PIKE - Prawo autorskie
Transkrypt
PIKE - Prawo autorskie
Warszawa, 21 czerwca 2013 roku Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Departament Własności Intelektualnej i Mediów ul. Krakowskie Przedmieście 15/17 00-071 Warszawa Sygn. akt: DWIM/730/13/KZ Szanowni Państwo! W imieniu Polskiej Izby Komunikacji Elektronicznej (dalej: PIKE) uprzejmie dziękuję za możliwość wyrażenia opinii na potrzeby wypracowywanego stanowiska Polski w ramach konsultacji przygotowanej przez Komisję Europejską Zielonej Księgi pt. „Przygotowanie do nadejścia w pełni zintegrowanych mediów audiowizualnych: wzrost gospodarczy, twórczość i wartości poświęconej konwergencji usług medialnych.” Jak wskazuje Komisja Europejska, celem Zielonej Księgi jest otwarcie zakrojonej na szeroką skalę debaty publicznej na temat skutków zmian zachodzących w dziedzinie mediów audiowizualnych, które charakteryzuje postępująca konwergencja usług medialnych oraz nowe sposoby wykorzystywania i świadczenia tych usług. I. Dostęp do usług i treści PIKE jest izbą gospodarczą zrzeszającą przedsiębiorców telekomunikacyjnych będących operatorami kablowymi, których podstawowy przedmiot działalności polega na rozprowadzaniu programów. Rola podmiotów rozprowadzających programy jest kluczowa na rynku usług medialnych, umożliwiając nadawcom dotarcie z emitowanymi przez nich programami do odbiorców, a tym ostatnim udostępniając szeroką ofertę programową. Rozwój technologiczny w sektorze audiowizualnym, a także zmiany w preferencjach abonentów, wymuszają na operatorach wprowadzanie nowych usług, w szczególności umożliwiających abonentom odbiór programów również na innych urządzeniach niż telewizor. Na wzrost znaczenia usług świadczonych przy wykorzystaniu nowych technologii wskazuje również Komisja Europejska w Zielonej Księdze. Na przeszkodzie w rozwoju usług mobilnych w sektorze audiowizualnym staje czasem jednak zbyt restrykcyjne podejście niektórych nadawców, wyłączających możliwość rozprowadzania programów przez Polska Izba Komunikacji Elektronicznej ul. Przemysłowa 30, 00-450 Warszawa tel.: (+48) 22 696 65 31, fax: (+48) 22 621 02 95, NIP: 973-06-12-134 operatorów przy wykorzystaniu nowoczesnych kanałów transmisji, pozwalających na odbiór programów przez abonentów na komputerach, smartfonach lub tabletach. W sytuacji, w której takie rozprowadzanie nie rozszerza katalogu podmiotów do których rozprowadzany jest program, a często również ogranicza możliwość odbioru wyłącznie do lokalu abonenta, nie powinno budzić wątpliwości, że nie jest to „publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym”, o którym mowa w art. 50 pkt 3) ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Takie wtórne rozpowszechnianie mieści się w zakresie reemitowania, wobec czego powinno wchodzić w zakres praw przyznanych operatorowi przez nadawcę. Przy okazji wskazywania przeszkód prawnych w funkcjonowaniu rynku usług medialnych podkreślić należy podnoszoną wielokrotnie przez PIKE konieczność pełnej implementacji dyrektywy Rady 93/83/EWG. Do polskiego porządku prawnego nie zostały dotychczas transponowane przepisy związane z prawem pewności nabycia, w drodze umów z organizacjami zbiorowego zarządzania, wszystkich praw niezbędnych do rozprowadzania programów, w tym w szczególności do utworów audiowizualnych oraz wideogramów (art. 8 ust. 1 i 9 ust. 2 dyrektywy) oraz możliwości uzyskania zezwolenia na reemisję kablową bezpośrednio od organizacji radiowej lub telewizyjnej, dysponującej odpowiednimi prawami (art. 10 dyrektywy). Konieczność podjęcia kroków legislacyjnych wzmacnia również fakt, iż przeciwko Polsce toczy się postepowanie wszczęte przez Komisję Europejską ws. braku implementacji art. 10 dyrektywy. W kontekście przedmiotowych konsultacji jest to o tyle istotny problem, iż bez harmonizacji polskiego prawa z prawem Unii Europejskiej, Polska nie będzie gotowa na nadejście w pełni zintegrowanych mediów audiowizualnych. Komisja Europejska za punkt wyjścia swoich rozważań przyjmuje bowiem stan prawny zgodny z obowiązującymi dyrektywami, ustalającymi rozkład praw i obowiązków nadawców, operatorów oraz odbiorców treści audiowizualnych. II. Finansowanie produkcji treści, promocja twórczości europejskiej Pomoc państwa w zakresie sektora filmowego i audiowizualnego została wyłączona przez Komisję Europejską z zakresu ogólnego zakazu pomocy publicznej, czemu dała wyraz w swoim komunikacie w sprawie pomocy państwa przeznaczonej na filmy i inne utwory audiowizualne. Pomoc taka została dopuszczona z uwagi na pozytywny, w ocenie Komisji, wpływ branży filmowej i audiowizualnej na zwiększanie różnorodności oraz wspieranie kultury w Europie. Komisja Europejska w swoim komunikacie wskazała na dwa podstawowe mechanizmy pomocy stosowane przez państwa członkowskie przyznające pomoc na 2 produkcję filmową. Przyjęty w Polsce model, wprowadzony w art. 23 ustawy o kinematografii, polega na pomocy przyznawanej w formie dotacji, pożyczki lub poręczenia. Za korzystniejszy dla wszystkich uczestników rynku, jako tańszy w realizacji, uznać należałoby jednak drugi ze wskazanych przez Komisję Europejską mechanizmów, polegający na pomocy udzielanej proporcjonalnie do części kosztów produkcji wydatkowanych w państwie członkowskim przyznającym pomoc, poprzez np. zachęty podatkowe. Wobec wprowadzenia pierwszego modelu, zakładającego możliwość ubiegania się o dofinansowanie od Polskiego Instytutu Sztuki Filmowej przedsięwzięcia z zakresu twórczości audiowizualnej, kluczowe jest aby zwrócić uwagę, iż zgodnie z art. 19 ustawy o kinematografii, mechanizm finansowania działalności Polskiego Instytutu Sztuki Filmowej opiera się o środki egzekwowane od podmiotów prowadzących kino, dystrybucję, nadawców programu telewizyjnego, operatorów platform cyfrowych, operatorów telewizji kablowej, publicznych nadawców telewizyjnych. W komunikacie Komisji Europejskiej podkreślone zostało, iż taka pomoc publiczna może być udzielana pod warunkiem, że przyczyni się do łatwości i ekonomicznej dostępności społeczeństwa do wytworzonych dóbr kultury. Tymczasem zwiększenie kosztów dostępu poprzez nakładanie dodatkowych opłat na podmioty rozpowszechniające utwory audiowizualne zdecydowanie nie działa na rzecz osiągalności i rozwoju kultury. Takie dodatkowe obciążenia publicznoprawne, jak obowiązek wpłaty w wysokości 1,5 % przychodu uzyskanego z tytułu przychodów pochodzących z opłat za dostęp do reemitowanych programów telewizyjnych oraz świadczenia usług reemisji, praktycznie uniemożliwiają operatorom obniżanie cen, których poziom warunkuje dostępność kultury dla społeczeństwa. Zauważyć należy, że w szerszej perspektywie ograniczenie dostępności kultury wpływa negatywnie również na sam proces twórczy, opierający się o inspirację wcześniej powstałymi dobrami oraz czerpanie z szerokiego spektrum kulturalnego. Wbrew wstępnym założeniom, nałożenie opłat na podmioty funkcjonujące na rynku audiowizualnym, skutkuje zatem ograniczeniem i utrudnieniem obywatelom dostępności do polskich i europejskich dóbr kultury. Uregulowania Unii Europejskiej nie przewidują obciążania operatorów telewizji kablowych takimi opłatami jak „wpłaty na rzecz Instytutu”. Więcej nawet – Dyrektywa 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie zezwoleń na udostępnianie sieci i usług jednoznacznie stwierdza, że łączności elektronicznej działalność operatora (dyrektywa telewizji o kablowej zezwoleniach) w zakresie rozprowadzania programów telewizyjnych nie powinna być obciążana opłatami takimi, jak przewidziane w ustawie o kinematografii. Operator kablowy jest przedsiębiorcą telekomunikacyjnym, którego rola ogranicza się jedynie do pośrednictwa przy udostępnianiu 3 programów telewizyjnych. Operator kablowy nie ma żadnego wpływu na „treść” reemitowanych programów albowiem to nie on decyduje o ich zawartości, wobec czego niezasadne jest obciążanie go tego typu opłatami. Wobec braku aprobaty PIKE dla przyjętego modelu finansowania produkcji treści audiowizualnych, rozważyć należy konieczność doprecyzowania i określenia transparentnych i sprawiedliwych zasad finansowania programów pomocowych przez Państwa Członkowskie na szczeblu Unii Europejskiej. Decyzja o stosowaniu tego rodzaju środków powinna pozostać w gestii Państw Członkowskich, jednakże wypracowane powinny zostać kryteria dotyczące podmiotów uprawnionych do uzyskania pomocy oraz źródeł jej finansowania, tak aby nie wywierały one negatywnego wpływu na dostępność kultury. III. Ramy regulacyjne audiowizualnych usług medialnych W dniu 28 lutego 2013 r. do polskiego prawa implementowana została dyrektywa 2010/13/UE o audiowizualnych usługach medialnych, poprzez rozszerzenie zakresu stosowania ustawy o radiofonii i telewizji na usługi nielinearne – audiowizualne usługi medialne na żądanie. Zmiana ta pozostaje w zgodzie z postanowieniami dyrektywy oraz wzrostem znaczenia usług nielinearnych, nie przesądzając jednakowoż o charakterze wszystkich nowopowstałych usług audiowizualnych, takich jak np. pay-per-view. Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji, w swym stanowisku z dnia 26 lutego 2013 roku „w sprawie klasyfikacji usług pay-per-view w świetle dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych”, powołując się na zapisy dyrektywy oraz ustawy o radiofonii i telewizji, uznała usługi PPV za program, a usługodawcę za nadawcę. Wobec rosnącego znaczenia tego typu usług, taka klasyfikacja ma istotny wpływ na ramy regulacyjne audiowizualnych usług medialnych. Zauważyć należy, iż literalna interpretacja definicji programu nie potwierdza stanowiska KRRiT ws. PPV, albowiem mowa w niej o programie jako „uporządkowanym zestawie audycji, przekazów handlowych lub innych przekazów (…)”. Zarówno przymiotnik „uporządkowany” jak i zastosowana w przepisie liczba mnoga, wskazuje na konieczność zestawienia w programie kilku a nie wyłącznie jednej audycji. KRRiT w swym stanowisku wyeliminowała tę wątpliwość klasyfikacyjną, poprzez przyjęcie, iż usługa PPV, która w praktyce polega na transmisji pojedynczego wydarzenia, najczęściej sportowego, składa się z kilku krótszych audycji, poprzedzielanych przekazami handlowymi. Interpretacja taka zdaje się jednak nie uwzględniać definicji audycji, którą zgodnie z art. 4 pkt 2) jest „ciąg ruchomych obrazów z dźwiękiem lub bez niego (audycja audiowizualna) (…), stanowiący, ze względu na treść, formę, przeznaczenie lub autorstwo, odrębną całość w stworzonym przez dostawcę usługi medialnej programie (…)”. Taką odrębną całość może stanowić mecz piłkarski, 4 składający się z dwóch połów wraz z jego analizą przeprowadzoną przez dziennikarzy i gości w studiu, niezależnie od nadania przekazu handlowego w przerwie meczu. Na taką interpretację wskazuje art. 16a ust. 1, który warunkowo dopuszcza „umieszczanie reklam (…) przy uwzględnieniu naturalnych przerw w audycji.” Czytając ten przepis łącznie z art. 16a ust. 2, taką przerwą w audycji, jest przerwa wynikająca z przepisów rozgrywania zawodów sportowych. Argumentem za zaklasyfikowaniem takiej transmisji jako jednej audycji jest również definicja audycji w dyrektywie o audiowizualnych usługach medialnych, gdzie „transmisje wydarzeń sportowych” wskazane są jako przykład audycji. Powyższa analiza wskazuje, iż usługi te mogły polegać na transmisji jednej audycji, co uniemożliwałoby ich klasyfikację jako programu. Wobec prawdopodobnej nietrafności stanowiska KRRiT co do klasyfikacji usługi PPV jako programu, na potrzeby niniejszej konsultacji należy zauważyć, iż usługa PPV może nie dać się zaklasyfikować również jako audiowizualna usługa medialna na żądanie. Zgodnie z art. 4 pkt 6a) „audiowizualną usługą medialną na żądanie jest usługa medialna świadczona w ramach prowadzonej w tym zakresie działalności gospodarczej, polegająca na publicznym udostępnianiu audycji audiowizualnych na podstawie katalogu ustalonego przez podmiot dostarczający usługę”. Treść art. 4 pkt 2) wskazuje, iż katalogiem jest katalog „audycji publicznie udostępnianych w ramach audiowizualnej usługi medialnej na żądanie”. Klasyfikacja usługi PPV jako audiowizualnej usługi medialnej na żądanie może być zatem niemożliwa z tych samych przyczyn co jako programu, wobec faktu, iż polega ona na transmisji jednej audycji. Mając na uwadze powyższe wątpliwości co do objęcia zakresem podmiotowym dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych usług takich jak pay-per-view, rozważyć należy konieczność zmiany definicji dostawców audiowizualnych usług medialnych. Wyraźne objęcie regulacją usług PPV w sposób podobny do audiowizualnych usług medialnych na żądanie byłoby również korzystne dla dostawców usług medialnych, albowiem obecna próba zaklasyfikowania usługi PPV jako programu nie przystaje do wymogów regulacyjnych, takich jak obowiązek koncesyjny, realizowany poprzez udzielanie koncesji na okres 10 lat. IV. Dostępność dla osób niepełnosprawnych Komisja Europejska w Zielonej Księdze sugeruje, że „obowiązek zapewnienia dostępności usług dla osób z upośledzeniem wzroku lub słuchu można włączyć do nakładanego przez państwa członkowskie na operatorów zobowiązania do transmisji.” Taka propozycja Komisji Europejskiej musi spotkać się ze zdecydowanym sprzeciwem operatorów zrzeszonych w 5 PIKE. Podstawą wprowadzania udogodnień dla osób niepełnosprawnych jest art. 7 dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych, zgodnie z którym „państwa członkowskie zachęcają dostawców usług medialnych podlegających ich jurysdykcji do zapewniania, by świadczone przez nich usługi stawały się stopniowo dostępne dla osób z upośledzeniami wzroku lub słuchu.” Przepis ten wyraźnie wskazuje, że zapewnianie dostępności leży w gestii dostawców usług medialnych. Zgodnie z art. 1 lit. d) „„dostawca usług medialnych” oznacza osobę fizyczną lub prawną, która ponosi odpowiedzialność redakcyjną za wybór audiowizualnej treści audiowizualnej usługi medialnej i decyduje o sposobie zestawienia tej treści.” Definicja ta została w art. 4 pkt 4) ustawy o radiofonii i telewizji uzupełniona o wyraźne wskazanie, że „dostawcą usługi medialnej jest osoba (…) będąca nadawcą lub podmiotem dostarczającym audiowizualną usługę medialną na żądanie”. Mając na uwadze powyższe, niezależnie od przyjętej w art. 18a ustawy o radiofonii i telewizji metody regulacji sprzecznej z art. 7 dyrektywy audiowizualnej, jaką jest nie zachęcanie a zobowiązanie do zapewnienia dostępności programów dla niepełnosprawnych, całkowicie bezpodstawną jest próba nałożenia przez Komisję Europejską obowiązków związanych z dostępnością usług na operatorów, na zasadzie podobnej do must carry. Brak obowiązku rozprowadzania audiodeskrypcji i innych udogodnień przez operatorów odzwierciedlony został w przepisach ustawy o radiofonii i telewizji. Po pierwsze ustawa nie pozwala na jednoznaczne zaliczenie nakładanych na obraz napisów oraz dodatkowych ścieżek dźwiękowych zawierających audiodeskrypcje za wchodzące w skład programu. Programem bowiem zgodnie z art. 4 pkt 6 ustawy „jest uporządkowany zestaw audycji, przekazów handlowych lub innych przekazów, rozpowszechniany w całości, w sposób umożliwiający jednoczesny odbiór przez odbiorców w ustalonym przez nadawcę układzie”. Audycją natomiast, zgodnie z art. 4 pkt 2 ustawy, „jest ciąg ruchomych obrazów z dźwiękiem lub bez niego (audycja audiowizualna) albo ciąg dźwięków (audycja radiowa), stanowiący, ze względu na treść, formę, przeznaczenie lub autorstwo, odrębną całość w stworzonym przez dostawcę usługi medialnej programie (…)”. Zawarta w art. 4 pkt 28 ustawy definicja audiodeskrypcji, zgodnie z którą jest to „werbalny, dźwiękowy opis obrazu i treści wizualnych zawartych w audycji audiowizualnej przeznaczony dla osób niepełnosprawnych z powodu dysfunkcji narządu wzroku, umieszczony w audycji lub rozpowszechniany równocześnie z audycją”, wobec przyjęcia dwóch równorzędnych sposobów jej umieszczenia, nie pozwala jednoznacznie uznać, że audiodeskrypcja wchodzi w zestaw audycji stanowiących program. Konsekwencją tego jest niemożność sformułowania generalnej zasady, zgodnie z którą operator jest zobowiązany, pod groźbą wykreślenia programu rozprowadzanego z rejestru, do dostarczenia audiodeskrypcji do wszystkich urządzeń końcowych sieci. Rozpowszechnianą 6 równocześnie z audycją (ale nie umieszczoną w audycji) mogłaby być właśnie dodatkowa ścieżka dźwiękowa, która jako niewchodząca w skład programu nie podlega rozprowadzaniu. Analogiczną uwagę co do braku obowiązku rozprowadzania przez operatora sformułować można by w stosunku do napisów nakładanych na obraz, czyli rozpowszechnianych równocześnie z audycją, a nie umieszczonych w audycji. Przyjęcie odmiennej interpretacji mogłoby być wyrazem nieuwzględniania uwarunkowań technologicznych rozprowadzania programów, w szczególności przy wykorzystaniu analogowych sieci kablowych. Uznanie, że dodatkowa ścieżka dźwiękowa zawierająca audiodeskrypcję, jak też opracowane w formule zamkniętej napisy dla niesłyszących wchodzą w skład programu, nie może skutkować nałożeniem obowiązku rozprowadzania takich udogodnień przez operatorów, którzy nie mają takiej technicznej możliwości. Podkreślić należy, iż powszechnie stosowany przez operatorów analogowy sygnał telewizji kablowej ze swej natury uniemożliwia wybór ścieżek dźwiękowych oraz napisów na urządzeniach końcowych. Mając zatem na uwadze stojące przed rynkiem usług audiowizualnych wyzwania związane z konwergencją, nie można zapominać o tradycyjnych usługach medialnych, takich jak rozprowadzanie programów w analogowych sieciach kablowych. W imieniu PIKE deklaruję gotowość do udziału w dalszych pracach związanych z wypracowaniem stanowiska Polski w ramach konsultacji prowadzonych przez Komisję Europejską, mając na względzie zarówno interes reprezentowanych podmiotów, jak i integrację mediów audiowizualnych. Jak wskazuje sama Komisja, celem obecnej konsultacji nie jest bowiem uzyskanie określonych rezultatów, jednakże jej wyniki mogą utorować drogę do ewentualnych rozwiązań regulacyjnych i innych działań politycznych w perspektywie długoterminowej, w tym dotyczących samoregulacji. Zaproponowane przez Komisję Europejską nowe rozwiązania regulacyjne będą wymagały ponownego zasięgnięcia opinii, co do realizacji celów wskazanych przez uczestników obecnych konsultacji. Jerzy Straszewski Prezes Zarządu 7