Waga kuchenna z legalizacją Instrukcja Obsługi oraz Atesty - Eva-Tec
Transkrypt
Waga kuchenna z legalizacją Instrukcja Obsługi oraz Atesty - Eva-Tec
Waga kuchenna z legalizacją 580318 Instrukcja Obsługi oraz Atesty Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREĝCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Uwagi .......................................................................................................................................... 4 WstĊp .......................................................................................................................................... 6 Widok ogólny ............................................................................................................................... 6 Klawiatura .................................................................................................................................... 7 Obsługa wagi ............................................................................................................................... 8 5.1 WaĪenie proste ......................................................................................................... 8 5.2 WaĪenie z tarowaniem .............................................................................................. 8 5.3 Funkcja uĞredniania odczytu (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS SR i SW-1 PLUS WR) ................................................................................................................................ 9 5.4 Funkcja limitów wagowych (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR) ................... 9 5.5 Funkcja liczenia sztuk (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR) ......................... 10 OkreĞlenie czasu, automatycznego wyłączenia wagi. ................................................................ 11 Baterie ....................................................................................................................................... 11 Menu uĪytkownika ..................................................................................................................... 12 Opis interfejsu RS232 (Dotyczy wag wyposaĪonych w interfejs RS232) .................................... 12 Komunikaty o błĊdach ................................................................................................................ 13 Ograniczenia w uĪytkowaniu ...................................................................................................... 13 Specyfikacja danych technicznych wag SW-1 PLUS .................................................................. 14 Deklaracja zgodnoĞci CE. .......................................................................................................... 15 OĞwiadczenie Zarządu CAS Polska Sp. z o.o. w sprawie Dyrektyw „WEEE” i „ROHS”. ............. 16 3 1. Uwagi Po kaĪdym włączeniu waga powinna byü zasilana co najmniej przez 10 minut przed rozpoczĊciem uĪytkowania. W czasie eksploatacji naleĪy przestrzegaü podanych niĪej zasad. Nie rozkrĊcaj wagi. W przypadku jej uszkodzenia naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS. Nie obciąĪaj wagi obciąĪeniem wiĊkszym niĪ dopuszczalne, okreĞlone w specyfikacji wagi. Wyłączając wtyczkĊ z gniazda nie ciągnij za kabel zasilający. MoĪe to spowodowaü poraĪenia prądem. Nie uĪywaj wagi w pobliĪu materiałów łatwopalnych, gdyĪ moĪe to spowodowaü poĪar. Nie trzymaj wagi w bezpoĞrednim nasłonecznieniu, lub w pomieszczeniach o wysokich temperaturach. Waga nie moĪe pracowaü w miejscach o duĪej wilgotnoĞci, gdyĪ grozi to niebezpieczeĔstwem poraĪenia prądem lub uszkodzenia wagi. (Nie dotyczy wagi SW-1 PLUS WR) WtyczkĊ zasilania włączaj do gniazda ostroĪnie. UĪywaj tylko oryginalnych zasilaczy producenta. 4 Poddawaj okresowo wagĊ procesowi sprawdzenia i przeglądu u autoryzowanego przedstawiciela firmy CAS. JeĞli waga nie bĊdzie uĪywana przez dłuĪszy czas, usuĔ baterie z pojemnika wagi Unikaj gwałtownych obciąĪeĔ szalki (rzucania towaru na szalkĊ), gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenia czujnika tensometrycznego. Nie przenoĞ wagi chwytając za szalkĊ. WagĊ naleĪy przenosiü trzymając ją za spód. Unikaj bezpoĞredniego oddziaływania fal elektromagnetycznych na wagĊ. DuĪe zakłócenia elektromagnetyczne mogą powodowaü nieprawidłową pracĊ wagi. Waga powinna byü uĪytkowana na stabilnym podłoĪu, w stałych warunkach temperaturowych. Przed uĪyciem waga musi byü wypoziomowana. PĊcherzyk powietrza w poziomicy (umieszczonej z tyłu wagi) powinien znajdowaü siĊ w Ğrodku okrĊgu narysowanego na poziomicy. JeĞli tak nie jest, naleĪy dokonaü regulacji przez wkrĊcanie lub wykrĊcanie nóĪek wagi. 5 2. WstĊp DziĊkujemy za zakup wagi elektronicznej CAS SW -1 PLUS Waga została zaprojektowana i wykonana przez koreaĔską firmĊ CAS CORPORATION. DziĊki Ğcisłej kontroli jakoĞci procesu produkcyjnego waga serii SW jest produktem niezawodnym o najwyĪszych standardach uĪytkowych. Wierzymy, Īe bĊdziecie PaĔstwo zadowoleni z naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoĪe PaĔstwu w instalacji i obsłudze wag CAS SW-1 PLUS. Prosimy zapoznaü siĊ z nią uwaĪnie i przestrzegaü zawartych w niej wskazówek. 3. Widok ogólny 6 4. Klawiatura • Klawiatura wag SW-1 PLUS SR i SW 1 PLUS WR KLAWISZE • OPIS FUNKCJI Klawiatura wag SW-1 PLUS CR KLAWISZE OPIS FUNKCJI ! NJ→ :/"RQ#"RII# 7 →$ 3&6 → NJ 5. Obsługa wagi Aby włączyü wagĊ naleĪy nacisnąü klawisz . Po włączeniu nastąpi test wyĞwietlacza. PokaĪą siĊ kolejno cyfry od 0 do 9. Przy włączaniu wagi naleĪy upewniü siĊ, Īe szalka jest pusta, w przeciwnym wypadku na wyĞwietlaczu pokaĪe siĊ błąd „ Err”. Opis komunikatów o błĊdach znajduje siĊ na koĔcu niniejszej instrukcji. Po kaĪdym włączeniu waga powinna byü zasilana co najmniej przez 10 minut przed rozpoczĊciem uĪytkowania. Po prawej stronie wyĞwietlacza wagi znajdują siĊ wskaĨniki WyĞwietlenie wskaĨnika obok symbolu 0,000kg przy pustej szalce. - zero i NET - netto. wskazuje, Īe waga wyĞwietla stabilne wskazanie masy WyĞwietlenie wskaĨnika obok symbolu NET wskazuje, Īe waga pracuje z uwzglĊdnieniem wprowadzonej wartoĞci tary (masy opakowania) i wskazuje masĊ netto. WyĞwietlenie wskaĨnika „ o ” informuje, Īe wskazanie masy jest stabilne. W przypadku, gdy na szalce nie znajduje siĊ Īaden towar, a wyĞwietlacz wagi pokazuje pewną wartoĞü masy, naleĪy wagĊ wyzerowaü uĪywając klawisza . 5.1 WaĪenie proste 5.2 WaĪenie z tarowaniem TARA jest masą pojemnika uĪytego do waĪenie towaru. NaciĞniecie klawisza TARA po połoĪeniu na szalkĊ pojemnika powoduje wyĞwietlenie na wyĞwietlaczu wartoĞci zero. 8 5.3 Funkcja uĞredniania odczytu (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS SR i SW-1 PLUS WR) Funkcja uĞredniania odczytu masy ułatwia dokonanie pomiaru w przypadku, gdy waĪony obiekt zachowuje siĊ w sposób niestabilny, np. waĪona jest ciecz kołysząca siĊ w naczyniu lub poruszające siĊ zwierzĊ. 5.4 Funkcja limitów wagowych (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR) Funkcja ułatwia dowaĪanie towaru do masy w załoĪonym zakresie oraz kontrolowanie czy masa towaru zawiera siĊ w okreĞlonym przedziale. 9 5.5 Funkcja liczenia sztuk (DostĊpna tylko w wagach SW-1 PLUS CR) Funkcja pozwala na wykorzystanie wagi do liczenia sztuk detali o powtarzalnym ciĊĪarze. Liczenie dokonywane jest na podstawie pomiaru masy łącznej nieznanej iloĞci detali i porównaniu jej ze zmierzoną wczeĞniej masą próbki wzorcowej o znanej iloĞci sztuk. Wynik podawany jest jako iloĞü sztuk. Aby uzyskaü wysoką dokładnoĞü pomiaru, próbka wzorcowa powinna zawieraü moĪliwie jak najwiĊkszą iloĞü sztuk. • Liczenie sztuk bez uĪycia tary Liczenie sztuk z uĪyciem funkcji tary 10 6. OkreĞlenie czasu, automatycznego wyłączenia wagi. Korzystanie z tej funkcji pozwala na oszczĊdnoĞü baterii. JeĪeli waga nie jest uĪywana, po upłyniĊciu okreĞlonego (zaprogramowanego) czasu waga zostanie wyłączona automatycznie. Programowanie rozpoczyna siĊ gdy waga jest wyłączona. Oznaczenie na wyĞwietlaczu Opis funkcji AP – oF Funkcja automatycznego wyłączania nieaktywna AP – 10 Wyłączenie wagi po 10 minutach od ostatniego waĪenia AP – 30 Wyłączenie wagi po 30 minutach od ostatniego waĪenia AP – 60 Wyłączenie wagi po 60 minutach od ostatniego waĪenia 7. Baterie Pojemnik na baterie znajduje siĊ na spodzie wagi. Uwaga: Baterie dołączone do wagi są przeznaczone do jej uruchomienia przy sprzedaĪy i ze wzglĊdu na czas magazynowania mogą mieü ograniczoną pojemnoĞü. Wskazane jest stosowanie baterii alkaicznych o dobrej jakoĞci. Czas pracy kompletu szeĞciu baterii to: Do ok. 500 h dla kompletu baterii zwykłych (manganowo-cynkowych), • Do ok. 1000 h – dla kompletu baterii alkalicznych. • W przypadku wyczerpania baterii i niskiego poziomu napiĊcia zasilającego, na wyĞwietlaczu pokaĪe siĊ napis „BAT”. NaleĪy wtedy niezwłocznie usunąü z pojemnika zuĪyte baterie i wymieniü je na nowe. Uwaga! Zawsze naleĪy wymieniaü cały komplet baterii (6 sztuk). Nie wolno mieszaü ze sobą baterii róĪnych typów, ani mieszaü baterii czĊĞciowo zuĪytych z nowymi. Stare wyczerpane baterie mogą zagraĪaü wyciekiem elektrolitu powodującego korozjĊ, a w nastĊpstwie tego zniszczenie elementów wagi, których wymiana nie podlega naprawie gwarancyjnej. JeĪeli wyczerpane baterie nie zostaną wymienione, wskazania wagi mogą byü nieprawidłowe, dlatego jeĪeli na wyĞwietlaczu pokaĪe siĊ napis „BAT nie naleĪy kontynuowaü dalszej eksploatacji urządzenia. 11 8. Menu uĪytkownika Menu uĪytkownika umoĪliwia ustawienie sposobu transmisji danych. WejĞcie do Menu uĪytkownika: - wyłączyü wagĊ, nacisnąü i przytrzymaü przycisk „0” i włączyü wagĊ przyciskiem „ON/OFF” - zmiana i zatwierdzenie – przyciskiem „0” - wybór – przyciskiem „T” Ustawienia parametrów: Funkcja wyboru sposobu transmisji Oznaczenie Przeznaczenie Tylko protokół AP-1 (ustawienie zalecane do noSnd współpracy z kasami fiskalnymi) k-Snd Protokół AP-1 – ustawienie niezalecane S-Snd Protokół AP-1 i automatyczny PRINT niezalecane U-Snd AP-1 i transmisja ciągła - niezalecane C-Snd AP-1 i transmisja ciągła stabilnych - niezalecane AP-1 i wysyłanie po PRINT („M” pełni rolĊ E-Snd PRINT: waga wysyła np. 20 30 2E 31 31 35 6B 67 0D 0A - _0.1195kgCRLF) - niezalecane Funkcja automatycznego wyłączenia Oznaczenie 60 30 10 Off Działanie Wyłącza po 60 min bezczynnoĞci Wyłącza po 60 min bezczynnoĞci Wyłącza po 60 min bezczynnoĞci Funkcja wyłączona 9. Opis interfejsu RS232 (Dotyczy wag wyposaĪonych w interfejs RS232) Przykład połączenia waga – komputer Kabel połączeniowy nie jest elementem wyposaĪenia wagi. Przykład połączenia wagi z fiskalnym urządzeniem rejestrującym: Waga SW-1 PLUS z interfejsem RS232C wykorzystuje protokół komunikacyjny wagi CAS AP1 („Angel"). Parametry transmisji interfejsu RS232 są nastĊpujące: 9600, 8, n, 1. W urządzeniu fiskalnym, przed podłączeniem wagi, naleĪy ustawiü parametry transmisji, takie jak dla protokołu wagi CAS AP1 („Angel"), w/g instrukcji obsługi urządzenia. 12 Sposób łączenia interfejsu RS232 wagi z interfejsem urządzenia fiskalnego: Wyprowadzenia interfejsu RS232C w wadze RXD - 3 Wyprowadzenie interfejsu RS 232C w podłączanym urządzeniu: fiskalnym ĸ TXD TXD - 2 ĸ RXD GND - 7 ĸ GND Uwagi: W celu uzyskania informacji o typie złącza zastosowanego w urządzeniu fiskalnym oraz opisu funkcjonalnego jego wyprowadzeĔ naleĪy zapoznaü siĊ z instrukcją obsługi podłączanego urządzenia! Niektóre urządzenia fiskalne mogą wymagaü wzajemnego połączenia dodatkowych wyprowadzeĔ we wtyku od strony podłączanego urządzenia. NaleĪy sprawdziü w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia, czy takie połączenie jest wymagane! 10. Komunikaty o błĊdach Komunikat Przyczyna Rozwiązanie ERR 0 Niestabilne warunki pomiaru, chybotliwe podłoĪe, na którym ustawiono wagĊ. Postaw wagĊ na stabilnym podłoĪu, ustabilizuj waĪoną masĊ. Błąd zerowania wagi SprawdĨ, czy w czasie włączenia wagi oraz testu początkowego szalka jest pusta. ERR 1 W wadze SW-1 PLUS SR i SW-1PLUS WR, w przypadku pomiaru niestabilnej masy, moĪna spróbowaü skorzystaü z funkcji uĞredniania wyniku wskazaĔ (Hold). JeĞli błąd wystĊpuje po włączeniu wagi przy pustej szalce, skontaktuj siĊ z serwisem CAS. ERR 2 Informacja o niewłaĞciwym połoĪeniu przełącznika kalibracyjnego. Skontaktuj siĊ z serwisem CAS. ERR 3 Błąd przeciąĪenia wagi UsuĔ przyczynĊ przeciąĪenia. Zdejmij obciąĪenie z szalki. Nie kładĨ na szalce niczego, co posiada masĊ wiĊkszą od zakresu pomiarowego podanego w specyfikacji danych technicznych SprawdĨ okreĞlenie zakresu pomiarowego na tabliczce znamionowej. ERR 9 Informacja o braku obciąĪenia szalki, gdy waga SW-1C jest w trybie liczenia sztuk. PołóĪ obciąĪenie na szalkĊ. ERR 11 Błąd modułu analogowo cyfrowego. Skontaktuj siĊ z serwisem CAS. ERR 12 BłĊdne parametry kalibracji. Skontaktuj siĊ z serwisem CAS. ERR 14 Błąd niewłaĞciwego zakresu kalibracji. Skontaktuj siĊ z serwisem CAS. 11. Ograniczenia w uĪytkowaniu Waga SW jest przeznaczona do uĪytkowania w obiektach handlowych i zgodnie z normą EN 61000-6-3.2001 spełnia wymagania klasy A dla emisji zakłóceĔ elektromagnetycznych. Produkt klasy A, uĪytkowany w Ğrodowisku mieszkalnym, moĪe byü przyczyną zakłóceĔ elektromagnetycznych. W takim przypadku uĪytkownik powinien zastosowaü dodatkową ochronĊ przed zakłóceniami. 13 12. Specyfikacja danych technicznych wag SW-1 PLUS SW-1 PLUS…2kg SW-1 PLUS…10kg SW-1 PLUS…30kg Zakres pomiarowy 1/2kg 4/10 kg 15/30kg Działka d=e 0,5/1g 2/5g 5/10g RozdzielczoĞü wewnĊtrzna 1/60 000 1/60 000 1/60 000 RozdzielczoĞü zewnĊtrzna 1/2 000 1/2 000 1/3 000 -0,9995kg -3,998kg -14,995kg Zakres tary: WyĞwietlacz LCD, 5 cyfr, podwójny, dwustronny, 110x35mm Temp. pracy - 10 do + 40 ° C Zasilanie Baterie 6 x 1,5 V lub zasilacz 9V DC, 300 mA Pobór mocy Ok. 0,25 W Czas pracy baterii Ok. 500 h baterie zwykłe (manganowo-cynkowe). Ok. 1000 h baterie alkaliczne. Wymiary szalki Wymiary wagi 230 mm x 190mm - SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR 247 mm x 195mm – SW-1 PLUS WR 260 mm x 287 mm x 137 mm – SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR 278 mm x 317 mm x 141 mm – SW-1 PLUS WR Masa wagi 2,8 kg Funkcje dodatkowe: Funkcja uĞredniania wyniku (SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS WR), Funkcja limitów wagowych, funkcja liczenia sztuk (SW-1 PLUS CR) DostĊpne iloĞci referencyjne dla funkcji liczenia sztuk: 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500 szt. StopieĔ ochrony przed wilgocią IP66 (tylko SW-1 PLUS WR) Automatyczne wyłączenie po 10, 30 lub 60 minutach (wszystkie wersje). Akcesoria: WyposaĪenie standardowe (w komplecie z wagą): Szalka ze stali nierdzewnej 230x190mm (do wag SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR). • • Szalka ze stali nierdzewnej 247 mm x 195mm (do wag SW-1 PLUS WR). Komplet baterii R20P (Typ D) -zwykłe - manganowo-cynkowe - 6szt. • Zasilacz sieciowy 9V/300mA – 1szt • • Osłona ochronna (do wag SW-1 PLUS SR, SW-1 PLUS CR) Akcesoria dostĊpne opcjonalnie: Szalka głĊboka ze stali nierdzewnej tzw. „fish tray” 305x350mm • (do wag SW-1PLUS SR i SW-1 PLUS CR). 14 13. Deklaracja zgodnoĞci CE. 15 14. OĞwiadczenie Zarządu CAS Polska Sp. z o.o. w sprawie Dyrektyw „WEEE” i „ROHS”. 16 Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki Polska Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 www.hendi.pl [email protected] (ver. : 06/2014)