sygnału ze sprzętu wideo Brightness (Jasność) Reguluje jasność obrazu. Contrast (Kontrast) Reguluje kontrastowość obrazu. Sharpness (Ostrość) Reguluje ostrość obrazu. Colour (Kolor) Reguluje nasycenie barw obrazu. Tint (Zabarwienie) Reguluje równowagę pomiędzy czerwienią a zielenią. Colour Temperature (Temperatura barw) UmoŜliwia regulację temperatury barw obrazu. Przy wyŜszej temperaturze kolory na ekranie są zimniejsze, przy niŜszej — cieplejsze. Funkcja pozwala ustawiać wartości parametrów „UŜytkownik”, „Czerwony”, „Zielony” i „Niebieski”. Red (Czerwony) Pozwala ręcznie ustawić wartość dla czerwieni. Green (Zielony) Pozwala ręcznie ustawić wartość dla zieleni. Blue (Niebieski) Pozwala ręcznie ustawić wartość dla barwy niebieskiej. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 27 Menu Image dla sygnału z komputera Aspect (Proporcje) Ta funkcja pozwala wybrać Ŝądane rozmiary obrazu. • 1 TO 1 : Zachowuje oryginalne proporcje między wysokością i szerokością obrazu. • FILL ASPECT : Zachowuje oryginalne proporcje sygnału wejściowego, powiększając obraz tak, aby wypełnił jak największą powierzchnię ekranu. Sygnał 16: 9 wyświetlany w proporcjach 4:3 zostanie ujęty pomiędzy czarne pasy na górze i na dole ekranu. • FILL ALL : Przeskalowanie sygnału źródłowego tak, aby pasował do rozmiarów ekranu. 1 TO 1 JeŜeli rozmiar obrazu przekazywanego w sygnale źródłowym jest mniejszy od rozdzielczości układu LCD, zachowane zostaną oryginalne proporcje i rozmiar obrazu. JeŜeli obraz podawany projektorowi ma rozdzielczość większą niŜ układ LCD projektora, zostanie on wyświetlony pełnoekranowo w rozdzielczości własnej projektora i jego pierwotne proporcje zostaną zignorowane. np. sygnał obrazu o rozdzielczości 1600x960 i proporcjach 16:9 zostanie wyświetlony w proporcjach 16:10. FILL ASPECT (tylko przy dla sygnału z komputera) JeŜeli proporcje obrazu podawanego projektorowi są inne niŜ proporcje matryc LCD projektora, proporcje takiego sygnału źródłowego zostaną zachowane i zostanie on wyświetlony w maksymalnej moŜliwej rozdzielczości. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego FILL ALL Obraz zawsze wypełnia cały ekran. Dowolna rozdzielczość H Position (Pozycja pozioma) • Naciśnij przycisk ◄, aby przesunąć obraz na ekranie w lewo. • Naciśnij przycisk ►, aby przesunąć obraz na ekranie w prawo. V Position (Pozycja pionowa) • Naciśnij przycisk ◄, aby przesunąć obraz na ekranie w dół. • Naciśnij przycisk ►, aby przesunąć obraz na ekranie w górę. Auto PC Adj. (Autodostrojenie PC) Automatycznie skanuje źródło sygnału wejściowego. str. 28 Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 29 Menu Image dla sygnału ze sprzętu wideo Aspect (Proporcje) Ta funkcja pozwala wybrać Ŝądane rozmiary obrazu. • 4 : 3: W przypadku sygnału Composite Video lub S-Video zmienia pierwotne proporcje obrazu z 1:1 na 4:3. • 1 TO 1: W przypadku sygnału Component Video zachowuje oryginalne proporcje między wysokością i szerokością obrazu. • FILL ALL: Przeskalowanie sygnału źródłowego tak, aby pasował do rozmiarów ekranu. • ANAMORPHIC : Zachowuje niezmienione proporcje w środkowej części obrazu i dokonuje większości zniekształceń wzdłuŜ jego poziomych brzegów. ANAMORPHIC (funkcja dostępna tylko dla sygnału wideo) W tym trybie kaŜdy sygnał, bez względu na swoje parametry, jest przekształcany w obraz 16:9 i rozciągany na całym obszarze ekranu. Freeze (Zatrzymaj) • Wybierz “ON”, aby zatrzymać bieŜący obraz na ekranie. • Wybierz “OFF”, aby zwolnić blokadę obrazu. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 30 Menu Setting (Ustawienia) Menu Position (PołoŜenie menu) Wybór pozycji menu na ekranie. Mounting (Instalacja) Front-Desktop (Od przodu w pozycji normalnej) Ustawienie fabryczne. Front-Ceiling (Od przodu podsufitowo) Wybór tej opcji powoduje odwrócenie rzucanego obrazu w pionie, co umoŜliwia projekcję z projektora podwieszonego pod sufitem. Rear-Desktop (Od tyłu w pozycji normalnej) Wybór tej funkcji powoduje odwrócenie obrazu w poziomie, umoŜliwiając projekcję od tyłu na półprzejrzystym ekranie. Rear-Ceiling (Od tyłu podsufitowo) Wybór tej opcji powoduje odbicie obrazu w pionie i w poziomie. Pozwala to uŜywać projektora zainstalowanego pod sufitem za półprzejrzystym ekranem. ECO Mode (Tryb ekonomiczny) Funkcja ta słuŜy do przyciemniania lampy projektora, co obniŜa zuŜycie energii i wydłuŜa czas eksploatacji lampy. Input Search (Wyszukiwanie sygnału wejściowego) Włącza automatyczne wyszukiwanie sygnału. Highland (DuŜa wysokość n.p.m.) Włączenie tej funkcji powoduje, Ŝe wentylatory pracują stale z najwyŜszą prędkością, co zapewnia właściwe chłodzenie projektora w przypadku korzystania z niego w lokalizacjach połoŜonych na duŜej wysokości nad poziomem morza. Logo (Logo) Określenie, czy ma być wyświetlane logo. Lamp counter (Licznik lampy) Wyświetla długość czasu pracy lampy (w godzinach). Lamp Counter Reset (Zerowanie licznika lampy) Ta funkcja posiada podmenu, w które wchodzi się za pomocą przycisku ►. Naciśnięcie przycisku MENU zeruje licznik lampy. Keystone (Korekta zniekształcenia trapezowego) UmoŜliwiają skorygowanie zniekształcenia obrazu spowodowanego odchyleniem projektora od płaszczyzny poziomej. OSD Transparency (Przezroczystość menu ekranowego) Ta funkcja słuŜy do ustawień przezroczystości menu ekranowego. OSD Timeout (Czas do ukrycia menu ekranowego) Czas, przez jaki menu ekranowe pozostaje aktywne (w sekundach). Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Obsługa menu ekranowego str. 31 Menu Sound (Dźwięk) Volume (Głośność) • Naciśnij przycisk◄, aby zmniejszyć głośność. • Naciśnij przycisk ►, aby zwiększyć głośność. Mute (Wyciszenie) • Wybierz ustawienie „ON”, aby wyciszyć dźwięk. • Wybierz ustawienie „OFF”, aby przywrócić dźwięk. Menu Advanced (Zaawansowane) Factory default (Ustawienia fabryczne) Aby wejść w menu tej funkcji, uŜyj przycisku ►. Naciśnij przycisk MENU, aby przywrócić wszystkim ustawieniom wyświetlania wartości nadane im fabrycznie. Filter Counter Reset (Zerowanie licznika filtra) Aby wejść w podmenu tej funkcji, uŜyj przycisku ►. Naciśnij przycisk MENU, aby wyzerować licznika filtra. Filter Counter (Licznik filtra) Wyświetla długość czasu pracy filtra (w godzinach). Menu Language (Język) To menu umoŜliwia wybór języka menu ekranowego. Wybierz preferowany język za pomocą przycisków ▲ i ▼. Zatwierdź wybór przyciskiem ►. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Konserwacja str. 32 Konserwacja Projektor wymaga odpowiedniej konserwacji. NaleŜy dbać o czystość obiektywu, poniewaŜ kurz, brud lub plamy będą widoczne na ekranie i wpłyną na pogorszenie jakości obrazu. JeŜeli jakiekolwiek inne części projektora wymagają wymiany, naleŜy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub z wykwalifikowanym serwisem. Podczas czyszczenia dowolnej części projektora zawsze naleŜy go najpierw wyłączyć i odłączyć od źródła zasilania. OstrzeŜenie: Nie wolno otwierać obudowy projektora. Niebezpieczne napięcie elektryczne we wnętrzu projektora moŜe spowodować powaŜne obraŜenia. Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Wszelkie prace naprawcze naleŜy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Czyszczenie obiektywu Delikatnie wytrzyj obiektyw papierem do czyszczenia soczewek. Nie dotykaj obiektywu gołą ręką. Czyszczenie obudowy projektora Delikatnie wytrzyj obudowę miękką ściereczką. JeŜeli kurzu i zabrudzeń nie da się łatwo usunąć, uŜyj miękkiej ściereczki zwilŜonej wodą lub wodą z łagodnym detergentem, a następnie wytrzyj obudowę suchą, czystą szmatką. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Konserwacja str. 33 Czyszczenie filtra powietrza Wbudowany w spód projektora filtr powietrza wymaga czyszczenia co 100 godzin pracy projektora. Zaniedbanie czyszczenia filtra moŜe spowodować jego zatkanie i uniemoŜliwić odpowiednią wentylację wnętrza projektora. MoŜe to spowodować jego przegrzanie i uszkodzić projektor. Po upływie wyznaczonego czasu na ekranie pojawi się komunikat „Please clean up filter” (Proszę oczyścić filtr). Aby wyczyścić filtr powietrza: 1 Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilający z gniazdka sieci elektrycznej. 2 UłóŜ pod projektorem płachtę ochronnego materiału (ręcznik itp.), po czym odwróć projektor, kładąc go na nim spodem do góry. ■ Sprawdź, czy projektor po odwróceniu leŜy stabilnie. 3 Wyjmij filtr powietrza, naciskając jego wypustkę. 4 Wyczyść filtr. ■ Do czyszczenia filtra najlepiej uŜyć niewielkiego odkurzacza, słuŜącego specjalnie do czyszczenia sprzętu komputerowego i innych urządzeń biurowych. ■ JeŜeli zabrudzenia filtra trudno usunąć lub jeŜeli filtr został rozdarty, naleŜy go wymienić na nowy. Szczegółowe informacje na ten temat moŜna uzyskać od sprzedawcy. Filtr powietrza jest oznaczony numer części 610 337 9623. 5 Wymień filtr. 6 Z powrotem podłącz projektor do sieci elektrycznej. 7 Przy kaŜdej wymianie filtra wyzeruj takŜe licznik filtra. Patrz opis zerowania licznika filtra na str. 30. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyłącz projektor i odłącz przewód zasilający od gniazdka. Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się, Ŝe obiektyw jest chłodny. Nie uŜywaj detergentów i środków chemicznych innych niŜ zalecone powyŜej. Nie uŜywaj benzyny ani rozcieńczalników. Nie uŜywaj aerozoli chemicznych. UŜywaj tylko miękkich ściereczek lub specjalnych bibułek do czyszczenia soczewek. Pamiętaj, Ŝe licznik filtra zeruje się wyłącznie po czyszczeniu bądź wymianie filtra powietrza. Przy włączaniu projektora pojawia się przypominający o tym komunikat. Przestanie się on ukazywać dopiero po wyzerowaniu licznika filtra. Nie wolno uŜytkować projektora bez załoŜonego filtra powietrza. Na elementach optycznych moŜe wówczas gromadzić się kurz, co zdecydowanie pogorszy jakość wyświetlanego obrazu. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Konserwacja str. 34 Wymiana lampy Lampy projekcyjne posiadają ograniczony czas eksploatacji, po upływie którego muszą zostać wymienione. Wymiany lampy naleŜy dokonać, gdy: ■ Na ekranie pojawia się komunikat ostrzegawczy „Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested!” („Okres eksploatacji lampy dobiega końca. Zalecana wymiana!”). ■ Obraz staje się przyciemniony, a barwy mniej wyraziste, jeŜeli aktualnie zainstalowana lampa nie była od dawna wymieniana. ■ Szczegółowe informacje zawarto w rozdziale „Komunikaty wskaźników LED”. Po wyłączeniu projektora za pomocą przycisku ON/STAND-BY lampa ma nadal wysoką temperaturę. Jej dotknięcie moŜe spowodować oparzenie. Przed wymianą lampy naleŜy odczekać co najmniej 45 minut, aŜ ostygnie. Nigdy nie wolno dotykać szklanych części lampy. Niewłaściwe obchodzenie się z lampą, w tym dotykanie jej szklanych części, moŜe spowodować wybuch lampy. Okres eksploatacyjny lampy projekcyjnej moŜe być róŜny dla róŜnych lamp, zaleŜy teŜ od warunków eksploatacyjnych. Dwie lampy tego samego typu mogą mieć róŜnej długości okresy eksploatacji. Niektóre z lamp mogą działać krócej niŜ inne, nawet pracując w tych samych warunkach. Lampa moŜe wybuchnąć wskutek drgań, wstrząsów lub zuŜycia wynikającego z długotrwałego uŜytkowania pod koniec okresu eksploatacji. Ryzyko wybuchu zaleŜy od warunków pracy projektora i lampy projekcyjnej. Podczas montaŜu lub wyjmowania lampy naleŜy włoŜyć rękawice i okulary ochronne. Nieprzestrzeganie zaleceń odnośnie minimalnego czasu pomiędzy włączeniem i wyłączeniem urządzenia moŜe spowodować uszkodzenie lampy i skrócić okres jej eksploatacji. Po włączeniu projektora naleŜy odczekać co najmniej 7 minut przed jego wyłączeniem. Nie wolno włączać lampy w pobliŜu papieru, tkanin lub innych łatwopalnych materiałów, ani zakrywać jej nimi. Mogłoby to bowiem stać się przyczyną poŜaru. Nie wolno włączać lampy, jeŜeli w powietrzu znajduje się łatwopalna substancja, np. rozcieńczalnik. Mogłoby to stać się przyczyną poŜaru lub wybuchu. W trakcie korzystania z projektora naleŜy dokładnie wietrzyć pomieszczenie. Wdychanie ozonu moŜe spowodować ból głowy, mdłości, zawroty głowy itp. Lampa zawiera nieorganiczną rtęć. JeŜeli lampa wybuchnie, znajdująca się w niej rtęć wydostanie się z projektora. JeŜeli stanie się to podczas pracy projektora, naleŜy niezwłocznie opuścić pomieszczenie i wietrzyć je przez co najmniej 30 minut, aby uniknąć wdychania oparów rtęci. Są one szkodliwe dla zdrowia. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Konserwacja str. 35 1. Wyłącz projektor i wyjmij przewód zasilający z gniazda sieciowego. 2. UłóŜ pod projektorem płachtę ochronnego materiału (ręcznik itp.), po czym odwróć projektor spodem do góry, aby uzyskać dostęp do pokrywy lampy. 3. Poluzuj śrubę mocującą pokrywę lampy i otwórz pokrywę. 4. Poluzuj śruby w dolnej części modułu lampy. 5. Chwyć za uchwyt modułu lampy i wyjmij go z korpusu projektora. 6. W miejsce wyjętej lampy włóŜ do projektora nową. 7. Dokręć śruby w dolnej części modułu lampy. 8. Dokręć śrubą pokrywę lampy. 9. Wyzeruj licznik pracy lampy. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części poświęconej menu Setting (Ustawienia). UŜywaną lampę naleŜy zutylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. NaleŜy upewnić się, Ŝe śruby są prawidłowo dokręcone. Niedokręcone śruby mogą spowodować obraŜenia ciała lub wypadek. PoniewaŜ lampa jest wykonana ze szkła, nie wolno upuszczać modułu lampy ani rysować szkła. Starej lampy nie wolno uŜywać ponownie. MoŜe to spowodować jej wybuch. Przed wymianą lampy naleŜy koniecznie wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający od gniazdka. Nie wolno uŜywać projektora, jeŜeli pokrywa lampy jest zdjęta. ZAMAWIANIE NOWYCH LAMP Nową lampę moŜna zamówić za pośrednictwem sprzedawcy, od którego zakupiono projektor. zamówienia naleŜy podać następujące informacje: • Oznaczenie modelu projektora: PLC-WXU10N/ WXU10E/ WXU10B • Oznaczenie modelu lampy: POA-LMP113 (Część zapasowa nr 610 336 0362) Przy składaniu Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dane techniczne str. 36 Dane techniczne Typ wyświetlacza Rozdzielczość (piksele) Obiektyw Proporcje obrazu Rozmiar ekranu Lampa Obsługiwane formaty wideo 3 panele LCD o przekątnej 0,56 cala kaŜdy 1280 x 800 (1 024 000 punkty x 3) Zoom ręczny (1,2 x) 16:10 (domyślnie) 26,7" - 302" 210 W NTSC 3.58, NTSC 4.43 PAL-60, PAL-M, N SECAM HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Obsługiwane typy D-Sub (15-stykowy), S-Video, Composite Video, sygnału wejściowego YCbCr, DVI, RCA (cinch) x 2, RS232 Sygnał wyjściowy D-Sub (15-stykowy) Częstotliwość 15K - 80 kHz, 50 - 85 Hz odświeŜania: pozioma i pionowa Wbudowany głośnik 1x2W Temperatura od -20°C do + 60°C przechowywania Temperatura otoczenia w od 0°C do + 35°C trakcie pracy Zasilanie Prąd zmienny 100 V – 240 V, 50/60 Hz Pobór mocy 280 W Rozmiary (szer. x wys. x 298 x 237 x 98 mm głęb.) Masa 3,2 kg * Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w konstrukcji i w danych technicznych urządzenia bez uprzedzenia. * Panele LCD produkowane są przy zastosowaniu najwyŜszych dostępnych standardów. Pewien bardzo niewielki odsetek pikseli paneli LCD (0,01% lub mniej) moŜe nie działać – jest to normalne i wynika to z charakterystyki technologii LCD. Pilot Baterie Baterie typu AAA x 2 Zasięg działania Wymiary Masa własna 5m 108 x 42 x 20 mm 40 g (bez baterii) Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dodatek str. 37 Dodatek Komunikaty wskaźników LED Stan projektora Wskaźnik LED POWER (Zasilanie) Kolor Znaczenie LAMP (Lampa) Stan Kolor Stan Tryb gotowości Zielony Migocze - Wył. Projektor jest podłączony do zasilana i gotowy. Oczekiwanie na włączenie lampy Zielony Wł. - Wył. Projektor przygotowuje się do włączenia lampy. Lampa włączona Zielony Wł. Zielony Wł. Lampa działa poprawnie. Nie udało się włączyć lampy Zielony Wł. Czerwony Migocze Próba włączenia lampy nie powiodła się. Nie udało się włączyć lampy w trakcie normalnej pracy projektora. Zablokowany wentylator Pomarańc Wł. zowy Zielony Zablokowany wentylator. Lampa zostanie wyłączona. Przegrzanie Zielony Wł. Zielony / Migocze pomarańc zowy Temperatura jest zbyt wysoka. Lampa zostanie wyłączona, a wentylator będzie przez chwilę działać, aby ochłodzić system. Przegrzanie - - - Temperatura jest zbyt wysoka. NaleŜy oczyścić filtr powietrza. Na ekranie jest wyświetlany napis „Please clean up filter” (Proszę oczyścić filtr). Zielony Wł. Zielony / Migocze pomarańc zowy Temperatura jest zbyt wysoka. NaleŜy oczyścić filtr powietrza. Projektor wyłączy się i przez chwilę będzie działać wentylator, aby ochłodzić system. Na ekranie jest wyświetlany napis „Warning! PJ temperature is too high” (Uwaga! Zbyt wysoka temperatura projektora). Trwa chłodzenie Zielony Wł. Zielony Migocze Projektor jest w trakcie chłodzenia. Wymiana lampy Zielony Wł. Zielony / czerwony Migocze Okres eksploatacyjny lampy zbliŜa się ku końcowi. NaleŜy moŜliwie szybko zainstalować nową lampę. Wł. - (filtr) Akcesoria dodatkowe PoniŜsze części moŜna dokupić — nie wchodzą one w skład zestawu projektora. Zamawiając je u sprzedawcy projektora, naleŜy podać ich nazwy i oznaczenie. • Kabel COMPONENT-VGA • Kabel RS232C : POA-CA-COMPVGA : POA-MCSRL02 Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dodatek str. 38 Obsługiwane tryby wyświetlania Komputer (złącze COMPUTER IN / DVI-D IN): Tryb VGA tryb 3 Rozdzielczość 640 × 480 VGA VESA 72 Hz VGA VESA 75 Hz VGA VESA 85 Hz SVGA VESA 56 Hz SVGA VESA 60 Hz SVGA VESA 72 Hz SVGA VESA 75 Hz SVGA VESA 85 Hz XGA VESA 60 Hz XGA VESA 70 Hz XGA VESA 75 Hz XGA VESA 85 Hz SVGA VESA 70 Hz SVGA VESA 75 Hz SVGA VESA 85 Hz SVGA VESA 60 Hz SVGA VESA 75 Hz SVGA VESA 60 Hz WXGA VESA 60 Hz WXGA VESA 75 Hz WXGA VESA 85 Hz WXGA VESA 60 Hz WXGA VESA 60 Hz WXGA VESA 75 Hz WXGA VESA 85 Hz 800 × 600 1024 × 768 1152 × 864 1280 × 960 1280 × 1024 1280 × 768 1280 × 800 Częst. pozioma (kHz) 31,469 Częst. pionowa (Hz) 59,940 37,861 37,500 43,269 35,156 37,879 48,077 46,875 53,674 48,363 56,476 60,023 68,677 63,995 67,500 77,487 60,000 75,000 63,981 47,776 60,289 68,633 49,306 49,702 62,795 71,554 72,809 75,000 85,008 56,250 60,317 72,188 75,000 85,061 60,004 70,069 75,029 84,997 70,016 75,000 85,057 60,000 75,000 60,020 59,870 74,893 84,837 59,910 59,810 74,934 84,880 Sprzęt wideo (złącze COMPONENT): Sygnały Częstotliwość pozioma [kHz] Częstotliwość pionowa [Hz] 480i 15,8 60 480p 576i 576p 720p 1080i 1080i 31,5 15,6 31,3 45,0 33,8 28,1 60 50 50 60 60 50 Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dodatek str. 39 Diagnozowanie i usuwanie problemów Przed oddaniem projektora do naprawy spróbuj samodzielnie rozpoznać i rozwiązać problem na podstawie opisanych niŜej symptomów i środków zaradczych. JeŜeli problem występuje nadal, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub centrum serwisowym. Patrz takŜe rozdział „Komunikaty wskaźników LED” na str. 36. Symptom Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania. Przewód zasilający nie został podłączony Podłącz przewód zasilający do gniazdka. do gniazdka sieci elektrycznej. Przewód zasilający nie został podłączony Poprawnie do projektora. zasilający. Obluzowana pokrywa lampy. podłącz do projektora przewód Dokręć śrubę mocującą pokrywę lampy. Projektor wyłącza Temperatura wewnątrz projektora jest zbyt Odłącz przewód zasilający i odczekaj chwilę, a się w trakcie wysoka. następnie z powrotem włącz projektor. pracy. Otwory wentylacyjne są zakryte. Brak obrazu na Projektor nie jest włączony. ekranie Ustaw projektor tak, aby nic nie blokowało jego otworów wentylacyjnych. Włącz projektor. Niewłaściwie podłączono kable sygnałowe Sprawdź, czy wszystkie połączenia są prawidłowe. urządzeń zewnętrznych. Podłączone do projektora urządzenia nie Sprawdź, czy wszystkie podłączone urządzenia działają poprawnie. funkcjonują prawidłowo. Nie zdjęto z obiektywu załoŜonej na niego Przed włączeniem projektora naleŜy najpierw zdjąć osłony. osłonę obiektywu. Włączono funkcję „NO SHOW”. Wyłącz funkcję „NO SHOW” (str. 14). Widać tylko część Podłączony sygnał wejściowy nie jest Naciśnij przycisk „AUTO PC” na pilocie (str. 12, 14, obrazu, obraz obsługiwany przez projektor. 27). przesuwa się po ekranie lub jest wyświetlany nieprawidłowo. Obraz niestabilny migocze. jest Taktowanie sygnału nie lub zsynchronizowane z kartą graficzną. jest UŜyj funkcji „Dostrajanie”, aby to skorygować. Patrz rozdział poświęcony menu Picture (str. 12, 14, 24). W systemie operacyjnym ustawienia kolorów ekranu. komputera zmień Na obrazie jest Częstotliwość danych obrazu nie jest Dostrój obraz za pomocą funkcji „Rozdzielczość widoczny dostosowana do częstotliwości karty poz”. Patrz rozdział poświęcony menu Picture (str. pionowy graficznej komputera. 12, 14, 24). migoczący pas. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dodatek Symptom Przyczyna str. 40 Rozwiązanie Sprawdź i zmień tryb wyświetlania karty graficznej komputera na któryś z trybów obsługiwanych przez projektor. Wyświetlany Niewłaściwie ustawiono ostrość obiektywu. obraz jest nieostry. Ustaw ostrość za pomocą pierścienia regulacji ostrości (str. 20). Odległość projektora od ekranu nie mieści Ustaw projektor w odległości od ekranu mieszczącej się w przewidzianym przez producenta się w obsługiwanym zakresie. zakresie. Nie działa pilot. Baterie pilota wyczerpały się. Wymień zestaw baterii na nowy (str. 15). Nie zgadza się biegunowość ułoŜenia Umieść baterie w komorze prawidłowo baterii. względem ich biegunowości (str. 15). Pilot znajduje projektora. się zbyt daleko pod od UŜywaj pilota w przewidzianym dla niego zasięgu działania (str. 16). Pomiędzy pilotem a projektorem znajdują Usuń przeszkody spomiędzy pilota i projektora. się fizyczne przeszkody. Na czujnik podczerwieni pada jasne Zadbaj, aby na czujnik podczerwieni nie padało jasne światło lub inne promieniowanie, np. lamp światło ani inne promieniowanie. jarzeniowych. Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dodatek Szeregowe złącze sterujące Niniejszy projektor moŜe być sterowany za pomocą komputera poprzez port szeregowy RS-232C. str. 41 Prędkość transmisji Kontrola parzystości Bit stopu Kontrola przepływu Bit danych : 19200 b/s : brak :1 : brak :8 Podłączanie i obsługa 1. 2. 3. Podłącz krosowany kabel szeregowy RS-232C jednym końcem do portu RS-232C w projektorze, drugim zaś – do portu szeregowego w komputerze PC. Uruchom oprogramowanie komunikacyjne załączone do komputera i skonfiguruj połączenie zgodnie z poniŜszymi wskazówkami. Łańcuchy poleceń sterujących wysyłane do projektora mają postać szesnastkową (są liczbami składającymi się z cyfr 0-9 i liter a-f). Składnia poleceń Składnię polecenia wysyłanego do projektora z komputera PC wyszczególnia poniŜsza tabela. Projektor dekoduje otrzymane polecenie i zwraca kod potwierdzający jego otrzymanie 'ACK' = '06'. PoniŜsza tabela zawiera listę najczęściej uŜywanych poleceń sterujących projektorem. Informacje na temat innych poleceń moŜna uzyskać od dystrybutora projektorów. Polecenie Łańcuch polecenia (kody szesnastkowe) Włącz zasilanie BE EF 10 05 00 C6 FF 11 11 01 00 01 00 Wyłącz zasilanie BE EF 02 06 00 57 D0 2E 00 00 00 00 00 Menu BE EF 02 06 00 C8 D7 01 00 00 00 00 00 GÓRA BE EF 02 06 00 FB D7 02 00 00 00 00 00 DÓŁ BE EF 02 06 00 2A D6 03 00 00 00 00 00 LEWO BE EF 02 06 00 9D D7 04 00 00 00 00 00 PRAWO BE EF 02 06 00 4C D6 05 00 00 00 00 00 Wejście (Sygnał wejściowy) BE EF 02 06 00 7F D6 06 00 00 00 00 00 Autodostrojenie PC BE EF 02 06 00 58 D5 11 00 00 00 00 00 Wyciszenie BE EF 02 06 00 51 D7 08 00 00 00 00 00 Korekta zniekształcenia trapezowego BE – GÓRA EF 02 06 00 E0 D1 29 00 00 00 00 00 Korekta zniekształcenia trapezowego BE – DÓŁ EF 02 06 00 D3 D1 2A 00 00 00 00 00 Głośność ZWIĘKSZ BE EF 02 06 00 62 D7 0B 00 00 00 00 00 Głośność ZMNIEJSZ BE EF 02 06 00 D5 D6 0C 00 00 00 00 00 NO SHOW (Ukryj obraz) BE EF 02 06 00 CE D0 27 00 00 00 00 00 FREEZE (Stopklatka) BE EF 02 06 00 02 D0 2B 00 00 00 00 00 ASPECT (Proporcje) BE EF 02 06 00 31 D0 28 00 00 00 00 00 Wybierz sygnał Komputer (analogowy) BE EF 02 06 00 0B D2 32 00 00 00 00 00 Wybierz sygnał Component BE EF 02 06 00 DA D3 33 00 00 00 00 00 Wybierz sygnał S-Video BE EF 02 06 00 6D D2 34 00 00 00 00 00 Wybierz sygnał Video BE EF 02 06 00 BC D3 35 00 00 00 00 00 Wybierz sygnał Komputer (cyfrowy) BE EF 02 06 00 8F D3 36 00 00 00 00 00 Instrukcja obsługi: SANYO PLC-WXU10 N/E/B Dodatek Angielską wersję instrukcji wydrukowano w Chinach. Wersja tłumaczenia polskiego: 20070920-2045. Nr części: 1AA6P1P5446-(KJ3A) str. 42