Opracowała: Beata Kouhan
Transkrypt
Opracowała: Beata Kouhan
Opracowała: Beata Kouhan I etap konkursu English Idioms Lista idiomów 1. It’s a small world- Jaki ten świat mały 2. There’s no place like home- Nie ma jak w domu. 3. head for a fall- zmierzać w złym kierunku 4. to have/get one’s fingers burnt- sparzyć się na czymś 5. Lightning never strikes in the same place twice- gorzej być nie może, nic dwa razy się nie zdarza 6. out of the frying pan and into the fire- z deszczu pod rynnę 7. One man’s meat is another man’s poisonco dla jednego jest dobre, dla drugiego może być szkodliwe 8. to bite off more than one can chewporywać się z motyką na słońce, przecenić swoje możliwości 9. full of beans- pełen życia 10. to take something with a pinch of salttraktować coś z przymrużeniem oka 11. Man cannot live by bread alone- nie samym chlebem żyje człowiek 12. to give someone a ring- zadzwonić do kogoś 13. to put up with- tolerować 14. a race against time- wyścig z czasem 15. on the tip of one’s tongue- na końcu języka 16. to pull someone’s leg- nabijać się z kogoś 17. to put someone in the picture- wprowadzić kogoś w temat 18. a piece of cake- coś bardzo łatwego 19. to get carried away- dać się ponieść emocjom, przeżyciom 20. to fall back on- mieć coś w zanadrzu 21. to meet one’s match- spotkać swoją drugą połowę 22. glad to see the back of- cieszyć się z odejścia… 23. to come (back) down to earth- powrócić do rzeczywistości 24. a storm in a teacup- burza w szklance wody 25. to split hairs- dzielić włos na czworo 26. to run into- wpaść na kogoś przypadkiem 27. a vicious circle- błędne koło 28. to put one’s foot in it- palnąć gafę 29. to break the ice- przełamać lody 30. to take over- zastąpić kogoś, przejąć coś 31. a (completely) different kettle of fish- to zupełnie inna para kaloszy 32. to hit the roof- wybuchnąć z gniewu 33. to keep an eye on- mieć na oku 34. to bark up the wrong tree- pukać do niewłaściwych drzwi 35. to get cold feet- przestraszyć się 36. to lose face- zostać upokorzonym 37. to get the sack- zostać wyrzuconym z pracy 38. to have butterflies in your stomach – czuć silne zdenerwowanie 39. to fall head over heels in love- być zakochanym po uszy 40. to have a bone to pick with someonechcieć się z kimś rozmówić 41. to give someone a hand- pomóc komuś 42. to make a mountain out of a molehillprzesadzać , robić z igły widły 43. to drop someone a line- - napisać do kogoś parę słów 44. to jump at the chance – wykorzystać nadarzającą się szansę 45. the tip of the iceberg- wierzchołek gory lodowej 46. as thick as thieves- znać się jak łyse konie 47. crime doesn’t pay –zbrodnia nie połaca 48. daylight robbery –rozbój w biały dzień 49. in the race- nie dać za wygraną 50. out of the race- spasować 51. play the game- przestrzegać zasad gry, grać fair 52. paddle one’s own canoe- radzić sobie samemu 53. a drop in the ocean- kropla w morzu 54. wiped off the face of the earth- zmieciony z powierzchni ziemi 55. from all corners of the earth- ze wszystkich zakątków ziemi 56. live off the fat of the land- mieć w bród wszystkiego 57. learn by heart- nauczyć się na pamięć 58. learn one’s lesson- uczyć się na błędach 59. learn the hard way- doświadczyć czegoś na własnej skórze 60. You are never too old to learn- na naukę nigdy nie jest za późno Opracowano na podstawie: P. Hancock: Is That What You Mean, Too?, Penguin 1992 V. Evans, J. Dooley: Enterprise 4, Express Publishing 1998