Skrócona instrukcja obsługi

Transkrypt

Skrócona instrukcja obsługi
DreamStation
CPAP Pro
Auto CPAP
Skrócona instrukcja obsługi
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Broudy AP 12/4/15 MCI 4107046 PN 1126182
A
Omówienie urządzenia
i nawilżacza
D
Menu kliniczne
Philips Respironics
1010 Murry Ridge Lane
Murrysville, PA 15668 USA
B
Konfiguracja nawilżania
E
Menu pacjenta
www.philips.com/respironics
C
Konfiguracja terapii
F
Dodatkowe funkcje
Omówienie urządzenia
i nawilżacza
A
0
1 0 2 1 3 2 4 3 54 65 76 8 7 98
9
02
13 24 35 46 57 68 79 8
9
1110 1211 13120 14131 1514
1615
1716 1817 1918 19
0
1
2
3
10 11 10
12 1113 12
14 13
15 14
16 15
17 16
18 17
19 18 19
10 11 12 13
10
2
0
3
1
4
2
5
3
12
10
13
11
14
12
15
13
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
8
9
2 15
3 16
4
5
6
9
5
611 7120 8131 914
10
17
18 719 8
16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 18 19
14 15 16 10
17 18 19
6
4
Nr Funkcja urządzenia
1 Przycisk włączania/wyłączania terapii
2 Czujnik oświetlenia otoczenia
3 Przycisk RAMP
4 Pokrywa karty pamięci SD i filtra
5 Ekran wyświetlacza
6 Pokrętło sterowania
7 Pokrywa złączy akcesoriów
8 Złącze nawilżacza
9 Port wylotu powietrza
10 Gniazdo zasilania
0
1
2
3
10
11
12
13 014 115 216 3 17 4 18 5 19 6
4
10
4
14
5
6
7
8
5
11
6
12
9
15
16
17
18
19
0
1
2
3
4
10
11
12
13
14
0
1
2
3
4
6
7
8
9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
5
7
8
9
130
141
10
11
15
2
12
7
16
3
13
8
17
4
14
9
18
5
15
19
6
16
7
17
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15 116 217 318 419 5
0
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Nr Funkcja urządzenia
1Nawilżacz
2 Port wlotu powietrza
3 Port wylotu powietrza
4 Zatrzask zwalniający pokrywę nawilżacza
5 Zbiornik wody
6 Linie określające maksymalny poziom wypełnienia
8
18
9
19
B
Konfiguracja nawilżania
Krok 1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
1
2
3
4
10
11
12
13
14
Krok 2
5
15
6
16
7
17
8
18
1
2
3
4
11
12
13
14
2
3
4
12
13
14
5
6
15
7
16
8
17
5
6
15
16
19
1
2
3
4
11
12
13
14
15
16
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
10
11
12
13
14
15
5
16
17
6
18
7
8
17
1
19
PRZESTROGA: Do zbiornika wlewać wyłącznie wodę destylowaną
o temperaturze pokojowej.
Napełnić zbiornik wodą (2) do poziomu nieprzekraczającego linii
wskazującej maksymalny poziom napełnienia
. Aby uniknąć
rozlania cieczy, poziom wody nie powinien znajdować się powyżej
dna przewodu (3) z tyłu zbiornika.
7
17
8
18
9
19
9
19
Przesunąć zatrzask zwalniający pokrywę nawilżacza (1) w kierunku
urządzenia terapeutycznego. Pokrywa nawilżacza lekko się uniesie.
Podnieść pokrywę nawilżacza (2) i odchylić ją, aby pozostała
całkowicie otwarta.
0
10
9
18
Wyjąć zbiornik (1), chwytając go z obu stron i zdejmując z podstawy
nawilżacza. Przepłukać zbiornik wodą.
Nacisnąć przycisk zwalniający nawilżacza (1) i odciągnąć go w celu
rozłączenia obu urządzeń.
0
1
11
Krok 3
9
Przystawić tył urządzenia terapeutycznego
części
10 11 12 13 do
14przedniej
15 16 17
18 19
(strona, na której znajduje się zatrzask zwalniający górną pokrywę)
podgrzewanego nawilżacza. Przysunąć do siebie oba aparaty, aż do
ich złączenia.
10
0
10
0
1
2
3
4
10
11
12
13
14
5
15
6
16
7
17
8
9
18
0
19
1
2
3
4
10
11
12
13
14
5
15
6
16
Krok 4
Ostrożnie wstawić zbiornik z wodą (1) do nawilżacza i zatrzasnąć
pokrywę (2).
7
17
8
18
9
1
C
Konfiguracja terapii
0
1
2
3
4
10
11
12
13
14
5
6
15
7
16
8
Gdy terapia jest
włączona
9
17 0 18 1 19 2
10
Rozpoczynanie
terapii
11
3
12
13
Włączyć zasilanie urządzenia.
Nacisnąć przycisk włączania/
wyłączania terapii znajdujący
się na wierzchu urządzenia.
0
1
2
3
4
10
11
12
13
14
5
6
15
0
1
Ekran ciśnienia terapii
16
7
17
8
18
9
10
11
2
12
Podczas prowadzenia terapii
8
9
urządzenia
można
14regulować
15 16 17
18 19
temperaturę
przewodu
lub ustawienia nawilżacza.
Przekręcić pokrętło sterowania,
aby wybrać któreś z tych
ustawień.
Nacisnąć
i przekręcić
3
4
5
6
7
8
9
pokrętło, aby zmienić ustawienie.
4 przy
5 użyciu
6
7
13
14
15
16
17
18
19
19
Nr Funkcja urządzenia
1 Ciśnienie terapeutyczne
2 Regulowane ustawienie temperatury przewodu
3 Regulowane ustawienie nawilżacza
4 Włączone funkcje
Zmiana liniowa (RAMP)
Kończenie terapii
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania terapii.
Ekran zmiany liniowej ciśnienia
Jeśli w urządzeniu włączono
funkcję zmiany liniowej, pacjent
może jej użyć przez włączenie
przepływu powietrza i naciśnięcie
przycisku zmiany liniowej
na wierzchu urządzenia. Ekran
terapii zmieni się, uwzględniając
liniową zmianę ciśnienia, zaś
zielone kółko będzie informować
o stopniowym wzroście ciśnienia.
D
Menu kliniczne
Ustawienia terapii
Wybór tego ekranu powoduje przejście do menu
podrzędnego, które umożliwia zmianę trybów
terapii urządzenia oraz ustawień ciśnienia.
Ustawienia te opisano poniżej.
Dostęp do menu klinicznego
Gdy urządzenie jest włączone, nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
pokrętło sterowania oraz przycisk Zmiana liniowa (RAMP) na
urządzeniu przez co najmniej 5 sekund.
Użytkownik jest teraz w menu opiekuna. Istnieje możliwość
wyboru między następującymi ekranami menu opiekuna.
Ustawienia
terapii
Ustawienia
wygody
Ustawienia
urządzenia
Informacja
Powrót
do menu
Pacjent
Tryby terapii:
CPAP, CPAP-Check, Auto*
Funkcje terapii:
Opti-Start*: wybrać opcję « Wł. », aby włączyć
tę funkcję
EZ-Start: wybrać opcję « Wł. », aby włączyć tę
funkcję
Auto-Trial*
Okres miareczkowania w dniach
Minimalne ciśnienie podczas miareczkowania
Maksymalne ciśnienie podczas miareczkowania
*Dostępne tylko w modelu DreamStation Auto CPAP.
D
Menu kliniczne (cd.)
Ustawienia wygody
Wybór tego ekranu powoduje przejście do menu
podrzędnego, które umożliwia zmianę ustawień
wygody nawilżania i ciśnienia. Ustawienia te
opisano poniżej.
Tryby i ustawienia nawilżania:
Stały
Regulowany (adaptacyjny)
Nagrzewany przewód (gdy podrzewana rura jest
podłączona)
Rodzaj maski*:
X1 X2 X3 X4 X5
Zmiana liniowa:
Typ zmiany liniowej: SmartRamp, Standardowa
zmiana liniowa (RAMP)
Czas zmiany liniowej
Ciśnienie początkowe zmiany liniowej
Flex*:
Typ funkcji Flex: A-Flex**, C-Flex, C-Flex+
Poziom funkcji Flex: od 0 do 3
Rodzaj przewodu*:
15, 22 mm lub nagrzewany przewód 15 mm
*Dla ustawienia można włączyć blokadę. Po włączeniu blokady pacjent
nie będzie mógł zmienić tego ustawienia.
**Dostępne tylko w modelu DreamStation Auto CPAP.
D
Menu kliniczne (cd.)
Ustawienia urządzenia
Wybór tego ekranu powoduje przejście do menu
podrzędnego, które umożliwia zmianę sposobu
wyświetlania informacji przez urządzenie. Ustawienia te opisano poniżej.
AHI
Wyświetlaj AHI/PB/Dopasowanie maski: gdy
ustawienie ma wartość „wł.”, informacje te będą
wyświetlane w menu pacjenta.
cmH2O
Wybór jednostki ciśnienia („cm H2O” lub „hPa”)
Terapia zaczyna się automatycznie
Terapia kończy się automatycznie
Wybór języka
Wyczyść przypomnienia
Resetuj dane (z urządzenia terapeutycznego
oraz karty SD i modemu, jeśli zainstalowane)
D
Menu kliniczne (cd.)
Ekrany informacyjne
Wybór tego ekranu powoduje przejście do menu
podrzędnego, które umożliwia wyświetlenie
informacji na temat użytkowania urządzenia przez
pacjenta. Ekrany informacyjne opisano poniżej.
AHI
Wskaźnik bezdechu/spłycenia oddechu
CSR% nocy spędzony z oddechem
Cheyne-Stokesa
90%*
Ciśnienie 90%
Dni>4Dni z więcej niż 4
godzinami terapii
godzinami pracy urządzenia
Liczba dni, podczas których czas użycia przekroczył
4 godziny, godziny pracy urządzenia i godziny
terapii:
Wyświetla wartość dla ostatniego dnia, jak
również wartości z ostatnich 7 i 30 dni.
Dopasowanie
maski
AHI/CSR/90%*:
Te ekrany wyświetlają nocną wartość AHI
w ciągu ostatniej doby, a także uśrednioną wartość
poszczególnych wartości w ujęciu 7 lub 30 dni.
A-TrialAuto-Trial
Jeżeli tryb Auto-Trial jest dostępny* i włączony, na
tym ekranie wyświetlana jest informacja Dni: xx/xx
(gdzie xx/xx oznacza liczbę kompletnych dni
próbnych/liczbę wybranych dni próbnych).
Powrót do trybu pacjenta
Dopasowanie maski:
wyświetla wartość „100 - %Large Leak” (100 - % dużego wycieku)
Na przykład: 100% dopasowania maski = 0% dużych wycieków.
Wyświetla wartość dla ostatniego dnia, jak również wartości
z ostatnich 7 i 30 dni.
Wybór tego ekranu powoduje wyjście urządzenia
z menu klinicznego Opiekun i powrót do menu Pacjent.
Menu kliniczne Opiekun wyłącza się również po
5 minutach braku aktywności urządzenia, a urządzenie
automatycznie powraca do menu Pacjent.
*Dostępne tylko w modelu DreamStation Auto CPAP.
E
Menu Pacjent
W menu pacjenta istnieje możliwość wyboru pomiędzy
następującymi ekranami.
W tym menu podrzędnym pacjenci mogą uzyskać
informacje dotyczące ich terapii (godziny terapii,
dopasowanie maski oraz — jeśli te funkcje są
włączone — AHI, PB i P90%).
Moje
informacje
Moje
informacje
Wstępne
nagrzewanie
Mój
opiekun
Po wybraniu tej ikony pacjenci mogą wstępnie
nagrzać nawilżacz przez 30 minut przed
rozpoczęciem terapii.
Moja
konfiguracja
Wstępne
nagrzewanie
Mój opiekun
Moja
konfiguracja
W tym menu podrzędnym pacjenci mogą uzyskać
dostęp do informacji dotyczących urządzenia,
a także ręcznie wysłać dane przy użyciu polecenia
« załaduj » do usługi EncoreAnywhere (jeśli
zainstalowano modem) lub uruchomić narzędzie
kontrolne Kontrola działania.
W tym menu podrzędnym pacjenci mogą
dostosować niektóre ustawienia wygody, takie jak
ciśnienie początkowe zmiany liniowej, Flex, typ
maski itp. Jeśli na ikonie wyświetlana jest
blokada
, niektórych ustawień nie można
zmieniać.
F
Dodatkowe funkcje
Sprawdź dopasowanie maski
Ta funkcja umożliwia pacjentom
sprawdzenie dopasowania maski
przed rozpoczęciem terapii.
Urządzenie rozpocznie test ciśnienia,
zaś na ekranie przez 40 sekund
będzie wyświetlane odliczanie.
Zielony słupek oznacza dobre
dopasowanie, natomiast czerwony
słupek oznacza konieczność
poprawek. Po przeprowadzeniu testu
rozpocznie się normalna terapia,
zaś na ekranie będzie wyświetlany
zielony znak potwierdzenia lub
czerwony znak „X”. Zielony znak
potwierdzenia oznacza, że wykryty
wyciek umożliwia optymalne
działanie urządzenia. Czerwony
znak „X” oznacza, że wyciek może
wpływać na działanie urządzenia.
Urządzenie będzie nadal działało
prawidłowo i będzie możliwe
prowadzenie terapii.
Narzędzie diagnostyczne do kontroli
działania
Kontrola działania umożliwia szybką,
zdalną ocenę działania urządzenia
terapeutycznego. Narzędzie sprawdza
dmuchawę i całe urządzenie pod
kątem błędów operacyjnych.
Następnie na ekranie są wyświetlane
informacje, czy urządzenie przeszło
test pomyślnie (zielony symbol
zaznaczenia na ekranie) lub czy
należy oddać je do naprawy
(czerwony symbol X).
Panel rozwiązywania problemów
może zostać zapełniony
z oprogramowania Encore przez
bezpośrednie wysłanie do usługi
EncoreAnywhere (jeśli zainstalowano
modem) lub przez poproszenie
pacjenta o odczytanie przez telefon
pięciu kodów z ekranu Perfomance
(Wydajność) i odkodowanie ich
w programie Encore (Pro/Basic).
Postęp snu
Urządzenie dostarcza
podsumowania danych dotyczących
prowadzenia terapii pacjenta po
każdym wyłączeniu terapii. Na
ekranie zostanie wyświetlone
okno „Podsum. wyników z 3 nocy”,
zawierające dane dotyczące
nocnego użytkowania urządzenia
przez 3 ostatnie sesje snu (mierzone
w odcinkach 24-godzinnych,
kończących się w południe każdego
dnia). Najnowsza sesja jest
wyświetlana na wykresie po prawej
stronie, wraz z zaznaczoną liczbą
godzin snu. Zielony słupek oznacza,
że pacjent spał ponad 4 godziny,
zaś żółty słupek sygnalizuje, że
urządzenie było używane krócej niż
przez 4 godziny.

Podobne dokumenty