cerapurmidi
Transkrypt
cerapurmidi
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 645 304-00.1O 6 720 812 515 (2014/09) PL ZWB 24-1 AR Spis treści Spis treści 1 Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie symboli . . . . . . . . . 3 1.1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2 Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny . . . . . . . . . . . . . . 3 2.3 Zestawienie wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.4 Klasyfikacja rozwiązań systemu powietrznospalinowego według CEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2 Odprowadzenie spalin pionowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.2 Odprowadzenie spalin ponad dachem . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.3 Miejsce zainstalowania i prowadzenie przewodów powietrzno-spalinowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.5 Wymiary odstępów ponad dachem . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3 Odprowadzenie spalin poziome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.2 Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C12x przez ścianę zewnętrzną . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.3 Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C32x przez dach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.4 Przewód spalinowy w szachcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.4.1 Wymagania dla instalacji spalinowej . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.4.2 Kontrola wymiarów szachtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.4.3 Czyszczenie istniejących szachtów i kominów . . . . . . . . 7 3.4.4 Właściwości konstrukcyjne szachtu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Wymiary montażowe (w mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 Poziome podłączenie rury spalinowej . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2 Pionowe podłączenie rury spalinowej . . . . . . . . . . . . . 11 5 Długości rur spalinowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg B22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.2.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.2.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C32x . . . . . . . . . . 17 5.3.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.4 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku typów odprowadzania spalin C52, C82 (odprowadzanie spalin 80/80 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 1 Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 Zastosowanie 2.1 Informacje ogólne 1.1 Objaśnienie symboli Przed montażem kotła i instalacji powietrzno-spalinowej należy uzyskać zgodę właściwego urzędu budowlanego oraz kominiarza. Polecenia ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęto w ramkę. Wyrazy umieszczone na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. • WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. • OSTROŻNIE oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała w stopniu lekkim lub średnim. • OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. • NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Są one ograniczone liniami poziomymi powyżej i poniżej tekstu. Inne symbole Symbol ▶ • – Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu bądź innych dokumentów Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Tylko przestrzeganie treści zawartych w niniejszej instrukcji montażu zapewnia prawidłowe działanie. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Montaż może wykonać tylko uprawniony instalator. W trakcie montażu kotła należy stosować się do odpowiedniej instrukcji montażu. W razie wyczuwalnego zapachu spalin ▶ Wyłącz kocioł. ▶ Otwórz okna i drzwi. ▶ Powiadom uprawniony zakład instalacyjny lub serwis firmy Buderus. Elementy wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej stanowią element uwzględniony w ateście CE. Z tego powodu należy stosować wyłącznie oryginalne elementy dodatkowe instalacji spalinowej. Temperatura na powierzchni rury doprowadzającej powietrze do spalania wynosi poniżej 85 °C. Zgodnie z niemieckimi zasadami technicznymi dla instalacji gazowych TRGI wzgl. TRF nie są wymagane odstępy minimalne od palnych materiałów konstrukcyjnych. Przepisy poszczególnych krajów (dotyczące palenisk, przepisy budowlane) mogą się jednak różnić i wymagać minimalnych odstępów od palnych materiałów konstrukcyjnych. W przypadku oddzielnych rur spalinowych o długości poniżej 3 m temperatura przy powierzchni może wynosić ponad 85 °C. W tym przypadku należy odpowiednio zaizolować rurę (np. wełna mineralna) aby nie doprowadzić do zapalenia palnych materiałów budowlanych. Dopuszczalna maksymalna długość przewodów powietrznospalinowych jest zależna od gazowych kotłów kondensacyjnych i liczby zmian kierunku przepływu na przewodach powietrzno-spalinowych. Przykładowe obliczenia długości znajdują się w rozdziale 5 od str. 13. 2.2 Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Gazowe kotły kondensacyjne ZWB 24-1 AR Nr identyfikacyjny produktu CE-0085CL0069 Tab. 2 Wymienione kotły zostały przebadane i dopuszczone zgodnie z dyrektywami WE dotyczącymi urządzeń gazowych (2009/142/WE, 92/ 42/EWG, 2006/95/WE, 2004/108/WE) oraz EN677. 2.3 Zestawienie wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej Do odprowadzania spalin z gazowego kotła kondensacyjnego można używać następujących elementów dodatkowych instalacji spalinowej (zwanych też osprzętem spalinowym lub wyposażeniem dodatkowym instalacji spalinowej): • osprzęt dodatkowy – rura dwuścienna Ø 60/100 mm • osprzęt dodatkowy – rura dwuścienna Ø 80/125 mm • rura pojedyncza Ø 80 mm Montaż, przezbrojenie ▶ Montaż i przezbrojenie może wykonać tylko uprawniony zakład. ▶ Nie zmieniać elementów odprowadzenia spalin. CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 3 Zastosowanie 2.4 B22 Klasyfikacja rozwiązań systemu powietrzno-spalinowego według CEN System z rurą koncentryczną – System z rurami oddzielnymi C12 – C32 – C52 – C82 – Tab. 3 4 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Montaż 3 Montaż 3.1 Informacje ogólne ▶ Stosować się do instrukcji montażu wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej. ▶ Poziomy przewód spalinowy ułożyć ze wzniosem 3 ° (= 5,2 %, 5,2 cm na metr) w kierunku odpływu spalin. ▶ W pomieszczeniach wilgotnych zaizolować termicznie przewód powietrza do spalania. ▶ Otwory kontrolne zamontować tak, aby były one łatwo dostępne. ▶ W przypadku użycia podgrzewaczy pojemnościowych c.w.u. należy uwzględnić ich wymiary do montażu elementów dodatkowych instalacji spalinowej. ▶ Przed montażem wyposażenia dodatkowego instalacji powietrznospalinowej: uszczelki na złączkach lekko nasmarować tłuszczem niezawierającym rozpuszczalników (np. wazeliną). ▶ W trakcie montażu przewodu odprowadzania spalin/doprowadzania powietrza do spalania elementy dodatkowe instalacji powietrznospalinowej wsuwać do złączek zawsze do oporu. Sposób ustawienia stopnia mocy wentylatora opisany jest w instrukcji montażu ( tab. 10 na str. 13 do tab. 16 na str. 19). Unikać zasysania spalin, gdyż podwyższają one stężenie CO2. ▶ Sprawdzić prawidłowe osadzenie uszczelki układu spalinowego. 3.2 Odprowadzenie spalin pionowe 3.2.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych • W przypadku odprowadzeń spalin o długości do 4 m, certyfikowanych wraz z paleniskiem gazowym, wystarczy jeden otwór kontrolny. • Dolny otwór kontrolny odcinka pionowego przewodu spalinowego można umieścić w następujący sposób: – w części pionowej instalacji spalinowej bezpośrednio ponad wprowadzeniem kształtki połączeniowej lub – z boku w kształtce połączeniowej maks. 0,3 m od przejścia w pionowy odcinek instalacji spalinowej lub – na stronie czołowej prostki połączeniowej, w odległości co najmniej 1 m od przejścia w pionowy odcinek instalacji spalinowej. • Instalacje spalinowe, których nie można czyścić poprzez wylot, muszą posiadać jeszcze jeden górny otwór kontrolny w odległości do 5 m poniżej wylotu. Pionowe części przewodów spalinowych, które są prowadzone ukośnie z większym kątem niż 30 ° między osią rury a pionem, wymagają otworów kontrolnych w odległości najwyżej 0,3 m od punktów załamań. • Przy odcinkach pionowych można zrezygnować z górnego otworu kontrolnego, jeżeli: – pionowy odcinek instalacji spalinowej będzie prowadzony maks. jednokrotnie skośnie pod kątem do 30 ° i – dolny otwór kontrolny nie będzie oddalony od wylotu na odległość większą niż 15 m. • Otwory kontrolne zamontować tak, aby były one łatwo dostępne. 3.2.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej Osprzęt dodatkowy „pionowe odprowadzenie powietrza/spalin“ można w każdym miejscu między kotłem a przejściem dachowym rozszerzyć o następujące osprzęty dodatkowe: „przedłużenie rury dwuściennej“, „kolano rury dwuściennej“ (15 ° - 90 °) oraz „otwór kontrolny“. 3.2.2 Odprowadzenie spalin ponad dachem Zgodnie z TRGI 2008 wystarczy odległość 0,4 m między ujściem instalacji spalinowej a połacią dachu, ponieważ znamionowa moc cieplna wymienionych gazowych kotłów kondensacyjnych Bosch wynosi poniżej 50 kW. 3.2.3 Miejsce zainstalowania i prowadzenie przewodów powietrzno-spalinowych Wg TRGI 2008 (przepisy niemieckie) obowiązują następujące wymagania: • Zainstalowanie gazowych kotłów kondensacyjnych w pomieszczeniu, w którym nad sufitem znajduje się jedynie konstrukcja dachowa: – Jeżeli dla sufitu wymagana jest klasa odporności ogniowej, to przewód doprowadzający powietrze do spalania i odprowadzający spaliny w strefie między górną krawędzią sufitu a połacią dachu musi mieć powłokę, która również ma tę klasę odporności ogniowej i składa się z materiałów niepalnych. – Jeżeli dla sufitu nie jest wymagana klasa odporności ogniowej, to przewód doprowadzający powietrze do spalania i odprowadzający spaliny w strefie między górną krawędzią sufitu a połacią dachu muszą być ułożone w szachcie z materiału niepalnego, o trwałym kształcie (wytrzymałość termiczna) lub być ułożone w metalowej rurze osłonowej (ochrona mechaniczna). • Jeżeli przewody doprowadzania powietrza i odprowadzania spalin łączą ze sobą kondygnacje budynku, to należy je ułożyć na zewnątrz pomieszczenia zainstalowania kotłów w szachcie o klasie odporności ogniowej co najmniej 90 minut, a w przypadku budynków mieszkalnych o małej wysokości, co najmniej 30 minut. CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 5 Montaż 3.2.5 Wymiary odstępów ponad dachem Dach skośny W celu zachowania minimalnych odstępów ponad dachem, zewnętrzna rura przejścia dachowego może być przedłużona za pomocą osprzętu dodatkowego „przedłużenie rury płaszczowej“ o odcinek do 500 mm. A 400 mm, w obszarach o dużych opadach śniegu 500 mm 45 °, w obszarach o dużych opadach śniegu 30 ° Tab. 5 Dach płaski X Materiały palne 1500 mm Materiały niepalne 500 mm A Tab. 4 X α 6 720 610 489-13.2O Rys. 2 6 720 612 662-16.1O Dachówki do dachów ukośnych Bosch przeznaczone są wyłącznie do zastosowania na dachach o kącie nachylenia między 25 ° i 45 °. Rys. 1 3.3 Odprowadzenie spalin poziome 3.3.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej Osprzęt dodatkowy „poziome odprowadzenie spalin“ można w każdym miejscu między kotłem grzewczym a przejściem ściennym rozbudować o następujący osprzęt dodatkowy: „przedłużenie rury dwuściennej“, „kolano rury dwuściennej“ (15 ° – 90 °) oraz „otwór kontrolny“. 3.3.2 Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C12x przez ścianę zewnętrzną • Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących maksymalnej dopuszczalnej mocy grzewczej (np. w Niemczech - przepisy krajów związkowych: TRGI 2008, TRF 1996, LBO, FeuVO). • Przestrzegać minimalnych odległości od ścian, drzwi, występów murowych i usytuowanych obok siebie wylotów instalacji spalinowej. • Wylotu rury dwuściennej zgodnie z przepisami TRGI i LBO nie wolno montować w szachcie poniżej powierzchni gruntu. 6 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Montaż Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C32x przez dach • W przypadku pokrycia dachu wykonanywanego przez inwestora należy zachować odległości minimalne wg TRGI 2008. Wystarczający jest odstęp 0,4 m między wylotem instalacji spalinowej a połacią dachu, ponieważ znamionowa moc cieplna wymienionych Bosch gazowych kotłów kondensacyjnych Junkers jest mniejsza niż 50 kW. Lukarny Bosch spełniają wymagania dotyczące wymiarów minimalnych. • Wylot osprzętu instalacji spalinowej musi wystawać poza nadbudowy dachowe, otwory do pomieszczeń i niezabezpieczone elementy konstrukcyjne wykonane z materiałów palnych, z wyjątkiem pokryć dachowych, co najmniej 1 m lub być od nich oddalony o min.1,5 m. • W przypadku poziomego odprowadzenia spalin/doprowadzenia powietrza do spalania przez dach z lukarną przepisy urzędowe nie nakładają ograniczeń mocy w trybie grzewczym. 3.4.2 3.3.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych • W przypadku odprowadzeń spalin o długości do 4 m, certyfikowanych wraz z paleniskiem gazowym, wystarczy jeden otwór kontrolny. • W poziomych odcinkach przewodów spalinowych/kształtkach połączeniowych należy zaplanować minimum jeden otwór kontrolny. Maksymalny odstęp między otworami kontrolnymi wynosi 4 m. Otwory kontrolne należy umieścić na załamaniach o kącie większym niż 45 °. • Dla poziomych odcinków/kształtek połączeniowych wystarczy łącznie jeden otwór kontrolny, jeżeli – poziomy odcinek przed otworem kontrolnym nie jest dłuższy niż 2m i – otwór kontrolny na poziomym odcinku przewodu znajduje się w odległości maks. 0,3 m od pionowej części, oraz – na odcinku poziomym przed otworem kontrolnym nie znajdują się więcej niż dwa kolana. • Ewentualnie może być potrzebne umieszczenie następnego otworu kontrolnego w pobliżu paleniska, jeżeli pozostałości po czyszczeniu komina nie powinny dostać się do paleniska. Rys. 3 3.3.3 3.4 Przewód spalinowy w szachcie 3.4.1 Wymagania dla instalacji spalinowej • Do przewodu spalinowego w szachcie można podłączyć tylko jedno palenisko. • Jeżeli przewód spalinowy wbudowywany jest w istniejący szacht, to ewentualne otwory przyłączeniowe muszą być zamknięte szczelnie z zastosowaniem odpowiedniego materiału. • Szacht musi być wykonany z materiałów niepalnych, o trwałym kształcie (odpornych termicznie) i posiadać klasę odporności ogniowej minimum 90 minut. W przypadku budynków o małej wysokości wystarczająca jest odporność ogniowa 30 minut. CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Kontrola wymiarów szachtu Przed montażem przewodu spalinowego ▶ Sprawdzić, czy szacht ma dopuszczalne wymiary dla planowanego zastosowania. Jeżeli wymiary amin lub Dmin będą mniejsze od wymaganych, to instalacja jest niedopuszczalna. Maksymalne wymiary szachtu nie mogą zostać przekroczone, w przeciwnym wypadku nie będzie można prawidłowo zamocować osprzętu instalacji spalinowej w szachcie. a 3 557-2.1 R Przekrój prostokątny Osprzęt spalinowy Ø 80 mm amin 120 mm amaks 300 mm Tab. 6 D 3 557-3.1 R Rys. 4 Przekrój okrągły Osprzęt spalinowy Ø 80 mm Dmin 140 mm Dmaks 300 mm Tab. 7 3.4.3 Czyszczenie istniejących szachtów i kominów Odprowadzenie spalin w szachcie wentylacyjnym Jeżeli odprowadzenie spalin wykonane jest w wentylowanym szachcie (rys. 10 i rys. 11 na str. 14), to nie jest wymagane czyszczenie. 3.4.4 Właściwości konstrukcyjne szachtu Przewód spalinowy do szachtu jako rura pojedyncza (B22) (rys. 10, rys. 11) • Pomieszczenie zainstalowania musi posiadać otwór wentylacji nawiewnej o powierzchni czynnej 150 cm2 lub 2 otwory, każdy po 75 cm2 powierzchni czynnej na zewnątrz. • Przewód spalinowy musi być wentylowany w obrębie szachtu na całej wysokości. • Otwór wlotowy powietrza wywiewnego (co najmniej 75 cm2) musi zostać umieszczony w pomieszczeniu, w którym zainstalowane jest palenisko, i powinien zostać zakryty kratką wentylacyjną. 7 Wymiary montażowe (w mm) Wymiary montażowe (w mm) 4.1 Poziome podłączenie rury spalinowej Do odpływu kondensatu: ▶ Poziomy przewód spalinowy ułożyć ze wzniosem 3 ° (= 5,2 %, 5,2 cm na metr) w kierunku odpływu spalin. Poziome podłączenie rury spalinowej stosuje się przy: • Odprowadzenie spalin w szachcie typu B22x • poziomym odprowadzeniu spalin wg C12x, C32x Ø 85 Ø 80 1 183 2 ≥ 100 4 Ø 197 715 720 210 355 ≥ 10 440 ≥ 10 6 720 643 614-05.1O Rys. 5 [1] [2] 8 Ø 80 mm Adapter przyłączeniowy Ø 80 mm z dopływem powietrza do spalania Kolano 90° CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 1 K 110 ≥ 100 Wymiary montażowe (w mm) 5,2 % 210 715 720 S 355 ≥ 10 440 ≥ 10 6 720 643 614-01.1O Rys. 6 [1] Ø 80/125 mm Kolano przyłączeniowe 90 ° Ø 80/125 mm z otworami pomiarowymi S 15 - 24 cm 24 - 33 cm 33 - 42 cm 42 - 50 cm K Osprzęt spalinowy Ø 80 mm 110 mm 115 mm 120 mm 125 mm Osprzęt spalinowy Ø 80/125 mm 155 mm 160 mm 165 mm 170 mm Tab. 8 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 9 ≥ 100 Wymiary montażowe (w mm) K 82 1 210 5,2 % 715 720 S ≥ 10 355 440 ≥ 10 6 720 643 614-02 .1O Rys. 7 [1] Ø 60/100 mm Kolano przyłączeniowe 90 ° Ø 60/100 mm z otworami pomiarowymi S 15 - 24 cm 24 - 33 cm 33 - 42 cm 42 - 50 cm K Osprzęt spalinowy Ø 60/100 mm 130 mm 135 mm 140 mm 145 mm Tab. 9 10 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Wymiary montażowe (w mm) 4.2 Pionowe podłączenie rury spalinowej ≥ 500 1 2 3 715 720 210 355 ≥ 10 440 ≥ 10 6 720 643 614-03.1O Rys. 8 [1] [2] [3] Dach płaski Pionowy osprzęt spalinowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) Przedłużacz (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) Pionowy adapter przyłączeniowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/ 125 mm) z otworami pomiarowymi CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 11 Wymiary montażowe (w mm) ≥ 500 1 2 3 715 720 210 355 ≥ 10 440 ≥ 10 6 720 643 614-04.1O Rys. 9 [1] [2] [3] 12 Dach skośny Pionowy osprzęt spalinowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) Przedłużacz (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) Pionowy adapter przyłączeniowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/ 125 mm) z otworami pomiarowymi CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Długości rur spalinowych 5 Długości rur spalinowych 5.1 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg B22 1 x 90° = 2 x 45° 90° 0 × 90 ° 1 × 90 ° lub 2 × 45 ° 2 × 90 ° lub 1 × 90 ° + 2 × 45 ° 3 × 90 ° lub 2 × 90 ° + 2 × 45 ° LW1) + LS [mm] Lmaks [mm] Stopień mocy wentylatora 3000 12000 10 3001 - 6000 1 6001 - 10000 3 10001 - 12000 4 1000 10000 1001 - 4000 1 4001 - 8000 3 8001 - 10000 4 2000 8000 3 6001 - 8000 4 4000 6000 2000 2000 3 4 4000 2001 - 4000 5 × 90 ° lub 4 × 90 ° + 2 × 45 ° 1 2001 - 6000 4001 - 6000 4 × 90 ° lub 3 × 90 ° + 2 × 45 ° 10 3 4 2000 4 Tab. 10 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg B22 1) Lw = maks. 1800 mm WSKAZÓWKA: Niewłaściwe spalanie z powodu nieodpowiednio dostosowanego odprowadzenia spalin. ▶ W przypadku odprowadzania spalin wg B22 stosować zawsze przysłonę dławiącą o średnicy Ø 110 mm (nr kat.: 8 718 642 277-0). CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 13 LS LS Długości rur spalinowych Ø80 1) Ø80 Ø80 Ø80 1) LW LW 6 720 612 662-04.3O Rys. 10 6 720 612 662-05.3O Rys. 11 [1) ] Kolano 90° na kotle i kolano wsporcze w szachcie nie są uwzględnione w długościach maksymalnych. 14 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Długości rur spalinowych 5.2 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin 5.2.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm 1 x 90° = 2 x 45° 90° 0 × 90 ° Lw [mm] Lmaks [mm] Stopień mocy wentylatora 2500 12000 6 2501 - 5000 7 5001 - 8000 8 8001 - 10000 9 10001 - 12000 1 500 1 × 90 ° lub 2 × 45 ° 7 3001 - 6000 8 6001 - 8000 9 8001- 10000 1 7 8 4001 - 6000 9 6001 - 8000 1 6000 8 2001 - 4000 9 4001 - 6000 1 2000 4 × 90 ° lub 3 × 90 ° + 2 × 45 ° 8000 1001 - 4000 2000 3 × 90 ° lub 2 × 90 ° + 2 × 45 ° 6 501 - 3000 1000 2 × 90 ° lub 1 × 90 ° + 2 × 45 ° 10000 4000 9 2001 - 4000 2000 5 × 90 ° lub 4 × 90 ° + 2 × 45 ° 1 2000 1 Tab. 11 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin LW 5,2 % Ø80/125 Ø80/125 LW 5,2% 6 720 614 698-14. Rys. 12 Odprowadzenie spalin zgodnie z C12x Rys. 13 Odprowadzenie spalin zgodnie z C32x Kolano 90° na kotle jest już uwzględnione w długościach maksymalnych. CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 15 Długości rur spalinowych 5.2.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm 1 x 90° = 2 x 45° 90° 0 × 90 ° Lw [mm] Lmaks [mm] Stopień mocy wentylatora 1000 4000 2 1001 - 2000 3 2001 - 3000 4 3001 - 4000 5 800 1 × 90 ° lub 2 × 45 ° 3 801 - 1800 4 1801 - 2800 5 600 2 × 90 ° lub 1 × 90 ° + 2 × 45 ° 2800 1600 4 601 - 1600 400 3 × 90 ° lub 2 × 90 ° + 2 × 45 ° 5 400 5 Tab. 12 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin LW 5,2% Ø60/100 Ø60/100 LW 5,2% 6 720 619 590-09.2O Rys. 14 Odprowadzenie spalin zgodnie z C12x 6 720 612 662-08.3O Rys. 15 Odprowadzenie spalin zgodnie z C32x Kolano 90° na kotle jest już uwzględnione w długościach maksymalnych. 16 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Długości rur spalinowych 5.3 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C32x 5.3.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm 1 x 90° = 2 x 45° 90° 0 × 90 ° LS [mm] Lmaks [mm] Stopień mocy wentylatora 4000 12000 6 4001 - 8000 7 8001 - 10000 8 10001 - 12000 10 2000 1 × 90 ° lub 2 × 45 ° 7 6001 - 8000 8 8001 - 10000 10 6001 - 8000 10 6000 7 2001 - 4000 8 4001 - 6000 10 4000 2001 - 4000 5 × 90 ° lub 4 × 90 ° + 2 × 45 ° 7 8 2000 4 × 90 ° lub 3 × 90 ° + 2 × 45 ° 8000 4001 - 6000 2000 3 × 90 ° lub 2 × 90 ° + 2 × 45 ° 6 2001 - 6000 4000 2 × 90 ° lub 1 × 90 ° + 2 × 45 ° 10000 8 10 2000 2000 10 4000 12000 6 LS Tab. 13 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C32x Ø80/125 Rys. 16 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 17 Długości rur spalinowych 5.3.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm 1 x 90° = 2 x 45° [mm] Lmaks [mm] Stopień mocy wentylatora 1200 6000 10 LS 90° 0 × 90 ° 1201 - 2200 10 2201 - 3200 2 3201 - 4000 3 4001 - 5000 4 5001 - 6000 5 700 1 × 90 ° lub 2 × 45 ° 2 1701 - 2500 3 2501 - 3500 4 3501 - 4500 5 3000 2 201 - 1000 3 1001 - 2000 4 2001 - 3000 5 500 3 × 90 ° lub 2 × 90 ° + 2 × 45 ° 10 701 - 1700 200 2 × 90 ° lub 1 × 90 ° + 2 × 45 ° 4500 1500 4 501 - 1500 5 LS Tab. 14 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C32x Ø60/100 Rys. 17 18 CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) Długości rur spalinowych 5.4 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku typów odprowadzania spalin C52, C82 (odprowadzanie spalin 80/80 mm) = 2 x 45° 1 x 90° Lmaks = LA + LV [mm] 4000 4001 - 8000 8001 - 12000 12001 - 16000 16001 - 20000 20001 - 26000 26001 - 30000 Lmaks [mm] 30000 Stopień mocy wentylatora 7 10 1 1 2 3 4 Tab. 15 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C52 Lmaks = LA + LV [mm] 6000 6001 - 10000 10001 - 14000 14001 - 18000 18001 - 24000 24001 - 30000 Lmaks [mm] 30000 Stopień mocy wentylatora 6 7 8 9 10 1 Tab. 16 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin wg C52, C82 równoważna długość rury Lä w rurze spalinowej 0,5 m 1,0 m Kolano 45 ° Kolano 90 ° w rurze powietrza do spalania 1,0 m 2,0 m Tab. 17 [3] [4] [5] [6] [LA] [LV] Kolano 90 ° Ø 80 mm Przewód powietrzny lub spalinowy Ø 80 mm Pionowy osprzęt dodatkowy, Ø 80/125 mm Końcówka Ø 80 mm Długość rury spalinowej Długość rury doprowadzającej powietrze do spalania LA 5 Ø80 LV 4 6 4 3 2 1 6 720 616 749-09.1O Rys. 18 Odprowadzanie spalin wg C52 [1] [2] Przyłącze z rurami systemu rozdzielczego Ø 80/80 mm Odkraplacz Ø 80 mm CerapurMidi – 6 720 812 515 (2014/09) 19