Quick Installation Guide STRATUS

Transkrypt

Quick Installation Guide STRATUS
QUICK START GUIDE
PRZEWODNIK SZYBKIEJ INSTALACJI
LOSTnFOUND® STRATUS Endgerät
Urządzenie LOSTnFOUND® STRATUS
Vielen Dank für Ihren Entscheid, die LOSTnFOUND® STRATUS Lösung einzusetzen.
Damit Sie das STRATUS Endgerät erfolgreich an Ihrem mobilen Gut anbringen können,
bitten wir Sie, den folgenden Installationsablauf zu befolgen.
Dziękujemy za wybór urządzenia STRATUS LOSTnFOUND. Zanim połączysz urządzenie do
śledzonej ruchomości, proszę zapoznaj się z Przewodnikiem Szybkiej Instalacji.
Ladeadapteranschluss
Gniazdo
ładowarki
LED
LED
Knopf
Przycisk
instalacji
Installationsablauf
Procedura instalacji
1. Beim STRATUS Endgerät die Abdeckung auf der Seite abschrauben und den
Ladeadapter anschliessen. Vollständig laden, was 7 Stunden dauert.
1. Odkręć przykrywkę na boku urządzenia STRATUS i podłącz dostarczoną ładowarkę.
Naładuj urządzenie całkowicie, co trwa 7 godzin.
2. Nach dem Laden den Ladeadapter entfernen und die Abdeckung wieder
anbringen. Gerät in Betrieb nehmen, indem innerhalb von 1 Sekunde
4x nacheinander der Knopf auf der Unterseite gedrückt wird.
Bitte das Gerät an einem Ort in Betrieb nehmen, wo GSM-Empfang möglich ist.
2. Po naładowaniu, odłącz ładowarkę i umieść z powrotem pokrywkę urządzenia na miejscu.
Farbe Blinkverhalten
1 Sekunde ON / 1 Sekunde OFF
1 Sekunde ON / 3 Sekunden OFF
ON
Status
GSM registriert
Ladevorgang
100% geladen
1 Sekunde ON / 1 Sekunde OFF
GPS OK
1 Sekunde ON / 1 Sekunde OFF
0,1 Sekunde ON / 0,1 Sekunde OFF
GPS OK und GSM registriert
GPS, GSM nicht OK
3. Danach das Endgerät am mobilen Gut anbringen, so dass der Knopf auf der
Unterseite konstant gedrückt bleibt. Das Endgerät kann auch auf einer ebenen
Metallplatte angebracht und dann ins mobile Gut hineingelegt werden.
Falls nach dem Anbringen des Endgerätes keine Positionsdaten übermittelt werden,
bitten wir Sie, das STRATUS Benutzerhandbuch auf www.lostnfound.com zu lesen, um
anhand der LED-Anzeige den Fehler zu definieren bzw. zu beheben. Bei Fragen zur
Installation des STRATUS Endgerätes oder anderen technischen Bereichen können Sie
uns unter [email protected] kontaktieren.
Kolor
Blink Zachowanie
1 sekund ON / 1 sekund OFF
1 sekund ON / 3 sekund OFF
ON
Stan
GSM zarejestrowany
ładować
100% obciążony
1 sekund ON / 1 sekund OFF
GPS OK
1 sekund ON / 1 sekund OFF
0,1 sekund ON / 0,1sekund OFF
GPS OK i GSM zarejestrowany
GPS, GSM not OK
3. Następnie umieść urządzenie na ruchomości, którą chcesz monitorować tak, by
przycisk na spodzie urządzenia był stale wciśnięty. Urządzenie posiada magnes
ułatwiający umieszczenie urządzenia. Jeśli monitorowane urządzenie nie posiada
części metalowych, to prosimy o dołączenie metalowej płytki do spodu urządzenia i
umiejscowienie go w monitorowanej ruchomości.
W przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia STRATUS lub innych kwestii technicznych, możesz skontaktować się z nami pod adresem [email protected].
Szczegółowe informacje dostępne są na naszej stronie internetowej, www.lostnfound.com.
Quick Installation
Guide STRATUS
Version 1.0 / June 2016
Ihr LOSTnFOUND Team
Twój zespół LOSTnFOUND
© LOSTnFOUND AG - www.lostnfound.com
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
QUICK START GUIDE
GUIDA RAPIDA ALL’INSTALLAZIONE
Boîtier LOSTnFOUND® STRATUS
LOSTnFOUND® STRATUS device
Dispositivo LOSTnFOUND® STRATUS
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi notre solution LOSTnFOUND® STRATUS.
Nous vous demandons de lire attentivement les instructions ci-dessous et de suivre la
procédure d’installation.
Thank you for using the LOSTnFOUND® STRATUS solution in your business. Please read
the Quick Start Guide carefully before attaching the device to your mobile asset.
La ringraziamo per aver scelto la soluzione LOSTnFOUND® STRATUS per la Sua azienda.
Prima di procedere con l’installazione del dispositivo STRATUS nella Sua vettura, La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni.
Alimentation
Power
connector
Alimentazione
L.E.D.
LED
LED
Bouton
Marche
Detach-Switch
(Button)
Tasto
Procédure d’installation
Installation procedure
Procedura di installazione
1. Dévissez le couvercle sur le coté, connectez le STRATUS au chargeur de batterie
(fourni dans la boite). IMPORTANT: Le produit est complètement chargé après 7 heures
de charge.
1. Unscrew the cover on the side of the STRATUS terminal device and connect the
charger adapter. Charge the device completely, which takes 7 hours.
1. Svitare il coperchio posto lateralmente sul terminale STRATUS e connettere
l’adattatore per la ricarica. Caricare il terminale completamente; il tempo
necessario è indicativamente pari a 7 ore.
2. La charge une fois terminée, remontez le couvercle et revissez.
Couleur Comportement Blink
1 seconde ON / 1 seconde OFF
1 seconde ON / 3 seconde OFF
ON
Status
GSM enregistré
Chargement
100% chargée
2. After this, you may remove the charging adapter and put the cover back in place.
Indicators Blinking Behaviour
1 second ON / 1 second OFF
1 second ON / 3 second OFF
Solid ON
Status
GSM registred
Charging
Fully charged
2. Dopodiquesto,poteterimuoverel’adattatoreperlaricaricaeriposizionareilcoperchio.
Colore Comportamento Blink
1 secondo ON / 1 secondo OFF
1 secondo ON / 3 secondo OFF
ON
Stato
GSM registrato
Carciamento
100% carciato
1 seconde ON / 1 seconde OFF
GPS OK
1 second ON / 1 second OFF
GPS fixed
1 secondo ON / 1 secondo OFF
GPS OK e GSM registrato
1 seconde ON / 1 seconde OFF
0,1 seconde ON / 0,1 seconde OFF
GPS OK et GSM enregistré
GPS, GSM pas OK
1 second ON / 1 second OFF
0,1 second ON / 0,1 second OFF
GPS fixed and GSM registered
GPS, GSM not ready
1 secondo ON / 1 secondo OFF
0,1 secondo ON / 0,1 secondo OFF
GPS OK und GSM registriert
GPS, GSM non OK
3. Placez le STRATUS sur une surface métallique plane et assurez-vous que le bouton
vert reste enfoncé.
Si vous avez des questions concernant l’installation du produit ou d’autres problèmes
techniques, vous pouvez nous contacter directement à [email protected],
pour plus d’information rendez-vous sur notre site internet www.lostnfound.com.
Votre équipe LOSTnFOUND
3. Next, place the terminal device on the mobile goods so that the button on the bottom
side remains pressed continuously. The terminal device can also be placed on a level
metallic plate and then be put into the mobile goods.
3. Infine, posizionare il terminale sul mezzo in modo che il bottone laterale
rimanga premuto continuativamente. Il terminale può anche essere montyato
su una piastra metallica prima di posizionarlo sul mezzo.
In case of queries regarding the installation of the STRATUS terminal device or other technical issues, you may contact us at [email protected]. Detailed information is
available at our website, www.lostnfound.com.
In caso di domande sull’installazione di STRATUS o di alter domande tecniche, potete
contattarci a [email protected]. Informazioni dettagliate sono disponibili sul
nostro sito, www.lostnfound.com.
Your LOSTnFOUND Team
Il Suo Team LOSTnFOUND

Podobne dokumenty