Waga kuchenna z legalizacją Instrukcja Obsługi oraz Atesty - Eva-Tec

Transkrypt

Waga kuchenna z legalizacją Instrukcja Obsługi oraz Atesty - Eva-Tec
Waga kuchenna
z legalizacją
580318
Instrukcja Obsługi
oraz Atesty
Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy koniecznie dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi.
SPIS TREĝCI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Uwagi .......................................................................................................................................... 4
WstĊp .......................................................................................................................................... 6
Widok ogólny ............................................................................................................................... 6
Klawiatura .................................................................................................................................... 7
Obsługa wagi ............................................................................................................................... 8
5.1
WaĪenie proste ......................................................................................................... 8
5.2
WaĪenie z tarowaniem .............................................................................................. 8
5.3
Funkcja uĞredniania odczytu (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS SR i SW-1
PLUS WR) ................................................................................................................................ 9
5.4
Funkcja limitów wagowych (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR) ................... 9
5.5
Funkcja liczenia sztuk (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR) ......................... 10
OkreĞlenie czasu, automatycznego wyłączenia wagi. ................................................................ 11
Baterie ....................................................................................................................................... 11
Menu uĪytkownika ..................................................................................................................... 12
Opis interfejsu RS232 (Dotyczy wag wyposaĪonych w interfejs RS232) .................................... 12
Komunikaty o błĊdach ................................................................................................................ 13
Ograniczenia w uĪytkowaniu ...................................................................................................... 13
Specyfikacja danych technicznych wag SW-1 PLUS .................................................................. 14
Deklaracja zgodnoĞci CE. .......................................................................................................... 15
OĞwiadczenie Zarządu CAS Polska Sp. z o.o. w sprawie Dyrektyw „WEEE” i „ROHS”. ............. 16
3
1. Uwagi
Po kaĪdym włączeniu waga powinna byü zasilana co najmniej przez 10 minut przed rozpoczĊciem
uĪytkowania.
W czasie eksploatacji naleĪy przestrzegaü podanych niĪej zasad.
Nie rozkrĊcaj wagi.
W przypadku jej uszkodzenia
naleĪy skontaktowaü siĊ
z autoryzowanym
przedstawicielem firmy CAS.
Nie obciąĪaj wagi obciąĪeniem wiĊkszym
niĪ dopuszczalne, okreĞlone w specyfikacji wagi.
Wyłączając wtyczkĊ z gniazda
nie ciągnij za kabel zasilający.
MoĪe to spowodowaü
poraĪenia prądem.
Nie uĪywaj wagi
w pobliĪu materiałów
łatwopalnych,
gdyĪ moĪe to
spowodowaü poĪar.
Nie trzymaj wagi
w bezpoĞrednim
nasłonecznieniu,
lub w pomieszczeniach
o wysokich temperaturach.
Waga nie moĪe pracowaü
w miejscach o duĪej
wilgotnoĞci, gdyĪ grozi
to niebezpieczeĔstwem
poraĪenia prądem
lub uszkodzenia wagi.
(Nie dotyczy wagi
SW-1 PLUS WR)
WtyczkĊ zasilania włączaj do gniazda ostroĪnie.
UĪywaj tylko oryginalnych zasilaczy producenta.
4
Poddawaj okresowo wagĊ
procesowi sprawdzenia
i przeglądu
u autoryzowanego
przedstawiciela firmy CAS.
JeĞli waga nie bĊdzie
uĪywana przez dłuĪszy
czas, usuĔ baterie
z pojemnika wagi
Unikaj gwałtownych
obciąĪeĔ szalki (rzucania
towaru na szalkĊ), gdyĪ
moĪe to spowodowaü
uszkodzenia czujnika
tensometrycznego.
Nie przenoĞ wagi
chwytając za szalkĊ.
WagĊ naleĪy przenosiü
trzymając ją za spód.
Unikaj bezpoĞredniego oddziaływania fal
elektromagnetycznych na wagĊ.
DuĪe zakłócenia elektromagnetyczne mogą powodowaü
nieprawidłową pracĊ wagi.
Waga powinna byü uĪytkowana na stabilnym podłoĪu,
w stałych warunkach temperaturowych.
Przed uĪyciem waga musi byü wypoziomowana.
PĊcherzyk powietrza w poziomicy (umieszczonej z tyłu wagi) powinien znajdowaü siĊ
w Ğrodku okrĊgu narysowanego na poziomicy.
JeĞli tak nie jest, naleĪy dokonaü regulacji przez wkrĊcanie lub wykrĊcanie nóĪek wagi.
5
2. WstĊp
DziĊkujemy za zakup wagi elektronicznej CAS SW -1 PLUS
Waga została zaprojektowana i wykonana przez koreaĔską firmĊ CAS CORPORATION.
DziĊki Ğcisłej kontroli jakoĞci procesu produkcyjnego waga serii SW jest produktem niezawodnym
o najwyĪszych standardach uĪytkowych.
Wierzymy, Īe bĊdziecie PaĔstwo zadowoleni z naszego produktu.
Niniejsza instrukcja pomoĪe PaĔstwu w instalacji i obsłudze wag CAS SW-1 PLUS.
Prosimy zapoznaü siĊ z nią uwaĪnie i przestrzegaü zawartych w niej wskazówek.
3. Widok ogólny
6
4. Klawiatura
•
Klawiatura wag SW-1 PLUS SR i SW 1 PLUS WR
KLAWISZE
•
OPIS FUNKCJI
Klawiatura wag SW-1 PLUS CR
KLAWISZE
OPIS FUNKCJI
!
NJ→ :/"RQ#"RII#
7
→$
3&6
→ NJ
5. Obsługa wagi
Aby włączyü wagĊ naleĪy nacisnąü klawisz
.
Po włączeniu nastąpi test wyĞwietlacza. PokaĪą siĊ kolejno cyfry od 0 do 9.
Przy włączaniu wagi naleĪy upewniü siĊ, Īe szalka jest pusta, w przeciwnym wypadku na
wyĞwietlaczu pokaĪe siĊ błąd „ Err”.
Opis komunikatów o błĊdach znajduje siĊ na koĔcu niniejszej instrukcji.
Po kaĪdym włączeniu waga powinna byü zasilana co najmniej przez 10 minut przed rozpoczĊciem
uĪytkowania.
Po prawej stronie wyĞwietlacza wagi znajdują siĊ wskaĨniki
WyĞwietlenie wskaĨnika  obok symbolu
0,000kg przy pustej szalce.
- zero i NET - netto.
wskazuje, Īe waga wyĞwietla stabilne wskazanie masy
WyĞwietlenie wskaĨnika  obok symbolu NET wskazuje, Īe waga pracuje z uwzglĊdnieniem
wprowadzonej wartoĞci tary (masy opakowania) i wskazuje masĊ netto.
WyĞwietlenie wskaĨnika „ o ” informuje, Īe wskazanie masy jest stabilne.
W przypadku, gdy na szalce nie znajduje siĊ Īaden towar, a wyĞwietlacz wagi pokazuje pewną
wartoĞü masy, naleĪy wagĊ wyzerowaü uĪywając klawisza
.
5.1 WaĪenie proste
5.2 WaĪenie z tarowaniem
TARA jest masą pojemnika uĪytego do waĪenie towaru.
NaciĞniecie klawisza TARA po połoĪeniu na szalkĊ pojemnika powoduje wyĞwietlenie na wyĞwietlaczu
wartoĞci zero.
8
5.3 Funkcja uĞredniania odczytu (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS SR
i SW-1 PLUS WR)
Funkcja uĞredniania odczytu masy ułatwia dokonanie pomiaru w przypadku, gdy waĪony obiekt
zachowuje siĊ w sposób niestabilny, np. waĪona jest ciecz kołysząca siĊ w naczyniu lub poruszające
siĊ zwierzĊ.
5.4 Funkcja limitów wagowych (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR)
Funkcja ułatwia dowaĪanie towaru do masy w załoĪonym zakresie oraz kontrolowanie czy masa
towaru zawiera siĊ w okreĞlonym przedziale.
9
5.5 Funkcja liczenia sztuk (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR)
Funkcja pozwala na wykorzystanie wagi do liczenia sztuk detali o powtarzalnym ciĊĪarze.
Liczenie dokonywane jest na podstawie pomiaru masy łącznej nieznanej iloĞci detali i porównaniu jej
ze zmierzoną wczeĞniej masą próbki wzorcowej o znanej iloĞci sztuk. Wynik podawany jest jako iloĞü
sztuk.
Aby uzyskaü wysoką dokładnoĞü pomiaru, próbka wzorcowa powinna zawieraü moĪliwie jak
najwiĊkszą iloĞü sztuk.
•
Liczenie sztuk bez uĪycia tary
Liczenie sztuk z uĪyciem funkcji tary
10
6. OkreĞlenie czasu, automatycznego wyłączenia wagi.
Korzystanie z tej funkcji pozwala na oszczĊdnoĞü baterii.
JeĪeli waga nie jest uĪywana, po upłyniĊciu okreĞlonego (zaprogramowanego) czasu waga zostanie
wyłączona automatycznie.
Programowanie rozpoczyna siĊ gdy waga jest wyłączona.
Oznaczenie
na wyĞwietlaczu
Opis funkcji
AP – oF
Funkcja automatycznego wyłączania nieaktywna
AP – 10
Wyłączenie wagi po 10 minutach od ostatniego waĪenia
AP – 30
Wyłączenie wagi po 30 minutach od ostatniego waĪenia
AP – 60
Wyłączenie wagi po 60 minutach od ostatniego waĪenia
7. Baterie
Pojemnik na baterie znajduje siĊ na spodzie wagi.
Uwaga:
Baterie dołączone do wagi są przeznaczone do jej uruchomienia przy sprzedaĪy i ze wzglĊdu na czas
magazynowania mogą mieü ograniczoną pojemnoĞü.
Wskazane jest stosowanie baterii alkaicznych o dobrej jakoĞci.
Czas pracy kompletu szeĞciu baterii to:
Do ok. 500 h dla kompletu baterii zwykłych (manganowo-cynkowych),
•
Do ok. 1000 h – dla kompletu baterii alkalicznych.
•
W przypadku wyczerpania baterii i niskiego poziomu napiĊcia zasilającego, na wyĞwietlaczu pokaĪe
siĊ napis „BAT”. NaleĪy wtedy niezwłocznie usunąü z pojemnika zuĪyte baterie i wymieniü je na nowe.
Uwaga!
Zawsze naleĪy wymieniaü cały komplet baterii (6 sztuk).
Nie wolno mieszaü ze sobą baterii róĪnych typów, ani mieszaü baterii czĊĞciowo zuĪytych z nowymi.
Stare wyczerpane baterie mogą zagraĪaü wyciekiem elektrolitu powodującego korozjĊ,
a w nastĊpstwie tego zniszczenie elementów wagi, których wymiana nie podlega naprawie
gwarancyjnej.
JeĪeli wyczerpane baterie nie zostaną wymienione, wskazania wagi mogą byü nieprawidłowe, dlatego
jeĪeli na wyĞwietlaczu pokaĪe siĊ napis „BAT nie naleĪy kontynuowaü dalszej eksploatacji urządzenia.
11
8. Menu uĪytkownika
Menu uĪytkownika umoĪliwia ustawienie sposobu transmisji danych.
WejĞcie do Menu uĪytkownika:
- wyłączyü wagĊ, nacisnąü i przytrzymaü przycisk „0” i włączyü wagĊ przyciskiem „ON/OFF”
- zmiana i zatwierdzenie – przyciskiem „0”
- wybór – przyciskiem „T”
Ustawienia parametrów:
Funkcja wyboru sposobu transmisji
Oznaczenie
Przeznaczenie
Tylko protokół AP-1 (ustawienie zalecane do
noSnd
współpracy z kasami fiskalnymi)
k-Snd
Protokół AP-1 – ustawienie niezalecane
S-Snd
Protokół AP-1 i automatyczny PRINT niezalecane
U-Snd
AP-1 i transmisja ciągła - niezalecane
C-Snd
AP-1 i transmisja ciągła stabilnych - niezalecane
AP-1 i wysyłanie po PRINT („M” pełni rolĊ
E-Snd
PRINT: waga wysyła np. 20 30 2E 31 31 35 6B
67 0D 0A - _0.1195kgCRLF) - niezalecane
Funkcja automatycznego wyłączenia
Oznaczenie
60
30
10
Off
Działanie
Wyłącza po 60 min bezczynnoĞci
Wyłącza po 60 min bezczynnoĞci
Wyłącza po 60 min bezczynnoĞci
Funkcja wyłączona
9. Opis interfejsu RS232 (Dotyczy wag wyposaĪonych w interfejs
RS232)
Przykład połączenia waga – komputer
Kabel połączeniowy nie jest elementem wyposaĪenia wagi.
Przykład połączenia wagi z fiskalnym urządzeniem rejestrującym:
Waga SW-1 PLUS z interfejsem RS232C wykorzystuje protokół komunikacyjny wagi CAS AP1 („Angel").
Parametry transmisji interfejsu RS232 są nastĊpujące: 9600, 8, n, 1.
W urządzeniu fiskalnym, przed podłączeniem wagi, naleĪy ustawiü parametry transmisji, takie jak dla
protokołu wagi CAS AP1 („Angel"), w/g instrukcji obsługi urządzenia.
12
Sposób łączenia interfejsu RS232 wagi z interfejsem urządzenia fiskalnego:
Wyprowadzenia
interfejsu RS232C
w wadze
RXD - 3
Wyprowadzenie interfejsu
RS 232C w podłączanym
urządzeniu: fiskalnym
ĸ TXD
TXD - 2
ĸ RXD
GND - 7
ĸ GND
Uwagi:
W celu uzyskania informacji o typie złącza zastosowanego
w urządzeniu fiskalnym oraz opisu funkcjonalnego jego
wyprowadzeĔ naleĪy zapoznaü siĊ z instrukcją obsługi
podłączanego urządzenia!
Niektóre urządzenia fiskalne mogą wymagaü wzajemnego połączenia dodatkowych wyprowadzeĔ we wtyku
od strony podłączanego urządzenia. NaleĪy sprawdziü w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia, czy takie
połączenie jest wymagane!
10. Komunikaty o błĊdach
Komunikat
Przyczyna
Rozwiązanie
ERR 0
Niestabilne warunki pomiaru,
chybotliwe podłoĪe, na którym
ustawiono wagĊ.
Postaw wagĊ na stabilnym podłoĪu, ustabilizuj waĪoną masĊ.
Błąd zerowania wagi
SprawdĨ, czy w czasie włączenia wagi oraz testu początkowego szalka
jest pusta.
ERR 1
W wadze SW-1 PLUS SR i SW-1PLUS WR, w przypadku pomiaru
niestabilnej masy, moĪna spróbowaü skorzystaü z funkcji uĞredniania
wyniku wskazaĔ (Hold).
JeĞli błąd wystĊpuje po włączeniu wagi przy pustej szalce, skontaktuj
siĊ z serwisem CAS.
ERR 2
Informacja o niewłaĞciwym połoĪeniu
przełącznika kalibracyjnego.
Skontaktuj siĊ z serwisem CAS.
ERR 3
Błąd przeciąĪenia wagi
UsuĔ przyczynĊ przeciąĪenia.
Zdejmij obciąĪenie z szalki.
Nie kładĨ na szalce niczego, co posiada masĊ wiĊkszą od zakresu
pomiarowego podanego w specyfikacji danych technicznych
SprawdĨ okreĞlenie zakresu pomiarowego na tabliczce znamionowej.
ERR 9
Informacja o braku obciąĪenia szalki,
gdy waga SW-1C jest w trybie liczenia
sztuk.
PołóĪ obciąĪenie na szalkĊ.
ERR 11
Błąd modułu analogowo cyfrowego.
Skontaktuj siĊ z serwisem CAS.
ERR 12
BłĊdne parametry kalibracji.
Skontaktuj siĊ z serwisem CAS.
ERR 14
Błąd niewłaĞciwego zakresu kalibracji.
Skontaktuj siĊ z serwisem CAS.
11. Ograniczenia w uĪytkowaniu
Waga SW jest przeznaczona do uĪytkowania
w obiektach handlowych i zgodnie z normą
EN 61000-6-3.2001 spełnia wymagania klasy A dla emisji zakłóceĔ elektromagnetycznych.
Produkt klasy A, uĪytkowany
w Ğrodowisku mieszkalnym, moĪe
byü przyczyną zakłóceĔ
elektromagnetycznych. W takim przypadku uĪytkownik powinien zastosowaü dodatkową ochronĊ
przed zakłóceniami.
13
12. Specyfikacja danych technicznych wag SW-1 PLUS
SW-1 PLUS…2kg
SW-1 PLUS…10kg
SW-1 PLUS…30kg
Zakres pomiarowy
1/2kg
4/10 kg
15/30kg
Działka d=e
0,5/1g
2/5g
5/10g
RozdzielczoĞü wewnĊtrzna
1/60 000
1/60 000
1/60 000
RozdzielczoĞü zewnĊtrzna
1/2 000
1/2 000
1/3 000
-0,9995kg
-3,998kg
-14,995kg
Zakres tary:
WyĞwietlacz
LCD, 5 cyfr, podwójny, dwustronny, 110x35mm
Temp. pracy
- 10 do + 40 ° C
Zasilanie
Baterie 6 x 1,5 V lub zasilacz 9V DC, 300 mA
Pobór mocy
Ok. 0,25 W
Czas pracy baterii
Ok. 500 h baterie zwykłe (manganowo-cynkowe).
Ok. 1000 h baterie alkaliczne.
Wymiary szalki
Wymiary wagi
230 mm x 190mm - SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR
247 mm x 195mm – SW-1 PLUS WR
260 mm x 287 mm x 137 mm – SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR
278 mm x 317 mm x 141 mm – SW-1 PLUS WR
Masa wagi
2,8 kg
Funkcje dodatkowe:
Funkcja uĞredniania wyniku (SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS WR),
Funkcja limitów wagowych, funkcja liczenia sztuk (SW-1 PLUS CR)
DostĊpne iloĞci referencyjne dla funkcji liczenia sztuk:
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500 szt.
StopieĔ ochrony przed wilgocią IP66 (tylko SW-1 PLUS WR)
Automatyczne wyłączenie po 10, 30 lub 60 minutach (wszystkie wersje).
Akcesoria:
WyposaĪenie standardowe (w komplecie z wagą):
Szalka ze stali nierdzewnej 230x190mm (do wag SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR).
•
•
Szalka ze stali nierdzewnej 247 mm x 195mm (do wag SW-1 PLUS WR).
Komplet baterii R20P (Typ D) -zwykłe - manganowo-cynkowe - 6szt.
•
Zasilacz sieciowy 9V/300mA – 1szt
•
•
Osłona ochronna (do wag SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR)
Akcesoria dostĊpne opcjonalnie:
Szalka głĊboka ze stali nierdzewnej tzw. „fish tray” 305x350mm
•
(do wag SW-1PLUS SR i SW-1 PLUS CR).
14
13. Deklaracja zgodnoĞci CE.
15
14. OĞwiadczenie Zarządu CAS Polska Sp. z o.o. w sprawie
Dyrektyw „WEEE” i „ROHS”.
16
Dystrybutor w Polsce:
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki
Polska
Tel: +48 61 6587000
Fax: +48 61 6587001
www.hendi.pl
[email protected]
(ver. : 06/2014)