Adapter mini Bluetooth USB, 100m, Klasa I v2.1, 3Mbps
Transkrypt
Adapter mini Bluetooth USB, 100m, Klasa I v2.1, 3Mbps
C O M M U N I C AT I O N SUPPORT USB ADAPTER BLUETOOTH CLASS 1 INSTRUKCJA NI-707528 C O M M U N I C AT I O N SUPPORT USB ADAPTER BLUETOOTH CLASS 1 Na wstępie pragniemy podziękować za zakup tego adaptera Bluetooth, który umożliwia łączenie urządzeń peryferyjnych Bluetooth z laptopem czy komputerem stacjonarnym. Może przykładowo służyć do szybkiego podłączenia telefonu komórkowego. Dzięki łączności bezprzewodowej można w prosty sposób wysyłać lub odbierać dane z innych urządzeń B l u e t o o t h , t a k i c h j a k k o m p u t e r y s t a c j o n a r n e , n o t e b o o k i , p a l m t o p y, d r u k a r k i i t e l e f o n y G S M z m a k s y m a l n e j o d l e g ł o ś c i 1 0 0 m e t r ó w. Z A WA R T O Ś Ć O P A K O WA N I A PA R A M E T R Y T E C H N I C Z N E Z A S T O S O WA N I A I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A G WA R A N C J A Z AWARTO Ś Ć O PA K OWA N IA Przed rozpoczęciem instalacji należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie potrzebne element y. Powinny się w nim znajdować: - adapter Bluetooth - płyta CD z oprogramowaniem i pełna instrukcja PARA ME TRY T E CH N IC ZN E - Bluetooth (klasa I V2.1) - Maksymalna odległość: 100 metrów dla połączeń w polu widzenia - Zgodność z V2.0 i V1.2 - Maksymalna prędkość transmisji danych: 3 Mbps - Obsługa 8 połączeń, pojedynczo. - Czułość: < 0,1% BER @ -80 dB - Moc wyjściowa RF: 0 dBm (typowa) - Interfejs: USB 2.0 & 1.1 - Zasilanie USB, DC 5V - Obsługa: Windows XP, Vista i Windows 7 Z A STO S OWA N IA - PROFIL PORTU SZEREGOWEGO (SPP) – ta funkcja obsługuje cztery porty szeregowe Bluetooth dla połączeń wychodzących i dwa porty szeregowe Bluetooth dla połączeń przychodzących. - PROFIL DIAL UP NETWORKING (DUN) – ta funkcja aktywuje telefonię internetową przez modem Bluetooth lub telefon komórkowy Bluetooth z obsługą pro - PROFILWYMIAN Y PLIKÓW filu DUN. – ta funkcja umożliwia przesyłanie plików i/lub folderów między laptopami, desktopami, palmtopami, telefonami komórkowymi, itp., z obsługą Bluetooth. - PROFIL HUMAN INTER FACE DEVICE (HID) – do korzystania z urządzeń HID z obsługą Bluetooth, takich jak klawiatura i/lub mysz. - PROFILWYMIAN Y OBIEKTÓW (OPP) – odbiór/ wysyłanie obiektów danych PIM (zarządzanie informacją osobistą) z palmtopa lub telefonu komórkowego z obsługą Bluetooth. - PROFIL SYNCHRONIZACJI DANYCH – ta funkcja umożliwia synchronizację obiektów PIM na komputerze z komputerów, telefonów komórkowych i palmtopów z obsługą Bluetooth. - PROFIL DOSTĘPU DO SIECI LOKALNEJ – umożliwia dostęp do sieci lokalnej (LAN) przez sieciowy punkt dostępu z obsługą Bluetooth. - PROFIL USŁUG TELEFAKSOWYCH – wysyłanie faksu z komputera przez telefon komórkowy lub modem z obsługą Bluetooth. - PROFIL ZAAWANSOWANEGO PRZESYŁANIA DŹWIĘKU (A2DP) – słuchanie muzyki z komputera za pomocą słuchawek z obsługą Bluetooth. - PROFIL WYMIANY PLIKÓW GRAFICZNYCH (BIP) – pobieranie zdjęć z urządzeń Bluetooth, takich jak aparaty cyfrowe, telefony komórkowe lub inne kompatybilne urządzenia. - BLUETOOTH VOICE DATA Uwaga: Pamiętaj, aby zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem adaptera Bluetooth do komputera! I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A Włóż otrzymaną z adapterem płytę CD do napędu DVD/CD-ROM. Płyta uruchomi się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, kliknij przycisk „Start” na lewym końcu paska zadań u dołu ekranu, po czym wybierz polecenie „Uruchom”. Wpisz X:\drivers\setup.exe i naciśnij klawisz Enter (gdzie X to litera napędu DVD/CD-ROM). W pierwszym oknie wybierz żądany język i kliknij przycisk „OK.”. Podczas instalacji wielokrotnie będzie wyświetlane poniższe okno. Kiedy się pojawi, kliknij przycisk „Mimo to kontynuuj”. Po zakończeniu instalacji, wyjmij płytę CD i kliknij przycisk „Tak”, aby ponownie uruchomić komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera, zostanie wyświetlone następujące okno. Możesz już podłączyć adapter Bluetooth do dostępnego portu USB. G WA R A N C J A Wszystkie produkty sprzedawane pod nazwą ICIDU są objęte 10-letnią gwarancją, chyba że określono inaczej. Gwarancja i pomoc techniczna nie obejmują dostarczonego oprogramowania ani akumulatorków. Roszczenia w ramach gwarancji należy kierować wyłącznie do sprzedawcy, u którego nabyto produkt. Parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie produkty ICIDU spełniają aktualne europejskie normy i przepisy bezpieczeństwa i ochrony środowiska. Szczegółowe informacje można znaleźć w naszej witrynie www.icidu.com ICIDU jest zastrzeżonym znakiem towarowym. Wszystkie inne nazwy marek i powiązane z nimi prawa są i pozostają własnością prawowitych właścicieli. © Copyright 2010 ICIDU Wszelkie prawa wyraźnie zastrzeżone